HP Officejet K5400 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
HP Officejet Pro K5300/K5400
Руководство пользователя
Принтеры серии HP Officejet Pro
K5300/K5400
Руководство пользователя
Информация об
авторских правах
© 2007 Hewlett-Packard
Development Company, L.P. Все
права защищены
Издание 1, 2/2007 г.
Запрещается размножение,
переделка и перевод без
предварительного письменного
разрешения, за исключением
случаев, предусмотренных
законодательством об авторском
праве.
Содержащаяся в настоящем
документе информация может быть
изменена без предварительного
уведомления.
В отношении изделий HP
действуют только те гарантии,
которые недвусмысленно указаны в
гарантийных обязательствах,
прилагаемых к соответствующим
изделию или услуге. Ни одно из
условий данного документа не
может рассматриваться как
дополнительная гарантия. HP не
несет ответственности за
технические или редакторские
ошибки либо пропуски,
допущенные в этом документе.
(C) 1991-2 гг., RSA Data Security,
Inc. Создано в 1991 г. Все права
защищены.
Компания-производитель
предоставляет лицензию на право
копирования и использования
данного программного обеспечения
с условием, что все материалы или
функции, ссылающиеся на данное
программное обеспечение, будут
содержать следующую
идентификационную информацию:
"RSA Data Security, Inc. MD4
Message-Digest Algorithm".
Компания-производитель также
предоставляет лицензию на право
создания вторичной продукции с
условием, что все материалы или
функции, ссылающиеся на эту
продукцию будут сопровождаться
следующей идентификационной
информацией "создано на основе
RSA Data Security, Inc. MD4
Message-Digest Algorithm".
RSA Data Security, Inc. не дает
никаких гарантий в отношении
коммерческой пригодности данного
программного обеспечения, а также
в отношении его пригодности для
каких-либо конкретных целей.
Данное программное обеспечение
поставляется "как есть", без каких-
либо явных или подразумеваемых
гарантий.
Данные примечания должны
присутствовать в копиях любой
части настоящей документации и
программного обеспечения.
Торговые марки
Intel
®
, Pentium
®
является
зарегистрированной торговой
маркой Intel Corporation или ее
дочерних компаний в Соединенных
Штатах и других странах.
Microsoft
®
, Windows
®
и Windows NT
®
являются торговыми марками
компании Microsoft Corporation,
зарегистрированными в США.
Информация по технике
безопасности
Для исключения возможности
получения ожогов или поражения
электрическим током при
использовании данного аппарата
строго соблюдайте правила
техники безопасности.
1. Внимательно прочтите все
инструкции, которые содержатся в
прилагаемой к Принтер HP
документации.
2. Подключайте притер к сети
электропитания только через
гнездо, оборудованное
заземлением. В случае
невозможности определить,
заземлено ли гнездо
электропитания,
проконсультируйтесь с
квалифицированным электриком.
3. Соблюдайте все
предупреждения и инструкции,
указанные на аппарате.
4. Перед чисткой аппарата
отсоедините его от сетевой розетки.
5. Не используйте данное изделие
вблизи воды и не обращайтесь с
ним мокрыми руками.
6. Надежно установите аппарат на
устойчивом основании.
7. Устанавливайте изделие в
защищенном месте, где никто не
сможет наступить на шнур питания
или зацепиться за него, и где сам
шнур не может быть поврежден.
8. Если изделие не работает
нормально, см.
Обслуживание и
устранение неисправностей.
9. Изделие не содержит частей,
требующих ухода. По вопросам их
обслуживания необходимо
обращаться к квалифицированному
персоналу отдела обслуживания
нашей компании.
