Hilti D-LP32 Инструкция по эксплуатации

Категория
Наружное освещение
Тип
Инструкция по эксплуатации

Это руководство также подходит для

Bedienungsanleitung de
Operating instructions en
Mode d’emploi fr
Istruzioni d’uso it
Manual de instrucciones es
yttöohje fi
Инструкция по зксплуатации ru
ko
DD-750 HY/
D-LP 15 /
D-LP 32
Printed: 22.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069605 / 000 / 03
ОРИГИНАЛЬНАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Система алмазного бурения DD-750 HY/D-LP15/ D-LP32
СОДЕРЖАНИЕ
Общая информация 99
Инструкции по технике безопасности 101
Модульная гидравлическая система алмазного бурения DD-750 HY 104
Общее описание и технические характеристики 105
Рекомендации по скорости бурения, числа оборотов привода, 107
Монтаж установки алмазного бурения, выбор опорной плиты 107
Гидравлические агрегаты, подлючение и работа с DD-750 HY 108
Варианты конфигурации системы DD-750 HY и гидравлических агрегатов 109
Управление гидравлической системой бурения 110
Демонтаж, чистка и технический уход 111
Утилизация 112
Гарантия / Декларация соответствия ЕC (оригинал) 113
Примите наши поздравления!
Вы приобрели систему алмазного бурения
марки ХИЛТИ D-LP / DD-750 HY. Это обору-
дование высокого качества, обеспечиваю-
щее самую высокую надежность и безопас-
ность. Мы не признаем компромиссов в во-
просах качества, и это гарантирует долго-
вечность наших изделий.
Устройство может обслуживаться одним че-
ловеком благодаря модульной конструкции.
Модульная конструкция обеспечивает про-
стую и быструю сборку. 4 скоростная короб-
ка передач обеспечивает универсальность
использования системы, которая может
применяться для бурения больших отвер-
стий диаметром до 750 мм, для глубокого бу-
рения или для бурения крупных серий отвер-
стий. Система обеспечивает высокопроиз-
водительное, чистое и экономичное буре-
ние.
Данная инструкция по эксплуатации рассчи-
тана на сотрудников строительных фирм,
профессионально занимающихся бурением
и резкой бетона (в дальнейшем называемых
операторами). Прежде чем начать работу с
системой амазного бурения, оператор дол-
жен ознакомиться с настоящей Инструкцией
по эксплуатации и пройти инструктаж у спе-
циалиста ХИЛТИ. Это обеспечит необходи-
мую экономическую эффективность и без-
опасность при работе с оборудованием.
Мы желаем Вам всяческих успехов в работе
с устройством и благодарим Вас за доверие.
98
Printed: 22.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069605 / 000 / 03
99
Очень важно прочесть это руководство
по эксплу атации перед первым запус-
ком этой системы.
Всегда храните эту инструкцию вместе
с данным устройством.
При передаче его другим лицам обес-
печьте, чтобы инструкция была вместе
с ним.
Общая информация
Обозначение пиктограмм и другие обозначения
Предупреждение
об опасности
травмирования
Общая опасность Осторожно:
высокое
напряжение
Осторожно:
избегайте
получения
травмы рук
Предписывающие знаки
Надевайте
защитные
перчатки
Надевайте
защитные
ботинки
Надевайте маску
для защиты
дыхания
Надевайте
защитные очки
Надевайте каску
Защищайте уши
Пиктограммы
Символы
Возвратить отходы
на переработку
Перед
использованием
прочтите
инструкции по
эксплуатации
A
Ампер
V
Вольт
kW
Киловатт
Hz
Герц
mm
Миллиметр
/min
Обороты в минуту
l/min
Литры
в минуту
rpm
Обороты в минуту
bar
Bar
ii
Переменный ток
Диаметр
ОПАСНО
Общее обозначение непосредственной опасной
ситуации, которая может повлечь за собой тяжё-
лые травмы или представлять угрозу для жизни.
ВНИМАНИЕ
Общее обозначение потенциально опасной си-
туации, которая может повлечь за собой тяжё-
лые травмы или представлять угрозу для жизни.
ОСТОРОЖНО
Общее обозначение потенциально опасной си-
туации, которая может повлечь за собой лёгкие
травмы или повреждение оборудования.
УКАЗАНИЕ
Указания по эксплуатации и другая полезная ин-
формация.
Printed: 22.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069605 / 000 / 03
100
ческий привод DD-750 HY
патрон DD-C-BU
корпус каретки DD-CA-L
направляющая рельса (например, D-R100-L)
рукоятка DD-FH
опорная плита (например, DD-BA3-70)
конусный палец D-CO-ML
эксцентриковый болт D-EP-ML
гидравлические шланги D-PH
5
/
8
ʺ дюйма
зажим-фиксатор DD-CP-L
10 219487
5 3 6
Комплектующие и оборудование
Printed: 22.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069605 / 000 / 03
101
1. Общие указания
1.1. Начинать работу с гидравлической системой бурения и резки стен можно
только после того, как оператор прошел соответствующее обучение у спе-
циалиста Хилти.
