AEG L98699FL2 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
L98699 FL2 SL Navodila za uporabo 2
UK Інструкція 38
VSEBINA
1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. VARNOSTNA NAVODILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4. OPIS IZDELKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. NOTRANJA OPREMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6. UPRAVLJALNA PLOŠČA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
8. PROGRAMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9. VREDNOSTI PORABE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
10. PRED PRVO UPORABO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
11. UPORABA NAPRAVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
18. KORISTNI NAMIGI IN NASVETI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
19. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
20. ODPRAVLJANJE TEŽAV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
21. NAMESTITEV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
22. SKRB ZA VARSTVO OKOLJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
ZA ODLIČNE REZULTATE
Hvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga z namenom, da bi vam brezhibno služil
vrsto let, inovativna tehnologija pa vam bo olajšala življenje – funkcije, ki jih morda ne boste
našli pri običajnih aparatih. Prosimo, vzemite si nekaj minut časa za branje, da boste izdelek
čim bolje izkoristili.
Obiščite našo spletno stran za:
nasvete glede uporabe, brošure, odpravljanje motenj, servisne informacije:
www.aeg.com
registrirajte vaš izdelek za boljši servis:
www.aeg.com/productregistration
kupite dodatke, potrošni material in originalne nadomestne dele za vaš aparat:
www.aeg.com/shop
POMOČ STRANKAM IN SERVIS
Priporočamo uporabo originalnih nadomestnih delov.
Ko kličete servis, imejte pri roki naslednje podatke.
Podatke najdete na ploščici s tehničnimi podatki. Model, PNC, serijska številka.
Opozorilo / Pozor - varnostne informacije.
Splošne informacije in nasveti
Okoljske informacije
Pridržujemo si pravico do sprememb.
2
www.aeg.com
1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO
Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberi‐
te priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za po‐
škodbe in škodo, nastalo zaradi napačne namestitve in
uporabe. Navodila shranite skupaj z napravo za poznej‐
šo uporabo.
1.1 Varnost otrok in ranljivih oseb
OPOZORILO!
Nevarnost zadušitve, poškodbe ali trajne telesne
okvare.
Naprave ne smejo uporabljati osebe, vključno z otro‐
ki, z zmanjšanimi telesnimi in duševnimi sposobnost‐
mi ali s pomanjkanjem izkušenj ter znanja. Oseba, ki
je odgovorna za njihovo varnost, mora zagotoviti na‐
dzor ali jih natančno seznaniti z uporabo naprave.
Preprečite, da bi se otroci igrali z napravo.
Vse dele embalaže hranite zunaj dosega otrok.
Vsa pralna sredstva hranite zunaj dosega otrok.
Ko so vrata naprave odprta, poskrbite, da bodo otroci
in hišni ljubljenčki dovolj oddaljeni od naprave.
Če ima naprava varovalo za otroke, priporočamo, da
ga vklopite.
1.2 Splošna varnostna navodila
Pred vzdrževanjem izklopite napravo in iztaknite vtič
iz vtičnice.
Ne spreminjajte specifikacij te naprave.
Upoštevajte največjo količino perila 9 kg (glejte po‐
glavje »Razpredelnica programov«).
2.
VARNOSTNA NAVODILA
SLOVENŠČINA 3
2.1 Namestitev
Odstranite vso embalažo in transport‐
ne vijake.
Shranite transportne vijake. Pri ponov‐
nem premikanju naprave morate bloki‐
rati boben.
Ne nameščajte ali uporabljajte poško‐
dovane naprave.
Naprave ne nameščajte ali uporabljaj‐
te na mestu, kjer lahko temperatura
pade pod 0 °C ali kjer je izpostavljena
vremenskim vplivom.
Upoštevajte navodila za namestitev,
priložena napravi.
Poskrbite, da bodo tla, kamor postav‐
ljate napravo, ravna, stabilna, odporna
na toploto in čista.
Naprave ne postavljajte na mesto, kjer
njenih vrat ne morete povsem odpreti.
Pri premikanju naprave bodite previd‐
ni, ker je težka. Vedno nosite zaščitne
rokavice.
Poskrbite za kroženje zraka med na‐
pravo in tlemi.
Nastavite noge, tako da bo med na‐
pravo in preprogo potreben razmak.
Priključitev na električno
napetost
OPOZORILO!
Nevarnost požara in električnega
udara.
Naprava mora biti ozemljena.
Preverite, ali so električni podatki na
ploščici za tehnične navedbe skladni z
električno napeljavo. Če niso, se po‐
svetujte z električarjem.
Vedno uporabite pravilno nameščeno
varnostno vtičnico.
Ne uporabljajte razdelilnikov in podalj‐
škov.
Pazite, da ne poškodujete vtiča in ka‐
bla. Če je treba napajalni kabel napra‐
ve zamenjati, mora to storiti servisni
center.
Vtič vtaknite v vtičnico šele ob koncu
nameščanja. Poskrbite, da bo vtič do‐
segljiv tudi po namestitvi.
