CAME PXV64-PXV256 Инструкция по установке

  • Здравствуйте! Я — чат-бот, ознакомленный с руководством по установке модулей CAME PXV64 и PXV256. Я могу ответить на ваши вопросы о функциях, технических характеристиках и установке этих устройств. Модули обеспечивают передачу голосовых тревожных сигналов и дистанционное управление системой. Задавайте свои вопросы!
  • Какое напряжение питания модуля?
    Какой потребляемый ток модуля?
    Какие размеры модуля?
    В каком диапазоне температур работает модуль?
PXV64-PXV256
FA00222M4A - ver.1 - 01/2017
FA00222M4A
ITALIANO
Avvertenze generali
ATTENZIONE! Importanti istruzioni per la sicurezza delle persone:
LEGGERE ATTENTAMENTE! • L’installazione, la programmazione, la mes-
sa in servizio e la manutenzione devono essere eettuate da personale
qualificato ed esperto e nel pieno rispetto delle normative vigenti.
• Indossare indumenti e calzature antistatiche nel caso di intervento sulla
scheda elettronica. • Conservare queste avvertenze. • Togliere sempre
l’alimentazione elettrica durante le operazioni di installazione, di pulizia
e di manutenzione. • Il prodotto deve essere destinato solo all’uso per
il quale è stato espressamente studiato. Ogni altro uso è da conside-
rarsi pericoloso. • Il costruttore non può comunque essere considerato
responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri, erronei ed
irragionevoli.
Descrizione
Permette la trasmissione di messaggi di allarme in forma vocale e il
controllo remoto con guida vocale.
Per le centrali di sicurezza PXC48, PXC96, PXC200 utilizzando il mo-
dello PXV256 è possibile espandere il numero dei codici utente, delle
chiavi e degli eventi (fare riferimento al manuale d’installazione della
centrale di sicurezza).
Dati tecnici
Tipo PXV64 - PXV256
Alimentazione [V DC] 3,3
Assorbimento [mA] 10
Dimensioni [mm] 22x22x12
Temperatura di esercizio [° C] -10÷40
Conformità normativa: EN 50131-3, Grado 2
Installazione
Fare riferimento al manuale d’installazione della centrale di sicurezza.
Il prodotto è conforme alle direttive di riferimento vigenti.
Dismissione e smaltimento. Non disperdere nell’ambiente l’imballaggio e il
dispositivo alla fine del ciclo di vita, ma smaltirli seguendo le norme vigenti
nel paese di utilizzo del prodotto. I componenti riciclabili riportano simbolo e
sigla del materiale.
I DATI E LE INFORMAZIONI INDICATE IN QUESTO MANUALE SONO DA RITE-
NERSI SUSCETTIBILI DI MODIFICA IN QUALSIASI MOMENTO E SENZA OBBLI-
GO DI PREAVVISO. LE MISURE, SE NON DIVERSAMENTE INDICATO, SONO IN
MILLIMETRI.
FA00222M4A - ver.1 - 01/2017
FRANÇAIS
Instructions générales
ATTENTION ! Instructions importantes pour la sécurité des per-
sonnes : À LIRE ATTENTIVEMENT ! • L’installation, la programmation,
la mise en service et l'entretien doivent être eectués par du personnel
qualifié et dans le plein respect des normes en vigueur.
• Porter des vêtements et des chaussures antistatiques avant d'intervenir
sur la carte électronique. • Conserver ces instructions. • Toujours couper
le courant électrique durant les opérations d’installation, de nettoyage
et d'entretien. • Ce produit ne devra être destiné qu'à l'utilisation pour
laquelle il a été expressément conçu. Toute autre utilisation est à consi-
dérer comme dangereuse. • Le fabricant décline toute responsabilité en
cas d'éventuels dommages provoqués par des utilisations impropres,
incorrectes et déraisonnables.
Description
Permet la transmission de messages d'alarme sous forme vocale
ainsi que le contrôle à distance avec guide vocal.
Pour les centrales de sécurité PXC48, PXC96, PXC200, il est possible,
en utilisant le modèle PXV256, d’augmenter le nombre de codes uti-
lisateur, de badges et d’événements (voir le manuel d’installation de
la centrale de sécurité).
Données techniques
Type PXV64 - PXV256
Alimentation [VDC] 3,3
Absorption [mA] 10
Dimensions [mm] 22x22x12
Température de fonctionnement [°C] -10 à 40
Conformité normes : EN 50131-3, Degré 2
Installation
Voir le manuel d’installation de la centrale de sécurité.
