D&B 10D/30D Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
xD
10D/30D
Руководство 1.8 ru
О
б
о
з
н
а
ч
е
н
и
я
н
а
п
р
о
д
у
к
ц
и
и
О
б
р
а
т
и
т
е
с
ь
к
р
у
к
о
в
о
д
с
т
в
у
п
о
э
к
с
п
л
у
а
т
а
ц
и
и
.
П
Р
Е
Д
У
П
Р
Е
Ж
Д
Е
Н
И
Е
!
О
п
а
с
н
о
е
н
а
п
р
я
ж
е
н
и
е
!
Общая информация
10D/30D Руководство
Версия: 1.8 ru, 04/2018, D2026.RU .01
Copyright © 2018 by d&b audiotechnik GmbH & Co. KG; все
права защищены.
Храните это руководство вместе с устройством или в
надежном месте для справки.
Мы рекомендуем Вам регулярно проверять d&b веб-сайт для
получения последней версии данного руководства.
При продаже устройства передайте это руководство новому
владельцу.
Если вы являетесь поставщиком продукции d&b, обратите вни‐
мание покупателей на необходимость ознакомления с этим
руководством. Храните руководства к используемым системам
вместе с оборудованием. При необходимости вы можете
заказать дополнительные копии руководств в компании d&b.
d&b audiotechnik GmbH & Co. KG
Eugen-Adolff-Str. 134, D-71522 Backnang, Германия
T +49-7191-9669-0, F +49-7191-95 00 00
[email protected], www.dbaudio.com
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Условные обозначения
Символ молнии в треугольнике предупреждает о
наличии в корпусе устройства неизолированных
контактов с опасным для человека напряжением.
Восклицательный знак в треугольнике указывает на
важные инструкции по эксплуатации и обслужи‐
ванию в сопроводительной документации.
Прежде чем приступать к работе с устройством вни‐
мательно ознакомьтесь с соответствующими
инструкциями по безопасности.
1. Сохраните эти инструкции для справки.
2. Внимательно ознакомьтесь с этими инструкциями.
3. Примите во внимание все предостережения.
4. Соблюдайте установленные инструкции.
5. Не допускайте попадания воды или других жидкостей на
устройство. Не ставьте на устройство сосуды с жидкостью,
например стаканы с напитками.
6. Не эксплуатируйте влажное или погруженное в жидкость
устройство.
7. Во время работы заземляющий провод корпуса устрой‐
ства всегда должен быть подключен к контуру защитного
заземления. Не используйте приспособления и способы
подключения, позволяющие обойти защитные функции
вилки с заземляющим контактом. Вилки такого типа
имеют две контактных пластины и третий заземляющий
штырь, обеспечивающий безопасное подключение. Если
вилка устройства не подходит к розетке, обратитесь к
электрику для замены на соответствующую розетку.
8. Не эксплуатируйте устройство с поврежденным или
истертым шнуром питания. Не допускайте перегиба или
защемления шнура питания, особенно у входа в корпус
устройства и вилки.
9. Устройство устанавливается в 19-дюймовую стойку.
Строго соблюдайте инструкции по установке. Соблю‐
дайте осторожность и не допускайте опрокидывания при
перемещении стойки на колесиках с установленным
устройством.
10. Во время грозы, а также в периоды длительного простоя
отключайте устройство от сети питания.
11. Не подключайте выходной контакт к контуру заземления,
а также другим входным или выходным разъемам усили‐
теля. Это может привести к поломке устройства или пора‐
жению электрическим током.
12. Прокладывайте все подключенные к устройству кабели
таким образом, чтобы на них нельзя было наступить или
наехать.
13. Все операции сервисного обслуживания должны выпол‐
няться квалифицированными специалистами. Сервисное
обслуживание требуется при выходе устройства из строя,
в том числе в следующих случаях:
повреждение шнура питания или вилки;
попадание жидкости на устройство;
попадание в устройство любых предметов;
попадание устройства под дождь или в условия
высокой влажности;
некорректная работа устройства;
падение самого устройства или повреждение его кор‐
пуса;
не снимайте верхнюю или нижнюю крышку устройства.
Это может привести к поражению электрическим
током. Внутри устройства нет деталей, обслуживаемых
пользователем, и снятие крышки может привести к
потере гарантии.
14. Для отключения устройства используется сетевая вилка,
которая должна находиться в легкодоступном месте. Если
сетевая вилка из-за особенностей установки в 19-дюй‐
мовый кабинет располагается в труднодоступном месте,
необходимо обеспечить легкий доступ к сетевой вилке
самой стойки.