Ne vlecite za električni priključni kabel,
če želite izključiti napravo. Vedno po‐
vlecite za vtič.
Priključnega kabla ali vtiča se ne doti‐
kajte z mokrimi rokami.
Naprava je izdelana v skladu z direkti‐
vami EGS.
Vodovodna napeljava
Pazite, da ne poškodujete cevi za vo‐
do.
Napravo je treba priključiti na vodo‐
vodni sistem z novim priloženim kom‐
pletom cevi. Starih kompletov cevi ne
smete ponovno uporabiti.
Pred priključitvijo naprave na nove ce‐
vi ali cevi, ki že dolgo niso bile v upo‐
rabi, pustite teči vodo, dokler ne bo či‐
sta.
Ob prvi uporabi naprave se prepričaj‐
te, da ni prisotnega iztekanja vode.
2.2 Uporaba
OPOZORILO!
Nevarnost telesnih poškodb,
električnega udara, požara, ope‐
klin ali poškodb naprave.
To napravo uporabljajte v gospodinj‐
stvu.
Ne spreminjajte specifikacij te napra‐
ve.
Upoštevajte varnostna navodila z em‐
balaže pralnega sredstva.
V napravo, njeno bližino ali nanjo ne
postavljajte vnetljivih izdelkov ali mo‐
krih predmetov z vnetljivimi izdelki.
Med izvajanjem programa se ne doti‐
kajte stekla vrat. Steklo je lahko vroče.
S perila odstranite vse kovinske pred‐
mete.
Pod napravo ne postavljajte posode
za zbiranje morebitne iztekajoče vode.
Pri servisnem centru preverite, katere
pripomočke lahko uporabite.
2.3 Nega in čiščenje
OPOZORILO!
Nevarnost telesnih poškodb ali
poškodb naprave.
Pred vzdrževanjem izklopite napravo
in iztaknite vtič iz vtičnice.
Za čiščenje naprave ne uporabljajte
vodnega pršca in pare.
4
www.aeg.com
Napravo očistite z vlažno mehko krpo.
Uporabljajte samo nevtralne detergen‐
te. Za čiščenje ne uporabljajte abraziv‐
nih čistil, grobih gobic, topil ali kovin‐
skih predmetov.
2.4 Notranja lučka
OPOZORILO!
Nevarnost poškodbe.
Vidno LED-sevanje, ne glejte ne‐
posredno v žarek.
Za menjavo notranje žarnice sto‐
pite v stik s servisom.
2.5 Odstranjevanje
OPOZORILO!
Nevarnost poškodbe ali zadušit‐
ve.
Napravo izključite iz napajanja.
Odrežite električni priključni kabel in
ga zavrzite.
Odstranite zapah in na ta način pre‐
prečite, da bi se otroci in živali zaprli v
napravo.
3. TEHNIČNE INFORMACIJE
Mere Širina / višina / globina 600 / 850 / 600 mm
Skupna globina 640 mm
Električna povezava: Napetost
Skupna moč
Varovalka
Frekvenca
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Stopnja zaščite pred vstopom trdih delcev in vlage,
kar zagotavlja zaščitni pokrov, razen v primeru, kjer
nizkonapetostna oprema nima zaščite pred vlago.
IPX4
Tlak vode Najmanj 0,5 bara (0,05 MPa)
Največ 8 barov (0,8 MPa)
Dovod vode
1)
Hladna voda
Največja količina perila Bombaž 9 kg
Hitrost ožemanja Največ 1600 vrt./min.
1)
Cev za dovod vode priključite na pipo s 3/4-colsko spojko.
SLOVENŠČINA 5
4. OPIS IZDELKA
1 2 3
9
10
5
7
8
4
11
12
13
6
1
Delovna površina
2
Predal za pralno sredstvo
3
Upravljalna plošča
4
Ročaj vrat
5
Notranja lučka
6
Ploščica za tehnične navedbe
7
Odtočna črpalka
8
Nogi za poravnavo naprave
9
Cev za odvod vode
10
Vodovodna napeljava
11
Napajalni kabel
12
Transportni vijaki
13
Nogi za poravnavo naprave
5. NOTRANJA OPREMA
1 2
45 3
1
Ključ
Za odstranjevanje transportnih vija‐
kov.
2
Plastični čepi
Za zapiranje odprtin na zadnji strani
stroja po odstranitvi transportnih vija‐
kov.
3
Zvočna pregrada
Za zmanjšanje hrupa med delova‐
njem naprave.
4
Plastično vodilo za cev
Za pritrditev cevi za odvod vode na
rob umivalnika.
5
Dovodna cev s sistemom za zaporo
vode
Za preprečitev morebitnega izteka‐
nja.