Le produit est conforme aux directives de référence en vigueur.
Mise au rebut et élimination. Ne pas jeter l'emballage et le dispositif dans
la nature au terme du cycle de vie de ce dernier, mais les éliminer selon les
normes en vigueur dans le pays où le produit est utilisé. Le symbole et le sigle
du matériau figurent sur les composants recyclables.
LES DONNÉES ET LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT
SUSCEPTIBLES DE SUBIR DES MODIFICATIONS À TOUT MOMENT ET SANS
AUCUN PRÉAVIS. LES DIMENSIONS SONT EXPRIMÉES EN MILLIMÈTRES, SAUF
INDICATION CONTRAIRE.
РУССКИЙ
Общие правила безопасности
ВНИМАНИЕ! Важные правила техники безопасности: ПРОЧИ-
ТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО! • Монтаж, программирование, ввод в экс-
плуатацию и техническое обслуживание должны производиться
квалифицированным и опытным персоналом в полном соответствии
с требованиями действующих норм безопасности.
• Используйте антистатическую одежду и обувь при работе с элек-
троникой. • Храните данные инструкции. • Всегда отключайте
электропитание перед выполнением работ по монтажу, чистке или
техническому обслуживанию системы. • Это изделие должно ис-
пользоваться исключительно по назначению. Любое другое приме-
нение рассматривается как опасное. • Фирма-изготовитель снимает
с себя всякую ответственность за ущерб, нанесенный неправильным,
ошибочным или небрежным использованием изделия.
Описание
Устройство позволяет передавать тревожные сигналы в голосо-
вой форме и удаленно управлять системой посредством голосо-
вых команд. Для систем охранной сигнализации PXC48, PXC96,
PXC200, с помощью модели PXV256 можно увеличить количество
кодов пользователей, ключей и событий (см. инструкцию по мон-
тажу контрольной панели охранной сигнализации).
Технические характеристики
Модель PXV64 - PXV256
Напряжение электропитания [=В] 3,3
Потребляемый ток [мA] 10
Габаритные размеры [мм] 22x22x12
Диапазон рабочих температур[°C] -10—+40
Соответствует стандарту EN 50131-3 Класс 2
Монтаж
Руководствуйтесь инструкцией по монтажу контрольной панели
охранной сигнализации.
Изделие соответствует требованиям действующих нормативов.
Утилизация. Не выбрасывайте упаковку и устройство в окружающую
среду. Утилизируйте их в соответствии с требованиями законодательства,
действующего в стране установки. Компоненты, пригодные для повтор-
ного использования, отмечены специальным символом с обозначением
материала.
СОДЕРЖАНИЕ ДАННОГО РУКОВОДСТВА МОЖЕТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНО В ЛЮБОЕ
ВРЕМЯ БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ. ВСЕ РАЗМЕРЫ ПРИВЕДЕ-
НЫ В ММ, ЕСЛИ НЕ УКАЗАНО ИНОЕ.
ENGLISH
General Precautions
WARNING! Important people-safety instructions: READ CAREFULLY!
• Installing, programming, commissioning and maintenance must only be
done by qualified, expert sta and in full compliance with the applicable
law.
• Wear anti-static footwear and clothing when working on the control
board. • Keep these precautions.Always disconnect the power sup-
ply when doing any installation, cleaning or maintenance work.This
product should only be used for the purpose for which it was explicitly
designed. Any other use is dangerous. • The manufacturer cannot be held
liable for any damage resulting from wrongful, improper and unreaso-
nable use.
Description
This enables the transmission of alarm messages in voice form and
remote control with voice guidance.
For the PXC48, PXC96, PXC200 security control-units, by using the
PXV256 model you can expand the number of user codes, of the keys
and events (please see the control unit's installation manual).
Technical data
Type PXV64 - PXV256
Power supply [V DC] 3.3
Absorption [mA] 10
Dimensions [mm] 22x22x12
Working temperature [° C] -10÷40
Regulatory compliance: EN 50131-3, Grade 2
Installing
Refer to the security control-unit's installation manual.
This product complies with the law.
Decommissioning and disposal. Dispose of the packaging and the device at
the end of its life cycle responsibly, in compliance with the laws in force in the
country where the product is used. The recyclable components are marked
with a symbol and the material's ID marker.
THE DATA PRESENTED IN THIS MANUAL MAY BE SUBJECT TO CHANGE, AT ANY
TIME, AND WITHOUT NOTICE. MEASUREMENTS, UNLESS OTHERWISE STATED,
ARE IN MILLIMETERS.
/