15. Работающее устройство всегда должно находиться под
наблюдением квалифицированного специалиста, осо‐
бенно если к его эксплуатации допускаются лица с недо‐
статочным опытом или несовершеннолетние.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
d&b 10D/30D Руководство 1.8 ru 3
Содержание
1 Комплект поставки............................................................ 5
2 Предназначение................................................................. 6
2.1 Типы акустических систем...................................................... 6
3 Описание устройства 10D/30D................................... 7
4 Технические характеристики...................................... 9
5 Общие сведения............................................................... 13
5.1 Подключения.......................................................................... 13
5.2 Элементы управления и индикаторы (пользовательский
интерфейс).............................................................................. 13
6 Запуск.................................................................................... 14
6.1 Установка в стойку и охлаждение...................................... 14
6.2 Подключения.......................................................................... 15
6.2.1 Подключение к электрической сети............................... 15
6.2.2 Звуковые разъемы INPUT и LINK...................................... 16
6.2.3 Выходные разъемы............................................................. 17
6.2.4 ETHERNET (сдвоенный порт Ethernet)............................... 18
6.2.5 CAN (шина CAN)............................................................... 19
6.2.6 GPIO (описание оборудования)...................................... 20
6.2.7 FAULT контакт...................................................................... 20
6.3 Элементы управления и индикаторы................................. 21
6.3.1 Выключатель питания......................................................... 21
6.3.2 RESET (сброс системы)....................................................... 21
6.3.3 Индикаторы состояния...................................................... 22
7 Исходная конфигурация............................................. 23
8 Пользовательский интерфейс.................................... 24
8.1 Принцип работы.................................................................... 24
8.1.1 Интерфейс Web Remote.................................................... 24
8.2 Элементы и условные обозначения на экране................. 28
8.3 Элементы и представления экрана..................................... 28
8.3.1 Функциональные кнопки................................................... 28
8.3.2 Кнопки навигации.............................................................. 28
8.3.3 Поля ввода........................................................................... 29
8.3.4 Экранная клавиатура........................................................ 29
8.3.5 Информационные поля..................................................... 29
9 Главный экран................................................................... 30
9.1 Область заголовка — устройство......................................... 31
9.2 Область данных — канальные линейки.............................. 31
10 Канальная линейка........................................................ 32
11 Основные настройки — краткий справочник.... 34
12 Настройка устройства................................................... 36
12.1 Название устройства.......................................................... 37
12.2 Вкладка «Input» (Входной сигнал).................................... 38
12.2.1 Режим входного сигнала................................................. 38
12.2.2 Параметры входного сигнала........................................ 40
12.2.2.1 Input monitoring.............................................................. 41
12.2.2.2 Input gain........................................................................ 43
12.2.2.3 Fallback........................................................................... 44
12.2.2.4 Override.......................................................................... 46
12.3 Вкладка «Output» (Выходной сигнал).............................. 48
12.3.1 Режим выходного сигнала (Output mode).................... 49
12.4 Вкладка «Remote» (Дистанционное управление).......... 51
12.4.1 Настройки IP-адресов...................................................... 51
12.4.2 Кнопка «Remote ID» (Идентификатор дистанцион‐
ного управления).............................................................. 53
12.5 More....................................................................................... 53
12.5.1 Preferences.......................................................................... 53
12.5.1.1 Display............................................................................. 54
12.5.1.2 Lock.................................................................................. 54
12.5.1.3 Preferences/More........................................................... 54
12.5.1.3.1 Сброс системы.......................................................... 55
12.5.2 Info...................................................................................... 56
12.5.3 Levels................................................................................... 56
12.5.4 GPIOs (конфигурация)..................................................... 58
12.5.5 AmpPresets......................................................................... 59
12.5.6 Scope.................................................................................. 60
12.5.7 AutoStandby....................................................................... 61
13 Настройка каналов........................................................ 63
13.1 Название канала................................................................. 64
13.2 Переключатели конфигурации — фильтры 1, 2 и 3....... 65
13.3 Level........................................................................................ 65
13.4 EQ — эквалайзер ................................................................. 66
13.5 DLY — задержка.................................................................... 69
13.6 Input routing........................................................................... 69
13.7 System check/LM.................................................................. 71
13.7.1 System check...................................................................... 71
13.7.2 Load monitoring (LM)......................................................... 72
13.8 Speaker.................................................................................. 74
13.8.1 ArrayProcessing (AP)......................................................... 76
13.8.2 LoadMatch.......................................................................... 77
13.8.3 Конфигурация LINEAR..................................................... 78
13.9 Channel linking...................................................................... 79
13.10 Генератор частоты — Freq. gen........................................ 80
14 Эксплуатация (руководство по аппаратному
обеспечению).................................................................... 81
14.1 Источник питания................................................................ 81
14.1.1 Активная коррекция коэффициента мощности (PFC). 81
14.1.2 Мониторинг напряжения электрической сети............ 81
14.1.3 Номинальное напряжение сети.................................... 81
14.1.4 Требования к источнику питания................................... 82
14.1.5 Требования при работе от генератора или ИБП....... 83
14.2 Усилители мощности........................................................... 83
14.3 Система охлаждения.......................................................... 83
14.4 Потребляемый ток/мощность и потери тепла................ 84
15 Сервисное, техническое обслуживание и
уход....................................................................................... 89
15.1 Сервисное обслуживание................................................. 89
15.2 Техническое обслуживание и уход................................. 89
16 Заявления изготовителя................................................ 90
16.1 Заявление о соответствии требованиям директив ЕС
(маркировка CE).................................................................. 90
16.2 Заявление о соответствии требованиям Директивы
ЕС об утилизации электрического и электронного
оборудования (WEEE)........................................................ 90
16.3 Лицензии и авторские права............................................ 91
17 Приложение...................................................................... 92
17.1 Справочные значения для System check........................... 92
17.1.1 Типовые значения импеданса (Z).................................. 92
17.1.2 Максимальное количество параллельно подклю‐
ченных кабинетов............................................................. 94
17.2 Возможные сообщения об ошибках................................ 96
Содержание
d&b 10D/30D Руководство 1.8 ru4
Комплект поставки
Перед началом эксплуатации устройства проверьте полноту и
состояние комплекта поставки.
