Clatronic MS 3654 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации вспенивателя молока Clatronic MS 3654. Я готов ответить на ваши вопросы о его функциях, использовании и уходе. В инструкции подробно описаны режимы работы, рецепты приготовления различных напитков, а также советы по устранению неполадок. Спрашивайте!
  • Что делать, если устройство не включается?
    Почему молоко плохо взбивается?
    Как чистить устройство?
    Какова максимальная вместимость контейнера?
2
MS3654_Instruction Manual_new 01.07.16
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente .................................. Seite 3
Bedienungsanleitung .................................................Seite 4
Technische Daten ......................................................Seite 8
Garantie .....................................................................Seite 8
Entsorgung .................................................................Seite 9
NEDERLANDS
Inhoudsopgave
Overzicht van de bedieningselementen .................Pagina 3
Gebruiksaanwijzing .................................................Pagina 10
Technische gegevens .............................................Pagina 14
Verwijdering .............................................................Pagina 14
FRANÇAIS
Contenu
Liste des différents éléments de commande ............. Page 3
Mode d’emploi ............................................................Page 15
Données techniques ..................................................Page 19
Élimination ..................................................................Page 19
ESPAÑOL
Índice
Indicación de los elementos de manejo .................Página 3
Instrucciones de servicio.........................................Página 20
Datos técnicos.........................................................Página 24
Eliminación ..............................................................Página 24
ITALIANO
Indice
Elementi di comando ..............................................Pagina 3
Istruzioni per l’uso ................................................... Pagina 25
Dati tecnici ...............................................................Pagina 29
Smaltimento ............................................................Pagina 29
ENGLISH
Contents
Overview of the Components ....................................Page 3
Instruction Manual ......................................................Page 30
Technical Data............................................................Page 34
Disposal......................................................................Page 34
JĘZYK POLSKI
Spis treści
Przegląd elementów obłsugi ....................................Strona 3
Instrukcja obsługi .....................................................Strona 35
Dane techniczne ......................................................Strona 39
Ogólne warunki gwarancji ........................................Strona 39
Usuwanie .................................................................Strona 40
MAGYARUL
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése .......................................Oldal 3
Használati utasítás .....................................................Oldal 41
Műszaki adatok ..........................................................Oldal 45
Hulladékkezelés ......................................................... Oldal 45
РУССКИЙ
Содержание
Обзор деталей прибора ...........................................Стр. 3
Руководство по эксплуатации ..................................Стр. 46
Технические данные .................................................Стр. 50

3 .....................................
54 .................................................. 
51 ....................................................
46
MS3654_Instruction Manual_new 01.07.16
Руководство по эксплуатации
Благодарим за выбор нашей продукции. Желаем вам
приятных впечатлений при использовании данного
прибора.
Символы в настоящем pуководство по эксплуатации
В руководстве специально выделены важные
рекомендации для обеспечения безопасности.
Соблюдайте данные инструкции, чтобы избежать
несчастных случаев и повреждения прибора:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Предупреждает об опасности для здоровья и
возможном риске получения травм.
ВНИМАНИЕ:
Опасность повреждения прибора или других
предметов.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Советы и рекомендации для оператора.
Общие сведения
Перед началом эксплуатации прибора внимательно
прочитайте данное руководство по использованию и
сохраните ее в надежном месте вместе с гарантийным
сертификатом, кассовым чеком и по возможности с
оригинальной упаковкой с упаковочным материалом. При
передаче изделия сторонних лицам передайте им также
руководство по использованию.
Используйте прибор только по назначению в бытовых
целях. Он не предназначен для коммерческого
применения.
Не используйте устройство на открытом воздухе.
Не подвергайте устройство воздействию источников
тепла, прямых солнечных лучей, влаги (никогда не
погружайте в жидкости) и острых предметов. Не
прикасайтесь к прибору влажными руками. Если
прибор станет влажным или мокрым, немедленно
отключите его от сети.
Обязательно отключайте устройство (не тяните при
этом сетевой шнур), если устройство не используется,
при установке дополнительных принадлежностей, а
также во время очистки или в случае неисправности.
Не оставляйте прибор без присмотра во время его
использования. Обязательно выключайте устройство,
если покидаете помещение. Извлеките вилку сетевого
шнура из розетки сети электропитания.
Периодически проверяйте прибор и сетевой кабель
на наличие повреждений. Запрещается использовать
поврежденное устройство.
Используйте только оригинальные запасные части.
Из соображений детской безопасности храните все
элементы упаковки (пластиковые пакеты, материалы
из картона и полистирола и др.) в недоступных для
детей местах.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой
пленкой. Существует опасность удушья!
Специальные инструкции по технике безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность получения травмы!
Перед заменой мешалок, вращающихся во время работы,
необходимо выключить устройство и отключить его от элек-
тросети.
Не касайтесь подвижных деталей.
Перед включением прибора убедитесь, что мешалка вставле-
на правильно.
Перед разборкой, сборкой, чисткой или если прибор остается
без присмотра обязательно отключите его от сети электропи-
тания.