Содержание
1 Приготовление к работе
Поиск ресурсов для данного изделия ...................................................................................5
Специальные возможности ....................................................................................................7
Назначение составных частей устройства ...........................................................................8
Вид спереди ......................................................................................................................8
Панель управления ..........................................................................................................9
Вид сзади ...........................................................................................................................9
2 Установка дополнительных приспособлений
Установка дуплексера ..........................................................................................................10
Установка лотка 2 .................................................................................................................10
Включение дополнительных приспособлений в принтере печати ....................................11
Порядок включения дополнительных приспособлений на компьютерах с ОС
Windows ...........................................................................................................................12
Порядок включения дополнительных приспособлений в компьютерах
Macintosh .........................................................................................................................12
3 Использование устройства
Выбор носителей печати ......................................................................................................13
Советы по выбору и использованию носителей печати ..............................................13
Сведения о технических характеристиках поддерживаемых носителей ....................14
Сведения о поддерживаемых форматах ................................................................15
Сведения о поддерживаемых типах и плотности носителей ................................17
Выставление минимальных полей ................................................................................18
Загрузка носителей ...............................................................................................................18
Настройка лотков ..................................................................................................................21
Изменение настроек печати .................................................................................................22
Для изменения настройки печати текущих заданий из приложения (Windows) .........23
Для изменения настройки печати всех будущих заданий (Windows) ..........................23
Для изменения настроек (Mac OS) ................................................................................23
Использование Центра решений HP (Windows) .................................................................23
Двусторонняя печать ............................................................................................................24
Инструкции по печати на обеих сторонах страницы ....................................................24
Для дуплексной печати (Windows) .................................................................................24
Для печати в автоматическом дуплексном режиме (Mac OS) .....................................25
Печать на специальных носителях и носителях нестандартных форматов ....................25
Порядок печати на специальных носителях и носителях нестандартных
форматов (Windows) .......................................................................................................25
Порядок печати на специальных носителях или носителях нестандартных
форматов (Mac OS) ........................................................................................................26
Печать без рамки ..................................................................................................................26
Порядок печати документа без рамки (Windows) .........................................................27
Порядок печати документа без рамки (Mac OS) ...........................................................27
Отмена задания печати ........................................................................................................28
1
4 Настройка и управление
Управление аппаратом ........................................................................................................29
Контроль состояния аппарата ........................................................................................ 30
Администрирование принтера .......................................................................................30
Использование средств управления аппаратом ................................................................32
Bстроенный web-сервер .................................................................................................32
Открытие встроенного веб-сервера ........................................................................32
Встроенный web-сервер ...........................................................................................33
Панель инструментов (Windows) ...................................................................................33
Открытие панели инструментов ..............................................................................34
Вкладки панели инструментов .................................................................................34
Утилита HP Printer Utility (ОС Mac) ................................................................................35
Чтобы открыть HP Printer Utility ................................................................................36
Панели утилиты HP Printer Utility .............................................................................36
Программа Утилита сетевой настройки принтера (ОС Mac) .......................................37
Программа HP Web Jetadmin .........................................................................................37
HP Instant Support ...........................................................................................................37
Защита и конфиденциальность ...............................................................................38
Для доступа к HP Instant Support .............................................................................38
myPrintMileage .................................................................................................................38
Сведения на странице результатов самодиагностики устройства ...................................39
Сведения на странице сетевых параметров ......................................................................41
Конфигурирование устройства (Windows) ..........................................................................42
Прямое соединение ........................................................................................................42
Для установки программного обеспечения до подключения аппарата
(рекомендуется) ........................................................................................................43
Подключение аппарата до установки программного обеспечения .......................43
