HP OfficeJet H470 wbt CB028A Руководство пользователя

Категория
Печать и сканирование
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Podręcznik użytkownika
Принтер серии HP Officejet H470
Руководство пользователя
Принтер серии HP Officejet H470
Руководство пользователя
Информация об
авторских правах
© 2007 Hewlett-Packard
Development Company, L.P. Все
права защищены
Издание 1, 2/2007 г.
Запрещается размножение,
переделка и перевод без
предварительного письменного
разрешения, за исключением
случаев, предусмотренных
законодательством об авторском
праве.
Содержащаяся в настоящем
документе информация может быть
изменена без предварительного
уведомления.
В отношении изделий HP
действуют только те гарантии,
которые недвусмысленно указаны в
гарантийных обязательствах,
прилагаемых к соответствующим
изделию или услуге. Ни одно из
условий
данного документа не
может рассматриваться как
дополнительная гарантия. HP не
несет ответственности за
технические или редакторские
ошибки либо пропуски,
допущенные в этом документе.
(C) 1991-2 гг., RSA Data Security,
Inc. Создано в 1991 г. Все права
защищены.
Компания-производитель
предоставляет лицензию на право
копирования и использования
данного программного обеспечения
с условием, что все материалы или
функции, ссылающиеся на данное
программное обеспечение, будут
содержать следующую
идентификационную
информацию:
"RSA Data Security, Inc. MD4
Message-Digest Algorithm".
Компания-производитель также
предоставляет лицензию на право
создания вторичной продукции с
условием, что все материалы или
функции, ссылающиеся на эту
продукцию будут сопровождаться
следующей идентификационной
информацией "создано на основе
RSA Data Security, Inc. MD4
Message-Digest Algorithm".
RSA Data Security, Inc. не дает
никаких гарантий в отношении
коммерческой пригодности данного
программного обеспечения, а также
в отношении его пригодности для
каких-либо конкретных целей.
Данное программное
обеспечение
поставляется "как есть", без каких-
либо явных или подразумеваемых
гарантий.
Данные примечания должны
присутствовать в копиях любой
части настоящей документации и
программного обеспечения.
Уведомления компании
Hewlett-Packard
Приведенная в этом документе
информация может быть изменена
без уведомления.
Все права защищены.
Воспроизведение, адаптация и
перевод без предварительного
письменного разрешения Hewlett-
Packard запрещены, за
исключением случаев,
предусмотренных
законодательством по защите
авторских прав.
Гарантийные обязательства для
продуктов и услуг HP приведены
только в условиях гарантии,
прилагаемых к каждому продукту и
услуге. Никакие содержащиеся
здесь сведения не могут
рассматриваться как
дополнение к
этим условиям гарантии. HP не
несет ответственности за
технические или редакторские
ошибки и упущения в данном
документе.
Права собственности
Microsoft и Windows XP являются
зарегистрированными в США
торговыми марками корпорации
Microsoft. Windows Vista является
зарегистрированной торговой
маркой или торговой маркой
корпорации Microsoft в
Соединенных Штатах и/или других
странах.
Adobe® и Acrobat® являются
торговыми марками Adobe Systems
Incorporated.
Bluetooth является торговой маркой
ее владельца и используется
Hewlett-Packard Company по
лицензии.
Информация по технике
безопасности
Для исключения возможности
получения ожогов или поражения
электрическим током при
использовании данного аппарата
строго соблюдайте правила
техники безопасности.
1. Внимательно прочтите все
инструкции, которые содержатся в
прилагаемой к Принтерa HP
документации.
2. Подключайте притер к сети
электропитания только через
гнездо, оборудованное
заземлением. В случае
невозможности определить,
заземлено ли гнездо
электропитания,
проконсультируйтесь с
квалифицированным электриком.
3. Соблюдайте все
предупреждения и инструкции,
указанные на аппарате.
4. Перед чисткой аппарата
отсоедините его от сетевой розетки.
5. Не используйте данное изделие
вблизи воды и не обращайтесь с
ним мокрыми руками.
6. Надежно установите аппарат на
устойчивом основании.
7. Устанавливайте изделие в
защищенном месте, где никто не
сможет наступить на шнур питания
или зацепиться за него, и где сам
шнур не может
быть поврежден.
8. Если изделие не работает
нормально, см.
Обслуживание и
устранение неисправностей.
9. Изделие не содержит частей,
требующих ухода. По вопросам их
обслуживания необходимо
обращаться к квалифицированному
персоналу отдела обслуживания
нашей компании.