6
www.aeg.com
6. UPRAVLJALNA PLOŠČA
ECO
20 Min. - 3 kg
SUPER ECO
Auto Off
/
1 2 3
4
5
6789101112
1
Tipka Auto Off
2
Gumb za izbiro programa
3
Prikazovalnik
4
Tipka na dotik za paro ( Para )
5
Tipke na dotik za spomin M1 M2
( Spomin )
6
Tipka na dotik za vklop/prekinitev
( Vklop/Prekinitev )
7
Tipka na dotik za zamik vklopa
8
Tipka na dotik za prihranek časa
(Time Save)
Skrajšano trajanje ( Skrajšano tra‐
janje )
Trajanje Zelo hitro ( Zelo hitro )
9
Tipka na dotik za dodatno izpiranje
( Dodatno izpiranje )
10
Tipka na dotik za dodatne možnosti
/
Proti madežem ( Madeži )
Faza predpranja ( Predpranje )
Faza namakanja ( Namakanje )
11
Tipka na dotik za znižanje hitrosti
ožemanja
( Hitrost ožemanja )
12
Tipka na dotik za temperaturo
( Temperatura )
7.1 ZASLON NA DOTIK
Ko se dotikate tipk, ne nosite ro‐
kavic.
Zaslon na dotik in tipke morajo
biti vedno čisti in suhi.
7.2 Tipka za SAMODEJNI
izklop
1
S pritiskom te tipke vklopite ali izklopite
napravo. Ob vklopu naprave se oglasi
zvočni signal.
Funkcija AUTO OFF samodejno izklopi
napravo za zmanjšanje porabe energije
v naslednjih primerih:
Ko naprave ne uporabljate pet minut,
preden pritisnete tipko
6
.
Vse nastavitve so preklicane.
Pritisnite tipko
1
za ponoven vklop
naprave.
Ponovno nastavite program pranja
in vse možne funkcije.
Pet minut od konca programa pranja.
Glejte »Ob koncu programa«.
7.3 Gumb za izbiro programa
2
Ta gumb obrnite za nastavitev progra‐
ma. Zasveti indikator ustreznega progra‐
ma.
SLOVENŠČINA 7
7.4 Prikazovalnik
3
ABCD
EFGHIJ
A
Besedilna vrstica:
Vodi vas skozi uporabo naprave.
Prikazuje stanje programa in fazo.
Prikazuje opozorilna sporočila. Glejte »Odpravljanje težav«.
Simboli se prikažejo na prikazovalniku, ko je nastavljena ustrezna faza ali funk‐
cija.
B
Varnostna zaščita
C
Odklenjena vrata
Vrat ne morete odpreti, ko simbol sveti.
Vrata lahko odprete le, ko simbol ugasne.
Če je program končan, a simbol še vedno sveti:
V bobnu je voda.
Vklopljena je funkcija » Zadržano izpiranje «.
D
•Čas
Ob vklopu naprave se na prikazovalniku za nekaj sekund prikaže
čas. Za nastavitev ure glejte »Nastavitev ure«.
Trajanje programa
Ko se program pranja začne, se čas trajanja programa vsako minu
to zmanjša.
Simbol trajanja programa
Simbol zasveti, ko je s številkami prikazano trajanje pro‐
grama.
Konec programa pranja.
Simbol za konec programa
Simbol zasveti, ko je s številkami prikazan konec progra‐
ma.
8
www.aeg.com
Čas zamika
Ko nastavljate zamik vklopa, lahko konec programa v korakih po
30 minut nastavite do 10 ur in v korakih po eno uro do 20 ur.
Konec programa
Na prikazovalniku se prikaže ničla.
E
Ta del zasveti samo, ko so vrata odprta - glejte »Vstavljanje perila«.
Največja količina perila za program
Teža perila
Indikatorski stolpec se polni v skladu s težo perila.
Indikator se popolnoma napolni, ko je vstavljena največja
količina perila.
Če želite nastaviti funkcijo
Prazen indikatorski stolpec se prikaže, če je določena funkcija na
voljo z nastavljenim programom. Če se indikatorski stolpec ne pri‐
kaže, to pomeni, da funkcija ni na voljo.
Simbol funkcije zasveti, ko je funkcija nastavljena.
Indikatorski stolpec se polni v skladu z nastavljeno funkcijo.
Če vaša izbira ni pravilna, vas besedilna vrstica na prikazovalniku obvesti,
da izbira ni možna.
F
Time save
Simbol zasveti, ko so nastavljene naslednje funkcije:
Skrajšano trajanje
Zelo hitro
G
Dodatno izpiranje
Indikatorski stolpec se polni v skladu s številom izpiranj.
H
Madeži
Predpranje
Namakanje
Indikatorski stolpec se polni v skladu z nastavljenimi funk‐
cijami.
I
Privzeto število vrtljajev centrifuge pri programu.
_ _ _
Brez ožemanja
1)
Konec po izpiranju
SLOVENŠČINA 9
1)
Na voljo le pri programu Ožemanje/Črpanje .
J
Privzeta temperatura programa.