47
MS3654_Instruction Manual_new 01.07.16
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность получения травмы!
Запрещается ремонтировать прибор самостоятельно, обрати-
тесь к специалисту, имеющему соответствующий допуск. Во
избежание опасности менять поврежденный кабель на анало-
гичный должен производитель, сервисная служба или квали-
фицированный специалист.
Храните прибор и его шнур питания вне доступа детей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Риск получения ожогов!
Не прикасайтесь к горячим поверхностям устройства. Исполь-
зуйте кнопки или рукоятки.
ВНИМАНИЕ:
Запрещается погружать прибор в воду для очистки. Соблю-
дайте инструкции, указанные в главе “Чистка”.
Прибор следует использовать только для приготовления пищи.
Использование устройства не по назначению может привести к
травме.
Прибор могут использовать лица с ограниченными физически-
ми, сенсорными или умственными способностями и без опыта,
если они были проинформированы о безопасном использова-
нии прибора и осознают возможные угрозы.
Детям младше 8 лет запрещается пользоваться устройством.
Прибор могут использовать дети старше 8 лет, если они нахо-
дятся под наблюдением взрослых.
Прибор и его соединительный кабель должен находиться вне
доступа детей младше 8 лет.
Чистку и обслуживание прибора детям проводить запреще-
но.
Детям нельзя играть с этим устройством.
48
MS3654_Instruction Manual_new 01.07.16
Кухонную посуду необходимо устанавливать в устойчивое по-
ложение при помощи ручек (при наличии) во избежание разли-
ва горячих жидкостей.
Запрещается использовать прибор с отдельно установленным
таймером или дистанционной системой управления.
Данный прибор предназначен для бытового использования,
например,
- в магазинах, офисах и других коммерческих учреждениях.
Использование прибора не по назначению:
- посетители отелей, мотелей и других жилых учреждениях;
- на сельскохозяйственных предприятиях;
- в пансионатах.
Обзор деталей прибора
1 Крышка
2 Пеносборник
3 Нагревательный элемент с предохранительным
выключателем
4 Двигатель/нагреватель
5 Сетевой шнур
6 Кнопка подогрева с красным индикатором
7 Кнопка охлаждения с синим индикатором
8 Мешалка для вспенивания молока
9 Мешалка для горячих напитков без вспенивания
Подготовка
Извлеките устройство и все принадлежности из
коробки.
Чтобы удалить остатки материалов, используемых
при производстве, очистите все принадлежности в
соответствии с описанием в разделе “Чистка”.
Установите прибор на прочную, ровную, сухую
поверхность.
Электрическое подключение
Проверьте соответствие напряжения прибора напряже-
нию в сети электропитания, к которой предполагается
подключить прибор. Подробные технические характе-
ристики см. на паспортной табличке.
Участок соединительного кабеля избыточной длины
можно намотать на нижнюю часть блока двигателя/
нагревателя. Вставьте вилку сетевого шнура в
заземленную розетку сети электропитания (если не
установлен пеносборник (2), на обеих кнопках (6 и 7)
мигают индикаторы).
Инструкции по использованию
1. Откройте крышку (1): вытяните крышку (1) вверх из
пеносборников (2).
2. Установка мешалки: в нижней части резервуара
(2) расположена ось мешалки (8 или 9). Установите
мешалку (8 или 9) на ось и убедитесь, что она может
свободно вращаться.
3. Заполнение пеносборника (2): налейте требуемое
количество молока или горячего напитка в пеносбор-
ник (2). Учитывайте метки MIN и MAX в пеносборнике
(2) (нижняя метка MAX предназначена для вспенива-
ния молока, верхняя метка MAX — для напитков без
пены).
4. Выбор режима работы:
Режим Кнопка Мешалка
Вспенивание
молока
Мешалка (8) для
вспенивания
Вспенивание
горячего молока
Мешалка (8) для
вспенивания
Теплое молоко
или какао (без
вспенивания)
Мешалка (9) для
горячих напитков
без вспенивания
5. Индикатор на выбранной кнопке непрерывно светит-
ся, пока мешалка (8 или 9) перемешивает напитки или
выполняет вспенивание. Примерно через 2 минуты
49
MS3654_Instruction Manual_new 01.07.16
устройство автоматически выключается, индикатор на
соответствующей кнопке мигает 8 раз.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Если пеносборник (2) приподнять с блока двигателя/
нагревателя (4), индикаторы на двух кнопках (6 и 7)
начинают мигать.
Завершение приготовления и различие напитка из
пеносборника (2)
Выключите подсвечиваемую кнопку и извлеките вилку
сетевого шнура (6) из розетки сети электропитания.
Подождите, пока мешалка (8 или 9) полностью оста-
новится.
Снимите пеносборник (2) с блока двигателя/нагревате-
ля (4) и вылейте его содержимое в чашку или добавьте
в кофе.
Очистите все использованные компоненты в соответ-
ствии с описанием в разделе “Чистка”.