Содержание
1 Приготовление к работе
Поиск ресурсов для данного изделия ...................................................................................7
Специальные возможности ....................................................................................................9
Назначение составных частей устройства .........................................................................10
Вид спереди ....................................................................................................................10
Вид сзади и сбоку ...........................................................................................................11
Панель управления ......................................................................................................... 12
Вид снизу .........................................................................................................................13
Советы для путешествующих ..............................................................................................13
2 Установка дополнительных приспособлений
Установка и использование аккумулятора ..........................................................................15
Техника безопасности во время работы с аккумулятором ..........................................15
Работа с аккумулятором ................................................................................................. 17
Зарядка и использование аккумулятора .......................................................................17
Установка и использование
дополнительных устройств 802.11 и Bluetooth ....................19
Установка дополнительного беспроводного USB-устройства 802.11 или
Bluetooth ..........................................................................................................................19
Беспроводная печать при помощи 802.11 и Bluetooth .................................................20
Информация о 802.11 ...............................................................................................20
Информация о Bluetooth ...........................................................................................20
3 Использование устройства
Выбор носителей печати ......................................................................................................22
Советы по выбору и использованию носителей печати ..............................................22
Сведения о технических характеристиках поддерживаемых носителей ....................24
Сведения о поддерживаемых форматах ................................................................24
Сведения о поддерживаемых типах и плотности носителей ................................26
Выставление минимальных полей ................................................................................27
Загрузка носителей ...............................................................................................................27
Изменение параметров печати ............................................................................................28
Для изменения настройки печати текущих заданий из приложения (Windows) .........29
Для изменения настройки печати всех будущих заданий (Windows) ..........................29
Для изменения настроек (Mac OS) ................................................................................29
Использование Центра решений HP (Windows) .................................................................29
Печать на обеих сторонах листа (двусторонняя печать) ...................................................29
Инструкции по печати на обеих сторонах страницы ....................................................30
Для дуплексной печати (Windows) .................................................................................30
Для выполнения двусторонней печати
(Mac) ...............................................................31
Печать на специальных носителях и носителях нестандартных форматов ....................31
Порядок печати на специальных носителях и носителях нестандартных
форматов (Windows) .......................................................................................................31
Порядок печати на специальных носителях или носителях нестандартных
форматов (Mac OS) ........................................................................................................32
1
Печать без рамки ..................................................................................................................32
Порядок печати документа без рамки (Windows) .........................................................32
Порядок печати документа без рамки (Mac OS) ...........................................................33
Печать с мобильных устройств ............................................................................................34
Печать цифровых фотографий ......................................................................................34
Шестицветная печать ...............................................................................................34
Рекомендации по печати фотографий ....................................................................35
Для печати с камеры, совместимой с PictBridge ....................................................36
Перемещение фотографий на компьютер ..............................................................36
Печать с мобильных телефонов ....................................................................................36
Установка приложения мобильной печати на телефон .........................................37
Печать с мобильного
телефона ...............................................................................37
Печать с КПК ...................................................................................................................38
Установка приложения мобильной печати HP для КПК .........................................38
Печать с КПК .............................................................................................................39
Печать с устройств Palm OS ..........................................................................................39
Установка программы Printboy .................................................................................40
Установка беспроводной карты ...............................................................................40
Печать с использованием стандартных приложений Palm OS .............................41
Выбор принтера по умолчанию (дополнительно) ................................................... 41
Печать с использованием программы Documents To Go .......................................41
Использование запоминающих устройств ..........................................................................41
Печать с карт памяти и USB-накопителей ....................................................................41
Отмена задания печати ........................................................................................................43
4 Настройка и управление
Управление
аппаратом ........................................................................................................44
Контроль состояния аппарата ........................................................................................ 44
Администрирование принтера .......................................................................................45
Использование средств управления аппаратом ................................................................46
Панель инструментов (Windows) ...................................................................................46
Открытие панели инструментов ..............................................................................46
Вкладки панели инструментов .................................................................................47
Утилита HP Printer Utility (ОС Mac) ................................................................................48
Чтобы открыть HP Printer Utility ................................................................................48
Панели утилиты HP Printer Utility .............................................................................48
Программа Утилита сетевой настройки принтера (ОС Mac) .......................................49
Программное обеспечение Набора инструментов для КПК (Pocket PC и Palm
OS) ...................................................................................................................................49
HP Instant Support ...........................................................................................................50