При обнаружении явных признаков повреждений устройства
и/или шнура питания не начинайте его эксплуатацию и
обратитесь к региональному дилеру, осуществившему
поставку.
Кол-во Код d&b Описание
[1] 1 Z2760 или Z2770 Усилитель d&b 10D или 30D.
В составе:
[2] 1 Z2610.xxx Кабель питания для соответствующего рынка
[3] 9 3-контактный гнездовой Phoenix Euroblock-разъем:
Используется для подключения разъемов INPUT/LINK/FAULT.
Тип разъема Phoenix: MSTB 2.5 / 3-STZ
Артикул Phoenix: 1776168
[4] 2 4-контактный штыревой Phoenix Euroblock-разъем:
Используется для подключения разъемов SPEAKER OUTPUTS.
Тип разъема Phoenix: IPC 5/4-STF-7.62
Артикул Phoenix: 1709173
[5] 1 6-контактный гнездовой Phoenix Euroblock-разъем:
Используется для подключения разъема GPIO.
Тип разъема Phoenix: MSTB 2,5/6-STZ
Артикул Phoenix: 1776126
[6] 1 Z6116 Терминатор RJ 45 M для конечного устройства в сегменте шины CAN.
[7] 1 D2026.RU .01 Руководство по 10D/30D.
1 Комплект поставки
d&b 10D/30D Руководство 1.8 ru 5
Предназначение
Усилители d&b 10D/30D предназначены для фиксированных
инсталляций и поддерживают работу с соответствующими
акустическими системами d&b. В конфигурации LINEAR
устройство может использоваться в качестве линейного усили‐
теля мощности.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Устройство соответствует требованиям к электромагнитной
совместимости технических средств стандарта EN 55103
«Электромагнитные помехи от профессиональной аудио-,
видео-, аудиовизуальной аппаратуры и аппаратуры упра‐
вления световыми приборами для зрелищных мероприятий» в
отношении электромагнитной обстановки жилых помещений
(E1) и коммерческих зон (E2).
При эксплуатации устройства в непосредственной близости к
высокочастотным передатчикам (беспроводные микрофоны,
мобильные телефоны и т. д.) возможно возникновение помех
или неисправностей. Повреждение устройства в таких обстоя‐
тельствах маловероятно, но не может исключаться полностью.
2.1 Типы акустических систем
Максимальное число кабинетов, работающих на каждом
канале, зависит от их номинального импеданса. Технические
характеристики можно найти в руководстве по используемой
акустической системе, а также в соответствующем разделе
данных на веб-сайте d&b по адресу www.dbaudio.com.
Минимальное рекомендуемое значение импеданса на канал
составляет 4 Ом.
Номинальный импеданс
Число кабинетов на
канал
4 Ω 1
8 Ω 2
12 Ω 3
16 Ω 4
Перечень акустических систем d&b, поддерживаемых этим
усилителем, приводится в сведениях о выпуске микропро‐
граммы усилителя. Последнюю версию можно найти на веб-
сайте d&b по адресу
www.dbaudio.com.
2 Предназначение
d&b 10D/30D Руководство 1.8 ru6
Описание устройства 10D/30D
10D/30D — это четырехканальные усилители класса D сле‐
дующего поколения для фиксированных инсталляций. В этих
усилителях d&b применяется модуль цифровой обработки
сигналов, обеспечивающий управление работой, конфигура‐
циями, пользовательскими настройками, эквализацией и
задержкой звукового сигнала акустических систем. Усилители
поддерживают соответствующие акустические системы
линейки d&b, обеспечивая полноценные возможности упра‐
вления и защиты. Благодаря высокой эффективности эти уси‐
лители обеспечивают достаточную удельную мощность для
использования в фиксированных инсталляциях, предлагая
расширенные функции обработки сигнала.
Устройство оборудовано встроенным интерфейсом Web
Remote, который обеспечивает прямой доступ по протоколу
Ethernet для начального запуска, настройки и дистанционного
управления через стандартный веб-браузер. На передней
панели находятся индикаторы состояния сигнала, питания
(POWER), отключения звука (MUTE) и передачи данных
(DATA).