1.2. Пользуйтесь гидравлической системой бурения и резки стен только в соответствии с
инструкцией по эксплуатации, которая всегда должна находиться при инструменте. Точ-
но соблюдайте правила закрепления оборудования и страховки оператора.
1.3. Глубокое бурение и резка могут нарушить устойчивость строительных конструкций
(статику здания). Поэтому бурильные и работы и резка стен должны производиться
только с разрешения уполномоченных лиц. Перед началом работы необходимо убе-
диться, что водяные, газовые и электрические коммуникации в зоне работы устройства
должны быть отключены.
1.4. При бурении стен должно быть предотвращено падение керна, - это может привести к
повреждению оборудования или травмам персонала. Обеспечьте ограждение рабоче-
го участка.
2. Указания по закреплению, монтажу и эксплуатации
устройства DD-750 HY
2.1. Закрепление опорных плит для DD-750 HY:
ВНИМАНИЕ
Используйте подходящий для имеющегося осно-вания анкер и следуйте указаниям по монтажу от
изготовителя анкеров.
УКАЗАНИЕ
Металлические распорные анкеры Hilti M16 обычно используются для крепления оснастки для алмаз-
ного бурения на нерастрескавшемся бетоне. Однако, при определенных условиях может потребо-
ваться альтернативное крепление. С вопросами относительно надежности крепления обращайтесь в
сервисную службу компании Hilti.
2.2. Меры безопасности при движении каретки вниз: корпус каретки DD-CA-L снабжен сто-
пором (арретиром) хода каретки. При монтаже оборудования или, например, при уда-
лении керна, во избежание неожиданного "съезда вниз" каретки требуется для допол-
нительной страховки установить на рельсе D-R..L зажим-фиксатор DD-CP-L.
2.3. Запрещается пользоваться гидравлической системой D-LP / DD-750 HY в помещениях
со взрывоопасными материалами.
3. Общие правила безопасности
3.1. При необходимости можно пользоваться модулями и деталями от других си-
стем алмазного бурения Хилти, если для них имеется в наличии инструкция
по эксплуатации, объясняющая правила пользования и способ их примене-
ния.
3.2. Содержите рабочее место в порядке. Порядок на рабочем месте снижает риск не-
счастных случаев. Несоблюдение рекомендаций по применению, правил безопасно-
сти и инструкций по эксплуатации может привести к повреждению оборудования или к
травмам оператора.
3.3. Учитывайте внешние\погодные условия работы. Не используйте электроинструменты
и гидравлическое оборудование во влажной среде. При работе с оборудованием долж-
но быть обеспечено хорошее освещение. Не пользуйтесь оборудованием вблизи го-
рючих жидкостей или емкостей с горючим газом. Обеспечьте отвод воды.
3.4. Берегите инструменты от детей. Не позволяйте посторонним прикасаться к оборудо-
ванию, гидравлическим шлангам или электрокабелю, не допускайте присутствия по-
сторонних на рабочем месте. Никогда не отсоединяйте гидравлические шланги во вре-
мя работы.
3.5. Надежно храните рабочие модули. Если Вы длительное время не пользуетесь рабочи-
ми модулями, частями и инструментами, то они должны храниться в сухом закрытом
помещении, недоступном для детей.
Инструкции по технике безопасности
Printed: 22.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069605 / 000 / 03
102
3.6. Не допускайте перегрузки при работе с системой. Она работает эффективнее и на-
дежнее в указанном диапазоне мощности. Возможные гарантийные требования по ра-
бочим модулям или другим частям системы принимаются только для системных эле-
ментов, указанных в настоящей инструкции по эксплуатации.
3.7. Пользуйтесь оборудованием только в тех целях, для которых оно предназначено.
3.8. Пользуйтесь соответствующей рабочей одеждой. Не носите широких просторных ко-
стюмов и украшений. Это может привести к затягиванию в подвижные детали. При на-
ружных работах рекомендуются резиновые перчатки и обувь с нескользящей подош-
вой. Если у Вас длинные волосы, то пользуйтесь сеткой для волос.
3.9. Не переносите инструмент, держа его за кабель, и не тяните за кабель, чтобы извлечь
штекер из розетки. Берегите гидравлические шланги от повреждений острыми режу-
щими краями.
3.10.При переноске массивных рабочих модулей и частей не наклоняйтесь в сторону - со-
храняйте по возможности прямое положение позвоночника. Избегайте неестествен-
ного положения корпуса. Убедитесь, что Ваше положение устойчиво и что Вы в любой
ситуации будете сохранять равновесие (особенно при работе стоя на стремянке).