Защита и конфиденциальность ...............................................................................50
Для доступа к HP Instant Support .............................................................................50
myPrintMileage .................................................................................................................50
Страницы с
информацией об аппарате ..............................................................................51
Печать страниц с информацией об аппарате из панели управления .........................51
Печать страниц с информацией об аппарате из прикладной программы ..................52
2
Конфигурирование устройства (Windows) ..........................................................................53
Прямое соединение ........................................................................................................53
Для установки программного обеспечения до подключения аппарата
(рекомендуется) ........................................................................................................53
Подключение аппарата до установки программного обеспечения .......................54
Совместное использование устройства по локальной сети с разделением
пропускной способности ...........................................................................................54
Конфигурирование устройства (ОС Mac) ............................................................................55
Установка программного обеспечения ..........................................................................55
Совместное использование аппарата по локальной сети с разделением
пропускной способности .................................................................................................56
Удаление и повторная установка программного обеспечения .........................................57
Беспроводное соединение
802.11 .......................................................................................59
Информация о переключателе профиля беспроводного доступа ..............................59
Информация о параметрах беспроводной сети 802.11 ...............................................60
Настройка соединения 802.11 с использованием заводских настроек .......................61
Настройка с использованием режима ad hoc и стандартных настроек при
помощи USB-кабеля (Windows и Mac) .....................................................................62
Настройка с использованием режима ad hoc и настроек по умолчанию без
USB-кабеля (Windows) ..............................................................................................62
Настройка соединения компьютер-компьютер (ad hoc) с использованием
стандартных параметров без USB-кабеля (ОС Mac) .............................................63
Настройка 802.11 в существующих сетях (не по умолчанию) .....................................64
Настройка в существующей сети с использованием USB-кабеля (Windows
или Mac) .....................................................................................................................65
Настройка в существующей сети без USB-кабеля .................................................65
Конфигурация и использование профилей беспроводного доступа 802.11 ...............66
Конфигурация профилей беспроводного доступа 802.11 (Windows) ....................67
Конфигурация профилей беспроводного доступа 802.11 (ОС Mac) .....................68
Использование переключателя профиля беспроводного доступа .............................68
Сброс профилей беспроводного доступа 802.11 на заводские установки .................70
Конфигурация
нескольких принтеров для 802.11 (Windows) .......................................70
Беспроводное соединение Bluetooth ...................................................................................71
Настройка беспроводной связи Bluetooth .....................................................................71
Конфигурация параметров беспроводного доступа Bluetooth ..................................... 73
Опции параметров беспроводного доступа Bluetooth ..................................................74
Адрес устройства Bluetooth ......................................................................................74
Имя устройства Bluetooth .........................................................................................74
PIN-код (Ключ доступа) ............................................................................................. 75
Сброс доступа к аппарату ........................................................................................76
Сброс на заводские настройки ................................................................................76
Отключение Bluetooth ...............................................................................................76
Обнаружение Bluetooth ...................................................................................................76
Шрифты Bluetooth ...........................................................................................................77
Страница конфигурации беспроводного доступа .........................................................77
Подключение ...................................................................................................................77
Профили беспроводного доступа Bluetooth ..................................................................77
Содержание
3
5 Обслуживание и устранение неисправностей
Работа с картриджами ..........................................................................................................79
Замена картриджей ........................................................................................................79
Выравнивание картриджей ............................................................................................82
Печать с одним картриджем ..........................................................................................83
Калибровка цвета ...........................................................................................................83
Обслуживание аппарата ................................................................................................84
Чистка аппарата ........................................................................................................84
Чистка картриджей ....................................................................................................84
Хранение расходных материалов .................................................................................87
Хранение картриджей ...............................................................................................87
Замена модуля отработанных чернил ................................................................................88
Советы и ресурсы для устранения неисправностей ..........................................................89
Разрешение проблем, возникающих при печати ................................................................ 90
Аппарат неожиданно выключается ...............................................................................90
Все индикаторы аппарата светятся или
мигают ........................................................... 90
Аппарат не отвечает (ничего не печатается) ................................................................91
Не удается установить картридж в аппарат .................................................................91
Аппарат печатает медленно ..........................................................................................92
Печать пустых страниц или наличие пропусков печати ...............................................92
Некоторые фрагменты изображения отсутствуют или печатаются неправильно .....93
Неправильное размещение текста или графики ..........................................................94
Низкое качество печати и распечатка лишних элементов ................................................. 95
Общие рекомендации .....................................................................................................96
Распечатка посторонних символов ...............................................................................97
Расплывание чернил ......................................................................................................98
Чернила
не полностью заполняют текст или графику .................................................99
Блеклая или матовая печать .........................................................................................99
Черно-белая печать вместо цветной ........................................................................... 100
