Russell Hobbs 19770-56 Руководство пользователя

Категория
Фритюрницы
Тип
Руководство пользователя
68
Прочтите инструкции, сохраните их, при передаче сопроводите инструкцией.
Перед применением изделия снимите с него упаковку.
A ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Следуйте основным инструкциям по безопасности, включая следующие:
1 Детям разрешено пользоваться устройством только под присмотром взрослых.
Используйте и храните прибор в местах недоступных для детей.
2 Не погружайте блок управления/нагрева в жидкость, не пользуйтесь ими в
ванных комнатах, у воды, на улице.
3 Блок управления/нагрева оборудован аварийным выключателем, чтобы предотвратить
работу элемента, если блок управления/нагрева не помещен на свое место.
4 Не проносите ничего над или возле устройства. Если что-нибудь упадет на устройство,
брызнет горячее масло.
5 Не оставляйте включенный прибор без присмотра.
6 Не перемещайте устройство, содержащее горячее масло.
7 Не используйте устройство рядом или под занавесками или другими горючими
материалами и следите за прибором, когда он горячий.
8 Не накрывайте прибор и не размещайте ничего на его поверхности.
9 Перед использованием полностью разматывайте шнур.
10 Если прибор не используется, отключайте его от сетевой розетки.
11 Переносить устройство можно только за специальные ручки.
12 Используйте только принадлежности и насадки от производителя.
13 Прибор не может работать от внешнего таймера или дистанционной системы
управления.
14 Используйте прибор только по назначению.
15 Не используйте прибор, если он поврежден или работает с перебоями.
16 Если кабель поврежден, он должен быть заменен производителем, сервисным агентом
или другим квалифицированным лицом для предотвращения опасности.
только для бытового использования
C ПРИГОТОВЛЕНИЕ
1 Устанавливайте прибор на устойчивую, горизонтальную, термостойкую поверхность.
2 Оставьте по меньшей мере 50 мм пространства вокруг устройства.
3 Устройство следует располагать таким образом, чтобы рукоятка корзины не доходила
до края рабочей поверхности и не свисала с него. Проходя, можно будет случайно
зацепить ее.
4 Снимите крышку, взявшись за ручку.
5 Разберите рукоятку корзины и протолкните стойки над защелкой над петлей.
6 Проложите дуршлаг бумажным полотенцем, чтобы высушить приготовленную пищу.
C НАПОЛНЕНИЕ
7 Наполните чашу жидким растительным маслом хорошего качества до уровня между
отметками MIN (2,7 литра) и MAX (3,2 литра) на боковой стороне чаши.
8 Не используйте твердое масло, жир, сливочное масло или маргарин.
9 Не смешивайте масло разного типа, у них разные температурные характеристики.
10 Установите крышку на место.
НАГРЕВ МАСЛА
11 На регуляторе температуры установите необходимую температуру (130-19C).
12 Вставьте вилку в розетку.
13 Индикатор питания будет светиться все время, пока прибор подключен к электросети.
69
инструкции (Русский)
14 Засветится индикатор термостата, после чего он будет гаснуть, и загораться по мере
поддержания термостатом температуры.
15 Перед приготовлением дождитесь, пока индикатор погаснет.
C ПРИГОТОВЛЕНИЕ
16 Нарежьте пищу одинаковыми кусочками.
17 Влажную пищу (напр., рыбу, ананас) обваляйте в муке, сухарях, обмакните в кляр и т. д.
18 Устройство не предназначено для размораживания продуктов. Если продукты заранее
не приготовлены, а также продукты быстрой заморозки перед помещением в
устройство следует размораживать.
19 При приготовлении фасованных пищевых продуктов следуйте указаниям на упаковке
или этикетке.
20 При приготовлении сырых овощей (напр., картофельных чипсов или ломтиков), кусочки
следует высушить бумажным полотенцем или полотенцем для посуды.
C ЗАГРУЗКА КОРЗИНЫ
21 Поместите в корзину подготовленные кусочки продуктов.
22 Старайтесь выложить в корзине не более двух слоев. Если нужно приготовить больше,
готовьте партиями.
23 Надев перчатку, держите корзину за рукоятку и медленно и плавно опускайте ее в
масло.
