Chicco TRANSAT JOLIE Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

• ISTRUZIONID’USO
• MODED’EMPLOI
• GEBRAUCHSANLEITUNG
• INSTRUCTIONSFORUSE
• INSTRUCCIONESDEUSO
• INSTRUÇÕESPARAAUTILIZAÇÃO
• GEBRUIKSAANWIJZINGEN
• ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER
• VODKPOUŽITÍ
• INSTRUKCJESPOSOBUUŻYCIA
• ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
• KULLANIMBİLGİLERİ
• ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
•
composit chicco con trapping sul pallino rosso
logo chicco con trapping sul pallino rosso
logo chicco senza trapping sul pallino rosso
rosso:
pantone 186 C
blu:
pantone 2747 C
4
5
UYULMADIĞI TAKDİRDE ÇOCUĞUNUZ
YARALANABİLİR.
СОХРАНИТЕ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩИХ
КОНСУЛЬТАЦИЙ - ΔΙΑΒΆΣΤΕ ΠΡΟΣΕΧΤΙΚΆ
RUS
SA
4
5
C
D
3
A B
1
2
E
G
F
H
OFF
d
c
b
a
a
a
a
GG
CC
6
7
4
5
7
6
8
9
10 11
12
15
13
14
C
D
6
7
18
24
19
25
17
23
20
26
21
27
16
22
44
45
DAHA DETAYLI BİLGİ İCİN:
Chicco Tekstil Sanayi ve Ticaret A.Ş.
Litros Yolu 4/1
34020 Topkapı
Tel: 0212 467 30 30
www.chicco.com
ВАЖНО: ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С
ДАННОЙ БРОШЮРОЙ, ЧТОБЫ НЕ ПОДВЕР-
ГАТЬ ОПАСНОСТИ ВАШЕГО РЕБЕНКА. СО-
ХРАНИТЕ ЕЕ ДЛЯ ОБРАЩЕНИЯ В БУДУЩЕМ.
ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СНИ-
МИТЕ И ВЫБРОСЬТЕ ИМЕЮЩИЕСЯ ПЛАСТИ-
КОВЫЕ ПАКЕТЫ И ОСТАЛЬНЫЕ КОМПОНЕН-
ТЫ УПАКОВКИ. В ЛЮБОМ СЛУЧАЕ, ХРАНИТЕ
ИХ В НЕДОСТУПНОМ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТЕ.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• ВНИМАНИЕ! Никогда не оставляйте ре-
бёнка в шезлонге без присмотра.
ВНИМАНИЕ! Не используйте шезлонг,
если ребёнок уже может самостоятельно
сидеть, переворачиваться или припод-
ниматься, опираясь на руки, колени и
ноги.
ВНИМАНИЕ! Данный шезлонг не предна-
значен для продолжительного сна ре-
бёнка. Шезлонг не заменяет ни кровати,
ни колыбели. Для сна уложите ребёнка в
подходящую кроватку или колыбель.
ВНИМАНИЕ! Опасно устанавливать шез-
лонг на приподнятые поверхности, такие
как столы, стулья и пр..
ВНИМАНИЕ! Когда ребёнок сидит в шез-
лонге, используйте систему крепления,
отрегулировав длину ремней соответ-
ствующими регуляторами.
• ВНИМАНИЕ! Не переносите шезлонг за
планку для игрушек.
ВНИМАНИЕ! Шезлонг предусмотрен для
детей от рождения до 6 месяцев (весом
9 кг).
ВНИМАНИЕ! Не используйте шезлонг с
поломанными или недостающими частя-
ми. Периодически проверяйте состав-
ляющие шезлонга (на предмет износа),
винты (должны быть хорошо затянуты),
ткани (не должны быть изношенные или
выцветшие) и немедленно заменяйте по-
вреждённые компоненты.
ВНИМАНИЕ! Не используйте аксессуары
или запасные части, если они не одобре-
ны производителем.
ВНИМАНИЕ! Сборка изделия и всех его
компонентов должна выполняться ис-
ключительно взрослыми лицами.
• ВНИМАНИЕ! Не усаживайте в шезлонг не-
скольких малышей.