3.11.Всегда содержите инструменты в идеальном порядке и чистоте - это обеспечит без-
опасную и эффективную работу. Соблюдайте правила технического ухода и обслужи-
вания. Содержите рукоятки в чистоте: своевременно удаляйте следы масла и смазки.
3.12 Во время перерывов в работе, на время транспортировки, перед проверкой агрегата и
техническим обслуживанием оборудования отсоединяйте удлинительный электриче-
ский кабель. При замене рабочего инструмента и демонтаже установки убедитесь в
том, что агрегат и рычажок (I-O) на приводном двигателе DD-750HY выключены.
3.13.Не оставляйте на оборудовании инструменты (например, ключи для переключения ско-
ростей). Перед включением убедитесь, что убраны ключи и другие приспособления для
регулировки и настройки оборудования.
3.14.Пользуйтесь только специальным кабелем-удлинителем с соответствующей сертифи-
кацией и маркировкой. Выбирайте кабель, сечение которого соответствует его длине.
Во время работы с оборудованием кабель не должен быть намотан на барабан.
3.15.Будьте всегда внимательны и осторожны. Концентрируйтесь на работе. Не совершай-
те необдуманных действий и не пользуйтесь инструментом, если по тем или иным при-
чинам не можете сосредоточиться.
3.16.Регулярно проверяйте исправность системы, рабочих модулей, отдельных частей,
электрокабеля и гидравлических шлангов. Убедитесь, в правильности монтажа всех ча-
стей системы, а также в том, что условия работы соответствуют всем необходимым
требованиям. При неисправностях обращайтесь к специалистам Хилти для устранения
недостатков. Ремонт электрооборудования может производить только специалист-
электрик.
3.17.Проверка безопасности механического и электрического оборудования системы ал-
мазного бурения и резки стен, а также принадлежностей (например, удлинителя элек-
трокабеля) должна производиться в соответствии с тербованиями государственных
стандартов.
Особенно важно своевременно проверять заземление (защитная изоляция) гидравли-
ческого агрегата и удлинителей электрокабеля, подключаемых к агрегату.
3.18.При резке бетонных стен часто вырезаются бетонные блоки весом в несколько тонн.
Поэтому должны быть заранее приняты меры для предотвращения неконтролируемо-
го выпадения бетонных блоков и их транспортировки. При необходимости - огражде-
ние рабочего участка и страховочные устройства против падения бетонных блоков.
3.19 Работать с опасными для здоровья материалами запрещается.
3.20 Транспортировка установки или её частей путём подвешивания на кране запрещена.
3.21 Установка или её части (в частности гидромуфта) могут сильно нагреваться во вре-
мя работы. Работайте в защитных перчатках.
Инструкции по технике безопасности
Printed: 22.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069605 / 000 / 03
103
Инструкции по технике безопасности
3.22 Перед началом работы проверяйте рабочее место на наличие скрытой элек-
тропроводки, газовых и водопроводных труб, например, при помощи метал-
лоискателя. Открытые металлические части станка могут стать проводниками элек-
трического тока, если Вы случайно повредите электропроводку. При этом возникает
опасность поражения электрическим током.
3.23 Дети должны знать о том, что им запрещено играть с инструментом.
3.24 Инструмент не предназначен для использования детьми или физически
ослабленными лицами без соответствующего инструктажа.
3.25 Пыль, возникающая при обработке материалов, содержащих свинец, некоторых ви-
дов древесины, минералов и металлов, может представлять собой опасность для
здоровья. Вдыхание частиц такой пыли или контакт с ней может стать причиной по-
явления аллергических реакций и/или заболеваний дыхательных путей. Некоторые
виды пыли (например пыль, возникающая при обработке дуба или бука) считаются
канцерогенными, особенно в комбинации с дополнительными материалами, ис-
пользуемыми для обработки древесины (соль хромовой кислоты, средства защиты
древесины). Обработка материалов с содержанием асбеста должна выполняться
только специалистами. По возможности используйте подходящий пылеотса-
сывающий аппарат. Для оптимального удаления пыли используйте этот элек-
троинструмент в комбинации с подходящим переносным пылесосом, реко-
мендованным Hilti для уборки древесных опилок и/или минеральной пыли.
Обеспечьте хорошую вентиляцию рабочей зоны. Рекомендуется носить рес-
пиратор с фильтром класса P2. Соблюдайте действующие национальные
предписания по обработке материалов.