Pranje s hladno vodo
7.5 TIPKA ZA PARO
4
Dotaknite se tipke
4
, da nastavite ra‐
ven pare. To je možno samo pri progra‐
mih, kjer je funkcija pare na voljo. Traja‐
nje faze s paro se spremeni v skladu z
vašim izborom.
7.6 TIPKE ZA SPOMIN
5
Dotaknite se ene od tipk
5
, da shranite
program ali nastavite shranjen program.
Shranjevanje programa
1.
Pritisnite tipko
1
za vklop naprave.
2.
Z vrtenjem gumba za izbiro progra‐
ma (
2
) izberite priljubljen program.
3.
Po potrebi izberite eno ali več funk‐
cij.
4.
Eno izmed tipk
5
pridržite za nekaj
sekund. Zasliši se brenčalo in na pri‐
kazovalniku se prikaže, da je pro‐
gram shranjen. .
Nastavite shranjen program
1.
Dotaknite se tipke, na katero ste
shranili program, ki ga želite nastavi‐
ti.
2.
Kontrolna lučka programa zasveti,
na prikazovalniku pa se prikažejo
vse informacije.
Shranjen program lahko prekliče‐
te le tako, da shranite nov pro‐
gram.
7.7 TIPKA ZA VKLOP/
PREKINITEV
6
Dotaknite se tipke
6
, da vklopite ali
prekinete program.
7.8 TIPKA ZA ZAMIK VKLOPA
7
Dotaknite se tipke
7
, da nastavite za‐
mik vklopa programa od 30 minut do 20
ur.
7.9 TIPKA ZA PRIHRANEK
ČASA
8
Dotaknite se tipke
8
, da zmanjšate
čas trajanja programa.
Izbirate lahko:
SKRAJŠANO TRAJANJE
Za pranje normalno umazanih oblačil.
ZELO HITRO
Za pranje skoraj čistih oblačil.
Nekateri programi sprejmejo le eno iz‐
med teh funkcij.
7.10 TIPKA ZA DODATNO
IZPIRANJE
9
Dotaknite se tipke
9
, da programu do‐
date izpiranja.
Ta funkcija je uporabna za osebe, ki so
alergične na pralna sredstva, in na ob‐
močjih z mehko vodo.
7.11 TIPKA ZA MADEŽE,
PREDPRANJE IN
NAMAKANJE
10
Dotaknite se tipke
10
, da nastavite eno
od teh funkcij:
Madeži
To funkcijo uporabite pri perilu s trdovrat‐
nimi madeži.
Ko nastavite to funkcijo, dajte sredstvo
za odstranjevanje madežev v predelek
.
Trajanje programa se podaljša.
Ta funkcija ne deluje pri tempe‐
raturah pranja, nižjih od 40 °C.
Predpranje
To funkcijo uporabite pri izredno umaza‐
nem perilu.
Naprava glavnemu pranju doda fazo
predpranja.
Trajanje programa se podaljša.
10
www.aeg.com
Namakanje
To funkcijo uporabite pri izredno umaza‐
nem perilu.
Naprava perilo pred pranjem namaka
približno pol ure pri temperaturi 30 °C.
7.12 TIPKA ZA OŽEMANJE
11
Dotaknite se tipke
11
, da:
znižate največje število vrtljajev centri‐
fuge programa.
Na prikazovalniku se prikažejo le
števila vrtljajev centrifuge, ki so
na voljo pri nastavljenem progra‐
mu.
Izklopite centrifugo (funkcija » Brez
ožemanja «).
Vklopite funkcijo » Zadržano izpira‐
nje «.
To funkcijo nastavite za preprečitev
zmečkanosti perila. Naprava ob za‐
ključku programa ne izčrpa vode.
7.13 TIPKA ZA
TEMPERATURO
12
Tipke
12
se dotaknite, če želite spreme‐
niti privzeto temperaturo.
Simbola - - - in
= hladna voda
7.14 Funkcija zvočnih signalov
Zvočne signale lahko zaslišite, ko:
Vklopite napravo.
Izklopite napravo.
Se dotaknete tipk.
Se program zaključi.
Pride do motenj v delovanju naprave.
Za izklop/vklop zvočnih signalov se hkra‐
ti dotaknite tipk
10
in
9
za šest se‐
kund.
Če izklopite zvočne signale, le-ti
še naprej delujejo le ob dotiku
tipk in motnjah v delovanju.
7.15 Funkcija Varovalo za
otroke
Ta funkcija otrokom preprečuje igranje z
upravljalno ploščo.
Za vklop funkcije se hkrati dotikajte
tipk
12
in
11
, dokler se na prikazo‐
valniku ne prikaže simbol
.
Za izklop funkcije se hkrati dotikajte
tipk
12
in
11
, dokler s prikazovalnika
ne izgine simbol
.
Funkcijo lahko vklopite:
Preden se dotaknete tipke
6
: napra‐
ve ni mogoče vklopiti.
