HP Officejet Pro K8600 Printer series Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Podręcznik użytkownika
Принтер серии HP Officejet Pro
K8600
Руководство пользователя
Принтер серии HP Officejet Pro
K8600
Руководство пользователя
Информация об
авторских правах
© 2008 Авторские права Hewlett-
Packard Development Company, L.P.
Издание 2, 03/2008 г.
Запрещается размножение,
переделка и перевод без
предварительного письменного
разрешения, за исключением
случаев, предусмотренных
законодательством об авторском
праве.
Содержащаяся в настоящем
документе информация может быть
изменена без предварительного
уведомления.
В отношении изделий HP
действуют только те гарантии,
которые недвусмысленно указаны в
гарантийных обязательствах,
прилагаемых к соответствующим
изделию или услуге. Ни одно из
условий
данного документа не
может рассматриваться как
дополнительная гарантия. HP не
несет ответственности за
технические или редакторские
ошибки либо пропуски,
допущенные в этом документе.
(C) 1991-2 гг., RSA Data Security,
Inc. Создано в 1991 г. Все права
защищены.
Компания-производитель
предоставляет лицензию на право
копирования и использования
данного программного обеспечения
с условием, что все материалы или
функции, ссылающиеся на данное
программное обеспечение, будут
содержать следующую
идентификационную
информацию:
"RSA Data Security, Inc. MD4
Message-Digest Algorithm".
Компания-производитель также
предоставляет лицензию на право
создания вторичной продукции с
условием, что все материалы или
функции, ссылающиеся на эту
продукцию будут сопровождаться
следующей идентификационной
информацией "создано на основе
RSA Data Security, Inc. MD4
Message-Digest Algorithm".
RSA Data Security, Inc. не дает
никаких гарантий в отношении
коммерческой пригодности данного
программного обеспечения, а также
в отношении его пригодности для
каких-либо конкретных целей.
Данное программное
обеспечение
поставляется "как есть", без каких-
либо явных или подразумеваемых
гарантий.
Данные примечания должны
присутствовать в копиях любой
части настоящей документации и
программного обеспечения.
Торговые марки
Intel
®
, Pentium
®
является
зарегистрированной торговой
маркой Intel Corporation или ее
дочерних компаний в Соединенных
Штатах и других странах.
Microsoft
®
, Windows
®
, Windows
®
XP
и Windows
®
Vista являются
торговыми марками корпорации
Microsoft Corporation,
зарегистрированными в США.
Информация по технике
безопасности
Для исключения возможности
получения ожогов или поражения
электрическим током при
использовании данного аппарата
строго соблюдайте правила
техники безопасности.
1. Внимательно прочтите все
инструкции, которые содержатся в
прилагаемой к Принтер HP
документации.
2. Подключайте притер к сети
электропитания только через
гнездо, оборудованное
заземлением. В случае
невозможности определить,
заземлено ли гнездо
электропитания,
проконсультируйтесь с
квалифицированным электриком.
3. Соблюдайте все
предупреждения и инструкции,
указанные на аппарате.
4. Перед чисткой аппарата
отсоедините его от сетевой розетки.
5. Не используйте данное изделие
вблизи воды и не обращайтесь с
ним мокрыми руками.
6. Надежно установите аппарат на
устойчивом основании.
7. Устанавливайте изделие в
защищенном месте, где никто не
сможет наступить на шнур питания
или зацепиться за него, и где сам
шнур не может
быть поврежден.
8. Если изделие не работает
нормально, см.
Обслуживание и
устранение неисправностей.
9. Изделие не содержит частей,
требующих ухода. По вопросам их
обслуживания необходимо
обращаться к квалифицированному
персоналу отдела обслуживания
нашей компании.