Printed: 22.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069605 / 000 / 03
104
Модульная гидравлическая система алмазного бурения DD-750 HY
D-R 100-L
D-R 150-L
D-R 200-L
D-S 150
DD-BA 3-70
DD-AF-HY
DD-CA-L
DD-MF-ML
DD-750HY
DD-BU
DD-BS
DD-FH
DD-RC-ML
D-CO-ML
DD-CA-L
D-CO-ML
DD-WS-ML
DD-RF-ML
DD-EA-L
D-EP-ML
D-LP15
D-RC 22
DD-BA1-70
DD-BA6
DD-BCS-ML
D-CO-ML
D-RC-LP 32
D-LP
32
MF/FM
Комплект поставки: Гидравлический привод DD-750 HY (20 см
3
)
Зажимной патрон DD-C-BU
Зажимной патрон DD-C-BS 1
1
/
4
"
Руководство по эксплуатации
Картонная упаковка
Printed: 22.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069605 / 000 / 03
105
Система DD-750 HY представляет собой высокопроизводительное универсальное
устройство алмазного бурения с 4-х скоростной коробкой передач для бурения отвер-
стий диаметром от 52 до 750 мм. Система приводится в действие или гидравлическим
агрегатом D-LP15 с постоянным напором масла или или гидравлическим агрегатом D-LP
32 с регулируемым напором масла. Аналогично другим системам алмазного бурения
Хилти эта модульная система обеспечивает бурение под различными углами с исполь-
зованием различных опорных плит и способов фик сации. При бурении могут использо-
ваться как ручное управление кареткой, так и гидравлический привод (дистанционное
управление). Направляющие рельсы D-R..L могут применяться как для гидравлического
бурения, так и для резки стен. Возможно применение алмазных бурильных коро нок Хилти
с соединительным хвостовиком DD-BU, а также резьбового соединения 1
1
/
4
дюйма UNC.
Технические характеристики DD-750 HY:
Диапазон бурения: 52–750 мм
Номинальн. мощность: макс. 11 кВт
Расход масла: 60 л/ мин.
Макс.рабочее давление: 170 бар
Мотор Хилти: 20 см
3
Крутящий момент: макс. 710 Нм
Макс. допустимое давление подачи воды: 6 бар
Коробка передач: 4-х скоростная
Зажимной патрон: DD-C-BU/DD-C-BS
Габариты э/двигателя установки (Д x Ш x В): 355 x 215 x 520 мм
Масса (э/двигатель установки): 30 кг
Масса (станина: DD-BA 3-70, D-R100-L): 43 кг
Данные о шуме и вибрации:
А-скорректированное значение
уровня шума согласно ISO 3744: 104 дБ (A)
А-скорректированное значение
уровня звукового давления на рычаге управления
при дистанционном управлении (расст. 4 м)
согласно EN 11201: 80 дБ (A)
А-скорректированное значение
уровня звукового давления на рычаге управления
при ручном приводе (расст. 4 м)
согласно EN 11201: 94 дБ (A)
Используйте наушники!
Погрешность для вышеназванного уровня шума составляет 3 дБ.
Общее значение вибрации по трём осям на крестообразной рукоятке при ручной
подаче согласно EN ISO 5349 (векторная сумма)
Бурение в бетоне (мокрый способ) a
h, DD
: 1,5 м/с
2
Погрешность K: 1,5 м/с
2
УКАЗАНИЕ
Указанный в настоящих инструкциях уровень вибрации установлен с помощью метода из-
мерения по EN ISO 5349 и может использоваться для сравнения с другими электро-
инструментами. Он также подходит для предварительной оценки вибрационной нагруз-
ки. Указанный уровень вибрации фактически соответствует областям применения
Общее описание и технические характеристики системыбурения DD-750 HY
Printed: 22.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069605 / 000 / 03
106
4-скоростная коробка передач: регули-
ровка скорости и, соответственно, диа-
пазона бурения - пропорционально ско-
рости вращения бурильной коронки (ок.
3-4 м/сек.)
При использовании в качестве привода
D-LP32 возможна оптимальная и точно
регулируемая настройка скорости вра-
щения
Защита от перегрузки посредством кла-
пана ограничения гидравлического дав-
ления до 170 бар
152 – 30
52 – 112
300 – 750
77 – 152
Общее описание и технические характеристики системыбурения DD-750 HY
электроинструмента. Однако, если электроинструмент используется для других целей, с
другими рабочими инструментами или в случае его неудовлетворительного техобслужи-
вания, уровень вибрации может быть иным. Вследствие этого в течение всего периода
работы инструмента возможно значительное увеличение вибрационной нагрузки. Для
точного определения вибрационной нагрузки следует также учитывать промежутки вре-
мени, в течение которых инструмент находится в выключенном состоянии или работает
вхолостую. Вследствие этого в течение всего периода работы инструмента возможно
значительное уменьшение вибрационной нагрузки. Примите дополнительные меры без-
опасности для защиты оператора от воздействия возникающей вибрации, например: тех-
ническое обслуживание электроинструмента и рабочих инструментов, сохранение тепла
рук, правильная организация рабочих процессов.