Настраиваемый эквалайзер имеет по два независимых 16-
полосных эквалайзера для каждого канала. Таким образом, с
помощью ПО дистанционного управления d&b R1 V2 реали‐
зуется дополнительная параметрическая, асимметричная,
полочная или режекторная фильтрация, а также графический
эквалайзер с возможностью мгновенного переключения
между двумя разными кривыми эквализации. Усилитель обес‐
печивает задержку сигнала величиной до 10 c, а также под‐
держивает все функции акустической системы, в том числе
CUT, HFA, HFC, CSA и CPL. Модуль цифровой обработки сиг‐
нала усилителя имеет фиксированную величину задержки,
равную 0.3 мс.
Схема усилителя обеспечивает подключение до восьми
входных источников — четыре аналоговых и четыре цифровых
(AES3) канала с соответствующими линк-выходами. Каждый
из них подключается к любому выходному каналу с марки‐
ровкой от A до D. Разъемы Phoenix
TM
Euroblock A1–A4 могут
использоваться для подачи аналогового входного сигнала и
как линк-выходы, а входные разъемы D1/2–D 3/4 — как
входы цифрового сигнала. Линк-выходы D1/2 и D3/4 пред‐
назначены для передачи цифрового сигнала. Одинаковое
соотношение входного и выходного сигнала усилителя обес‐
печивает универсальность в применении, особенно для сцени‐
ческих мониторов, систем ближнего поля и каналов эффектов.
Функция d&b LoadMatch для соответствующих акустических
систем позволяет компенсировать характеристики кабеля, с
помощью которого АС подключается к выходам усилителей
10D/30D. В результате достигается высочайшая точность
передачи звука с полосой пропускания до 20 кГц и сохран‐
яется звуковой баланс при использовании кабелей длиной до
70 м.
Функция LoadMatch не требует дополнительной жилы и может
применяться с разъемами любого типа.
Для оптимальной настройки компенсации вы можете задавать
длину и поперечное сечение кабеля, а также число громкого‐
ворителей, подключенных к каналу усилителя.
10D/30D — вид спереди
Пользовательский интерфейс усилителя 10D/30D
10D/30D — вид сзади
3 Описание устройства 10D/30D
d&b 10D/30D Руководство 1.8 ru 7
Описание устройства 10D/30D
В устройствах 10D/30D применяется импульсный источник
питания с активной коррекцией коэффициента мощности,
который обеспечивает стабильную работу усилителя даже
при непостоянных характеристиках сети. Высокий запас мощ‐
ности позволяет обеспечить подачу высококачественного сиг‐
нала на все подключенные АС d&b с возможностью дальней‐
шего расширения.
Возможности дистанционного управления и интеграции
систем реализуются с помощью программы моделирования
d&b ArrayCalc и ПО дистанционного управления R1 V2.
Усилители 10D/30D оборудованы двумя портами Ethernet с
разъемами RJ 45. Обеспечивается встроенная поддержка
протоколов Ethernet и dbCAN. В ПО дистанционного упра‐
вления d&b R1 V2 и усилителях 10D/30D реализована под‐
держка протокола Ethernet, разработанного альянсом OCA
Alliance (Open Control Architecture Alliance), сооснователем
которого является компания d&b. Дополнительные сведения
см. на веб-сайте альянса OCA по адресу
www.oca-alliance.com.
d&b 10D/30D Руководство 1.8 ru8
Технические характеристики
Звуковые данные (линейная конфигурация с филь‐
тром инфранизких частот)
Максимальная выходная мощность на канал (КНИ + шум < 0.5%,
все каналы работают)
10D: Коэффициент амплитуды = 6 дБ при 4/8 Ом 4x 700 /
350 Вт
10D: Коэффициент амплитуды = 12 дБ при 4/8 Ом 4x 700 /
350 Вт
10D: Максимальное выходное напряжение 82 В
30D: Коэффициент амплитуды = 6 дБ при 4/8 Ом 4 x 1000/800 Вт
30D:
Коэффициент амплитуды = 12 дБ при 4/8 Ом
4 x 1600/800 Вт
30D: Максимальное выходное напряжение 117 В
Частотный диапазон (—1 дБ) 35 Гц – 25 кГц
КНИ + шум (20 Гц – 20 кГц, 200 Вт при 4 Ом) < 0.5%
Отношение сигнал/шум (невзвешенное, RMS)
Аналоговый вход (10D/30D) > 101/104 дБр
Цифровой вход (10D/30D) > 103/106 дБр
Коэффициент демпфирования (20 Гц – 200 Гц при 4 Ом) >80
Перекрестные помехи (20 Гц – 20 кГц) > —45 дБр
Коэффициент усиления (линейный режим при 0 дБ) 31 дБ
Схемы защиты
Защита по выходному току
45 А
Защита от перегрузки по напряжению До 400 В переменного тока
Автоматическая защита от перегрева
Защита по постоянному току смещения на выходе
ВЧ-ограничитель напряжения на выходе
Подавление щелчков на выходе
Источник питания
Универсальный импульсный источник питания с автоматическим
распознаванием напряжения и активной коррекцией коэффи‐
циента мощности
Сетевой разъем powerCON
Номинальное напряжение сети 100 – 240 В, 50 – 60 Гц
Главный плавкий предохранитель Внутренний
Потребляемая мощность (в среднем)
Режим ожидания
9 Вт
Режим без нагрузки 48 Вт
Пиковая кратковременная потребляемая мощность (RMS)
10D: 1.3 кВт
30D: 2.2 кВт
Разъемы звукового входа
Аналоговый INPUT
(A1–A4)
3-контактный штыревой Phoenix Euroblock-
разъем
также используется для параллельного подключения линк-выхода
Разводка контактов GND, neg., pos.