Содержание
1 Приготовление к работе
Поиск ресурсов для данного изделия ...................................................................................5
Специальные возможности ....................................................................................................7
Назначение составных частей устройства ...........................................................................8
Вид спереди ......................................................................................................................8
Панель управления ..........................................................................................................9
Вид сзади ...........................................................................................................................9
2 Установка дополнительных приспособлений
Установка дуплексера ..........................................................................................................10
3 Использование устройства
Выбор носителей печати ......................................................................................................11
Советы по выбору и использованию носителей печати ..............................................11
Сведения о технических характеристиках поддерживаемых носителей ....................12
Сведения о поддерживаемых форматах ................................................................12
Сведения о поддерживаемых типах
и плотности носителей ................................16
Выставление минимальных полей ................................................................................17
Загрузка носителей ...............................................................................................................19
Изменение настроек печати .................................................................................................22
Для изменения настройки печати текущих заданий из приложения (Windows) .........22
Для изменения настройки печати всех будущих заданий (Windows) ..........................23
Для изменения настроек (OC Mac) ................................................................................23
Использование Центра решений HP (Windows) .................................................................23
Печать с помощью заднего паза ручной подачи ................................................................23
Двусторонняя печать ............................................................................................................24
Инструкции по печати на обеих сторонах страницы ....................................................24
Для дуплексной
печати (Windows) .................................................................................25
Для печати в автоматическом дуплексном режиме (OC Mac) .....................................26
Печать на специальных носителях и носителях нестандартных форматов ....................26
Порядок печати на специальных носителях и носителях нестандартных
форматов (Windows) .......................................................................................................26
Порядок печати на специальных носителях или носителях нестандартных
форматов (OC Mac) ........................................................................................................27
Печать без рамки ..................................................................................................................27
Порядок печати документа без рамки (Windows) .........................................................27
Порядок печати документа без рамки (OC Mac) ........................................................... 28
Отмена задания
печати ........................................................................................................29
4 Настройка и управление
Управление аппаратом ........................................................................................................30
Контроль состояния аппарата ........................................................................................ 31
Администрирование принтера .......................................................................................32
1
Использование средств управления аппаратом ................................................................32
Bстроенный web-сервер .................................................................................................33
Открытие встроенного веб-сервера ........................................................................33
Встроенный web-сервер ...........................................................................................34
Панель инструментов (Windows) ...................................................................................34
Открытие панели инструментов ..............................................................................35
Вкладки панели инструментов .................................................................................35
Утилита HP Printer Utility (ОС Mac) ................................................................................36
Чтобы открыть HP Printer Utility ................................................................................36
Панели утилиты HP Printer Utility .............................................................................37
Программа Утилита сетевой настройки принтера (ОС Mac) .......................................37
Программа HP Web Jetadmin .........................................................................................38
HP Instant Support ...........................................................................................................38
Защита и конфиденциальность ...............................................................................38
Для доступа к HP Instant Support .............................................................................39
myPrintMileage .................................................................................................................39
Сведения на странице результатов самодиагностики устройства ...................................40
Сведения
на странице сетевых параметров ......................................................................41
Конфигурирование устройства (Windows) ..........................................................................42
Прямое соединение ........................................................................................................43
Для установки программного обеспечения до подключения аппарата
(рекомендуется) ........................................................................................................43
Подключение аппарата до установки программного обеспечения .......................43
Совместное использование устройства по локальной сети с разделением
пропускной способности ...........................................................................................44
Сетевое соединение .......................................................................................................45
Установка аппарата в сети .......................................................................................45
Установка программного обеспечения аппарата на компьютерах-клиентах .......46
Установка драйвера принтера
с помощью функции Добавить принтер ...............46
Установка устройства для использования в сети с IPV6. ......................................47