соединение для гидравли ческого шланга
5
/
8
"
пусковой рычаг
переключение скоростей
приводной вал
соединение для подачи воды
устройство для быстрой фиксации
Printed: 22.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069605 / 000 / 03
107
DD-BA 1-70 DD-BA 3-70 DD-BA 6
Тип Опорная плита Области применения Длина в мм Ширина в мм
DD-BA 3-70 Опорная плита, большая Бурение отверстий до 750 мм 850 485
DD-BA-6 Опорная плита, средняя Бурение отверстий до 400 мм 424 280
DD-BA 1-70 Опорная плита, малая Бурение отверстий до 250 мм 320 220
D-S 150 Кронштейн 150 Повышение жесткости, при бурении 쏗욷202 мм
Рекомендации по скорости бурения, числа оборотов привода (мотор 20 см
3
)
Монтаж установки алмазного бурения, выбор опорной плиты
DD-750HY
460
345
52
D-R .. L
DD-CA-L
DD-BA 6
DD-BA 3-70
DD-CP-L
Y
DD-750HY
DD-BA 3-70
610
D-R .. L
DD-CA-L
max. 750
DD-CP-L
DD-AF-HY
D-S150
DD-EA-L
150
Рекомендуемые показатели 30 л/мин. 45 л/мин. 60 л/мин. Примечание
Агрегат D-LP 15 постоянное
давление масла
Агрегат D-LP 32 ●●●регулируемое
давление масла
750 HY 1-я скорость 97 об/мин. 136 об/мин. 194 об/мин. 300 - 750
750 HY 2-я скорость 180 об/мин. 252 об/мин. 360 об/мин. 152 - 300
750 HY 3-я скорость 360 об/мин. 504 об/мин. 720 об/мин. 77 - 152
750 HY 4-я скорость 485 об/мин. 678 об/мин. 969 об/мин. 52 - 112
Инструменты и адаптеры для алмазных бурильных коронок.
Артикул № 258393 Набор принадлежностей для TS 20/750 HY
Артикул № 232234 Адаптер Хилти DD-C-BU для
быстрой смены буров
Артикул № 232235 Резьбовое соединение DD-C-BS UNC
1
1
/
4
дюйма
Артикул № 50968 Медное кольцо 1
1
/
4
дюйма замены
бурильных коронок
DD-C-BM
DD-C-BS
Printed: 22.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069605 / 000 / 03
108
3-фазовый сетевой ток 400 V (380 V, 415 V) с со-
ответствующими предохранителями: при
включении автоматически устанавливается нуж-
ное направление вращения. Евророзетка и ште-
кер в соответствии с CEE 32.
Агрегат включается с помощью выключателя ти-
па "звезда/дельта" (Y-). Переключение про-
исходит через несколько секунд (макс. 5 сек.)
Выбрать кабель-удлинитель соответствующего
сечения. При недостаточном напряжении или в
случае недостаточного тока одной из фаз агре-
гат не включается.
Подача воды - всегда только через нижний кла-
пан агрегата. Давление воды - от 4 до 6 бар при
расходе воды 10 л/мин. (мин. 5 л/мин.)
Уровень масла для D-LP 15 проверяется измери-
тельным щупом. Уровень масла для D-LP 32 про-
веряется по индикатору расхода масла (гидрав-
лическое масло типа HLP 46)
Cодержите в чистоте соединительные муфты
гидравлических шлангов. При подсоединении
шлангов после того, как раздастся характерный
щелчок, поверните страховочное кольцо.
Система снабжена кодированными розетками и
штекерами; агрегат включается только после то-
го, как подключены все остальные части систе-
мы.
Включается посредством системы дистанцион-
ного управления D-RC-LP32, при работе с DD-
750 HY напор масла не должен превышать 60
л/мин!
После окончания работы - отсоединить водяной
шланг (). После этого агрегат и, соответ-
ственно, масляный радиатор автоматически
опорож нятся.
Рекомендации по уходу за гидравлическим агрегатом.
Каждую неделю проверяйте уровень масла, при необходимости, добавьте гидравлического масла, тип
- HLP 46 (Артикул № 221201).
Первая замена масла проводится через 6 месяцев после начала работы с новым агрегатом; в дальней-
шем - один раз в год. Пользуйтесь сервисной наклейкой талоном Хилти для отметок о замене масла.
Емкость агрегата D-LP 15 = 20 л, D-LP 32 = 35 л.
Если мощность агрегата на выходе резко падает, обратитесь в сервисный центр Хилти. При необходи-
мости специалист Хилти осмотрит агрегат на месте работы.
Если агрегат D-LP 15 издает во время работы необычные звуки, причиной этого может быть или недо-
статок масла или слишком низкая температура агрегата. Агрегат D-LP 32 при недостатке масла не
включается или сразу останавливается. В этом случае необходимо добавить масла.
При работе зимой или при низких температурах необходимо дать агрегату нагреться - подождите не-
сколько минут после включения воды.