24 Соприкоснувшись с остатками воды от продуктов, масло вспенится. Это не повод для
беспокойства, если пена не вытечет за пределы чаши.
25 Если пена норовит вытечь за пределы чаши, выньте корзину, поставьте ее на бумажное
полотенце и прочитайте раздел, посвященный проблемам.
C ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ
26 Подождите, пока пища не приготовится.
C ИЗВЛЕЧЕНИЕ ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ
27 Проверьте, готова ли пища. В случае сомнений увеличьте время приготовления еще на
несколько минут.
28 Надев перчатку, поднимите корзину за рукоятку, а ее опору поставьте на обод чаши и
дайте корзине стечь.
29 Высыпьте пищу в дуршлаг, где она еще стечет перед подачей к столу.
30 Пустую корзину положите на обод чаши.
C ЗАКОНЧИЛИ?
31 Отключите прибор от электросети.
C ХОТИТЕ ЕЩЕ?
32 Если желаете приготовить следующую партию продуктов, проверьте уровень масла и
при необходимости долейте.
иллюстрации
1 ручка крышки
2 крышка
3 ручка
4 корзина
5 опора корзины
6 лампочка питания
7 индикатор термостата
8 регулятор температуры
g кнопка сброса
9 ручка крышки
10 пазы
11 блок управления/нагрева
12 элемент
13 чаша
14 корпус
15 ручка для переноски
16 направляющие
17 сжать здесь
18 зажимы
19 стойки
70
C РУКОВОДСТВО ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ
33 Добавление продуктов в масло снижает температуру последнего.
34 Если добавлено немного продуктов, температура быстро восстановится, пища
приготовится надлежащим образом.
35 При помещении продуктов в устройство, вы должны видеть исходящие пузырьки.
36 Это пар, образующийся при нагреве влаги, содержащейся в продуктах.
37 Пар, исходящий из продуктов, не дает им впитать масло.
38 Пища готовится равномерно — твердая и хрустящая.
39 Если вы насыплете много продуктов, температура не восстановится и продукты впитают
масло.
C ПАНИРОВКА
40 Все продукты, кроме содержащих высокий процент крахмала, наподобие картофеля и
донатов. Панировка защищает пищу от вытекания сока в масло, придает ей хрустящие
свойства. Как правило, панировка не прилипает к замороженным продуктам.
приправленная мука
41 Толстая панировка не пристает к влажным/мокрым продуктам, поэтому вначале следует
обвалять их в приправленной муке. Для панировки маленькой целой маслянистой рыбы,
например молодой рыбки, можно использовать просто муку.
яйцо и панировочные сухари
42 Популярно для рыбы, цыпленка, яиц по-шотландски; они придают еде привлекательный,
хрустящий вид. Идеально для пищи, подаваемой холодной, поскольку она на
протяжении нескольких часов будет сохранять хрустящие свойства.
•Панировку в приправленной муке используют для подсушивания продуктов. Окуните в
разбитое яйцо, затем в панировочные сухари, повторите процедуру, пока продукт не
будет полностью покрыт панировкой, хорошенько прижмите и стряхните излишек.
•Свежие сухари придают жесткий вид. Сухарики или панировочные сухари можно
получить, если после выпекания кусочков хлеба до золотистого цвета разломать их или
измельчить до мелких крошек.
g = граммы t = чайная ложка (5 мл) e = яйцо, среднее (53-63г)
ml = миллилитры T = столовая ложка (15 мл) E = яйцо, большое (63-73г)
p = щепотка
базовый кляр
100g блинная мука 1 p соль вода
Насыпьте муку в чашу. Добавьте яйцо. Перед самым использованием размешайте в
достаточном количестве воды, чтобы образовался однородный кляр.
простой фритюрный кляр
100g блинная мука
1 t растительное масло 1 p соль вода
Насыпьте муку в чашу. Добавьте яйцо. Подмешайте растительное масло. Перед самым
использованием размешайте в достаточном количестве воды, чтобы образовался
однородный кляр.
роскошный фритюрный кляр
100g мука 1 T растительное масло 1 p соль
1 e 150ml жидкий
В качестве жидкости может служить вода, молоко, пиво, газировка и т. д.