Конфигурирование устройства (ОС Mac) ............................................................................48
Для установки программного обеспечения для сети или прямого соединения .........48
Совместное использование аппарата по локальной сети с разделением
пропускной способности .................................................................................................48
Удаление и повторная установка программного обеспечения .........................................50
5 Обслуживание и устранение неисправностей
Подходящие картриджи ........................................................................................................ 53
Замена картриджей ..............................................................................................................54
Уход за
печатающими головками ........................................................................................55
Проверка состояния печатающих головок ....................................................................56
Печать страницы диагностики качества печати ...........................................................56
Калибровка перехода на новую строку .........................................................................57
Очистка печатающих головок ........................................................................................58
Юстировка печатающих головок .................................................................................... 58
Очистка контактов печатающих головок вручную ........................................................59
Замена печатающих головок .........................................................................................61
Хранение расходных материалов .......................................................................................63
Хранение чернильных картриджей ................................................................................63
Хранение печатающих головок ......................................................................................63
Советы и ресурсы для устранения неисправностей ..........................................................63
2
Разрешение проблем, возникающих при печати ................................................................ 64
Аппарат неожиданно выключается ...............................................................................64
Все индикаторы устройства светятся ............................................................................64
Аппарат не отвечает (ничего не печатается) ................................................................65
Не удается установить печатающую головку в аппарат ..............................................66
Аппарат печатает медленно ..........................................................................................66
Печать пустых страниц или наличие пропусков печати ...............................................67
Некоторые фрагменты изображения отсутствуют или печатаются неправильно .....67
Неправильное размещение текста или графики ..........................................................68
Устройство печатает половину страницы
, после чего выталкивает бумагу ...............69
Низкое качество печати и распечатка лишних элементов ................................................. 69
Низкое качество печати ..................................................................................................69
Распечатка посторонних символов ...............................................................................70
Расплывание чернил ......................................................................................................71
Чернила не полностью заполняют текст или графику .................................................71
Блеклая или матовая печать .........................................................................................71
Черно-белая печать вместо цветной ............................................................................. 72
Неправильная передача цветов при печати .................................................................72
Печать в блеклых цветах ...............................................................................................72
Нечеткое чередование цветов .......................................................................................73
Отсутствие линий или
точек в тексте или графике ......................................................73
Устранение неисправностей, связанных с подачей бумаги ..............................................73
Ошибка подачи бумаги ...................................................................................................74
Устранение неисправностей, связанных с управлением аппаратом ................................75
Невозможно открыть встроенный web-сервер .............................................................76
Устранение неисправностей, связанных с установкой ......................................................76
Рекомендации по установке оборудования ..................................................................76
Рекомендации по установке программного обеспечения ............................................77
Устранение неисправностей в сети ...............................................................................78
Устранение замятий .............................................................................................................79
Устраните затор в аппарате ...........................................................................................79
Рекомендации по предотвращению
заторов ................................................................80
6 Описание индикаторов панели управления
Интерпретация индикаторов панели управления ..............................................................82
Интерпретация индикаторов сетевого разъема .................................................................88
А Расходные материалы и принадлежности компании HP
Заказ расходных материалов через Интернет ...................................................................90
Принадлежности ...................................................................................................................90
Расходные материалы .........................................................................................................91
Чернильные картриджи ..................................................................................................91
Печатающие головки ......................................................................................................91
HP носитель ....................................................................................................................91
Б Поддержка и гарантия
Ограниченная гарантия фирмы Hewlett-Packard ................................................................93
Электронные средства поддержки ......................................................................................94
Содержание
3
Получение поддержки компании HP по телефону .............................................................94
Действия перед телефонным звонком в HP .................................................................94
Получение поддержки ....................................................................................................95