Ko se dotaknete tipke za vklop/prekini‐
tev
6
, so vse tipke in gumb za izbiro
programa izklopljeni.
7.16 Trajno dodatno izpiranje
Pri tej funkciji imate lahko dodatno izpira‐
nje trajno vklopljeno, ko nastavite nov
program.
•Za vklop funkcije se hkrati dotikajte
tipk
8
in
7
, dokler se na prikazo‐
valniku ne prikaže simbol
.
•Za izklop funkcije se hkrati dotikajte
tipk
8
in
7
, dokler s prikazovalnika
ne izgine simbol
.
SLOVENŠČINA 11
8. PROGRAMI
Program Temperatu‐
ra
Vrsta perila
Teža perila
Opis progra‐
ma
Funkcije
Bombaž
(Bombaž)
95°- hladno Belo in barvno
bombažno perilo
(izredno umaza‐
no).
Največja količina
perila 9 kg
Pranje
Izpiranja
Dolgo ože‐
manje
Znižanje hitro‐
sti ožemanja
Zadržano izpi‐
ranje
Madeži
1)
Predpranje
2)
Namakanje
Dodatno izpira‐
nje
Prihranek ča‐
sa
3)
Zelo Tiho
Delovanje
(Zelo Tiho
Delovanje)
95°- hladno Belo in barvno
bombažno perilo
(običajno umaza‐
no).
Največja količina
perila 9 kg
Pranje
Izpiranja
Dolgo ože‐
manje
Zaustavitev
z vodo v
bobnu
Zadržano izpi‐
ranje
Madeži
1)
Predpranje
2)
Namakanje
Dodatno izpira‐
nje
Prihranek ča‐
sa
3)
Sinteti‐
ka
(Sintetika)
60°- hladno
Izpiranja
Kratko ože‐
manje
Običajno umaza‐
no sintetično in
mešano perilo.
Največja količina
perila 4 kg
Pranje
Izpiranja
Kratko ože‐
manje
Znižanje hitro‐
sti ožemanja
Zadržano izpi‐
ranje
Madeži
1)
Predpranje
2)
Namakanje
Dodatno izpira‐
nje
Prihranek ča‐
sa
3)
Laž‐
je Likanje
(Lažje Lika‐
nje)
60°- hladno Običajno umaza‐
no sintetično pe‐
rilo. Preprečuje
mečkanje perila.
Največja količina
perila 4 kg
Pranje
Izpiranja
Kratko ože‐
manje
Znižanje hitro‐
sti ožemanja
Zadržano izpi‐
ranje
Predpranje
2)
Namakanje
Dodatno izpira‐
nje
Prihranek ča‐
sa
3)
12
www.aeg.com
Program Temperatu‐
ra
Vrsta perila
Teža perila
Opis progra‐
ma
Funkcije
Občutljivo
Perilo
(Občutljivo
Perilo)
40°- hladno
Izpiranja
Kratko ože‐
manje
Običajno umaza‐
no občutljivo pe‐
rilo, kot je perilo
iz akrila, viskoze
in poliestra.
Največja količina
perila 4 kg
Pranje
Izpiranja
Kratko ože‐
manje
Znižanje hitro‐
sti ožemanja
Zadržano izpi‐
ranje
Predpranje
2)
Madeži
1)
Namakanje
Dodatno izpira‐
nje
Prihranek ča‐
sa
3)
Vol‐
na / Svila
(Volna/Svila)
40°- hladno
Izpiranja
Kratko ože‐
manje
Za volno, ki je
primerna za stroj‐
no pranje, ter za
volneno in občut
ljivo perilo, ki je
označeno s sim‐
bolom »ročno
pranje«.
Največja količina
perila 2 kg
Pranje
Izpiranja
Kratko ože‐
manje
Znižanje hitro‐
sti ožemanja
Zadržano izpi‐
ranje
Prešita
Odeja
(Prešita Ode
ja)
60° - 30°
Izpiranja
Kratko ože‐
manje
Poseben pro
gram za eno
odejo iz sintetike,
prešito odejo, po‐
steljno pregrinja‐
lo itd.
Največja količina
perila 3 kg
Pranje
Izpiranja
Kratko ože‐
manje
Znižanje hitro‐
sti ožemanja
Anti-aler‐
gijski
(Anti-alergij‐
ski)
60° Bela bombažna
oblačila
4)
.
Največja količina
perila 9 kg
Pranje pri
60°
Izpiranja
Kratko ože‐
manje
Znižanje hitro‐
sti ožemanja
Zadržano izpi‐
ranje
Madeži
Predpranje
2)
Namakanje
Dodatno izpira‐
nje
Ože‐
manje / Črpa‐
nje
5)
(Ožemanje/
Črpanje)
Vse tkanine
Največja količina
perila je poveza‐
na z vrsto perila.