Неправильная передача цветов при печати ...............................................................100
Печать в блеклых цветах .............................................................................................101
Нечеткое чередование цветов .....................................................................................102
Отсутствие линий или точек в тексте или графике ....................................................102
Устранение неисправностей, связанных с подачей бумаги ............................................103
Носители несовместимы с аппаратом ........................................................................103
Носитель не захватывается .........................................................................................103
Носитель неправильно выводится
из аппарата .........................................................104
Листы перекашиваются ................................................................................................104
Захват нескольких листов ............................................................................................104
Устранение неисправностей, связанных с установкой ....................................................104
Рекомендации по установке оборудования ................................................................104
Рекомендации по установке программного обеспечения ..........................................105
Проблемы с настройкой беспроводного соединения 802.11 или Bluetooth ..............106
Проверьте дополнительное беспроводное устройство .......................................106
Проверьте настройки беспроводной связи ...........................................................107
Проверьте связь в сети ..........................................................................................107
Проверьте наличие сигнала беспроводной связи ................................................109
Устранение замятий ...........................................................................................................109
Устраните затор в аппарате .........................................................................................109
Рекомендации по предотвращению заторов ..............................................................111
4
6 Описание индикаторов панели управления
Интерпретация индикаторов панели управления ............................................................112
А Расходные материалы и принадлежности компании HP
Заказ расходных материалов через Интернет .................................................................121
Дополнительные устройства ..............................................................................................121
Расходные материалы .......................................................................................................121
Картриджи .....................................................................................................................121
HP носитель ..................................................................................................................122
Б Поддержка и гарантия
Ограниченная гарантия фирмы Hewlett-Packard ..............................................................124
Электронные средства поддержки ....................................................................................125
Получение поддержки компании HP по телефону ...........................................................125
Действия перед телефонным звонком в HP ...............................................................125
Получение поддержки ..................................................................................................126
Поддержка HP по телефону .........................................................................................126
Период поддержки
по телефону ............................................................................126
Номера телефонов поддержки ..............................................................................126
Обращение по телефону ........................................................................................128
По истечении периода поддержки по телефону ...................................................128
Дополнительные гарантийные условия ......................................................................128
HP Quick Exchange Service (в Японии) ........................................................................129
Подготовка аппарата к транспортировке ..........................................................................129
Извлечение картриджей из аппарата перед транспортировкой ................................129
Упаковка аппарата ..............................................................................................................130
В Технические характеристики аппарата
Габариты и масса ...............................................................................................................132
Функции и производительность изделия ..........................................................................132
Технические характеристики процессора и памяти .........................................................133
Требования к системе ........................................................................................................133
Разрешение печати
............................................................................................................134
Внешние условия ................................................................................................................134
Электрические характеристики ..........................................................................................135
Характеристики акустической эмиссии (уровни шумов согласно стандарту ISO
7779) ....................................................................................................................................135
Характеристики карт памяти ..............................................................................................135
Г Регуляторная информация
Программа экологической приемлемости .........................................................................136
Снижение и устранение ................................................................................................136
Потребление энергии ...................................................................................................136
Программа Energy Star® ..............................................................................................136
Таблицы безопасности материалов ............................................................................137
Повторное использование материалов ......................................................................137
Упаковка изделия ....................................................................................................137
Пластмассы .............................................................................................................137
Продукты и расходные материалы HP ..................................................................137
Удаление отходов от оборудования для пользователей в домашних условиях
(Европейский союз) .......................................................................................................138
Заявление
FCC ...................................................................................................................139
Содержание
5
Прочая регуляторная информация ...................................................................................139
Предупреждение пользователям в Корее ..................................................................140
Заявление о соответствии VCCI (Класс B) для пользователей в Японии ................140
Предупреждение пользователям в Японии о шнуре питания ...................................140
Характеристики эмиссии шума для Германии ............................................................140
Сообщения RoHS (только для Китая) .........................................................................141
Заявление относительно светодиодного индикатора ................................................141
Регуляторный номер модели .......................................................................................141
Декларация соответствия ..................................................................................................142
Указатель..................................................................................................................................143
6
1 Приготовление к работе
В этом руководстве дано описание работы с аппаратом и приводятся способы
диагностики неисправностей.