Отделите яичный белок от желтка. Насыпьте муку в чашу. Добавьте яйцо. Размешайте
желток, затем жидкость. Подмешайте растительное масло. Перед самым использованием
подбейте яичный белок и влейте его в кляр.
71
хрустящий китайский кляр
1 t растительное масло 2 t пекарный порошок 75g кукурузная мука
1 E 1 p соль вода
Смешайте яйцо, кукурузную муку, соль и растительное масло с достаточным количеством
холодной воды до образования густой основы, в которую можно добавить яйцо с
панировочными сухарями или кляр.
время приготовления и безопасность пищевых продуктов
Время приготовления указано приблизительно.
Готовьте мясо, птицу и продукты их переработки (фарш, рубленые бифштексы и т. д.) до тех
пор, пока выделяемый сок не станет прозрачным. Готовьте рыбу до тех пор, пока мякоть не
станет полностью матовой. Чипсы (картофель фри) и прочие овощи должны быть
хрустящими.
чипсы (картофель фри)
Используйте подходящий для чипсов сорт картофеля, например King Edward, Cara, Maris
Piper, Romano или Desirée.
•Очистите, нарежьте, промойте и тщательно просушите. Не кладите в корзину более двух
слоев чипсов одновременно. Для достижения лучшего результата готовьте в два этапа:
этап 1 — жарка в течение 510 минут (в зависимости от количества) при 170°C. Когда
чипсы станут бледно-золотистыми с прочной корочкой, поднимите корзину из масла,
дайте чипсам стечь и остыть
этап 2 — жарка в течение 2–4 минут при 190°C. Когда чипсы станут золотисто-
коричневыми и хрустящими, достаньте их из масла и отбросьте на дуршлаг,
проложенный бумажным полотенцем.
замороженные чипсы (картофель фри)
Для этого типа продуктов обычно два этапа не требуются. Следуйте инструкциям на
упаковке.
прочие овощи
Многие овощи выдерживают жарку во фритюре — луковые кольца, грибы, цветы цветной
капусты. Их можно готовить из сырого или замороженного состояния, но следует
панировать.
замороженные продукты
•Замороженная пища быстро охлаждает масло, поэтому следует жарить за один раз один
слой.
•Стряхните излишки льда или воды, прежде чем поместить продукты в масло.
•Не давайте кусочкам слипаться.
•Используйте максимальную настройку температуры, медленно опустите корзину в
масло, сокращая пенообразование.
•При приготовлении фасованных пищевых продуктов следуйте указаниям на упаковке
или этикетке.
рыба — замороженная температура (°C) время (минуты)
Панированную рыбу можно жарить из замороженного состояния. Следуйте инструкциям
на упаковке.
камбала 190 5-6
филе 170 10-15
кусочки 190 3
креветки 170 3-5
рыбные котлеты — маленькие 170 3
рыбные котлеты — средние/крупные 170 4-5
молодая рыбка 190 2-3
72
C ПРОБЛЕМЫ
43 Если масло сильно пенится и стремится вылиться из чаши, значит в корзине слишком
много продуктов (выньте часть), продукты слишком влажные (подсушите их и
повторите) или масло уже старое или засорившееся (замените).
44 Каждый раз при нагревании масло портится.
45 Каждый раз при попадании пищи в масло, влага, частицы продуктов, жир, мука,
приправа из панировки, вода из замороженных продуктов вызывают дальнейшее
ухудшение масла.
46 Частицы чернеют, горят и липнут к следующей партии продуктов, влияя на их вид и
запах. В какой-то степени здесь помогает фильтрование.
47 Даже отфильтрованное масло портится через 10–12 использований.
48 Предварительно приготовленные чипсы и чипсы из печи имеют корочку масла,
оставшуюся после предварительного приготовления. Это сгущает масло во
фритюрнице и меняет его цвет.
49 Если вы часто жарите продукты с корочкой, возможно, следовало бы иметь два лотка с
маслом: один для продуктов с корочкой, а второй для продуктов, не ухудшающих масло.
50 Можно сказать точно, что если вы почувствуете отчетливое улучшение запаха после
замены масла, его давно пора было менять.
51 Местные органы власти должны содержать склад, куда можно вывезти старое масло
для переработки или экологической утилизации.
g ТЕРМОВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
52 Выключатель срабатывает с целью защиты элемента от перегрева.
