Dometic WAECO ST-8810, ST-8810 Инструкция по эксплуатации

  • Здравствуйте! Я ознакомился с руководством пользователя инфракрасного термометра Dometic ST-8810. Это устройство позволяет проводить бесконтактные измерения температуры в широком диапазоне. Я готов ответить на ваши вопросы о его функциях, использовании и технических характеристиках. Например, вы можете спросить о точности измерений, замене батареи или выборе единиц измерения.
  • Как выбрать единицы измерения температуры (°C или °F)?
    Как включить и выключить лазерный указатель?
    Что делать, если разрядилась батарея?
    Какова точность измерений термометра?
ST-8810
DE 3 Infrarot-Thermometer
Bedienungsanleitung
EN 15 Infrared Thermometer
Operating manual
FR 26 Thermomètre infrarouge
Notice d’utilisation
ES 38 Termómetro de infrarrojos
Instrucciones de uso
IT 50 Termometro a infrarossi
Istruzioni per l’uso
NL 62 Infrarood thermometer
Gebruiksaanwijzing
DA 74 Infrarødt termometer
Betjeningsvejledning
SV 86 Infraröd temperaturmätare
Bruksanvisning
NO 98 Infrarødt termometer
Bruksanvisning
FI 110 Infrapuna-lämpömittari
Käyttöohje
PT 122 Termómetro de infravermelhos
Manual de instruções
RU 134 Инфракрасный термометр
Инструкция по эксплуатации
PL 146 Termometry na podczerwień
Instrukcja obsługi
CS 158 Infračervené teploměry
Návod k obsluze
SK 169 Infračervené teplomery
Návod na obsluhu
HU 180 Infravörös hőmérsékletmérő
Használati utasítás
WaecoST-8810_OPM_4445103143_EMEA10_2020-08_06.book Seite 1 Donnerstag, 20. August 2020 7:19 19
RU
ST-8810 Указания по технике безопасности
134
Прочтите данную инструкцию перед вводом в эксплуатацию и
сохраните ее. В случае передачи продукта передайте инструкцию
следующему пользователю.
Содержание
1 Указания по технике безопасности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
2 Использование по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
3 Техническое описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
4 Управление. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
5 Рекомендации по измерению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
6 Очистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
7 Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
8 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
9 Технические характеристики. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
1 Указания по технике безопасности
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Несоблюдение этих предупреждений
может привести к смерти или серьезной травме.
Опасность взрыва
Запрещается использовать лазерный луч во взрывоопас-
ных средах. Не направлять на заполненные газом камеры.
Газ может взорваться.
!
ОСТОРОЖНО! Несоблюдение этих предостережений
может привести к травме легкой или средней степени
тяжести.
Опасность для здоровья
Запрещается эксплуатировать устройство, если оно имеет
видимые повреждения.
Ремонт данного устройства разрешается выполнять только
квалифицированному персоналу. Ненадлежащий ремонт
может привести к значительным опасностям.
WaecoST-8810_OPM_4445103143_EMEA10_2020-08_06.book Seite 134 Donnerstag, 20. August 2020 7:19 19
RU
ST-8810 Указания по технике безопасности
135
Это устройство может использоваться детьми с 8-ми лет
и старше, а также лицами с ограниченными физическими,
сенсорными и умственными возможностями или при недо-
статке необходимого опыта и знаний только под присмо-
тром или после прохождения инструктажа по безопасному
использованию устройства, если они понимают опасности,
которые при этом могут возникнуть.
Детям запрещается играть с устройством.
Запрещается выполнять очистку и пользовательское тех-
ническое обслуживание детям без присмотра.
Лазерное излучение
Не направляйте лазер на людей или животных.
Всегда держите устройство таким образом, чтобы лазер-
ный луч был направлен от тела.
Не смотрите на лазерный луч. Это может привести
к серьезным травмам глаз.
Не направляйте лазер на зеркала или другие отражающие
поверхности. Неконтролируемый отраженный луч может
поразить людей или животных.
Если абсолютно необходимо использование устройства
в отражающей среде, наденьте соответствующую защиту
для глаз.
A
ВНИМАНИЕ! Риск повреждения
Не погружайте устройство в воду.