Поддержка HP по телефону ...........................................................................................95
Период поддержки по телефону ..............................................................................95
Номера телефонов поддержки ................................................................................95
Обращение по телефону ..........................................................................................95
По истечении периода поддержки по телефону .....................................................96
Дополнительные параметры гарантии ..........................................................................96
HP Quick Exchange Service (в Японии) ..........................................................................96
Подготовка аппарата к транспортировке ............................................................................96
Снятие чернильных картриджей и печатающих головок перед
транспортировкой ...........................................................................................................97
Упаковка аппарата ................................................................................................................98
В Технические
характеристики аппарата
Габариты и масса ...............................................................................................................100
Функции и производительность изделия ..........................................................................100
Технические характеристики процессора и памяти .........................................................101
Требования к системе ........................................................................................................101
Спецификации сетевых протоколов ..................................................................................102
Технические характеристики встроенного Web-сервера .................................................103
Разрешение печати ............................................................................................................103
Внешние условия ................................................................................................................103
Электрические характеристики ..........................................................................................103
Характеристики акустической эмисии (печать в режиме черновика, уровни шумов
согласно стандарту ISO 7779) ...........................................................................................104
Г Регуляторная информация
Соответствие правилам FCC .............................................................................................105
Пользователям в Корее .....................................................................................................106
Заявление о соответствии VCCI (Class B) для
пользователей Японии ..........................106
Пользователям в Японии о кабеле питания .....................................................................106
Примечания RoHS (только для пользователей Китая) ....................................................106
Таблица содержания токсичных и вредных веществ .................................................107
Заявление относительно светодиодного индикатора ......................................................107
Регуляторный номер модели .............................................................................................107
Декларация соответствия ..................................................................................................108
Программа способствования охране экологической среды ............................................109
Использование бумаги .................................................................................................109
Пластмассы ...................................................................................................................109
Таблицы данных по безопасности материалов ..........................................................109
Программа переработки отходов ................................................................................109
Программа по утилизации расходных материалов для
струйных принтеров HP ....109
Удаление отходов от оборудования для пользователей в домашних условиях
(Европейский союз) .......................................................................................................110
Указатель..................................................................................................................................111
4
1 Приготовление к работе
В этом руководстве дано описание работы с аппаратом и приводятся способы
диагностики неисправностей.
Поиск ресурсов для данного изделия
Специальные возможности
Назначение составных частей устройства
Поиск ресурсов для данного изделия
Информацию об изделии и дополнительных ресурсах для устранения
неисправностей, не включенную в данное руководство, можно найти в
следующих источниках:
Источник Описание Размещение
Файл Readme и замечания
о текущей версии
Содержат информацию о
правилах эксплуатации и
устранении неисправностей.
Записаны на Starter CD.
Средства управления
устройством (сетевое
соединение)
Обеспечивают вывод
информации о состоянии,
изменение параметров и
управление устройством.
Дополнительную
информацию см. в разделе
Bстроенный web-сервер
(Руководство к началу
работы).
Могут быть выполнены с
подключенного компьютера.
Панель инструментов
(Microsoft
®
Windows
®
)
Предоставляет
информацию о состоянии
печатающих головок и
доступе к службам
технического обслуживания.
Дополнительную
информацию см. в разделе
Панель инструментов
(Windows) (Руководство к
началу работы).
Как правило,
комплектуются с
предназначенным для
данного устройства
программным
обеспечением.
Утилита принтера HP (OC
Mac)
Содержат инструменты
конфигурирования
параметров печати,
калибровки устройства,
чистки печатающих
головок, печати страницы
результатов
самодиагностики принтера,
заказа расходных
материалов онлайн и
поиска информации на веб-
сайте поддержки.
Как правило,
комплектуются с
предназначенным для
данного устройства
программным
обеспечением.
Приготовление к работе 5
Источник Описание Размещение
Дополнительную
информацию см. в разделе
Утилита HP Printer Utility
(ОС Mac) (Руководство к
началу работы).
Панель управления Выводит информацию о
состоянии, сообщения об
ошибках и предупреждения
во время работы.
Дополнительную
информацию см. в разделе
Панель управления
(Руководство к началу
работы).
Журналы и отчеты Описание событий. Дополнительную
информацию см. в разделе
Управление аппаратом
(Руководство к началу
работы).
Страница результатов
самодиагностики
Информация об
аппарате:
Название продукта
Номер модели
Серийный номер
Номер версии
микропрограммы
Установленные
дополнительные
приспособления
(например, модуль
двусторонней печати)
Количество страниц,
отпечатанных после
подачи из лотков и
дополнительных
приспособлений
Состояние расходных
материалов
Дополнительную
информацию см. в разделе
Сведения на странице
результатов
самодиагностики
устройства (Руководство к
началу работы).
Страница диагностики
качества печати
Диагностика факторов,
влияющих на качество
печати, и подсказки
относительно применения
средств его повышения.
Дополнительную
информацию см. в разделе
Печать страницы
диагностики качества
печати (Руководство к
началу работы).