Входной импеданс 38 кОм, Симметричный сигнал
Подавление синфазного сигнала (CMRR при 100 Гц/
10 кГц)
> 60/50 дБ
Максимальный уровень входного сигнала (симмет‐
ричный/не симметричный)
+23/29 дБн
+27 дБн при 0 dBFS
Цифровой INPUT
(D1/2, D3/4)
3-контактный штыревой Phoenix Euroblock-
разъем, AES3
Разводка контактов GND, AES Signal, AES Signal
Входной импеданс 110 Ом, балансировка трансформатором
Дискретизация 48/96 кГц
Синхронизация Кодовая синхронизация: ФАПЧ с привязкой к
источнику (подчиненный режим)
Цифровой LINK
(D1/2, D3/4)
3-контактный штыревой Phoenix Euroblock-
разъем
электронная балансировка
буферизация аналогового сигнала (регенерация), реле сигнали‐
зации отказа питания (bypass)
Выходные разъемы
SPEAKER OUTPUTS
A/B/C/D
2 x 4-контактных гнездовых Phoenix
Euroblock-разъема
Сетевые разъемы
CAN
2 x RJ 45 (параллельное подключение)
ETHERNET 2 x RJ 45
Сдвоенный порт Ethernet со встроенным коммутатором Ethernet на
2 порта
10/100 Мбит
Контакты GPIO/FAULT
земля (
) / GPIO
1 – 5
1 x 6-контактных гнездовых Phoenix Euroblock-
разъема
Оптопара (гальваническая изоляция)
Напряжение
постоянного тока
24 В постоянного тока (±25% / 18 В постоянного
тока – 30 В постоянного тока)
Максимальный потребляемый ток 1 А
FAULT контакт 1 x 3-контактной гнездовой Phoenix Euroblock-
разъем
Элементы управления
POWER
Выключатель питания (задняя панель)
RESET Кнопка сброса (задняя панель, утоплена)
Индикаторы
POWER
Индикатор питания (зеленый)
Область данных Индикатор потока данных (желтый)
Mute A/B/C/D Индикатор отключения звука канала
(красный)
Индикатор ошибки канала/устройства
ISP A/B/C/D Индикатор наличия входного сигнала (зеленый)
GR A/B/C/D Индикатор уменьшения коэффициента усиления
(желтый)
4 Технические характеристики
d&b 10D/30D Руководство 1.8 ru 9
Технические характеристики
OVL/Error A/B/C/D Индикатор перегрузки или ошибки
(красный)
d&b 10D/30D Руководство 1.8 ru10
Технические характеристики
Цифровая обработка сигналов
Время запуска системы 17 с
Частота дискретизации 96 кГц / 27 бит АЦП / 24 бит ЦАП
Задержка аналогового входа 0.3 мс
Задержка цифрового входа (AES) 0.3 мс
48 кГц / 96 кГц
Динамический диапазон входного сигнала > 124 дБ
Динамический диапазон АЦП > 110 дБ
Динамический диапазон ЦАП > 110 дБ
Эквалайзер два настраиваемых пользователем 16-полосных
эквалайзера
Типы фильтрации: PEQ/Notch/HiShlv/LoShlv/Asym
Задержка 0.3 мс – 10 с
Генератор частоты Розовый шум или синусоидальный сигнал 10 Гц
20 кГц
Условия эксплуатации
Температурный диапазон* –10 °C ... +40 °C / +14 °F ... +104 °F
*продолжительная работа
Температурный диапазон** –10 °C ... +50 °C / +14 °F ... +122 °F
**сниженная выходная мощность или непродолжительная работа
Температура хранения –20 °C ... +70 °C / –4 °F ... +158 °F
Относительная влажность (долговременное среднее значение) 70%
Габариты и масса
В x Ш x Г 2 юнита x 19дюймов x 435 мм
2 юнита x 19дюймов x 17.1дюймов
Масса 10.6 кг / 23.4 фунт.
Габариты корпуса усилителя 10D в мм [дюймах]
d&b 10D/30D Руководство 1.8 ru 11
Технические характеристики
Габариты корпуса усилителя 10D в мм [дюймах]
d&b 10D/30D Руководство 1.8 ru12
Общие сведения
5.1 Подключения
[1] Гнездо сетевого разъема.