Črpanje vo‐
de
Centrifuga
pri najvišjem
številu vrtlja‐
jev
Znižanje hitro‐
sti ožemanja
Brez ožemanja
6)
SLOVENŠČINA 13
Program Temperatu‐
ra
Vrsta perila
Teža perila
Opis progra‐
ma
Funkcije
Izpira‐
nje
(Izpiranje)
Vse tkanine
Največja količina
perila 9 kg
Izpiranje z
dodatki
Faza ožema‐
nja
Znižanje hitro‐
sti ožemanja
Zadržano izpi‐
ranje
Dodatno izpira‐
nje
7)
Šortna
Oblačila
(športni jopi‐
či)
60°- hladno Vodoodporna in
športna oblačila
ter oblačila za
aktivnosti na pro‐
stem. Ne uporab‐
ljajte mehčalca!
Največja količina
perila 2.5 kg
Pranje
Izpiranja
Kratko ože‐
manje
Znižanje hitro‐
sti ožemanja
Zadržano izpi‐
ranje
Dodatno izpira‐
nje
20 Min. - 3 kg 40° ali 30° Hitro pranje malo
umazanih šport‐
nih oblačil ali ob‐
lačil iz bombaža
in sintetike ali ob‐
lačil, ki ste jih no‐
sili samo enkrat.
Največja količina
perila 3 kg
Pranje
Izpiranja
Kratko ože‐
manje
Znižanje hitro‐
sti ožemanja
Super Eco Mešano perilo
(bombažna in
sintetična oblači‐
la)
8)
.
Največja količina
perila 3 kg
Pranje
Izpiranja
Dolgo ože‐
manje
Znižanje hitro‐
sti ožemanja
Zadržano izpi‐
ranje
Dodatno izpira‐
nje
Eco
9)
(Bombaž
Eko)
60° ali 40° Belo in barvno
obstojno bom‐
bažno perilo (obi‐
čajno umaza‐
no)
10)
.
Največja količina
perila 9 kg
Pranje
Izpiranja
Kratko ože‐
manje
Znižanje hitro‐
sti ožemanja
Zadržano izpi‐
ranje
Madeži
Predpranje
2)
Namakanje
Dodatno izpira‐
nje
Prihranek ča‐
sa
3)
1)
Ni na voljo pri temperaturah pranja, nižjih od 40 °C.
2)
Če uporabljate tekoče pralno sredstvo, nastavite program brez PREDPRANJA.
3)
Če se dotaknete tipke
8
za nastavitev funkcije Zelo hitro, priporočamo, da zmanjšate
količino perila. Lahko obdržite polno količino perila, a rezultati pranja ne bodo dobri.
4)
Ta program odstranjuje mikroorganizme s pranjem pri 60 °C in dodatnim izpiranjem.
Pranje je na ta način bolj učinkovito. Pomembno!V predal Madeži vstavite posebne
higienske dodatke in izberite funkcijo Madeži.
14
www.aeg.com
5)
Privzeto število vrtljajev centrifuge je primerno za bombažna oblačila. Število vrtljajev
centrifuge nastavite glede na vrsto perila.
6)
Če izberete to funkcijo, bo naprava izvedla le črpanje.
7)
Pritisnite tipko
9
, da dodate izpiranja. Ob nizkem številu vrtljajev centrifuge naprava
izvede nežna izpiranja in kratko ožemanje.
8)
Uporabite posebno pralno sredstvo za pranje pri zelo nizkih temperaturah.
9)
Standardni programi za vrednosti porabe po energijskem razredu. Glede na predpis
1061/2010 sta programa »Eco 60 °C« in »Eco 40 °C« »standardni program za bombaž
60 °C« in »standardni program za bombaž 40 °C«. Sta najučinkovitejša programa v
smislu porabe energije in vode za pranje običajno umazanega bombažnega perila.
Temperatura vode pri fazi pranja se lahko razlikuje od temperature, navedene za iz‐
brani program.
10)
Ta program nastavite za dobre rezultate pranja in zmanjšanje porabe energije. Čas
programa pranja se podaljša.
PROGRAMI S PARO
Program
1)
Vrsta perila Količina perila
Parno osveževanje
oblačil
2)
Pri tem programu se odstranijo
neprijetne vonjave iz perila.
Para ne odstrani žival‐
skih vonjev.
Bombažna in sintetična obla‐
čila.
do 1.5 kg
Para proti mečka‐
nju
2)
Ta program pomaga zgladiti
perilo.
Bombažna in sintetična obla‐
čila.
do 1.5 kg
Paro lahko uporabite za suho, oprano ali enkrat nošeno perilo. Ti pro‐
grami lahko zmanjšajo pomečkanost in neprijeten vonj perila ter perilo
zgladijo.
Ne uporabljajte pralnega sredstva. Po potrebi odstranite madeže s pra‐
njem ali lokalnim sredstvom za odstranjevanje madežev.
Programi s paro ne opravijo higienskega cikla.
Programa s paro ne nastavite za naslednje vrste oblačil:
Oblačila, ki niso označena kot primerna za strojno sušenje.