ВНИМАНИЕ! Ни в коем случае не остав-
ляйте шезлонг на неровных поверхно-
стях.
ВНИМАНИЕ! Не позволяйте другим детям
играть поблизости от шезлонга.
ВНИМАНИЕ! Во избежание пожаров не
оставляйте шезлонг возле источников
тепла, электрических и газовых прибо-
ров и пр.
ВНИМАНИЕ! Убедитесь в том, что обивка
всегда надлежащим образом закреплена
к каркасу шезлонга.
ВНИМАНИЕ! Запрещается использовать
шезлонг для перевозки ребёнка на
транспортных средствах с двигателями.
ВНИМАНИЕ! Обязательно проверяйте на-
дёжное и правильное крепление всех
компонентов.
• ВНИМАНИЕ! Не устанавливайте шезлонг с
ребёнком вблизи окон или стен, портье-
ры, шнуры и подобные элементы кото-
рых могут использоваться ребёнком для
вскарабкивания или могут послужить ис-
точником удушения.
ВНИМАНИЕ! Не устанавливайте шезлонг
с ребёнком вблизи окон или стен, что-
бы ребёнок не потерял равновесия и не
упал, отталкиваясь от них.
• ВНИМАНИЕ! При переноске шезлонга не-
обходимо извлечь из него ребёнка.
ВНИМАНИЕ! Не привязывайте шнуры с
целью удлинения крепёжных систем на
планке с игрушками и не завязывайте
узлов/петель: это может привести к не-
преднамеренному завязыванию скольз-
ящих узлов, которые создают опасность
удушения.
ВНИМАНИЕ! Использование игрушки
должно проводиться под надзором
взрослого лица.
ВНИМАНИЕ! Регулярно проверяйте со-
стояние изделия на предмет износа или
возможных поломок и разрывов. При об-
наружении неисправностей не исполь-
зуйте планку с игрушками и держите её в
недоступном для детей месте.
БЕЗОПАСНОСТЬ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ЧАСТЕЙ
ВНИМАНИЕ! Замена батареек должна прово-
диться только взрослыми лицами.
ВНИМАНИЕ! Используйте щелочные бата-
рейки, одинаковые или эквивалентные ре-
комендуемому для этого изделия типу (для
RUS
46
47
МЯГКАЯ ЭРГОНОМИЧЕСКАЯ ПОДУШКА: все новые материалы. Ли-
цевая часть: 100% полиэстер. Набивка: 100% полиэстер.
• ПОДГОЛОВНИК: все новые материалы, наружная часть - 50% хло-
пок, 50% полиэстер. Набивка - 100% полиэстер.
• ВНИМАНИЕ! Данное изделие требует регулярного ухода.
• ВНИМАНИЕ! Операции по очистке и уходу должны выполняться
только взрослыми лицами.
ВНИМАНИЕ! Регулярно проверяйте шезлонг на предмет поло-
мок, разрывов, повреждений недостающих частей. Не используй-
те изделие с поврежденными или поломанными частями.
На этикетке изделия даются ценные указания по стирке тканевых
покрытий.
Обивка коляски является съёмной.
Ручная стирка в холодной воде
Не отбеливать
Не подвергать механической сушке
Не гладить
Не подвергать химической чистке
• После каждой стирки проверяйте ткани и швы на прочность.
Длительное пребывание на солнце может привести к выцве-
танию тканей обивки.
УХОД
Очищайте планку для игрушек, подвесные деревянные игруш-
ки и музыкальный блок слегка увлажненной в воде тряпкой.
EU 2002/96/EC
(РУ) ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ СООТВЕТСТВУЕТ ДИ-
РЕКТИВЕ EU 2002/96/ЕС
Приведенный на приборе символ перечеркнутой кор-
зины обозначает, что в конце срока службы это изделие,
которое следует сдавать в утиль отдельно от домашних отходов, не-
обходимо сдать в пункт сбора вторсырья для переработки электри-
ческой и электронной аппаратуры, или сдать продавцу при покупке
новой эквивалентной аппаратуры. Пользователь несёт ответствен-
ность за сдачу прибора в конце его срока службы в специальные
организации сбора. Надлежащий сбор вторсырья с последующей
сдачей старого прибора на повторное использование, переработку
и утилизацию без нанесения ущерба окружающей среде помогает
снизить отрицательное воздействие на неё и на здоровье людей, а
также способствует повторному использованию материалов, из ко-
торых состоит изделие. Более подробные сведения об имеющихся
способах сбора Вы можете получить обратившись в местную службу
вывоза отходов или же в магазин где Вы купили изделие.