Совместное использование устройства по локальной сети с разделением
пропускной способности ...........................................................................................44
Сетевое соединение .......................................................................................................44
Установка аппарата в сети .......................................................................................45
Установка программного обеспечения аппарата на компьютерах-клиентах .......46
Установка драйвера принтера с помощью функции Добавить принтер ...............46
Конфигурирование устройства (ОС Mac) ............................................................................46
Для установки программного обеспечения для сети или прямого соединения .........46
Совместное использование аппарата по локальной сети с разделением
пропускной способности .................................................................................................47
Удаление и повторная установка программного обеспечения .........................................48
5 Обслуживание и устранение неисправностей
Подходящие картриджи ........................................................................................................ 51
Замена картриджей ..............................................................................................................52
Уход за печатающими головками ........................................................................................53
Проверка состояния печатающих головок ....................................................................54
Печать страницы диагностики качества печати ...........................................................54
Юстировка печатающих головок .................................................................................... 55
Калибровка перехода на новую строку .........................................................................56
Очистка печатающих головок ........................................................................................56
Очистка контактов печатающих головок вручную ........................................................56
Замена печатающих головок .........................................................................................59
2
Хранение расходных материалов .......................................................................................61
Хранение чернильных картриджей ................................................................................61
Хранение печатающих головок ......................................................................................61
Советы и ресурсы для устранения неисправностей ..........................................................61
Разрешение проблем, возникающих при печати ................................................................ 62
Аппарат неожиданно выключается ...............................................................................62
Все индикаторы устройства светятся ............................................................................62
Аппарат не отвечает (ничего не печатается) ................................................................62
Не удается установить печатающую головку в аппарат ..............................................63
Аппарат печатает медленно ..........................................................................................64
Печать пустых страниц или наличие пропусков печати ...............................................64
Некоторые фрагменты изображения отсутствуют или печатаются неправильно .....65
Неправильное размещение текста или графики ..........................................................66
Устройство печатает половину страницы, после чего выталкивает бумагу ...............66
Низкое качество печати и распечатка лишних элементов ................................................. 67
Низкое качество печати ..................................................................................................67
Распечатка посторонних символов ...............................................................................68
Расплывание чернил ......................................................................................................68
Чернила не полностью заполняют текст или графику .................................................69
Блеклая или матовая печать .........................................................................................69
Черно-белая печать вместо цветной ............................................................................. 70
Неправильная передача цветов при печати .................................................................70
Печать в блеклых цветах ...............................................................................................70
Нечеткое чередование цветов .......................................................................................70
Отсутствие линий или точек в тексте или графике ......................................................71
Устранение неисправностей, связанных с подачей бумаги ..............................................71
Не удается вставить дополнительный лоток 2 .............................................................71
Другие сбои подачи бумаги ............................................................................................71
Устранение неисправностей, связанных с управлением аппаратом ................................73
Невозможно открыть встроенный web-сервер .............................................................73
Устранение неисправностей, связанных с установкой ......................................................74
Рекомендации по установке оборудования ..................................................................74
Рекомендации по установке программного обеспечения ............................................75
Устранение неисправностей в сети ...............................................................................75
Устранение замятий .............................................................................................................77
Устраните затор в аппарате ...........................................................................................77
Рекомендации по предотвращению заторов ................................................................79
6 Описание индикаторов панели управления
Интерпретация индикаторов панели управления ..............................................................80
Интерпретация индикаторов сетевого разъема .................................................................87
А Расходные материалы и принадлежности компании HP
Заказ расходных материалов через Интернет ...................................................................89
Принадлежности ...................................................................................................................89
Расходные материалы .........................................................................................................89
Чернильные картриджи ..................................................................................................90
Печатающие головки ......................................................................................................90