Предохраняйте устройство от действия тепла и влаги.
Используйте устройство только в допустимом диапазоне
температур.
WaecoST-8810_OPM_4445103143_EMEA10_2020-08_06.book Seite 135 Donnerstag, 20. August 2020 7:19 19
RU
ST-8810 Использование по назначению
136
2 Использование по назначению
ST-8810 представляет собой инфракрасный термометр. Он использу-
ется для измерения температуры с помощью встроенного датчика
теплового излучения (ИК-датчика).
Инфракрасный термометр предназначен для промышленного
и бытового использования. Он не предназначен для медицинского
использования, например, измерения температуры тела человека.
3 Техническое описание
Особенности
Точные бесконтактные измерения
Встроенный лазерный указатель
Выбор индикации в °C/°F
Автоматическое сохранение данных
Автоматическое выключение питания
ЖК-дисплей с подсветкой
На расстоянии 200 мм термометр может измерять цели диаметром
25 мм (на расстоянии 400 мм: диаметр цели 50 мм и т. д.; рис. 1).
Широкий спектр применения
Приготовление пищи
Проверки безопасности и противопожарная защита
1 Лазерный указатель 2 ИК-излучение
1
2
16 mm
Ø 25 mm
Ø 100 mm
Ø 200 mm
0 200 400 800 1600
mm
Ø 50 mm
1
WaecoST-8810_OPM_4445103143_EMEA10_2020-08_06.book Seite 136 Donnerstag, 20. August 2020 7:19 19
RU
ST-8810 Техническое описание
137
Литье пластмасс
•Асфальт
Трафаретная печать
Измерение температуры краски и сушки
Техническое обслуживание парков автомобилей
3.1 Лицевая панель
К-датчик нопка «Подсветка»
2 Лазерный указатель 7 Кнопка «Лазер»
3 ЖК-дисплей 8 Кнопка «Включить/Сохранить»
4 Кнопка «°F» 9 Отсек для аккумулятора
5 Кнопка «°C»
2
1
7
8
9
5
6
4
3
2
WaecoST-8810_OPM_4445103143_EMEA10_2020-08_06.book Seite 137 Donnerstag, 20. August 2020 7:19 19
RU
ST-8810 Управление
138
3.2 Указатели поворота
4 Управление
4.1 Включение и выключение питания
Нажмите кнопку «Включить/Сохранить», чтобы включить термометр.
Отпустите кнопку «Включить/Сохранить», чтобы прочитать инфор-
мацию на дисплее.
Считайте измеренную температуру на дисплее (рис. 4).
Термометр автоматически отключается примерно через 7 секунд после
нажатия одной из кнопок.
1 Цифровое считывание данных 6 Индикатор разрядки батареи
2 Температура в °C (Цельсий) 7 Лазерный указатель
3 Температура в °F (Фаренгейт) 8 Фиксированный коэффициент
излучения (0,95)
4 Измерительный индикатор 9 Подсветка
5 Сохранение данных
1
2
3
4
5
6
7 8 9
3
4
WaecoST-8810_OPM_4445103143_EMEA10_2020-08_06.book Seite 138 Donnerstag, 20. August 2020 7:19 19
RU
ST-8810 Управление
139
4.2 Выбор единицы измерения температуры (°C/°F)
Нажмите кнопку «Включить/Сохранить», чтобы включить термометр.
Нажмите кнопку «°C», чтобы установить единицу измерения «гра-
дусы Цельсия» (рис. 5).
Нажмите кнопку «°F», чтобы установить единицу измерения «гра-
дусы Фаренгейта» (рис. 6).
Выбранная единица измерения отображается на дисплее.
4.3 Обработка данных
Термометр автоматически сохраняет последние показания темпера-
туры на дисплее в течение 7 секунд после отпускания кнопки «Вклю-
чить/Сохранить». (рис. 7).
Никаких дополнительных кнопок не требуется, чтобы «заморозить»
отображаемое значение.
4.4 Использование подсветки дисплея
Нажмите кнопку «Включить/Сохранить», чтобы включить термометр.
Нажмите кнопку «Подсветка», чтобы включить подсветку.