КОМПОНЕНТЫ
A. Передние ножки
B. Боковые ножки (X) и (Y) с шарнирами, регулирующими
наклон шезлонга
C. Опора переднего сидения с музыкальным и вибрацион-
ным блоком
CC. Музыкальный и вибрационный блок
a. Кнопка меню:
a.1 Кнопка выключения музыкального блока (OFF)
a.2 Переключатель расслабляющей музыки (5 мелодий)
a.3 Переключатель звуков природы (3 звуковых сопровожде-
ния)
b. Кнопки перехода между расслабляющей музыкой и звука-
ми природы.
c. Кнопка вибрации (2 уровня).
d. Кнопка громкости (2 уровня).
D. Опора заднего сидения
E. Мягкая эргономическая подушка;
EE. Подголовник
F. Сидение;
FF. Паховый ремень;
FFF. Поясные ремни
музыкального и вибрационного блока: 2
батарейки типа LR14-C).
ВНИМАНИЕ! При установке батареек следите
за их полярностью.
ВНИМАНИЕ! Не смешивайте батарейки раз-
ных типов или разряженные батарейки с
новыми.
ВНИМАНИЕ! Не оставляйте вблизи от детей
батарейки или инструменты для работы с
ними.
ВНИМАНИЕ! Не замыкайте накоротко зажи-
мы питания.
ВНИМАНИЕ! Не забывайте вынимать разря-
женные батарейки, чтобы возможная утечка
жидкости из них не повредила изделие.
ВНИМАНИЕ! Если вы не планируете исполь-
зовать изделие продолжительное время,
обязательно извлеките из него батарейки.
ВНИМАНИЕ! Перед утилизацией музыкаль-
ного блока не забудьте вынуть из него бата-
рейки.
• ВНИМАНИЕ! Не выбрасывайте разряженные
батарейки в огонь или просто в окружаю-
щую среду. Их требуется сдавать в пункты
раздельного сбора отходов.
• ВНИМАНИЕ! В случае утечки жидкости из
батареек немедленно замените их, очистив
батарейный отсек и вымыв руки, особенно в
случае контакта с жидкостью.
ВНИМАНИЕ! Немедленно бросьте (не держи-
те в руках!) батарейки с растекшейся жидко-
стью: они могут вызвать ожоги или другие
травмы.
ВНИМАНИЕ! Не пытайтесь подзаряжать бата-
рейки, не пригодные для этого: существует
опасность взрыва.
ВНИМАНИЕ! Не рекомендуется использовать
перезаряжаемые батарейки, они могут со-
кратить срок службы музыкального блока.
ВНИМАНИЕ! В случае использования переза-
ряжаемых батареек перед их подзарядкой
выньте их из игрушки.
ВНИМАНИЕ! Не оставляйте изделие под до-
ждем; при проникновении воды внутрь мо-
жет повредиться электронная цепь.
ВНИМАНИЕ! Подзарядка перезаряжаемых
батарей должна выполняться только взрос-
лыми лицами.
СОВЕТЫ ПО УХОДУ
СОСТАВ ТКАНЕЙ
ОБИВКА: все новые материалы. Лицевая часть: 100% полиэстер.
Набивка: 100% полиэстер.
G. Планка для игрушек
GG. Шарниры для вращения планки для игрушек
H. Подвесные игрушки
СБОРКА
Перед использованием требуется собрать шезлонг, это не за-
ймет много времени.
Аккуратно выньте все компоненты из упаковки.
Возьмитесь за передние ножки (A) и закрепите их к боковой
ножке X, как показано на рисунке 1, расположив шарнир для
регулировки наклона так, чтобы пуговица смотрела наружу.