HP носитель ....................................................................................................................90
Содержание
3
Б Поддержка и гарантия
Электронные средства поддержки ......................................................................................91
Получение поддержки компании HP по телефону .............................................................91
Действия перед телефонным звонком в HP .................................................................91
Номера телефонов поддержки ......................................................................................92
Ограниченная гарантия фирмы Hewlett-Packard ................................................................94
Подготовка аппарата к транспортировке ............................................................................95
Снятие чернильных картриджей и печатающих головок перед
транспортировкой ...........................................................................................................95
Упаковка аппарата ................................................................................................................97
В Технические характеристики аппарата
Габариты и масса .................................................................................................................99
Функции и производительность изделия ............................................................................99
Технические характеристики процессора и памяти .........................................................100
Требования к системе ........................................................................................................100
Спецификации сетевых протоколов ..................................................................................101
Технические характеристики встроенного Web-сервера .................................................101
Разрешение печати ............................................................................................................102
Внешние условия ................................................................................................................102
Электрические характеристики ..........................................................................................102
Характеристики акустической эмисии (печать в режиме черновика, уровни шумов
согласно стандарту ISO 7779) ...........................................................................................102
Г Регуляторная информация
Соответствие правилам FCC .............................................................................................103
Shielded cables ..............................................................................................................103
Прочая регуляторная информация ...................................................................................103
Положение об электромагнитных помехах Кореи ......................................................104
Японское положение Совета VCCI ..............................................................................104
Регуляторный номер модели .......................................................................................104
Положение о шнуре питания ........................................................................................104
Декларация соответствия ..................................................................................................105
Программа экологической приемлемости .........................................................................106
Снижение и устранение ................................................................................................106
Энергопотребление ......................................................................................................106
Таблицы безопасности материалов ............................................................................106
Повторное использование материалов ......................................................................106
Упаковка изделия ....................................................................................................107
Пластмассы .............................................................................................................107
Утилизация неисправного оборудования частными пользователями в
странах Европейского Союза .................................................................................107
Продукты и расходные материалы HP ..................................................................107
Указатель..................................................................................................................................108
4
1 Приготовление к работе
В этом руководстве дано описание работы с аппаратом и приводятся способы
диагностики неисправностей.
Поиск ресурсов для данного изделия
Специальные возможности
Назначение составных частей устройства
Поиск ресурсов для данного изделия
Информацию об изделии и дополнительных ресурсах для устранения
неисправностей, не включенную в данное руководство, можно найти в
следующих источниках:
Источник Описание Размещение
Файл Readme и замечания
о текущей версии
Содержат информацию о
правилах эксплуатации и
устранении неисправностей.
Записаны на Starter CD.
Средства управления
устройством (сетевое
соединение)
Обеспечивают вывод
информации о состоянии,
изменение параметров и
управление устройством.
Дополнительную
информацию см. в разделе
Bстроенный web-сервер
(Руководство к началу
работы).
Могут быть выполнены с
подключенного компьютера.
Панель инструментов
(Microsoft
®
Windows
®
)
Предоставляет
информацию о состоянии
печатающих головок и
доступе к службам
технического обслуживания.
Дополнительную
информацию см. в разделе
Панель инструментов
(Windows) (Руководство к
началу работы).
Как правило,
комплектуются с
предназначенным для
данного устройства
программным
обеспечением.
Утилита принтера HP (Mac
OS)
Содержат инструменты
конфигурирования
параметров печати,
калибровки устройства,
чистки печатающих
головок, печати страницы
результатов
самодиагностики принтера,
заказа расходных
материалов онлайн и
поиска информации на веб-
сайте поддержки.
Как правило,
комплектуются с
предназначенным для
данного устройства
программным
обеспечением.
Приготовление к работе 5
Источник Описание Размещение
Дополнительную
информацию см. в разделе
Утилита HP Printer Utility
(ОС Mac) (Руководство к
началу работы).
Панель управления Выводит информацию о
состоянии, сообщения об
ошибках и предупреждения
во время работы.
Дополнительную
информацию см. в разделе
Панель управления
(Руководство к началу
работы).
Журналы и отчеты Описание событий. Дополнительную
информацию см. в разделе
Контроль состояния
аппарата (Руководство к
началу работы).
Страница результатов
самодиагностики
Информация об
аппарате:
Название продукта
Номер модели
Серийный номер
Номер версии
микропрограммы
Установленные
дополнительные
приспособления
(например, модуль
двусторонней печати)
Количество страниц,
отпечатанных после
подачи из лотков и
дополнительных
приспособлений
Состояние расходных
материалов
Дополнительную
информацию см. в разделе
Сведения на странице
результатов
самодиагностики
устройства (Руководство к
началу работы).
Страница диагностики
качества печати
Диагностика факторов,
влияющих на качество
печати, и подсказки
относительно применения
средств его повышения.