Поиск ресурсов для данного изделия
Специальные возможности
Назначение составных частей устройства
Советы для путешествующих
Поиск ресурсов для данного изделия
Информацию об изделии и дополнительных ресурсах для устранения
неисправностей, не включенную в данное руководство, можно найти в
следующих источниках:
Источник Описание Размещение
Файл Readme и замечания
о текущей версии
Содержат информацию о
правилах эксплуатации и
устранении неисправностей.
Записаны на Starter CD.
Панель инструментов
(Microsoft
®
Windows
®
)
Предоставляет
информацию о состоянии
картриджа и доступе к
службам технического
обслуживания.
Дополнительную
информацию см. в разделе
Панель инструментов
(Windows) (Руководство к
началу работы).
Как правило,
комплектуются с
предназначенным для
данного устройства
программным
обеспечением.
Утилита принтера HP (Mac
OS)
Содержит инструменты
конфигурирования
параметров печати,
калибровки аппарата,
чистки картриджей, печати
страницы результатов
самодиагностики аппарата,
заказа расходных
материалов онлайн и
поиска информации о
поддержке на веб-сайте.
Дополнительную
информацию см. в разделе
Утилита HP Printer Utility
(ОС Mac) (Руководство к
началу работы).
Как правило,
комплектуются с
предназначенным для
данного устройства
программным
обеспечением.
Программное обеспечение
Набора инструментов для
КПК (Pocket PC и Palm OS)
Предоставляет
информацию о состоянии и
обслуживании аппарата.
Для получения
дополнительной
информации см.
Приготовление к работе 7
Источник Описание Размещение
Вы можете проверить
уровень чернил и
состояние зарядки
аккумулятора, узнать, что
означает свечение
индикаторов аппарата,
выполнить выравнивание
картриджей, а также
выполнить конфигурацию
параметров беспроводного
доступа 802.11 и Bluetooth
для беспроводной печати.
Программное обеспечение
Набора инструментов для
КПК (Pocket PC и Palm OS).
Панель управления Выводит информацию о
состоянии, сообщения об
ошибках и предупреждения
во время работы.
Для получения
дополнительной
информации см.
Описание
индикаторов панели
управления.
Журналы и отчеты Описание событий. Дополнительную
информацию см. в разделе
Контроль состояния
аппарата (Руководство к
началу работы).
Страница результатов
самодиагностики
Информация об
аппарате:
Название продукта
Номер модели
Серийный номер
Номер версии
микропрограммы
Установленные
дополнительные
приспособления
(например, модуль
двусторонней печати)
Количество страниц,
отпечатанных после
подачи из лотков и
дополнительных
приспособлений
Состояние расходных
материалов
Дополнительную
информацию см. в разделе
Страницы с информацией
об аппарате (Руководство к
началу работы).
Адреса Web-сайтов HP Предоставляют последние
версии программного
обеспечения принтера,
информацию об изделии и
его обслуживании.
www.hp.com/support
www.hp.com
Поддержка от HP по
телефону
Список телефонных
номеров HP. В течение
гарантийного срока этот
вид поддержки часто
предоставляется бесплатно.
Дополнительную
информацию см. в разделе
Получение поддержки
компании HP по телефону
(Руководство к началу
работы).
Глава 1
(продолж.)
8 Приготовление к работе
Источник Описание Размещение
Справка по программному
обеспечению HP для
обработки фотографий и
изображений
Предоставляет
информацию о порядке и
способах использования
программного обеспечения.
Центр решений HP
(Windows)
Обеспечивает изменение
параметров устройства,
заказ расходных
материалов, запуск и
открытие экранной
Справки. В зависимости от
типа устройств Центр
решений HP предоставляет
дополнительные функции,
такие как доступ к
программному
обеспечению HP для
обработки фотографий и
изображений, а также к
Мастеру настройки факса.
Дополнительную
информацию см. в разделе
Использование Центра
решений HP (Windows).
Как правило, комплектуется
с предназначенным для
данного устройства
программным
обеспечением.
Специальные возможности
Аппарат предоставляет набор специальных возможностей для помощи людям с
нарушениями зрения и опорно-двигательного аппарата.
Визуальное восприятие
Программное обеспечение аппарата доступно людям со слабым зрением с
помощью использования специальных программ и возможностей операционной
системы. Также поддерживаются такие наиболее полезные в таких случаях
технологии, как экранные дикторы, использование шрифта Брайля и приложений
распознавания текста. Для
пользователей с нарушенным цветовосприятием на
цветных кнопках и вкладках, используемых в программном обеспечении и на
конBрольной панели, имеются простые текстовые метки или значки,
обозначающие соответствующие действия.