Адреса Web-сайтов HP Предоставляют последние
версии программного
обеспечения принтера,
информацию об изделии и
его обслуживании.
www.hp.com/support
www.hp.com
Поддержка от HP по
телефону
Список телефонных
номеров HP. В течение
гарантийного срока этот
вид поддержки часто
предоставляется бесплатно.
Дополнительную
информацию см. в разделе
Получение поддержки
компании HP по телефону
(Руководство к началу
работы).
Глава 1
(продолж.)
6 Приготовление к работе
Источник Описание Размещение
Справка по программному
обеспечению HP для
обработки фотографий и
изображений
Предоставляет
информацию о порядке и
способах использования
программного обеспечения.
Центр решений HP
(Windows)
Обеспечивает изменение
параметров устройства,
заказ расходных
материалов, запуск и
открытие экранной
Справки. В зависимости от
типа устройств Центр
решений HP предоставляет
дополнительные функции,
такие как доступ к
программному
обеспечению HP для
обработки фотографий и
изображений, а также к
Мастеру настройки факса.
Дополнительную
информацию см. в разделе
Использование Центра
решений HP (Windows).
Как правило, комплектуется
с предназначенным для
данного устройства
программным
обеспечением.
Специальные возможности
Аппарат предоставляет набор специальных возможностей для помощи людям с
нарушениями зрения и опорно-двигательного аппарата.
Визуальное восприятие
Программное обеспечение аппарата доступно людям со слабым зрением с
помощью использования специальных программ и возможностей операционной
системы. Также поддерживаются такие наиболее полезные в таких случаях
технологии, как экранные дикторы, использование шрифта Брайля и приложений
распознавания текста. Для
пользователей с нарушенным цветовосприятием на
цветных кнопках и вкладках, используемых в программном обеспечении и на
конBрольной панели, имеются простые текстовые метки или значки,
обозначающие соответствующие действия.
Подвижность
Пользователи с нарушением опорно-двигательного аппарата могут использовать
клавиатурные команды для управления функциями программного обеспечения
аппарата. Поддерживаются также такие специальные возможности ОС Windows,
как озвучивание, залипания
клавиш, фильтрация нажатий и управление с
клавиатуры. Имеющиеся в аппарате крышки, кнопки, лотки и ограничители
бумаги легко доступны и не требуют значительных усилий для действий с ними.
Поддержка
Подробнее о специальных возможностях данного изделия и обязательствах
компании HP, касающихся специальных возможностей при использовании
изделия, см. Web-сайт HP по адресу
www.hp.com/accessibility.
(продолж.)
Специальные возможности
7
Информацию о специальных возможностях при использовании операционных
систем компьютеров Macintosh см. на Web-сайте Apple по адресу
www.apple.com/
accessibility.
Назначение составных частей устройства
Вид спереди
Панель управления
Вид сзади
Вид спереди
1 Панель управления
2 Кнопка и индикатор питания
3 Выходной лоток
4 Лоток 1
5 Направляющая длины носителя
6 Направляющая ширины носителя
7 Крышка чернильного картриджа
8 Картриджи
9 Индикаторы чернильных картриджей
10 Индикаторы печатающих головок
11 Печатающие головки
12 Фиксатор печатающей головки
Глава 1
8 Приготовление к работе
Панель управления
Описание индикаторов панели управления см. в разделе Описание индикаторов
панели управления.
1 Индикатор отсутствия бумаги
2 Индикатор открытой дверцы
3 Индикатор замятия бумаги
4 кнопка отмены
5 Кнопка и индикатор продолжения
Вид сзади
1 Подвод питания
2 Порт для подсоединения локальной сети Ethernet (предусмотрен в некоторых
моделях)
3 Порт универсальной последовательной шины (USB)
4 Задняя съемная панель (для моделей без дуплексера)
5 Дополнительная принадлежность для автоматической двусторонней печати
(устройство двусторонней печати) (имеется в наличии для некоторых моделей)
Назначение составных частей устройства 9
2 Установка дополнительных
приспособлений
Настоящий раздел содержит следующие темы:
Установка дуплексера
Установка дуплексера
Примечание. Данное приспособление устанавливается на некоторые
модели устройства. Сведения о заказе картриджей см. в разделе
Принадлежности (Заказ материалов и принадлежностей HP).