См. Þ Глава 6.2.1 "Подключение к
электрической сети"
на странице 15.
[2] Звуковые разъемы INPUT (анало‐
говый/цифровой сигнал) и разъемы
LINK.
Дополнительные сведения:
Þ Глава 6.2.2 "Звуковые разъемы
INPUT и LINK" на странице 16.
[3]
Выходные разъемы.
См. Þ Глава 6.2.3 "Выходные раз‐
ъемы" на странице 17.
[4] ETHERNET.
Дополнительные сведения:
Þ Глава 6.2.4 "ETHERNET
(сдвоенный порт Ethernet)"
на странице 18.
[5] CAN (шина CAN).
Дополнительные сведения:
Þ Глава 6.2.5 "CAN (шина CAN)"
на странице 19.
[6] Разъем GPIO.
См. Þ Глава 6.2.6 "GPIO (опи‐
сание оборудования)"
на странице 20
[7] Разъем FAULT.
См. Þ Глава 6.2.7 "FAULT контакт"
на странице 20
5.2 Элементы управления и индикаторы (пользова‐
тельский интерфейс)
[8]
Выключатель питания.
См. Þ Глава 6.3 "Элементы упра‐
вления и индикаторы"
на странице 21 после раздела
Þ Глава 6.3.1 "Выключатель
питания" на странице 21
[9] RESET
См. Þ Глава 6.3.2 "RESET (сброс
системы)" на странице 21
[10] Индикаторы состояния
См. Þ Глава 6.3.3 "Индикаторы
состояния" на странице 22
5 Общие сведения
d&b 10D/30D Руководство 1.8 ru 13
Запуск
6.1 Установка в стойку и охлаждение
Установка в стойку
Корпус усилителя 30D предназначен для установки в стан‐
дартные 19-дюймовые аппаратные стойки или шкафы.
При установке в стойку необходимо оставить дополнительный
зазор в 150 мм (6 дюйма) для размещения кабелей и раз‐
ъемов в задней части усилителя.
При установке в 19-дюймовую стойку усилитель 10D крепится
за переднюю панель при помощи соответствующих винтов и
разрезных шайб (см. рисунок слева). Кроме того, необходимо
использовать следующие дополнительные крепления:
фиксация к задним петлям стойки с помощью соответ‐
ствующих винтов и разрезных шайб (см. рис. слева).
Обратите особенное внимание на необходимость такого
крепления в туровых стоечных инсталляциях;
фиксация с использованием полок, закрепленных на внут‐
ренних боковых сторонах кабинета или стойки.
Охлаждение
Соблюдение температурного режима является ключевым фак‐
тором, определяющим безопасность и эффективность
эксплуатации усилителей мощности. Усилитель 30D обору‐
дован тремя встроенными вентиляторами, которые обеспечи‐
вают подачу холодного воздуха от передней панели через
кожух и отвод тепла через заднюю панель устройства.
При установке усилителя обеспечьте подвод достаточного
объема холодного воздуха.
Не закрывайте отверстия для прохождения воздуха на
передней и задней панелях усилителя.
При установке усилителя в закрытом кабинете (например,
в фиксированных инсталляциях) используйте дополни‐
тельные модули вентиляции с фильтрами, которые можно
заменить, не открывая кабинет.
Не устанавливайте усилитель 30D в одну стойку с
усилителями D6 или D12.
Не устанавливайте усилитель 30D в одну стойку с другими
устройствами, обеспечивающими встречный поток теплого
воздуха.
6 Запуск
d&b 10D/30D Руководство 1.8 ru14
Запуск
6.2 Подключения
6.2.1 Подключение к электрической сети
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Угроза поражения электрическим током.
Это устройство имеет 1 класс защиты от поражения электри‐
ческим током. Отсутствие заземляющего контакта может при‐
вести к появлению опасного напряжения на корпусе или эле‐
ментах управления устройства и повлечь за собой поражение
электрическим током.
Запрещается подключать устройство к источнику питания
без защитного заземления.
Запрещается использовать кабель питания с явными при‐
знаками повреждения самого кабеля и/или сетевой вилки.
Обеспечьте постоянный доступ к сетевой вилке, чтобы
иметь возможность отключить устройство от сети в случае
неисправности или угрозы поражения электрическим
током.
Если сетевая вилка из-за особенностей установки в 19-дюй‐
мовую стойку или кабинет располагается в труднодо‐
ступном месте, необходимо обеспечить легкий доступ к
сетевой вилке самой стойки или кабинета.
Запрещается отключать или подключать сетевую вилку
powerCON
®
во время работы усилителя.
Прежде чем подключать усилитель к электрической сети, убе‐
дитесь, что ее параметры соответствуют техническим характе‐
ристикам, указанным на соответствующей этикетке рядом с
гнездом сетевого разъема на задней панели устройства.
Диапазон напряжений электрической сети:
100–240 В перем. тока, ~50/60 Гц, 1000 Вт.
Гнездо сетевого разъема powerCON
®
([1]) располагается на
задней панели. Шнур питания ([2]).