Повторите процедуру, чтобы выключить подсветку(рис. 8).
5
6
7
WaecoST-8810_OPM_4445103143_EMEA10_2020-08_06.book Seite 139 Donnerstag, 20. August 2020 7:19 19
RU
ST-8810 Управление
140
4.5 Лазерный указатель
Нажмите кнопку «Включить/Сохранить», чтобы включить термометр.
Удерживая кнопку «Включить/Сохранить», нажмите кнопку «Лазер»,
чтобы включить лазерный указатель (рис. 9).
Нажмите кнопку «Лазер» еще раз, чтобы выключить лазерный указа-
тель (рис. 0).
4.6 Замена батареи
Если заряда батареи недостаточно, на дисплее отобразится символ
батареи, указывающий, что требуется новая батарея с напряжением
(рис.a).
I
УКАЗАНИЕ
Если заряда батареи недостаточно, точность измерений
больше не гарантируется.
8
9
0
WaecoST-8810_OPM_4445103143_EMEA10_2020-08_06.book Seite 140 Donnerstag, 20. August 2020 7:19 19
RU
ST-8810 Рекомендации по измерению
141
При замене батареи соблюдайте следующий порядок действий:
Если термометр включен, подождите, пока он не выключится.
Откройте крышку отсека для батареи.
Вытащите старую батарею из термометра.
Замените ее новой батареей.
Закройте крышку отсека для батареи.
5 Рекомендации по измерению
Порядок использования
Держите термометр за ручку и направьте ИК-датчик на объект, темпе-
ратуру которого вы хотите измерить. Термометр автоматически компен-
сирует отклонения температуры от температуры окружающей среды.
Имейте в виду, что для настройки может потребоваться до 30 минут,
если были измерены широкие колебания температуры окружающей
среды. После измерения низких температур и перед измерением высо-
ких температур дайте некоторое время (по крайней мере, несколько
минут) для процесса охлаждения ИК-датчика.
Принцип действия
Инфракрасные термометры измеряют температуру поверхности объ-
екта. Оптика термометра определяет излученную, отраженную
и переданную энергию, которая собирается и фокусируется
на детекторе. Термометр преобразует информацию в показание темпе-
ратуры, которое отображается на дисплее. В термометрах с лазером
лазер используется только для наводки.
a
WaecoST-8810_OPM_4445103143_EMEA10_2020-08_06.book Seite 141 Donnerstag, 20. August 2020 7:19 19
RU
ST-8810 Рекомендации по измерению
142
Поле обзора
Убедитесь, что цель больше, чем размер пятна. Чем меньше цель, тем
ближе вы должны быть к ней. Если точность имеет решающее значе-
ние, убедитесь, что цель как минимум вдвое больше размера пятна
(рис. 1, стр. 136).
Расстояние и размер пятна
Когда расстояние до объекта увеличивается, размер пятна области,
измеряемой термометром, становится больше (рис. 1, стр. 136).
Расположение горячей точки
Чтобы найти горячую точку, наведите термометр за пределы интересу-
ющей области, затем сканируйте интересующую область движениями
вверх и вниз, пока не найдете горячую точку.
Напоминания
Термометр не рекомендуется для измерения блестящих или поли-
рованных металлических поверхностей, таких как нержавеющая
сталь, алюминий и т. д. (см. гл. «Коэффициент излучения» на
стр. 142).
Термометр не может выполнять измерение через прозрачные
поверхности, такие как стекло. Вместо этого он будет измерять тем-
пературу поверхности стекла.
Пар, пыль, дым и т. д. могут препятствовать точным измерениям,
мешая оптике термометра.
Коэффициент излучения
Большинство органических материалов и окрашенных или окисленных
поверхностей (90 % типичных областей применения) имеют коэффици-
ент излучения 0,95 (предварительно установлен в устройстве). Неточ-
ные показания возникают в результате измерения блестящих или
полированных металлических поверхностей. Для компенсации
покройте измеряемую поверхность маскировочной клейкой лентой или
матовой черной краской. Подождите некоторое время, чтобы лента
достигла той же температуры, что и материал под ней. Измерьте тем-
пературу ленты или окрашенной поверхности.