Если установлено дополнительное приспособление для двусторонней печати
(дуплексер), то возможна автоматическая печать с обеих сторон бумажного
листа. Подробнее об использовании дуплексера см. в разделе
Двусторонняя
печать.
Порядок установки дуплексера
1. Нажмите на кнопки на задней съемной панели и снимите панель с аппарата.
2. Вставьте дуплексер в аппарат, задвинув его на место до защелкивания
фиксатора. При установке дуплексера не нажимайте на кнопки, имеющиеся
на нем с обеих сторон; они предназначены только для извлечения этого
модуля из аппарата.
10
Установка дополнительных приспособлений
3 Использование устройства
Настоящий раздел содержит следующие темы:
Выбор носителей печати
Загрузка носителей
Изменение настроек печати
Использование Центра решений HP (Windows)
Печать с помощью заднего паза ручной подачи
Двусторонняя печать
Печать на специальных носителях и носителях нестандартных форматов
Печать без рамки
Отмена задания печати
Выбор носителей печати
Аппарат хорошо работает с используемыми в офисах носителями большинства
типов. Следует опробовать различные носители печати прежде чем закупать
большую партию. Для достижения оптимального качества печати следует
использовать носители, предоcтавляемые компанией HP. Подробнее о
носителях, поставляемых компанией HP, см. Web-сайт компании HP
www.hp.com.
Советы по выбору и использованию носителей печати
Сведения о технических характеристиках поддерживаемых носителей
Выставление минимальных полей
Советы по выбору и использованию носителей печати
Для достижения наилучших результатов следуйте изложенным ниже инструкциям.
Используйте только носители, указанные в технических условиях аппарата.
Дополнительную информацию см. в разделе
Сведения о технических
характеристиках поддерживаемых носителей (Руководство к началу работы).
Не загружайте в лоток одновременно носители различных типов.
Загружайте носитель стороной, на которую наносится печать, вниз и с
выравниванием по правому и заднему краям лотка. Дополнительную
информацию см. в разделе
Загрузка носителей.
Не переполняйте лотки. Дополнительную информацию см. в разделе
Сведения о технических характеристиках поддерживаемых носителей
(Руководство к началу работы).
Для предотвращения замятий, печати низкого качества и других проблем
избегайте использования следующих носителей:
Формы из многих составляющих
Носители поврежденные, скрученные, морщинистые
Носители с вырезами или перфорациями
Носитель текстурный, тисненый, не поглощающий чернил
Носитель легкий или легко растягивающийся
Использование устройства 11
Открытки и конверты
Не следует печатать на слишком гладких конвертах с липучками, застежками
или окошками. Не следует печатать на открытках и конвертах с толстыми,
неровными или фасонными краями, а также на сморщенных, рваных или
поврежденных иным образом поверхностях.
Печатайте на плотных конвертах с резкими сгибами.
Загружайте конверты склеенной стороной вверх.
Фотоносители
Для печати фотоснимков устанавливайте качество печати Высокое. Следует
иметь в виду, что время печати в этом режиме больше, как и затраты памяти
компьютера.
По мере печати, вынимайте каждый лист и раскладывайте для просушки.
Укладывание в стопу влажных носителей приведет к размазыванию чернил.
Прозрачные пленки
Укладывайте прозрачные пленки шероховатой стороной вниз, липкой
полоской в сторону задней панели аппарата.
Для печати на прозрачных пленках устанавливайте Нормальное качество
печати. В этом режиме задается больше времени для просушки, так что
предыдущий лист успевает просохнуть до выхода следующего.
По мере печати, вынимайте каждый лист и раскладывайте для просушки.
Укладывание в стопу влажных носителей приведет к размазыванию чернил
.
Носители нестандартных размеров
Используйте носители нестандартного формата только в том случае, если
формат поддерживается аппаратом.