Дополнительную
информацию см. в разделе
Печать страницы
диагностики качества
печати (Руководство к
началу работы).
Адреса Web-сайтов HP Предоставляют последние
версии программного
обеспечения принтера,
информацию об изделии и
его обслуживании.
www.hp.com/support
www.hp.com
Поддержка от HP по
телефону
Список телефонных
номеров HP. В течение
гарантийного срока этот
вид поддержки часто
предоставляется бесплатно.
Дополнительную
информацию см. в разделе
Получение поддержки
компании HP по телефону
(Руководство к началу
работы).
Глава 1
(продолж.)
6 Приготовление к работе
Источник Описание Размещение
Справка по программному
обеспечению HP для
обработки фотографий и
изображений
Предоставляет
информацию о порядке и
способах использования
программного обеспечения.
Центр решений HP
(Windows)
Обеспечивает изменение
параметров устройства,
заказ расходных
материалов, запуск и
открытие экранной
Справки. В зависимости от
типа устройств Центр
решений HP предоставляет
дополнительные функции,
такие как доступ к
программному
обеспечению HP для
обработки фотографий и
изображений, а также к
Мастеру настройки факса.
Дополнительную
информацию см. в разделе
Использование Центра
решений HP (Windows).
Как правило, комплектуется
с предназначенным для
данного устройства
программным
обеспечением.
Специальные возможности
Аппарат предоставляет набор специальных возможностей для помощи людям с
нарушениями зрения и опорно-двигательного аппарата.
Визуальное восприятие
Программное обеспечение аппарата доступно людям со слабым зрением с
помощью использования специальных программ и возможностей операционной
системы. Также поддерживаются такие наиболее полезные в таких случаях
технологии, как экранные дикторы, использование шрифта Брайля и приложений
распознавания текста. Для пользователей с нарушенным цветовосприятием на
цветных кнопках и вкладках, используемых в программном обеспечении и на
конBрольной панели, имеются простые текстовые метки или значки,
обозначающие соответствующие действия.
Подвижность
Пользователи с нарушением опорно-двигательного аппарата могут использовать
клавиатурные команды для управления функциями программного обеспечения
аппарата. Поддерживаются также такие специальные возможности ОС Windows,
как озвучивание, залипания клавиш, фильтрация нажатий и управление с
клавиатуры. Имеющиеся в аппарате крышки, кнопки, лотки и ограничители
бумаги легко доступны и не требуют значительных усилий для действий с ними.
Поддержка
Подробнее о специальных возможностях данного изделия и обязательствах
компании HP, касающихся специальных возможностей при использовании
изделия, см. Web-сайт HP по адресу
www.hp.com/accessibility.
(продолж.)
Специальные возможности
7
Информацию о специальных возможностях при использовании операционных
систем компьютеров Macintosh см. на Web-сайте Apple по адресу
www.apple.com/
accessibility.
Назначение составных частей устройства
Вид спереди
Панель управления
Вид сзади
Вид спереди
1 Панель управления
2 Выходной лоток
3 Лоток 1
4 Ограничители длины / ширины
5 Лоток 2 (устанавливается на некоторые модели)
6 Крышка чернильного картриджа
7 Картриджи
8 Печатающие головки
9 Фиксатор печатающей головки
10 Верхняя крышка
Глава 1
8 Приготовление к работе
Панель управления
Описание индикаторов панели управления см. в разделе Описание индикаторов
панели управления.