Закрепите передние ножки к трубчатой боковой ножке X с
помощью соответствующего штифта, о правильной установке
свидетельствует раздавшийся щелчок (рисунок 2).
Повторите предыдущую операцию с боковой ножкой Y, дожди-
тесь щелчка, подтверждающего правильную установку (рису-
нок 3). Убедитесь, что каркас собран, как показано на рисунке
4, при этом два штифта в основании передних ножек правиль-
но вставлены.
Прикрепите переднюю опору сидения (C) на соответствую-
щие шарниры (рисунок 5), вставив оконечности трубчатой
конструкции в соответствующие полые трубки, о правильной
установке свидетельствует раздавшийся щелчок (рисунок 6).
Повторите эту же операцию для задней опоры сидения (D),
как показано на рисунке 7, проверьте правильную блокировку
штифтов (рисунок 8). Раздавшийся щелчок свидетельствует о
правильном закреплении.
Проверьте правильную блокировку всех четырех штифтов.
УСТАНОВКА И СНЯТИЕ СЪЕМНОЙ ОБИВКИ
Отсоедините 2 ремня с задней части сидения (рисунок 9) и от-
стегните липучки, расположенные в задней нижней части си-
дения (рисунок 10).
Расположите обивку так, чтобы подголовник находился в верх-
ней части, и натяните её на заднюю трубчатую опору сидения,
как показано на рисунке 11.
Проденьте в отверстия на обивке опорные шарниры для игро-
вой планки, как показано на рисунке 12.
Проверьте, что липучки обивки расстегнуты (рисунок 10) и
ремни проходят поверх трубчатой конструкции (рисунок 13).
Натяните обивку на музыкальный блок (рисунок 14). Перевер-
ните шезлонг, чтобы застегнуть липучки (рисунок 15), и при-
стегните два боковых ремня, как показано на рисунке 16 и 17.
Обивку и мягкую эргономическую подушку можно снять с шез-
лонга, чтобы постирать.
Для снятия обивки следует выполнить вышеуказанные опера-
ции в обратном порядке.
ПЛАНКА ДЛЯ ИГРУШЕК
Поверните шарниры планки для игрушек вверх и вставьте
планку в оба боковых гнезда (рисунок 18), проверьте, что
планка зафиксирована до упора. После фиксации планки для
игрушек обратитесь к рисунку 19, чтобы определить для неё
правильное положение.
Процедура по креплению подвесных игрушек: пропустите
тесьму игрушки в специальные петли (рисунок 20) и пристег-
ните липучкой, как показано на рисунке 21.
РЕГУЛИРОВКА СПИНКИ
Чтобы отрегулировать наклон спинки, нажмите одновременно
на кнопки двух боковых шарниров (рисунок 22) и наклоните
сидение вверх или вниз.
Шезлонг можно устанавливать в одно из двух наклонных по-
ложений (рисунок 23)
ВНИМАНИЕ! Рекомендуется выполнять регулировку, когда ре-
бёнка нет в шезлонге. Прежде, чем поместить ребёнка в шез-
лонг, отведите планку для игрушек назад (рисунок 24), чтобы
облегчить последующие действия (рисунок 25).
Подголовник регулируется по высоте с помощью специальной
тесьмы. Отрегулируйте подголовник на нужную высоту (рису-
нок 26). Шезлонг может использоваться также и без эргономи-
ческой подушки.
Обязательно пристегивайте ремни безопасности (FFF), как
46
47
МЯГКАЯ ЭРГОНОМИЧЕСКАЯ ПОДУШКА: все новые материалы. Ли-
цевая часть: 100% полиэстер. Набивка: 100% полиэстер.
• ПОДГОЛОВНИК: все новые материалы, наружная часть - 50% хло-
пок, 50% полиэстер. Набивка - 100% полиэстер.
• ВНИМАНИЕ! Данное изделие требует регулярного ухода.
• ВНИМАНИЕ! Операции по очистке и уходу должны выполняться
только взрослыми лицами.
ВНИМАНИЕ! Регулярно проверяйте шезлонг на предмет поло-
мок, разрывов, повреждений недостающих частей. Не используй-
те изделие с поврежденными или поломанными частями.