Включайте агрегат только после того, как в радиатор будет подана вода. При работе в холодную пого-
ду вода должна циркулировать постоянно. По окончании работы - отсоединить шланг для воды: агрегат
опорожняется автоматически. Соединительные муфты для подачи воды: пользуйтесь только такими ти-
пами соединений, которые обеспечивают свободный водоток.
Внимание: агрегат НЕ ВКЛЮЧАЕТСЯ, если в одной из трех фаз недостаточное напряжение! Всегда про-
веряйте напряжение в сети перед началом работы.
Гидравлические агрегаты, подлючение и работа с DD-750 HY
Технические данные: D-LP 15 D-LP 32
Номинальная мощность: 15 кВт 32 кВт
Напряжение сети: 400 В/~50 Гц, 400 В/~50 Гц,
3P+PE 3P+N+PE или 3P+PE
Потребляемый ток, мин. 16 А 32 А
Потребляемый ток, макс. 32 А 63 А
Макс. рабочее давление 180 бар 210 бар
Давление масла макс. 45 л/мин 30-100 л/мин
Вес: ок.113 кг ок.1210 кг
Гидравлическое дистанцион Длина шланга дистанцион.
управление управления 10 м
Дистанцион. управление: Вкл./выкл. с удлинителем
- электрич. 20 м
Класс защиты: IP 44 IP 44
Printed: 22.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069605 / 000 / 03
109
1. Управление с агрегата D-LP 15
Подключение DD-750 HY непосредственно к гидравличе-
скому агрегату, управление ходом каретки посредством
рукоятки или редуктора плавного хода каретки DD-MF-ML.
2. Управление с агрегата D-LP 15 с использованием
устройства дистанционного управления D-RC 15
Управление DD-750 HY с помощью устройства дистан-
ционного управления D-RC 15 или посредством гидравли-
ческого привода каретки DD-AF-HY. Параллельно можно
пользоваться рукояткой-рычагом. При необходимости
можно отключить DD-AF-HY, вытянув кнопку на себя, и
управлять устройством вручную.
3. Управление с агрегата D-LP 32
Управление может осуществляться непосредственно или через ручной привод каретки,
как указано в 1. При работе с автоматическим приводом каретки DD-AF-HY его можно
подсоединить непосредственно к D-LP 32; при работе с D-RC-LP32 давление масла не
должно превышать 60 л/ мин. В этом случае для соединения используются редукцион-
ные муфты:
Переходник MF с
3
/
4
на
5
/
8
дюйма Арт.№ 241632, гидравлич. шланг PH 58
5
/
8
" для LP 32
Переходник FM с
3
/
4
на
5
/
8
дюйма Арт.№ 241633, гидравлич. шланг PH 58
5
/
8
" для LP 32
Угловое соединение FM с
3
/
4
на
5
/
8
дюйма Арт.№ 241622, гидравлич. шланг PH 34
3
/
4
" для 750 HY
Угловое соединение FM с
3
/
4
на
5
/
8
дюйма Арт.№ 241621, гидравлич. шланг PH 34
3
/
4
" для 750 HY
4. Использование DD-750 HY при вертикальном бурении вверх
Крепление на опорной плите с помощью подходящего
крепёжного элемента (минимальное растягивающее уси-
лие 12,6 кН). Пользуйтесь для монтажа быстрозажимной
колонной Хилти (Артикул № 51230)
Для того, чтобы исключить непроизвольное движение
каретки вниз при вертикальном бурении, пользуйтесь за-
жимом-фиксатором DD-CP-L (Артикул № 235929).
При работе с автоматическим приводом каретки DD-AF-
HY необходимо использовать соединенит. муфту высокого
давления (
5
/
8
", Арт. № 241634) для монтажа к шлангу с вы-
соким гидравлическим давлением. Благодаря этому
устройству создается обратное давление, которое позво-
ляет продвигать наверх бурильное устройство, даже если
вал привода не работает (из-за отсутствия приложенного
давления).
5. Бурение с помощью DD-750 HY под водой
В принципе это возможно. О подробностях можно справиться у специалистов Хилти.
6. Бурение с поперечным адаптером или другими сменными модулями.
См. отдельные инструкции по эксплуатации различных систем алмазного бурения Хилти.
Варианты конфигурации системы DD-750 HY и гидравлических агрегатов
Printed: 22.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069605 / 000 / 03
110
1. Перед началом бурения
убедитесь, что устройство правильно закреплено и все винты фиксаторов затянуты
убедитесь, что гидравлические шланги подсоединены и надежно закреплены.
убедитесь, что правильно установлены все принадлежности (алмазная бурильная коронка, удли-
нители).
убедитесь, что установлена правильная скорость вращения, и переключайте коробку передач
только при неработающем электродвигателе
подключите ток и воду.