Если приложение поддерживает печать на носителях нестандартного
формата, установите соответствующий формат в приложении перед печатью
документа. Если такой поддержки нет, установите формат в драйвере
печати. Для печати на носителях нестандартного формата может
понадобиться изменение формата документа.
Сведения о технических характеристиках поддерживаемых носителей
Воспользуйтесь таблицами Сведения о поддерживаемых форматах и Сведения
о поддерживаемых типах и плотности носителей, чтобы определить, какие
носители можно использовать с вашим устройством, и какие возможности
доступны с каждым типом носителя.
Сведения о поддерживаемых форматах
Сведения о поддерживаемых типах и плотности носителей
Сведения о поддерживаемых форматах
Примечание. Устройство двусторонней печати устанавливается на
некоторые модели.
Глава 3
12 Использование устройства
Рамер носителя Лоток 1 Задний
лоток
ручной
подачи
Автоматическое
устройство
двусторонней
печати
Стандартные форматы носителей
U.S. Letter (216 x 279 мм; 8,5 x 11 дюймов)
8,5 x 13 дюймов (216 x 330 мм)
U.S. Legal (216 x 356 мм; 8,5 x 14 дюймов)
A4 (210 x 297 мм; 8,3 x 11,7 дюйма)
U.S. Executive (184 x 267 мм; 7,25 x 10,5
дюйма)
U.S. Statement (140 x 216 мм; 5,5 x 8,5
дюйма)
B5 (JIS) (182 x 257 мм; 7,17 x 10,12
дюйма)
A5 (148 x 210 мм; 5,8 x 8,3 дюйма)
A3 (297 x 420 мм; 11,7 x 16,5 дюйма)
A3+ (330 x 297 мм; 13 x 19 дюймов)
A6 (105 x 148 мм; 4,1 x 5,8 дюйма)
B4 (257 x 364 мм; 10,1 x 14,3 дюйма)
Super B (330 x 483 мм; 13 x 19 дюймов)
Borderless Super B (330 x 483 мм; 13 x
19 дюймов)
Tabloid (279,4 x 431,8 мм; 11 x 17 дюймов)
Заголовок A3 (297 x 420 мм; 11,7 x 16,5
дюйма)
Заголовок A4 (210 x 297 мм; 8,3 x 11,7
дюйма)
Заголовок Letter (215,9 x 279,4 мм; 8,5 x
11 дюймов)
Заголовок Tabloid (279 x 432 мм; 11 x
17 дюймов)
Ofuku Hagaki (148 x 200 мм; 7,9 x 5,8
дюймов)
Panorama (101,6 x 254 мм; 4 x 10 дюймов)
Panorama (101,6 x 279,4 мм; 4 x 11
дюймов)
Выбор носителей печати
13
Рамер носителя Лоток 1 Задний
лоток
ручной
подачи
Автоматическое
устройство
двусторонней
печати
Panorama (101,6 x 304,8 мм; 4 x 12
дюймов)
Borderless (Photo) Panorama (101,6 x
254 мм; 4 x 10 дюймов)
Borderless (Photo) Panorama (101,6 x
279,4 мм; 4 x 11 дюймов)
Borderless (Photo) Panorama (101,6 x
304,8 мм; 4 x 12 дюймов)
Конверты
Конверт США 10 (105 x 241 мм; 4,13
x 9,5 дюйма)
Конверт Monarch (98 x 191 мм; 3,88 x
7,5 дюйма)
Конверт HP для поздравительных
открыток (111 x 152 мм; 4,38 x 6 дюймов)
Конверт A2 (111 x 146 мм; 4,37 x 5,75
дюйма)
Конверт DL (110 x 220 мм; 4,3 x 8,7
дюйма)
Конверт C5 (162 x 229 мм; 6,4 x 9 дюймов)
Конверт C6 (114 x 162 мм; 4,5 x 6,4
дюйма)
Японский конверт Chou 3 (120 x 235
мм; 4,7 х 9,3 дюйма)
Японский конверт Chou 4 (90 x 205
мм; 3,5 х 8,1 дюйма)
Japanese Kaku #2 (240 x 332 мм; 9,44 x
13,06 дюйма)
Открытки
Учетная карточка (76,2 x 127 мм; 3 x 5
дюймов)
Учетная карточка (102 x 152 мм; 4 x 6
дюймов)
Учетная карточка (127 x 203 мм; 5 x 8
дюймов)
Хагаки* (100 x 148 мм; 3,9 x 5,8 дюйма)
Borderless Hagaki* (100 x 148 мм; 3,9 x
5,8 дюйма)
Глава 3
(продолж.)