рыба — сырая температура (°C) время (минуты)
Рыба имеет высокое содержание воды. Перед жаркой подсушите бумажным полотенцем и
обваляйте в панировке. Можно жарить целиком или порезав на филе, котлеты или
кусочками.
филе, кусочки, креветки 190 3-4
рыбные котлеты 190 3-4
молодая рыбка 190 1-2
мясо температура (°C) время (минуты)
Во фритюре можно жарить только свежее или размороженное мясо. Обваляйте его в яйце
и сухарях или в кляре.
кусочки 190 3
отбивные, котлеты — маленькие/крупные 170 10/15
яйца по-шотландски 170 10
рубленые котлеты, фрикадельки 190 6
венский шницель (в зависимости от толщины) 170 3-8
птица температура (°C) время (минуты)
Во фритюре можно жарить только свежую или размороженную птицу. Обваляйте ее в
яйце и сухарях или в кляре. Для получения лучшего результата снимите шкурку. Дайте
птице время прожариться до середины. Хрустящая золотистая корочка еще не означает,
что птица готова, поэтому перед подачей ее необходимо пробовать.
кусочки 170 4
ножки 170 14-15
тефтели 190 2-3
цыпленок в сухарях — маленький 170 15-20
цыпленок в сухарях — крупный 170 20-30
хлеб, пирожные, оладьи температура (°C) время (минуты)
круглые пончики 190 2
ананасовые, банановые или яблочные оладьи 190 2-3
крутоны (хлеб, нарезанный кубиками) 190 1
73
53 Если фритюрница выключается:
54 Выключите, выньте штепсель из розетки, дайте остыть.
55 Проверьте уровень масла.
56 Если уровень масла ниже отметки MIN, сбросьте термовыключатель.
, Если уровень масла не низок, термовыключатель сработал по другой причине,
позвоните в Службу поддержки.
57 Воспользуйтесь инструментом для сброса, чтобы нажать кнопку «сброс» и
перезагрузить устройство.
58 Избыточное тепло может привести к порче масла, поэтому следует очистить чашу и
залить в нее свежее масло.
C УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
59 Отключите прибор и дайте ему остыть перед чисткой или хранением.
обычная чистка
60 Протрите внешнюю поверхность влажной тканью.
61 Закрывайте чашу крышкой, чтобы в масло не попадала пыль и т. п.
полная чистка (через каждые несколько жарок)
62 Покройте рабочую поверхность как минимум тремя слоями бумажных полотенец.
63 Вам понадобится 5-литровая емкость и воронка с широким горлышком.
64 Если вы хотите отфильтровать масло, воспользуйтесь ситом, выложенным муслином или
фильтровальной бумагой.
65 Снимите крышку, выньте корзину.
66 Снимите блок управления/нагрева.
67 Слейте масло в воронку.
68 Почистите блок управления/нагрева чистой влажной тряпкой.
69 Вымойте корпус, крышку, корзину и чашу теплой мыльной водой и тщательно высушите.
70 Эти детали можно мыть в посудомоечной машине.
71 Экстремальная среда внутри прибора может влиять на покрытие.
72 Повреждения могут быть только внешними, не влияющими на работу прибора.
73 Если на элементе накапливается накипь, почистите его моющим средством и в
дальнейшем делайте это почаще.
74 Перед сборкой удалите следы моющего средства и высушите.
сборка
75 Поместите чашу в корпус фритюрницы.
76 Совместите пазы на блоке управления с направляющими в задней части корпуса и
вставьте блок управления на место.
77 Поместите корзину в чашку.
78 Разделите немного прутья ручки корзины, чтобы пройти защелку, и опустите рукоятку в
корзину.
79 Установите крышку на место.
потеря цвета
80 Со временем корзина, элемент, термостаты и управляющие провода будут терять цвет.
Это неизбежно, безопасно и не влияет на работу устройства.
H ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Для того чтобы избежать угроз для здоровья и окружающей среды из-за вредных веществ
в электрических и электронных товарах, приборы, отмеченные данным символом,
должны утилизироваться не как не отсортированные бытовые отходы, а как
восстановленные или повторно использованные.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Russell Hobbs 19770-56 Руководство пользователя

Категория
Фритюрницы
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