На этикетке изделия даются ценные указания по стирке тканевых
покрытий.
Обивка коляски является съёмной.
Ручная стирка в холодной воде
Не отбеливать
Не подвергать механической сушке
Не гладить
Не подвергать химической чистке
• После каждой стирки проверяйте ткани и швы на прочность.
Длительное пребывание на солнце может привести к выцве-
танию тканей обивки.
УХОД
Очищайте планку для игрушек, подвесные деревянные игруш-
ки и музыкальный блок слегка увлажненной в воде тряпкой.
EU 2002/96/EC
(РУ) ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ СООТВЕТСТВУЕТ ДИ-
РЕКТИВЕ EU 2002/96/ЕС
Приведенный на приборе символ перечеркнутой кор-
зины обозначает, что в конце срока службы это изделие,
которое следует сдавать в утиль отдельно от домашних отходов, не-
обходимо сдать в пункт сбора вторсырья для переработки электри-
ческой и электронной аппаратуры, или сдать продавцу при покупке
новой эквивалентной аппаратуры. Пользователь несёт ответствен-
ность за сдачу прибора в конце его срока службы в специальные
организации сбора. Надлежащий сбор вторсырья с последующей
сдачей старого прибора на повторное использование, переработку
и утилизацию без нанесения ущерба окружающей среде помогает
снизить отрицательное воздействие на неё и на здоровье людей, а
также способствует повторному использованию материалов, из ко-
торых состоит изделие. Более подробные сведения об имеющихся
способах сбора Вы можете получить обратившись в местную службу
вывоза отходов или же в магазин где Вы купили изделие.
КОМПОНЕНТЫ
A. Передние ножки
B. Боковые ножки (X) и (Y) с шарнирами, регулирующими
наклон шезлонга
C. Опора переднего сидения с музыкальным и вибрацион-
ным блоком
CC. Музыкальный и вибрационный блок
a. Кнопка меню:
a.1 Кнопка выключения музыкального блока (OFF)
a.2 Переключатель расслабляющей музыки (5 мелодий)
a.3 Переключатель звуков природы (3 звуковых сопровожде-
ния)
b. Кнопки перехода между расслабляющей музыкой и звука-
ми природы.
c. Кнопка вибрации (2 уровня).
d. Кнопка громкости (2 уровня).
D. Опора заднего сидения
E. Мягкая эргономическая подушка;
EE. Подголовник
F. Сидение;
FF. Паховый ремень;
FFF. Поясные ремни
G. Планка для игрушек
GG. Шарниры для вращения планки для игрушек
H. Подвесные игрушки
СБОРКА
Перед использованием требуется собрать шезлонг, это не за-
ймет много времени.
Аккуратно выньте все компоненты из упаковки.
Возьмитесь за передние ножки (A) и закрепите их к боковой
ножке X, как показано на рисунке 1, расположив шарнир для
регулировки наклона так, чтобы пуговица смотрела наружу.
Закрепите передние ножки к трубчатой боковой ножке X с
помощью соответствующего штифта, о правильной установке
свидетельствует раздавшийся щелчок (рисунок 2).
Повторите предыдущую операцию с боковой ножкой Y, дожди-
тесь щелчка, подтверждающего правильную установку (рису-
нок 3). Убедитесь, что каркас собран, как показано на рисунке
4, при этом два штифта в основании передних ножек правиль-
но вставлены.
Прикрепите переднюю опору сидения (C) на соответствую-
щие шарниры (рисунок 5), вставив оконечности трубчатой
конструкции в соответствующие полые трубки, о правильной
установке свидетельствует раздавшийся щелчок (рисунок 6).
Повторите эту же операцию для задней опоры сидения (D),
как показано на рисунке 7, проверьте правильную блокировку
штифтов (рисунок 8). Раздавшийся щелчок свидетельствует о
правильном закреплении.
Проверьте правильную блокировку всех четырех штифтов.
УСТАНОВКА И СНЯТИЕ СЪЕМНОЙ ОБИВКИ
Отсоедините 2 ремня с задней части сидения (рисунок 9) и от-
стегните липучки, расположенные в задней нижней части си-
дения (рисунок 10).