14 Использование устройства
Рамер носителя Лоток 1 Задний
лоток
ручной
подачи
Автоматическое
устройство
двусторонней
печати
Фотоносители
Фотоносители (76,2 x 127 мм; 3 x 5
дюймов)
Фотоносители (102 x 152 мм; 4 x 6
дюймов)
Фотоносители (5 x 7 дюймов)
Фотоносители (8 x 10 дюймов)
Фотоносители (10 x 15 см)
Фото L (89 x 127 мм; 3,5 x 5 дюймов)
Фотоносители без рамки (102 x 152 мм;
4 x 6 дюймов)
Фотоносители без рамки (5 x 7 дюймов)
Фотоносители без рамки (8 x 10 дюймов)
Фотоносители без рамки (8,5 x 11
дюймов)
Фотоносители без рамки (10 x 15 см)
Фото А3 без полей (297 x 420 мм; 11,7 x
16,5 дюйма)
Фото A4 без полей (210 x 297 мм; 8,3 x
11,7 дюйма)
Фото A5 без полей (148 x 210 мм; 5,8 x
8,3 дюйма)
Фото A6 без полей (105 x 148 мм; 4,1 x
5,8 дюйма)
Фото B5 без полей (182 x 257 мм; 7,8 x
10,1 дюйма)
Фото Tabloid без полей (279,4 × 431,8
мм; 11 x 17 дюймов)
Фото L без полей (89 x 127 мм; 3,5 x 5
дюймов)
Другие носители
Носители нестандартного формата
шириной 76,2 – 330 мм и длиной 127 –
483 мм (шириной 3 – 13 дюймов и
длиной 5 - 19 дюймов)
(продолж.)
Выбор носителей печати
15
* Устройство пригодно для обработки обычных бланков хагаки и бланков хагаки
для струйной печати, выпускаемых только почтой Японии. Не подходит для
обработки фотобланков хагаки, выпускаемых почтой Японии.
Сведения о поддерживаемых типах и плотности носителей
Примечание. Устройство двусторонней печати устанавливается на
некоторые модели.
Лоток Тип Плотность Емкость
Лоток 1 Бумага
От 60 до 130 г/м
2
(от 16 до 36 фунтов,
Bond)
До 250 листов
обычной бумаги
(Стопка 25 мм)
Прозрачные пленки До 60 листов
(уложенных в пачку
высотой 18 мм или
0,71 дюйма)
Фотоносители
До 280 г/м
2
(75 фунтов, Bond)
До 60 листов
(уложенных в пачку
высотой 18 мм или
0,71 дюйма)
Этикетки До 60 листов
(уложенных в пачку
высотой 18 мм или
0,71 дюйма)
Конверты
от 75 до 90 г/м
2
(от 20 до 24 фунтов,
конверт)
До 15 листов
(уложенных в пачку
высотой 18 мм или
0,71 дюйма)
Карточки
До 200 г/м
2
(110 фунтов,
каталожные карточки)
До 60 листов
(уложенных в пачку
высотой 18 мм или
0,71 дюйма)
Задний
лоток
ручной
подачи
Бумага
От 60 до 130 г/м
2
(от 16 до 36 фунтов,
Bond)
1 лист
Прозрачные пленки
Фотоносители
До 280 г/м
2
(75 фунтов, Bond)
Этикетки
Конверты
От 75 до 90 г/м
2
(от 20 до 24 фунтов,
конверт)
Карточки
До 200 г/м
2
Глава 3
16 Использование устройства
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122

HP Officejet Pro K8600 Printer series Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