1 Индикаторы чернильных картриджей
2 Индикаторы печатающих головок
3 Кнопка Конфигурационная страница (предусмотрена для некоторых моделей)
4 Кнопка Отмена
5 Кнопка и индикатор Возобновить
6 Кнопка и индикатор Питание
Вид сзади
1 Подвод питания
2 Порт для подсоединения локальной сети Ethernet (предусмотрен для некоторых
моделей)
3 Порт универсальной последовательной шины (USB)
4 Задняя съемная панель (для моделей без дуплексера)
5 Дополнительное приспособление для автоматической двусторонней печати
(дуплексер) (устанавливается на некоторые модели)
Назначение составных частей устройства 9
2 Установка дополнительных
приспособлений
Настоящий раздел содержит следующие темы:
Установка дуплексера
Установка лотка 2
Включение дополнительных приспособлений в принтере печати
Установка дуплексера
Примечание. Данное приспособление устанавливается на некоторые
модели устройства. Сведения о заказе картриджей см. в разделе
Принадлежности (Заказ материалов и принадлежностей HP).
Если установлено дополнительное приспособление для двусторонней печати
(дуплексер), то возможна автоматическая печать с обеих сторон бумажного
листа. Подробнее об использовании дуплексера см. в разделе
Двусторонняя
печать.
Порядок установки дуплексера
1. Нажмите на кнопки на задней съемной панели и снимите панель с аппарата.
2. Вставьте дуплексер в аппарат, задвинув его на место до защелкивания
фиксатора. При установке дуплексера не нажимайте на кнопки, имеющиеся
на нем с обеих сторон; они предназначены только для извлечения этого
модуля из аппарата.
Установка лотка 2
Примечание. Данное приспособление устанавливается на некоторые
модели устройства. Сведения о заказе картриджей см. в разделе
Принадлежности (Заказ материалов и принадлежностей HP).
10 Установка дополнительных приспособлений
В лоток 2 помещается до 350 листов обыкновенной бумаги. Сведения о заказе
картриджей см.
Принадлежности (Заказ материалов и принадлежностей HP).
Порядок установки лотка 2
1. Распакуйте лоток, удалите упаковочные материалы и установите лоток на
подготовленное место. Поверхность должна быть прочной и ровной.
2. Выключите аппарат и отсоедините шнур питания.
3. Установите аппарат на лоток.
Внимание Делайте это осторожно, стараясь не защемить пальцы и
ладони между аппаратом и лотком.
4. Подсоедините шнур питания и включите аппарат.
5. Активируйте лоток 2 в драйвере печати. Дополнительную информацию см. в
разделе
Включение дополнительных приспособлений в принтере печати
(Руководство к началу работы).
Включение дополнительных приспособлений в
принтере печати
Порядок включения дополнительных приспособлений на компьютерах с ОС
Windows
Порядок включения дополнительных приспособлений в компьютерах Macintosh
Включение дополнительных приспособлений в принтере печати
11
Порядок включения дополнительных приспособлений на компьютерах с ОС
Windows
После установки программного обеспечения, предназначенного для данного
аппарата, на компьютеры с ОС Windows необходимо включить лоток 2 в
драйвере печати, чтобы аппарат мог работать с этим лотком. (Дуплексер
включать не нужно.)
1. На рабочем столе Windows щелкните кнопку Пуск, выберите Настройка,
далее Принтеры или Принтеры и факсы.
-или-
Нажмите кнопку Пуск и выберите последовательно команды Панель
управления и Принтеры.
2. Щелкните правой кнопкой мыши по значку нужного драйвера печати, а затем
щелкните Свойства.
3. Выберите одну из указанных вкладок: Конфигурация, Параметры
параметры, или Дополнительные параметры аппарата. (Название
вкладки зависит от драйвера печати и операционной системы.) На
выбранной вкладке щелкните по дополнительному приспособлению, которое
хотите включить, щелкните Установлено в ниспадающем меню, а затем
щелкните OK.
Порядок включения дополнительных приспособлений в компьютерах
Macintosh
Операционная система Mac OS автоматически включает все дополнительные
приспособления, имеющиеся в драйвере печати, при установке
предназначенного для данного аппарата программного обеспечения. Если
впоследствии будет добавляться новое дополнительное приспособление,
действуйте в следующем порядке:
1. Щелкните на значке Printer Setup Utility (Утилита настройки принтера) на
панели Dock.
2. В окне Printer List (Список принтеров) выделите устройство, которое вы
хотите настроить, щелкнув на нем мышью.