Расположите обивку так, чтобы подголовник находился в верх-
ней части, и натяните её на заднюю трубчатую опору сидения,
как показано на рисунке 11.
Проденьте в отверстия на обивке опорные шарниры для игро-
вой планки, как показано на рисунке 12.
Проверьте, что липучки обивки расстегнуты (рисунок 10) и
ремни проходят поверх трубчатой конструкции (рисунок 13).
Натяните обивку на музыкальный блок (рисунок 14). Перевер-
ните шезлонг, чтобы застегнуть липучки (рисунок 15), и при-
стегните два боковых ремня, как показано на рисунке 16 и 17.
Обивку и мягкую эргономическую подушку можно снять с шез-
лонга, чтобы постирать.
Для снятия обивки следует выполнить вышеуказанные опера-
ции в обратном порядке.
ПЛАНКА ДЛЯ ИГРУШЕК
Поверните шарниры планки для игрушек вверх и вставьте
планку в оба боковых гнезда (рисунок 18), проверьте, что
планка зафиксирована до упора. После фиксации планки для
игрушек обратитесь к рисунку 19, чтобы определить для неё
правильное положение.
Процедура по креплению подвесных игрушек: пропустите
тесьму игрушки в специальные петли (рисунок 20) и пристег-
ните липучкой, как показано на рисунке 21.
РЕГУЛИРОВКА СПИНКИ
Чтобы отрегулировать наклон спинки, нажмите одновременно
на кнопки двух боковых шарниров (рисунок 22) и наклоните
сидение вверх или вниз.
Шезлонг можно устанавливать в одно из двух наклонных по-
ложений (рисунок 23)
ВНИМАНИЕ! Рекомендуется выполнять регулировку, когда ре-
бёнка нет в шезлонге. Прежде, чем поместить ребёнка в шез-
лонг, отведите планку для игрушек назад (рисунок 24), чтобы
облегчить последующие действия (рисунок 25).
Подголовник регулируется по высоте с помощью специальной
тесьмы. Отрегулируйте подголовник на нужную высоту (рису-
нок 26). Шезлонг может использоваться также и без эргономи-
ческой подушки.
Обязательно пристегивайте ремни безопасности (FFF), как
показано на рисунке 27. В целях безопасности ребёнка обя-
зательно проверьте, что оба ремня надёжно пристёгнуты (ри-
сунок 28). Ремни (FFF) можно регулировать, чтобы обеспечить
ребёнку максимальный комфорт.
Снова переведите планку с игрушками в игровое положение,
как показано на рисунке 29.
МУЗЫКАЛЬНЫЙ И ВИБРАЦИОННЫЙ БЛОК
Музыкальный и вибрационный блок (CC) расположен на пе-
редней опоре сидения (C ).
Управление блоком осуществляется с помощью кнопок:
e. Кнопка меню:
a.1 Кнопка выключения блока (OFF)
a.2 Переключатель расслабляющей музыки (5 мелодий)
a.3 Переключатель звуков природы (3 звуковых сопровожде-
ния)
f. Кнопки перехода между расслабляющей музыкой и звуками
природы.
g. Кнопка вибрации: включает или отключает вибрацию. Ви-
брацию можно включить с высокой и низкой интенсивно-
стью. Предусмотрено использование вибрации и с выклю-
ченной музыкой.
h. Кнопка громкости: Предусмотрены два уровня громкости -
высокий и низкий.
За более подробной информа цией обращайтесь:
Artsana S.P.A.
Servizio Clienti
Via Saldarini Catelli 1 - 22070 GRANDATE - Como - Italia
Телефон: 800-188 898 - www.chicco.com
51
NOTE
NOTE
46 079018 000 000 94496.L.1
ARTSANA S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - 22070 Grandate (CO) - Italy
Tel. (+39) 800 188 898 - Fax (+39) 031 382 400 - www.chicco.com
composit chicco con trapping sul pallino rosso
logo chicco con trapping sul pallino rosso
logo chicco senza trapping sul pallino rosso
rosso:
pantone 186 C
blu:
pantone 2747 C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Chicco TRANSAT JOLIE Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