убедитесь, что место проведения работ ограждено
-ОПАСНО-
Не используйте поврежденные рабочие инструменты. Перед каждым использованием про-
веряйте рабочие инструменты на отсутствие сколов и трещин, а также на износ или силь-
ное истирание. Не работайте с поврежденными инструментами. Обломки заготовки или ос-
колки разрушенных рабочих инструментов могут отлетать в стороны и травмировать даже за
пределами рабочей зоны.
-УКАЗАНИЕ-
Алмазные коронки подлежат замене сразу после заметного снижения их производительности. Как
правило, замена необходима, если высота алмазных сегментов становится меньше 2 мм.
2. Включение устройства и начало бурения
Убедитесь, что все рычаги и переключатель подачи масла установлены на O = ВЫКЛ, и ограничь-
те макс. потребление электроэнергии D-LP 32 на 50 А
Откройте кран подачи воды, включите агрегат: положение "I" (Вкл.)
Откройте стопор каретки и подведите бурильную коронку к бетонной поверхности.
Пуск привода DD-750HY: D-LP15: установите рычаг привода клапана на DD-750HY и при необх.
D-RC15 в положение I = ВКЛ D-LP 32: установите рычаг привода клапана на DD-750 HY в положе-
ние I = ВКЛ, включите агрегат с помощью пульта ДУ и отрегулируйте подачу масла (макс.
60 л/мин)
С помощью автоматического привода каретки или вручную начинайте бурение, не прилагая
значительного давления; затем начать бурение на полную мощность.
При бурении поддерживать равномерное давление и постоянное число оборотов
При сквозном бурении отключите воду и остановите привод только после того, как бур будет из-
влечен из пробуренного отверстия, затем - извлеките керн.
После окончания бурения: отключить устройство бурения, демонтировать его или смонтировать
в месте нового разреза.
3. Указания и рекомендации
При сильной вибрации или попадании на арматуру снизить число оборотов.
Подача воды с гидравлического агрегата - напор (л/мин.) регулируется в зависимости от диа-
метра отверстия:
Диаметр до 150 мм Диаметр до 250 мм Диаметр до 400 мм Диаметр до 750 мм
ок. 5 л/мин ок. 6 л/мин ок. 8 л/мин ок. 10 л/мин
Производительность бурения зависит от диаметра отверстия, от обрабатываемой поверхности
(прочность и абразивность бетона), от степени армированности. Более подробные указания см. в
документации по алмазным бурильным коронкам. Ориентировочные показатели: при бурении от-
верстий диаметром 250 мм в бетоне среднего уровня абразивности и армированности - произво-
дительность бурения ок. 5 см в мин.
Более подробные указания по оптимальному использованию устройства см. в документации по
алмазным бурильным коронкам.
Освобождение заклинившей алмазной бурильной коронки: см. главу "Демонтаж", п. 5
При бурении глубоких отверстий пользуйтесь удлинителем (при этом своевременно выламы-
вайте керн и извлекайте его из отверстия) или удлиненной алмазной коронкой.
Бурение под водой: DD-750 HY можно использовать для подводного бурения. При этом требу-
ется обеспечить подвод воды и воздуха. За более подробной информацией обращайтесь к спе-
циалистам Хилти.
Бурение над головой возможно без каких-либо ограничений: мотор не требует специальной за-
щиты от воды.
Чтобы во время работы руки не затекали, делайте упражнения для расслабления и разминки
пальцев.
При эксплуатации гидравлического бурильного агрегата держите выключатель ДУ (D-LP15) или
пульт ДУ (D-LP 32) при себе, чтобы в экстренном случае можно было быстро его отключить.
Управление гидравлической системой бурения. Контроль операций.
Printed: 22.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069605 / 000 / 03
111
ОСТОРОЖНО
Выньте вилку сетевого кабеля из розетки.
ОСТОРОЖНО
Содержите инструмент, в особенности поверхности рукоятки, в чистом и сухом состоянии,
без следов масла и смазки. Запрещается использовать чистящие средства, содержащие
силикон.
1. Демонтаж DD-750 HY
a) Снимите бурильную коронку, извлеките и удалите буровой керн.
b) Демонтируйте модули установки в последовательности, обратной монтажу.
c) При необходимости примите меры по защите изготовленного отверстия.
d) Очистите установку алмазного бурения DD-750 HY: смочите водой и протрите его на-
сухо тряпкой.
При использовании очистителей высокого давления соблюдайте минимальное расстоя-
ние (30 см) и не направляйте струю непосредственно на уплотнения, подшипники и дру-
гие чувствительные места.
2. Уход за оборудованием: см. руководство по эксплуатации D-LP15 или D-LP 32
3. Уход за мотором DD-750 HY
Сам мотор не требует специального ухода
Всегда поддерживайте в чистоте соединения и оберегайте их от ударов
Содержите в чистоте быстросъемный патрон и устройство для быстрой установки
насадок; регулярно смазывайте оборудование аэрозольной смазкой Хилти.