Число устройств на одном фазном проводе
При работе в режиме полной выходной мощности настоя‐
тельно рекомендуется подключать на один фазный провод
только одно устройство.
Дополнительные сведения см. в разделе Þ Глава 14.4
"Потребляемый ток/мощность и потери тепла"
на странице 84.
d&b 10D/30D Руководство 1.8 ru 15
Запуск
6.2.2 Звуковые разъемы INPUT и LINK
На задней панели предусмотрено восемь разъемов Phoenix
Euroblock:
четыре аналоговых разъема (A1–A4);
два цифровых входных разъема AES3 (D1/2 и D3/4,
четыре канала) с соответствующими LINK-выходами.
Дополнительные сведения: Þ Глава 12.2 "Вкладка «Input»
(Входной сигнал)" на странице 38
Каждый из них подключается к любому выходному каналу с
маркировкой от A до D. Дополнительные сведения:
Þ Глава 13.6 "Input routing" на странице 69.
Аналоговый INPUT (A1–A4)
3-контактный штыревой Phoenix Euroblock-разъем каждого
аналогового входа подключается в соответствующий 3-кон‐
тактный гнездовой Phoenix Euroblock-разъем. При подаче
выходного сигнала на следующее устройство в тракте обра‐
ботки разъем также может использоваться для подключения
кабельного ответвления.
Технические характеристики
Разводка контактов Земля ( ), минус, плюс
Входной импеданс 38 кОм, Симметричный сигнал
Подавление синфазного сигнала
(CMRR при 100 Гц/10 кГц)
> 60 / 50 дБ
Максимальный уровень входного сигнала (симмет‐
ричный/не симметричный)
+23 / 29 дБн
+27 дБн при 0 дБ полной шкалы
Цифровые разъемы INPUT и LINK (D1/2–D3/4)
3-контактный штыревой Phoenix Euroblock-разъем каждой пары
цифровых входов подключается в соответствующий 3-кон‐
тактный гнездовой Phoenix Euroblock-разъем.
Соответствующий цифровой выход LINK (1/2, 3/4) можно
использовать для подачи регенерированного входного сиг‐
нала на следующее устройство в тракте обработки. Регене‐
рация формы (передний и задний фронт) и уровня сигнала
осуществляется с помощью аналогового буферного усилителя.
Для защиты тракта обработки сигналов от сбоев в электриче‐
ской сети применяется встроенное реле сигнализации отказа
питания. В случае сбоя входной цифровой сигнал передается
в обход аналогового буферного усилителя напрямую на
выход LINK.
Технические характеристики
Разводка контактов Земля ( ), сигнал AES, сигнал AES
Входной импеданс 110 Ом, балансировка трансформатором
Дискретизация 48 / 96 кГц / 2 канала/n
Синхронизация Word-Sync: PLL-locked to source (slave mode)
Цифровой LINK (выход) 3-контактный штыревой Phoenix Euroblock-
разъем
электронная балансировка
буферизация аналогового сигнала (регенерация)
реле сигнализации отказа питания (bypass)
d&b 10D/30D Руководство 1.8 ru16
Запуск
6.2.3 Выходные разъемы
SPEAKER OUTPUTS
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Угроза поражения электрическим током или
возгорания.
Угроза поражения электрическим током
На контактах выходных разъемов усилителя может присут‐
ствовать опасное напряжение.
Используйте для подключения акустических систем только
изолированные кабели с соответствующими разъемами.
Не подключайте выходной контакт усилителя к контуру
заземления, а также другим входным или выходным раз‐
ъемам.
Режим моста неприменим.
Риск возгорания
Чтобы предотвратить перегрев клемм выходного разъема
(накаливание контакта), провода должны быть надежно при‐
креплены к клеммам выходного разъема.
Допускается использовать только входящие в комплект
поставки клеммы разъема Phoenix Euroblock [4].
Соблюдайте требования к максимально допустимому
поперечному сечению: 6 мм
2
(AWG 10).
Убедитесь, что все винты контактов надежно затянуты.
Рекомендуемый момент затяжки (мин./макс.):
0.7/0.8 Н м.
Убедитесь, что крепежные винты клемм разъема надежно
завинчены в гнездо выходного разъема на устройстве.
Усилитель имеет два гнезда разъема Phoenix Euroblock (гнез‐
довое подключение), по одному для каждой пары выходных
каналов усилителя (A/B, C/D).
Все контакты обоих выходных разъемов зафиксированы и
имеют следующую постоянную разводку.
SPEAKER OUTPUTS A (B, C, D)
+ = Amp A (B, C, D)+
— = Amp A (B, C, D)–
Примечание. Подробное описание поддерживаемых
режимов выходного сигнала и порядок их настройки:
Þ Глава 12.3.1 "Режим выходного сигнала (Output mode)"
на странице 49.