Подвижность
Пользователи с нарушением опорно-двигательного аппарата могут использовать
клавиатурные команды для управления функциями программного обеспечения
аппарата. Поддерживаются также такие специальные возможности ОС Windows,
как озвучивание, залипания
клавиш, фильтрация нажатий и управление с
клавиатуры. Имеющиеся в аппарате крышки, кнопки, лотки и ограничители
бумаги легко доступны и не требуют значительных усилий для действий с ними.
Поддержка
Подробнее о специальных возможностях данного изделия и обязательствах
компании HP, касающихся специальных возможностей при использовании
изделия, см. Web-сайт HP по адресу
www.hp.com/accessibility.
(продолж.)
Специальные возможности
9
Информацию о специальных возможностях при использовании операционных
систем компьютеров Macintosh см. на Web-сайте Apple по адресу
www.apple.com/
accessibility.
Назначение составных частей устройства
Вид спереди
Вид сзади и сбоку
Панель управления
Вид снизу
Вид спереди
1 Удлинитель входного лотка (не входит в комплект поставки моделей для
некоторых стран/регионов) – Выдвигается вверх для поддержки печатных
носителей формата Legal. Это предотвращает возникновение проблем с подачей
печатных носителей.
2 Входной лоток Служит для размещения печатных носителей. Если аппарат не
используется, выньте печатный носитель и закройте этот лоток.
3 Направляющая для широких бумажных носителей Носители формата Letter,
Legal и A4 размещаются вплотную к этой направляющей.
4 Направляющая ширины носителя Регулируется для соответствия различным
размерам носителей. Сдвиньте вправо для узких носителей. Это автоматически
сдвигает направляющую узких носителей влево для обеспечения совмещения
носителей и получения правильных полей печати.
Глава 1
10 Приготовление к работе
5 Направляющая узких носителей При перемещении направляющей ширины
носителя вправо, данная направляющая автоматически перемещается влево для
совмещения с более узким носителем.
6 Защелки картриджей Поднимайте эти защелки для облегчения снятия и
установки картриджей.
7 Гнезда картриджей Места установки картриджей.
8 Передняя крышка Обеспечивает доступ к картриджам и используется для
удаления замятия бумаги. Перед началом печати эта крышка должна быть закрыта.
9 Отверстие для выводимой бумаги Обеспечивает выведение напечатанных
носителей.
10 Дверца вывода носителей Открывается автоматически при включении
аппарата. Обеспечивает выведение носителей из аппарата.
Вид сзади и сбоку
1 Контакты аккумулятора Обеспечивают соединение для питания от аккумулятора
(дополнительный компонент). Для получения дополнительной информации см.
Расходные материалы и принадлежности компании HP.
2 Крышка контактов аккумулятора Закрывает контакты, когда аккумулятор
(дополнительный компонент) не установлен.
3 Гнездо аккумулятора Сюда устанавливается аккумулятор.
4 Порт PictBridge/USB Host – Сюда подключается устройство PictBridge, например,
цифровая камера, USB-накопитель, устройство USB или 802.11.
5 USB-порт Сюда подключается USB-кабель.
6 Переключатель профиля беспроводного доступа Сохраняет настройки до трех
компьютеров или локальных сетей 802.11. Это позволяет легко перемещать
аппарат из дома в офис или между любыми тремя беспроводными сетями.
7 Разъем питания К нему подключается кабель питания.
(продолж.)
Назначение составных частей устройства 11
8 Паз замка безопасности Сюда устанавливается замок безопасности.
9 Слоты для SD, MMC – Сюда устанавливается карта Secure Digital (SD) или карта
Multimedia Card (MMC) для печати цифровых изображений.
10 Разъем USB – Сюда подключается дополнительное беспроводное USB-устройство
802.11 или Bluetooth.
Панель управления
1 (Кнопка отмены) – Отменяет выполнение текущего задания печати. Время,
требующееся для отмены, зависит от размера задания печати. Чтобы отменить
задание печати, помещенное в очередь, нажмите эту клавишу только один раз.
2
(Кнопка продолжения) – Возобновляет выполнение задания печати после
временного перерыва (например, при добавления печатных носителей в
принтер) или продолжает печать очередного документа.
3 Индикатор возобновления Светится оранжевым цветом, если в очереди
находится задание на печать; мигает или включается для обозначения
состояния аппарата или необходимости вмешательства.
4 Индикатор зарядки аккумулятора Светится зеленым цветом во время
зарядки аккумулятора.