Рецепты
Горячие напитки:
Капучино
Используйте мешалку (8) для вспенивания молока
для капучино. Приготовьте вспененное молоко в
соответствии с описанием в разделе “Инструкции по
использованию”.
Сначала налейте в чашку для капучино эспрессо, а
затем добавьте вспененное молоко. Рекомендованная
пропорция: 1/3 эспрессо на 2/3 вспененного молока.
Латте макиато
Используйте мешалку (8) для вспенивания молока
для латте макиато. Приготовьте вспененное молоко в
соответствии с описанием в разделе “Инструкции по
использованию”.
Налейте в стакан для латте макиато теплое молоко и
вспененное молоко. Затем добавьте эспрессо. Реко-
мендованная пропорция: 2/3 молока, 1/3 вспененного
молока и 1 чашка эспрессо.
Кофе латте
Используйте мешалку (8) для вспенивания молока.
Приготовьте немного горячего молока в соответствии с
описанием в разделе “Инструкции по использованию”.
Добавьте двойной эспрессо в большую чашку с горя-
чим молоком и небольшим количеством вспененного
молока.
Холодные напитки:
Холодный капучино
Используйте мешалку (8) для вспенивания молока для
холодного капучино. Приготовьте холодное вспененное
молоко в соответствии с описанием в разделе “Ин-
струкции по использованию”.
Сначала налейте в чашку для капучино эспрессо, а
затем добавьте вспененное молоко и холодное молоко.
Рекомендуемая пропорция: 1/3 эспрессо, 1/3 вспенен-
ного молока и 1/3 молока.
Чистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Извлеките вилку сетевого шнура из розетки сети электропита-
ния перед чисткой (6).
Никогда не погружайте блок двигателя/нагревателя (4) в воду.
Это может привести к поражению электрическим током или к
пожару.
ВНИМАНИЕ:
Не погружайте прибор в воду: можно повредить
электронные компоненты.
Не используйте проволочные щетки или другие
абразивные предметы.
Не мыть в посудомоечной машине.
Блок двигателя/нагревателя (4)
Для очистки внешних поверхностей блока двигателя/
нагревателя (4) используйте только влажную ткань
для мытья посуды с небольшим количеством средства
для мойки посуды.
Мешалка (8 или 9) и пеносборник (2)
Мешалку (8 или 9) и пеносборник (2) можно очистить
мыльной водой.
Перед сборкой хорошо просушите детали.
50
MS3654_Instruction Manual_new 01.07.16
Устранение неисправностей
Неисправность Причина Способ
устранения
Прибор не
включается или
останавливается
во время ра-
боты.
Нет подачи
питания.
- Проверьте
розетку сети
электропитания с
помощью другого
устройства.
- Вставьте вилку
сетевого шнура
(6) в розетку сети
электропитания.
- Проверьте
предохранитель
сети.
Пеносборник
(2) установлен
неправильно
на блоке
двигателя/
нагревателя
(4).
Установите
правильно
пеносборник (2) на
блоке двигателя/
нагревателя (4),
чтобы был нажат
предохранительный
выключатель.
Устройство
сильно
нагревается.
Сработала
защита от
перегрева.
Дайте устройству
остыть.
Прибор неис-
правен.
Обратитесь в
сервисный центр
или к специалисту.
Молоко слабо
или совсем не
вспенивается.
Молоко слиш-
ком горячее.
Используйте моло-
ко из холодильника.
Не использу-
ется мешалка
для вспенива-
ния (8).
Установите мешал-
ку для вспенивания
(8) и снова приго-
товьте молоко.
Превышена
допустимая
нагрузка.
Заполните емкость
до метки MIN.
Молоко убегает
из-под крышки.
Слишком
большая
нагрузка.
Уменьшите
нагрузку.
После включе-
ния прибора
мигают индика-
торы.
Прибор
включен без
установленного
пеносборника
(2).
Установите
пеносборник (2)
на блок двигателя/
нагревателя (4) и
включите прибор.
Хранение
Очистите прибор в соответствии с описанием и дайте
ему полностью высохнуть.
Сетевой шнур (5) можно намотать на задней панели
прибора.
Рекомендуется хранить устройство в оригинальной
упаковке, если оно не используется длительное
время.
Всегда держите прибор в хорошо проветриваемом
сухом месте вне доступа детей.
Технические данные
Модель: ......................................................................MS 3654
Электропитание: .......................................220 - 240 В~, 50 Гц
Мощность: ..........................................................550 - 650 ватт
Емкость ...........700 мл (Вспененное молоко прибл. 500 мл)
Класс защиты: .......................................................................
Габаритные размеры (прибл. Ш x В x Г)........105 x 240 x 105 мм
Вес нетто: ..................................................................... 0,826 кг
Мы сохраняем право на технические и конструкционные
изменения в рамках продолжающейся разработки
продукта.
Это изделие прошло все необходимые и актуальные
проверки, предписанные директивой СЕ, к прим. На
электромагнитную совместимость и соответствие
требованиям к низковольтной технике, оно было также
сконструировано и построено с учетом последних требо-
ваний по технике безопасности.
/