3. В меню Printers (Принтеры) выберите Show info (Показать сведения).
4. Щелкните на выпадающем меню Names and Location (Места расположения
и названия) и выберите Installable Options (Настраиваимые параметры).
5. Проверьте принадлежность, которую вы хотите включить.
6. Нажмите Apply Changes (Применить изменения).
Глава 2
12 Установка дополнительных приспособлений
3 Использование устройства
Настоящий раздел содержит следующие темы:
Выбор носителей печати
Загрузка носителей
Настройка лотков
Изменение настроек печати
Использование Центра решений HP (Windows)
Двусторонняя печать
Печать на специальных носителях и носителях нестандартных форматов
Печать без рамки
Отмена задания печати
Выбор носителей печати
Аппарат хорошо работает с используемыми в офисах носителями большинства
типов. Следует опробовать различные носители печати прежде чем закупать
большую партию. Для достижения оптимального качества печати следует
использовать носители, предоcтавляемые компанией HP. Подробнее о
носителях, поставляемых компанией HP, см. Web-сайт компании HP
www.hp.com.
Советы по выбору и использованию носителей печати
Сведения о технических характеристиках поддерживаемых носителей
Выставление минимальных полей
Советы по выбору и использованию носителей печати
Для достижения наилучших результатов следуйте изложенным ниже инструкциям.
Используйте только носители, указанные в технических условиях аппарата.
Дополнительную информацию см. в разделе
Сведения о технических
характеристиках поддерживаемых носителей (Руководство к началу работы).
Не загружайте в лоток одновременно носители различных типов.
Загружайте носитель стороной, на которую наносится печать, вниз и с
выравниванием по правому и заднему краям лотка. Дополнительную
информацию см. в разделе
Загрузка носителей.
Лоток 2 предназначен только для обыкновенной бумаги.
Не переполняйте лотки. Дополнительную информацию см. в разделе
Сведения о технических характеристиках поддерживаемых носителей
(Руководство к началу работы).
Для предотвращения замятий, печати низкого качества и других проблем
избегайте использования следующих носителей:
Формы из многих составляющих
Носители поврежденные, скрученные, морщинистые
Носители с вырезами или перфорациями
Использование устройства 13
Носитель текстурный, тисненый, не поглощающий чернил
Носитель легкий или легко растягивающийся
Открытки и конверты
Не следует печатать на слишком гладких конвертах с липучками, застежками
или окошками. Не следует печатать на открытках и конвертах с толстыми,
неровными или фасонными краями, а также на сморщенных, рваных или
поврежденных иным образом поверхностях.
Печатайте на плотных конвертах с резкими сгибами.
Загружайте конверты склеенной стороной вверх.
Фотоносители
Для печати фотоснимков устанавливайте качество печати Высокое. Следует
иметь в виду, что время печати в этом режиме больше, как и затраты памяти
компьютера.
По мере печати, вынимайте каждый лист и раскладывайте для просушки.
Укладывание в стопу влажных носителей приведет к размазыванию чернил.
Прозрачные пленки
Укладывайте прозрачные пленки шероховатой стороной вниз, липкой
полоской в сторону задней панели аппарата.
Для печати на прозрачных пленках устанавливайте Нормальное качество
печати. В этом режиме задается больше времени для просушки, так что
предыдущий лист успевает просохнуть до выхода следующего.
По мере печати, вынимайте каждый лист и раскладывайте для просушки.
Укладывание в стопу влажных носителей приведет к размазыванию чернил.
Носители нестандартных размеров
Используйте носители нестандартного формата только в том случае, если
формат поддерживается аппаратом.
Если приложение поддерживает печать на носителях нестандартного
формата, установите соответствующий формат в приложении перед печатью
документа. Если такой поддержки нет, установите формат в драйвере
печати. Для печати на носителях нестандартного формата может
понадобиться изменение формата документа.