5 Индикатор левого картриджа Мигает, когда левый картридж отсутствует или
неправильно функционирует. Светится постоянным светом при низком уровне
чернил или при их отсутствии.
6 Индикатор правого картриджа Мигает, когда правый картридж отсутствует
или неправильно функционирует. Светится постоянным светом при низком
уровне чернил или при их отсутствии.
7
(Кнопка питания) – Включает или выключает принтер.
8 Индикатор питания Светится зеленым цветом при работе принтера от
сетевого адаптера или от аккумулятора, заряженного на 41-100%. При питании
от аккумулятора, светится желтым светом, когда уровень зарядки аккумулятора
составляет 10-40%, и красным, когда уровень зарядки не превышает 10%. Во
время печати этот индикатор мигает.
Глава 1
(продолж.)
12 Приготовление к работе
Вид снизу
1 Держатель карты Сюда можно поместить личную или деловую визитную карточку.
2 Крышка сменного модуля отработанных чернил Обеспечивает доступ к
модулю отработанных чернил. (См.
Замена модуля отработанных чернил.)
Советы для путешествующих
Приведенные ниже советы помогут вам подготовиться к поездкам с аппаратом:
Если вы берете с собой запасной черный или фотокартридж, соблюдайте
следующие рекомендации: Для хранения частично использованного черного
картриджа или частично использованного или полного фотокартриджа
используйте транспортный контейнер во избежание утечки чернил (см.
Хранение расходных материалов). Недавно открытый черный картридж
будет немного подтекать на большой высоте (например, в самолете). Во
избежание этого, не устанавливайте черный картридж до вашего прибытия
на место. До этого момента храните картриджи в оригинальной заклеенной
упаковке.
Устройство можно положить в дорожную сумку. Для получения
дополнительной информации см.
Расходные материалы и принадлежности
компании HP. В дорожной сумке имеются отделения как для аппарата, так и
для ноутбука. При возникновении необходимости перевозить ноутбук и
аппарат отдельно, соответствующие отделения можно отсоединить.
Выключите аппарат, нажав
(кнопка Power (Питание)). Таким образом
обеспечивается перемещение картриджей в исходное положение с левой
стороны аппарата и их фиксация на месте.
Осторожно Чтобы избежать повреждения аппарата, вынимайте из него
аккумулятор или кабель питания только после полного выключения всех
индикаторов. Процесс полного выключения индикаторов может занять до
16 секунд.
Отсоедините от аппарата кабель устройства и сетевой адаптер. Сдвиньте
вниз удлинитель лотка подачи бумаги и закройте лоток.
Советы для путешествующих
13
Если вы едете в другую страну/регион, возьмите с собой соответствующий
переходник для подключения к розетке.
Если необходимо приобрести картриджи во время поездки в другую страну/
регион, см. региональную информацию о совместимости картриджей в
интерактивной справке "Поездки с принтером". Получить доступ к этой
интерактивной справке можно через Панель инструментов (Windows),
Утилиту принтера HP (Mac OS)
или программное обеспечение Панели
инструментов для КПК (Pocket PC и Palm OS).
Используйте только сетевой адаптер, входящий в комплект поставки
аппарата. Не пользуйтесь другим трансформатором или преобразователем
напряжения. Сетевой адаптер может подключаться к источникам питания
переменного тока с напряжением от 100 до 240 Вольт переменного тока,
частотой 50 или 60 Гц.
Извлеките аккумулятор, если аппарат не будет использоваться более одного
месяца.
При поездках с фотобумагой упакуйте ее так, чтобы она не мялась и не
скручивалась. Перед печатью фотобумага должна быть ровной. Если углы
фотобумаги закручены более чем на 10 мм (3/8 дюйма), выровняйте бумагу,
поместив ее в закрывающийся пакет для хранения и протянув пакет через
край стола.
Глава 1
14 Приготовление к работе
2 Установка дополнительных
приспособлений
В данном разделе приводится информация о дополнительных компонентах,
таких как аккумулятор, а также о дополнительных устройствах для беспроводной
печати, которые поставляются в комплекте с некоторыми моделями аппаратов.
Для заказа дополнительный принадлежностей обратитесь к разделу
Заказ
расходных материалов через Интернет.
Настоящий раздел содержит следующие темы:
Установка и использование аккумулятора
Установка и использование дополнительных устройств 802.11 и Bluetooth
Установка и использование аккумулятора
Ионно-литиевый аккумулятор поставляется вместе с принтерами HP Officejet
H470b и HP Officejet H470wbt. Ее также можно приобрести отдельно, как
дополнительную принадлежность. Для получения дополнительной информации
см.