Дополнительные сведения по выбору режима выходного
сигнала см. в руководстве по используемой акустической
системе.
d&b 10D/30D Руководство 1.8 ru 17
Запуск
6.2.4 ETHERNET (сдвоенный порт Ethernet)
Сдвоенный порт Ethernet со встроенным коммутатором
Ethernet на 2 порта (10/100 Мбит/P2P) предназначен для
дистанционного управления по каналу Ethernet и поддержи‐
вает следующие сетевые топологии:
звезда
(рекомендуется);
шина
(до трех устройств).
любые комбинации первых двух топологий.
Примечание. Подробное описание принципов дистан‐
ционного управления по каналу Ethernet приводится в тех‐
ническом документе TI 310 (код d&b D5310.EN), который
доступен для загрузки на веб-сайте d&b по адресу
www.dbaudio.com.
Светодиодные индикаторы
Над каждым разъемом располагается по два светодиодных
индикатора состояния:
Зеленый
Горит при наличии подключения к активной
сети. Мигает в процессе передачи потока
данных.
Желтый Отключен при скорости 10 Мбит.
Горит при скорости 100 Мбит.
Сетевые топологии
Звезда
Шлейф (до трех устройств)
Комбинированная топология
d&b 10D/30D Руководство 1.8 ru18
Запуск
6.2.5 CAN (шина CAN)
Устройство оборудовано 2-проводным последовательным
интерфейсом дистанционного управления, который обеспечи‐
вает передачу сигналов шины CAN в интерфейсы d&b R60
USB to CAN или R70 Ethernet to CAN.
Примечание. Подробное описание принципов дистан‐
ционного управления по сети d&b (шина CAN) приводится
в техническом документе TI 312 (код d&b D5312.EN),
который доступен для загрузки на веб-сайте d&b по адресу
www.dbaudio.com.
Все контакты обоих разъемов подключены параллельно, что
позволяет использовать их как для входного, так и для выход‐
ного сигнала (шлейфовое подключение) или установки окон‐
чания сети шины CAN.
Разводка контактов
На рисунке слева представлена разводка контактов для гнезд
и кабельных разъемов RJ 45.
Примечание. Подключения к шине CAN осуществляются
с «общей землей». Заземляющая жила CAN проклады‐
вается в экранирующей оболочке кабеля и подклю‐
чается к системе защитного заземления.
В сети шины CAN необходимо использовать экраниро‐
ванные кабели и разъемы RJ 45 (с металлическим кор‐
пусом). Экранирующая оболочка кабеля должна быть с
обеих сторон присоединена к разъему.
Топологии сети CAN
Шлейф
С интерфейсом R60 USB to CAN
Комбинированная топология
С интерфейсом R70 Ethernet to CAN
CAN
d&b 10D/30D Руководство 1.8 ru 19
Запуск
6.2.6 GPIO (описание оборудования)
Для цифрового управления предусмотрено дополнительно до
пяти универсальных GPIO-разъемов с оптическим сопряже‐
нием [6] (GPIO-разъемы), которые можно настраивать для
передачи как входного, так и выходного сигнала. Таким
образом реализуются функции внешнего управления и обна‐
ружения.
Конфигурация
Каждый GPIO-разъем можно настроить для передачи вход‐
ного или выходного сигнала со срабатыванием по уровню
(высокий/низкий активный — без фиксации) или фронту
(передний/задний — с фиксацией).
Дополнительные сведения о настройке GPIO-разъемов и
назначении соответствующих функций ПО Þ Глава 12.5.4
"GPIOs (конфигурация)" на странице 58.
Примечание. При настройке разъема GPIO в качестве
входа (GPI) или выхода (GPO) соблюдайте следующие
ограничения:
Используйте внешний источник питания постоянного
тока.
GPI. Соответствующий контакт подключается через
оптопару с сопротивлением источника 5.4 кΩ.
GPO. Соответствующий контакт подключается через
жилу заземлеения (GND) с реле (переключатель ниж‐
него плеча).
Убедитесь, что потребляемый ток не превышает 1 A.
Технические характеристики
Разъем GPIO
1 x 6-контактной гнездовой Phoenix Euroblock-
разъем
Разводка контактов Земля ( ) / GPIOs 1 – 5, вход/выход
GPI Оптопара (гальваническая изоляция)
GPO Реле переключателя нижнего плеча
Внешний
источник питания
24 В постоянного тока (±25% / 18 В постоянного
тока – 30 В постоянного тока)
Максимальный потребляемый ток 1 А
6.2.7 FAULT контакт
Дополнительный 3-контактный Phoenix Euroblock разъем [7]
обеспечивает дистанционную индикацию общих ошибок
устройства.
Примечание. Назначение соответствующего объекта ПО
фиксировано и не может изменяться пользователем.
NO
Нормально разомкнутый
C Общий
NC Нормально замкнутый
GPIOs
Принципиальная схема
FAULT контакт
Принципиальная схема и состояние коммутации:
а) Устройство включено и работает.
б) Устройство отключено или возникла ошибка устройства.
d&b 10D/30D Руководство 1.8 ru20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

D&B 10D/30D Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