Oblačila z deli iz plastike, kovine, lesa ali podobnih materialov.
Dotaknite se tipke
4
, če želite spremeniti trajanje faze s paro.
1)
Če nastavite program s paro pri suhem perilu, bo perilo ob koncu programa na otip
vlažno. Perilo je priporočljivo 10 minut sušiti na svežem zraku, da se vlaga posuši. Perilo
čim prej odstranite iz bobna. Po programu s paro bo morda vseeno potrebno likanje,
vendar bo zahtevalo manj truda!
2)
Za čas trajanja programa glejte prikazovalnik.
SLOVENŠČINA 15
8.1 Woolmarkov certifikat
Postopek pranja volne tega stroja so preizku‐
sili in odobrili pri podjetju Wool Company za
pranje oblačil, ki vsebujejo volno in imajo
oznako za »strojno pranje«, pod pogojem, da
so oblačila oprana v skladu z navodili na eti‐
keti oblačila in tistimi, ki jih je izdal proizvaja‐
lec pralnega stroja. M1144
V VB, na Irskem in v Hongkongu in Indiji je
Woolmarkov simbol certifikacijska blagovna
znamka. ©The Woolmark Company Pty Ltd.
9. VREDNOSTI PORABE
Podatki v tej razpredelnici so približni. Različni vzroki lahko spremenijo pod‐
atke: količina in vrsta perila, temperatura vode in temperatura v prostoru.
Programi Količi‐
na pe‐
rila
(kg)
Poraba
energije
(kWh)
Poraba vode
(v litrih)
Približno tra‐
janje progra‐
ma (v minu‐
tah)
Preostala
vlaga
(%)
1)
Bombaž 60
°C
9 1.60 69 179 43
Bombaž 40
°C
9 1.00 69 175 43
Sintetika 40
°C
4 0.60 48 170 00
Občutljivo
perilo 40 °C
4 0.70 58 91 00
Volna/Ročno
pranje 30 °C
2 0.35 57 61 00
Standardni programi za bombaž
Standardno
60 °C bom‐
baž
9 0.90 65 233 43
Standardno
60 °C bom‐
baž
4.5 0.58 40 198 43
Standardno
40 °C bom‐
baž
4.5 0.46 40 178 43
1)
Ob koncu ožemanja.
Način izklopa (W) Način stanja vklopa (W)
0.05 0.05
16
www.aeg.com
10. PRED PRVO UPORABO
1.
V predelek za glavno pranje predala
za pralno sredstvo vlijte 2 litra vode,
da aktivirate odtočni sistem.
2.
V predelek za glavno pranje predala
za pralno sredstvo dajte majhno koli‐
čino pralnega sredstva. Nastavite in
vklopite program za bombaž pri naj‐
višji temperaturi brez perila. Na ta
način iz bobna in kadi odstranite vso
morebitno umazanijo.
10.1 Nastavitev jezika
Ob prvem vklopu naprave bo na prikazo‐
valniku prikazan privzet jezik, ki ga boste
lahko potrdili ali spremenili:
Z vrtenjem gumba za izbiro programa
nastavite želen jezik.
Ko je na prikazovalniku prikazan želen
jezik, se dotaknite tipke
6
, da izbor
potrdite.
Spreminjanje jezika po prvem
vklopu
1.
Hkrati se za nekaj sekund dotaknite
tipk
11
in
10
.
2.
Ko je na prikazovalniku prikazan na‐
stavljen jezik, zavrtite gumb za izbiro
programa, da nastavite nov jezik.
3.
Dotaknite se tipke
6
, da potrdite
izbor.
10.2 Nastavitev ure
Ko boste nastavili jezik, vas bo prikazo‐
valnik pozval, da nastavite uro:
Številke za nastavitev ure utripajo.
Zavrtite gumb za izbiro programa, da
spremenite vrednost za ure.
Dotaknite se tipke
6
, da potrdite iz‐
bor.
Številke za nastavitev minut utripajo.
Zavrtite gumb za izbiro programa, da
spremenite vrednost za minute.
Dotaknite se tipke
6
, da potrdite iz‐
bor.
Spreminjanje nastavitve časa
po prvem vklopu
1.
Hkrati se za nekaj sekund dotaknite
tipk
9
in
8
.
2.
Številke za nastavitev ure utripajo.
3.
Zavrtite gumb za izbiro programa, da
spremenite vrednost za ure.
4.
Dotaknite se tipke
6
, da potrdite
izbor.
5.
Številke za nastavitev minut utripajo.
6.
Zavrtite gumb za izbiro programa, da
spremenite vrednost za minute.
7.
Dotaknite se tipke
6
, da potrdite
izbor.
11. UPORABA NAPRAVE
1.
Odprite pipo.
2.
Vtaknite vtič v vtičnico.
12. VKLOP NAPRAVE IN NASTAVITEV PROGRAMA
Tipalo teže bo delovalo pravilno, če PRED vstavljanjem perila v boben
vklopite napravo in nastavite program.