Расходные материалы и принадлежности компании HP.
Настоящий раздел содержит следующие темы:
Техника безопасности во время работы с аккумулятором
Работа с аккумулятором
Зарядка и использование аккумулятора
Техника безопасности во время работы с аккумулятором
Используйте только аккумулятор, специально разработанный для аппарата.
Дополнительную информацию см. в разделах
Расходные материалы и
принадлежности компании HP (Служба немедленной поддержки HP) и
Технические характеристики аппарата .
Для утилизации аккумулятора обратитесь в местную организацию,
занимающуюся утилизацией, чтобы выяснить требования к утилизации или
вторичной переработке аккумуляторов. Несмотря на то, что ионно-литиевый
аккумулятор не содержит ртути, возможно потребуется его вторичная
переработка или соответствующая утилизация в конце срока эксплуатации.
Для получения дополнительной информации см.
Повторное использование
материалов.
При неправильной замене или попадании в огонь аккумулятор может
взорваться. Не допускайте короткого замыкания контактов аккумулятора.
Для приобретения дополнительного аккумулятора обратитесь к местному
дилеру или в отделение продаж HP. Для получения дополнительной
информации см.
Расходные материалы и принадлежности компании HP.
Во избежание риска возникновения пожара, получения ожогов или
повреждения аккумулятора, не допускайте соприкосновения металлических
предметов с контактами аккумулятора.
Установка дополнительных приспособлений
15
Не разбирайте аккумулятор. В аккумуляторе нет компонентов, требующих
обслуживания.
Обращайтесь с поврежденным или потекшим аккумулятором с особой
предосторожностью. При попадании электролита аккумулятора на кожу
промойте место контакта водой с мылом. В случае попадания в глаза
промойте их водой в течение 15 минут и обратитесь к врачу.
Не храните аккумулятор при температуре выше 50°C (122°F)
или ниже -20°C
(4°F).
Важные замечания
Во время зарядки или использования аккумулятора помните о следующем:
Перед первым использованием аккумулятора заряжайте его в течение 4
часов. При последующих зарядках аккумулятора для полной зарядки
требуется около 2 часов.
При зарядке аккумулятора индикатор зарядки светится зеленым цветом.
Если он светится красным цветом, это может свидетельствовать о
неисправности и
необходимости замены аккумулятора.
Индикатор питания светится зеленым цветом, когда аккумулятор заряжен на
41-100%, желтым цветом, когда уровень заряда аккумулятора составляет
10-40%, и красным при уровне менее 10%. Зарядите аккумулятор, когда
индикатор начнет светиться желтым цветом. Если индикатор светится
красным цветом, необходимо как можно быстрее зарядить аккумулятор.
Состояние аккумулятора также отображается на вкладке Состояние принтера
в Панели инструментов (Windows) и на панели Power Management
(Управление питанием) в Утилите принтера HP (Mac OS). Если вы
пользуетесь КПК Pocket PC или Palm OS, можно использовать программное
обеспечение Панели инструментов для КПК. Для получения дополнительной
информации см.
Программное обеспечение Набора инструментов для КПК
(Pocket PC и Palm OS).
Если аккумулятор разряжен, подключите сетевой адаптер для его зарядки
или замените аккумулятор другим, полностью заряженным аккумулятором.
Полностью заряженного аккумулятора хватает на печать приблизительно 450
страниц, в зависимости от сложности заданий печати.
По умолчанию, если аппарат питается от аккумулятора и находится в
неактивном состоянии в течение 15 минут, оно автоматически выключится с
целью
экономии заряда аккумулятора. Эту функцию можно настроить при
помощи Панели инструментов (Windows), Утилиты принтера HP (Mac OS) или
программного обеспечения Панели инструментов для КПК (Pocket PC и Palm
OS). Для получения дополнительной информации см.
Программное
обеспечение Набора инструментов для КПК (Pocket PC и Palm OS).
Перед длительным хранением принтера полностью зарядите аккумулятор.
Не оставляйте аккумулятор незаряженным на срок более 6 месяцев.
Для обеспечения максимального срока службы и емкости аккумулятора
соблюдайте следующие рекомендации по температуре:
Зарядка: отдо 40°C (от 32° до 104°F)
Эксплуатация и хранение: от -20° до 50°C (от -4° до 122°F)
Глава 2
16
Установка дополнительных приспособлений
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154

HP OfficeJet H470 wbt CB028A Руководство пользователя

Категория
Печать и сканирование
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