WaecoST-8810_OPM_4445103143_EMEA10_2020-08_06.book Seite 142 Donnerstag, 20. August 2020 7:19 19
RU
ST-8810 Очистка и уход
143
Величины коэффициента излучения
6 Очистка и уход
A
Периодически очищайте продукт влажной тряпкой.
Субстанция
Коэффици-
ент теплового
излучения
Субстанция
Коэффици-
ент теплового
излучения
Асфальт от 0,90 до 0,98
Ткань (черная) 0,98
Бетон 0,94
Человеческая кожа 0,98
Цемент 0,96
Пена от 0,75 до 0,80
Песок 0,90
Древесный уголь
(порошок)
0,96
Масса от 0,92 до 0,96
Лак от 0,80 до 0,95
Вода от 0,92 до 0,96
Лак (матовый) 0,97
Лед от 0,96 до 0,98
Резина (черная) 0,94
Снег 0,83
Пластик от 0,85 до 0,95
Стекло от 0,90 до 0,95
Древесина 0,90
Керамика от 0,90 до 0,94
Бумага от 0,70 до 0,94
Мрамор 0,94
Оксиды хрома 0,81
Штукатурка от 0,80 до 0,90
Оксиды меди 0,78
Цементный раствор от 0,89 до 0,91
Оксиды железа от 0,78 до 0,82
Кирпич от 0,93 до 0,96
Ткани 0,90
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения
Не использовать для очистки острые или твердые предметы
или чистящие средства, т. к. это может привести к поврежде-
ниям продукта.
WaecoST-8810_OPM_4445103143_EMEA10_2020-08_06.book Seite 143 Donnerstag, 20. August 2020 7:19 19
RU
ST-8810 Гарантия
144
7 Гарантия
Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт
неисправен, обратитесь в представительство изготовителя в Вашей
стране (см. dometic.com/dealer) или в торговую организацию.
В целях проведения ремонта или гарантийного обслуживания Вы
должны также послать следующие документы:
копию счета с датой покупки,
причину рекламации или описание неисправности.
8 Утилизация
По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор,
подлежащий вторичной переработке.
M
Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации, то
получите информацию в ближайшем центре по вторичной
переработке или в торговой сети о соответствующих
предписаниях по утилизации.
B
Защищайте окружающую среду!
Аккумуляторы и батареи запрещается выбрасывать в бытовой
мусор.
Неисправные аккумуляторы и разряженные батареи сдавайте
в торговую организацию или в специальные сборные пункты.
WaecoST-8810_OPM_4445103143_EMEA10_2020-08_06.book Seite 144 Donnerstag, 20. August 2020 7:19 19
RU
ST-8810 Технические характеристики
145
9 Технические характеристики
ST-8810
Дисплей: 3 ½ разряда (отсчет 1999) ЖК с подсветкой
Диапазон измерений: от –20 °C до +270 °C (от –4 °F до +518 °F)
Разрешение: 1 °C / 1 °F
Точность: ±2 % от показания или ±2 °C (±4 °F)
Точность указана при температуре от 18
до 28 °C (от 64 до 82 °F), относительная влаж-
ность менее 80 %
Указанная точность действительна
для коэффициента излучения 0,95
Настройки коэффици-
ента излучения:
0,95, фиксированная
Коэффициент расстоя-
ния:
расстояние : пятно = ок. 8 : 1
Интервал выборки: ок. 1 с
Спектральная чувстви-
тельность:
6 – 14 мкм
Выключение питания: автоматическое отключение через 7 секунд без-
действия
Рабочая относительная
влажность:
макс. 80 %
Электропитание: моноблок 9 В (6LR61)
Класс лазера: 2
Мощность лазерного
излучения:
1 мВт (непрерывное излучение)
Длина волны λ: 630 – 670 нм
Рабочая температура: от0°C до+5C (от+3F до+12F)
Вес: 180 г
Диаметр: 159 x 76 x 57 мм
Сертификат: согласно EN 60825-1:1994+A1+A2
WaecoST-8810_OPM_4445103143_EMEA10_2020-08_06.book Seite 145 Donnerstag, 20. August 2020 7:19 19
/