Сведения о технических характеристиках поддерживаемых носителей
Воспользуйтесь таблицами Сведения о поддерживаемых форматах и Сведения
о поддерживаемых типах и плотности носителей, чтобы определить, какие
носители можно использовать с вашим устройством, и какие возможности
доступны с каждым типом носителя.
Сведения о поддерживаемых форматах
Сведения о поддерживаемых типах и плотности носителей
Глава 3
14 Использование устройства
Сведения о поддерживаемых форматах
Примечание. Лоток 2 и дуплексер устанавливаются на некоторые модели.
Рамер носителя Лоток 1 Лоток 2
Дуплексер
Стандартные форматы носителей
U.S. Letter (216 x 279 мм; 8,5 x 11 дюймов)
8,5 x 13 дюймов (216 x 330 мм)
U.S. Legal (216 x 356 мм; 8,5 x 14 дюймов)
A4 (210 x 297 мм; 8,3 x 11,7 дюйма)
U.S. Executive (184 x 267 мм; 7,25 x 10,5
дюйма)
U.S. Statement (140 x 216 мм; 5,5 x 8,5
дюйма)
B5 (182 x 257 мм; 7,17 x 10,12 дюйма)
A5 (148 x 210 мм; 5,8 x 8,3 дюйма)
6 x 8 дюймов
A4 без рамки (210 x 297 мм; 8,3 x 11,7
дюйма)
A5 без рамки (148 x 210 мм; 5,8 x 8,3
дюйма)
B5 без рамки (182 x 257 мм; 7,17 x
10,12 дюйма)
Конверты
Конверт США 10 (105 x 241 мм; 4,12
x 9,5 дюйма)
Конверт Monarch (98 x 191 мм; 3,88 x
7,5 дюйма)
Конверт HP для поздравительных
открыток (111 x 152 мм; 4,38 x 6 дюймов)
Конверт A2 (111 x 146 мм; 4,37 x 5,75
дюйма)
Конверт DL (110 x 220 мм; 4,3 x 8,7
дюйма)
Конверт C5 (162 x 229 мм; 6,4 x 9 дюймов)
Конверт C6 (114 x 162 мм; 4,5 x 6,4
дюйма)
Выбор носителей печати
15
Рамер носителя Лоток 1 Лоток 2
Дуплексер
Японский конверт Chou 3 (120 x 235
мм; 4,7 х 9,3 дюйма)
Японский конверт Chou 4 (90 x 205
мм; 3,5 х 8,1 дюйма)
Открытки
Учетная карточка (76,2 x 127 мм; 3 x 5
дюймов)
Учетная карточка (102 x 152 мм; 4 x 6
дюймов)
Учетная карточка (127 x 203 мм; 5 x 8
дюймов)
Карточка A6 (105 x 148,5 мм; 4,13 x 5,83
дюйма)
Карточка A6 без рамки (105 x 148,5 мм;
4,13 x 5,83 дюйма)
Хагаки* (100 x 148 мм; 3,9 x 5,8 дюйма)
Фотоносители
Фотоносители (76,2 x 127 мм; 3 x 5
дюймов)
Фотоносители (102 x 152 мм; 4 x 6
дюймов)
Фотоносители (5 x 7 дюймов)
Фотоносители (8 x 10 дюймов)
Фотоносители (10 x 15 см)
Фотоносители без рамки (102 x 152 мм;
4 x 6 дюймов)
Фотоносители без рамки (5 x 7 дюймов)
Фотоносители без рамки (8 x 10 дюймов)
Фотоносители без рамки (8,5 x 11
дюймов)
Фотоносители без рамки (10 x 15 см)
Другие носители
Носители нестандартного формата
шириной 76,2 - 216 мм и длиной 127 -
356 мм (шириной 3 - 8,5 дюйма и
длиной 5 - 14 дюймов)
Носители нестандартного формата
(АПД) шириной 127 - 216 мм и длиной
Глава 3
(продолж.)
16 Использование устройства
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121

HP Officejet K5400 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