4. Уход за прочими модулями устройства
Корпус каретки DD-CA-L, а также ролики не требуют специального ухода. Ежемесячно
необходимо проверять качество хода каретки по направляющей рельсе (ролики не
должны "играть", и ход не должен быть слишком тугим), при необходимости - отрегу-
лировать ролики. Содержите в чистоте контактные и скользящие плоскости.
Всегда содержать в чистоте направляющие рельсы D-R..L; специально очищать внут-
ренний конус.
Опорные плиты не требуют ухода; конус необходимо содержать в чистоте.
Гидравлические шланги промываются водой; соединительные муфты должны содер-
жаться в чистоте.
5. Освобождение заклинившей бурильной коронки
При заклинивании бурильной коронки следует немедленно выключить установку. Осво-
бодить бурильную коронку можно следующим образом:
1. Отсоедините кабель электропитания.
2. Захватите хвостовик бурильной коронки подходящим рожковым ключом и освободите
её путём поворачивания и вытягивания с помощью маховика.
3. Подсоедините кабель электропитания.
4. Продолжите процесс бурения.
Если освободить коронку таким образом не удаётся, используйте специальный инстру-
мент.
6. Транспортировка и хранение
УКАЗАНИЕ
Блок привода, станина и алмазная бурильная коронка должны транспортироваться
раздельно.
Для облегчения транспортировки используйте тележку (принадлежность).
Перед постановкой оборудования на хранение откройте регулятор расхода воды. В
случае эксплуатации при температуре ниже точки замерзания убедитесь в отсутствии
воды в установке.
Демонтаж, чистка и технический уход
Printed: 22.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069605 / 000 / 03
112
Утилизация
Утилизация машины
Возврат отходов для перера-
ботки
Машину и упаковку необходимо отсорти-
ровать для утилизации в соответствии с
экологическими требованиями.
Пластиковые компоненты отмечены для
облегчения сортировки при утилизации.
Только для стран ЕС
Утилизация электроинструментов
с другими бытовыми отходами не
допускается.
В соответствии с Директивой Евросоюза по
утилизации электрического и электронного
оборудования и ее осуществлению в соот-
ветствии с национальными нормативами,
электроинструмент, отслуживший свой
срок, необходимо собирать по отдельности
и направлять в пункты утилизации с соблю-
дением экологических требований.
Утилизация отработанной жидкости
после бурения и резки
С экологической точки зрения сброс от-
работанной жидкости после бурения и
резки непосредственно в реки, озера или
канализацию без предварительной очи-
стки является нарушением.
Помимо следующих ниже требований по
предварительной очистке необходимо
утилизировать отработанную жидкость в
соответствии с национальными нормати-
вами. Дополнительная информация име-
ется у местных контролирующих органов.
Рекомендуется следующая предвари-
тельная очистка:
Соберите отработанную жидкость (на-
пример, при помощи пылесоса).
Мелкие фракции, содержащиеся в отра-
ботанной жидкости, необходимо отде-
лить от воды путем отстаивания (напри-
мер, отстаиванием в течение некоторого
времени или путем добавления осаждаю-
щего агента).
Твердые материалы отработанной жид-
кости необходимо утилизировать в пунк-
те утилизации строительных отходов.
Воду отработанной жидкости необходи-
мо нейтрализовать (например, путем до-
бавления большого количества воды или
иных нейтрализующих агентов) до слива в
канализацию.
Printed: 22.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069605 / 000 / 03
113
Декларация соответствия ЕC
(оригинал)
Обозначение: Система алмазного бурения
Тип: DD-750 HY / D-LP 15 / D-LP 32
Год разработки: 1992
Настоящим с полной ответственностью за-
являем, что данное изделие соответствует
следующим директивам или стандартам:
до 19. 04.2016: 2004/108/EG, с 20. 04.2016:
2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU, EN
60204-1, EN 12100.
Hilti Aktiengesellschaft,
Feldkircherstrasse 100, FL-9494 Schaan
Paolo Luccini Johannes Wilfried Huber
Head of BA Quality and Senior Vice President
Process Management Business Unit Diamond
Business Area Electric
Tools & Accessories
06 / 2015 06 / 2015
Техническая документация:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Zulassung Elektrowerkzeuge
Hiltistrasse 6
86916 Kaufering
Deutschland
Гарантия / Декларация соответствия ЕC (оригинал)
Гарантия
С вопросами относительно гарантийных
условий обращайтесь в ближайшее пред-
ставительство HILTI.
Printed: 22.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069605 / 000 / 03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129

Hilti D-LP32 Инструкция по эксплуатации

Категория
Наружное освещение
Тип
Инструкция по эксплуатации
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