SLOVENŠČINA 17
1.
Pritisnite tipko
1
za vklop naprave.
2.
Z vrtenjem gumba za izbiro progra‐
ma (
2
) izberite želen program ali
se dotaknite ene od tipk
5
, da na‐
stavite shranjen program. Zasveti
kontrolna lučka programa.
3.
Kontrolna lučka tipke
6
utripa rde‐
če.
4.
Na prikazovalniku se prikažeta pri‐
vzeta temperatura in centrifuga. Po
potrebi se dotaknite tipk
12
in
11
ter
spremenite temperaturo vode in šte‐
vilo vrtljajev centrifuge.
5.
Po potrebi z uporabo drugih tipk na‐
stavite dodatne funkcije ali zamik
vklopa. Na prikazovalniku je prika‐
zan simbol nastavljene funkcije, šte‐
vilka (
D
) pa prikazuje čas zamika
vklopa.
13. VSTAVLJANJE PERILA
1.
Odprite vrata naprave.
2.
Na prikazovalniku (E) sta prikazani
največja količina perila za program
(MAX) in teža perila (KG). Besedilna
vrstica na prikazovalniku vas poziva,
da vstavite perilo.
3.
Posamezne kose perila enega za
drugim vstavite v boben. Oblačila
stresite, preden jih daste v napravo.
4.
Na prikazovalniku se teža perila po‐
večuje v korakih po 0,5 kg. Navede‐
na je okvirna vrednost teže, ki se
spreminja glede na vrsto perila.
Če boste presegli največjo količi‐
no perila, vas bo prikazovalnik
opozoril, da ste presegli največjo
količino perila.
Perilo lahko kljub temu operete,
vendar bosta poraba energije in
vode večji.
Če želite zagotoviti najboljšo po‐
rabo in rezultate pranja, odstrani‐
te nekaj kosov perila.
Opozorilo o preveliki količini
vstavljenega perila je na voljo sa‐
mo pri programih, katerih največ‐
ja količina perila je manjša od
največje količine perila naprave.
5.
Zaprite vrata. Besedilna vrstica na
prikazovalniku prikazuje odstotek
pralnega sredstva, ki naj bi ga upo‐
rabili. Podatek je okvirna vrednost in
velja za količino pralnega sredstva,
ki je potrebno za največjo količino
perila po priporočilu proizvajalca.
18
www.aeg.com
Perilo mora biti v celoti v bobnu in ne
sme biti med tesnilom in vrati. Obstaja
nevarnost iztekanja vode ali poškodb pe‐
rila.
14. DODAJANJE PRALNEGA SREDSTVA IN
DODATKOV
Predelek za pralno sredstvo za predpranje in program namaka‐
nja.
Pralno sredstvo za predpranje in namakanje dodajte pred začet
kom programa.
Predelek za pralno sredstvo za program pranja.
Če uporabljate tekoče pralno sredstvo, ga vstavite nemudoma
pred začetkom programa.
Predelek za tekoče dodatke (mehčalec, škrob).
Izdelek vstavite v razdelek pred začetkom programa.
Oznaka predstavlja najvišjo raven za tekoče dodatke.
Predelek za sredstvo za odstranjevanje madežev.
Pred začetkom programa vstavite izdelek v razdelek in izberite
funkcijo za odstranjevanje madežev.
Loputa za pralni prašek ali tekoči detergent
Obrnite jo v pravilen položaj (navzgor ali navzdol) za uporabo
pralnega praška ali tekočega detergenta.
SLOVENŠČINA 19
Vedno upoštevajte navodila z embalaže pralnih sredstev.
Preverite položaj lopute
1.
Predal za pralno sredstvo izvlecite,
dokler se ne ustavi.
2.
Ročico potisnite navzdol, da odstra‐
nite predal.
3.
Če želite uporabiti prašek, obrnite
loputo navzgor.
4.
Če želite uporabiti tekoče pralno
sredstvo, obrnite loputo navzdol.
Ko je loputa v položaju NA‐
VZDOL:
Ne uporabljajte želatinastih ali
gostih tekočih pralnih sredstev.
Ne vstavljajte večje količine te‐
kočega pralnega sredstva, kot
je označeno na loputi.
Ne nastavite faze predpranja.
Ne nastavite funkcije zamika
vklopa.
5.
Izmerite ustrezno količino pralnega
sredstva in mehčalca.
6.
Pazljivo zaprite predal za pralno
sredstvo. Loputa se med zapiranjem
predala ne sme zatikati.
15.1 Nastavitev zamika vklopa
1.
Večkrat zapored se dotaknite tipke
7
, da nastavite želen zamik vklo‐
pa. Na prikazovalniku je prikazan
pričakovan konec programa.
2.
Dotaknite se tipke
6
, naprava za‐
čne z odštevanjem časa zamika
vklopa.
Po koncu odštevanja se program za‐
žene samodejno.
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

AEG L98699FL2 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