Franke FMA 97 P XS Daily Reference Guide

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство по эксплуатации для духового шкафа Franke FMA 97 P. Готов ответить на ваши вопросы о его функциях, режимах работы, процессе очистки и других аспектах использования. В руководстве подробно описаны такие функции, как пиролитическая очистка и автоматические программы выпечки. Задавайте свои вопросы!
  • Как включить пиролитическую очистку?
    Какие принадлежности входят в комплект?
    Как установить время на часах духовки?
    Что делать, если на дисплее отображается буква "F" и число?
RU         
FMA 97 P

RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3
RU
3

ОБЗОР ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5
РЕЖИМЫ ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 5
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6
ВЫБОР РЕЖИМА ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8
ТАБЛИЦА ПРИГОТОВЛЕНИЯ БЛЮД ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 9
ОЧИСТКА И УХОД ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 12
ПОМОЩЬ ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 12
4

1.  
Для включения духового шкафа
путем выбора режима�
Чтобы выключить духовой шкаф,
поверните ручку в положение
2. 
Когда духовка включена,
нажмите, чтобы включить или
выключить лампочку в духовке
3. 
Доступ к настройкам времени
приготовления, задержки старта
и к таймеру� Отображение
времени, когда духовка
выключена�
4. 
5.  
Изменение настроек времени
приготовления�
6.
Поверните, чтобы выбрать
необходимую температуру
в ручном режиме� Для
автоматических режимов
используется 0�
Примечание: Ручки являются
утапливаемыми. Чтобы выдвинуть
ручку, нажмите на ее центр.
 ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1. Панель управления
2. Вентилятор
3. Освещение
4. Держатели полок
(уровень указан на внутренней
стенке духовки)
5. Дверца
6. Блокировка дверцы
(блокирует дверцу во время
автоматической чистки и
некоторое время после нее
)
7. Верхний нагревательный
элемент/гриль
8. Круговой нагревательный
элемент
(не виден)
9. Паспортная табличка
(не снимать)
10. Нижний нагревательный
элемент
(не виден)
1
2
3
4
5
9
10
8
7
6
 
1 432
5
6
RU
5

OA O
 



Количество принадлежностей может варьироваться в зависимости от приобретенной модели.
Дополнительные принадлежности можно приобрести в Сервисном центре.
 
Вставьте решетку на нужный уровень, слегка
приподняв ее передний край и опирая задний край
на направляющие� Затем сдвиньте ее горизонтально
по направляющим как можно дальше� Другие
принадлежности, такие как противень, вставляются
и задвигаются в горизонтальном положении по
направляющим�TДля удобства чистки духовки
направляющие можно снять: потяните направляющие
на себя, чтобы извлечь их из гнезд�
The shelf guides can be removed to facilitate the oven
cleaning: pull it to remove from its seats�
Телескопические направляющие могут
устанавливаться на любой уровень
 
Облегчают установку и извлечение принадлежностей
из духовки
Перед использованием прибора удалите защитную
ленту [a], а затем снимите защитную пленку [b] с
телескопических направляющих
   

Вытащите нижнюю часть телескопических
направляющих и снимите с держателей полок [c]�
Закрепите верхний зажим направляющей на держателе
полок [d]� Опустите второй зажим в предусмотренное
положение� Чтобы закрепить держатель, с усилием
нажмите на нижнюю часть зажима в направлении от
держателя противня� Убедитесь, что подвижная часть
направляющей может свободно перемещаться�
Повторите эти же действия для второго держателя
противня на том же уровне�телескопические
направляющие могут крепиться на любом уровне
Установите держатели полок и разместите
принадлежности на них�
    
Чтобы снять держатели полок, крепко возьмитесь
за наружную часть держателей и потяните их на себя,
чтобы извлечь опору и два внутренних штифта из гнезд�
Чтобы установить держатели полок на место,
расположите их рядом с выемкой и сначала вставьте
два штифта в гнезда� Затем расположите наружную
часть рядом с ее гнездом, вставьте опору и нажмите
в направлении стенки выемки, чтобы убедиться, что
держатели полок надежно закреплены�

КОНВЕКЦИЯ
Режим для приготовления любых блюд
только на одном уровне
КОНВЕКЦИЯ
Для одновременного приготовления
различных блюд при одинаковой температуре
приготовления на нескольких уровнях (максимум
трех) без смешивания запахов� Этот режим
гарантирует отсутствие переноса запахов с
одного продукта на другой�
MAXI COOKING
Режим для приготовления больших
кусков мяса (более 2,5 кг)� Переворачивайте
мясо в процессе приготовления, чтобы оно
одинаково подрумянилось со всех сторон� Также
рекомендуется регулярно поливать мясо жиром,
чтобы предотвратить его пересыхание
6
1.  
При первом включении прибора необходимо
установить время: Нажимайте
до тех пор,
пока на дисплее не начнут мигать значок
и две
цифры часов�
Установите значение часов кнопками и и
нажмите
для подтверждения� Начнут мигать
две цифры минут� Установите значение минут
кнопками
и и нажмите для подтверждения�
Примечание: если мигает значок (например, после
длительного отключения электроэнергии), необходимо
заново установить время.
2.  

Духовка запрограммирована для работы при
напряжении в сети менее 2,9кВт (Lo): Чтобы
использовать духовку при напряжении в сети
свыше 3кВт (Hi), необходимо изменить настройки
Чтобы перейти к меню для изменения настроек,
поверните ручку выбора на
, а затем обратно на
Сразу после этого нажмите и удерживайте и в
течение пяти секунд�
Изммените значение кнопками или , затем
для подтверждения нажмите и удерживайте
не
менее двух секунд
3.  
Новый духовой шкаф может являться источником
запахов, связанных с процессом производства: Это
нормальное явление�
Перед началом приготовления блюд
рекомендуется прогреть пустую духовку для
удаления возможных остаточных запахов�
Снимите с духового шкафа защитный картон и
прозрачную пленку, извлеките все принадлежности
Прогрейте духовой шкаф при 250°C в течение часа,
используя режим “Maxi Cooking”� Духовой шкаф
должен быть пустым�
Задайте правильный режим, следуя инструкциям�
Примечание: После первого использования печи
рекомендуется проветрить помещение.
 
ПИЦЦA
Режим для выпекания пиццы и
хлебобулочных изделий разного вида и размера�
В середине приготовления рекомендуется
поменять противни местами�
ГРИЛЬ
Режим для приготовления на гриле стейков,
кебабов, колбасок, овощных гратенов и хлебных
тостов� При приготовлении мяса на гриле
рекомендуется использовать поддон для сбора
стекающего сока: поставьте сковороду на любой
уровень под решеткой и добавьте 200 мл питьевой
воды�
ТУРБО-ГРИЛЬ
Режим для жарки крупных кусков
мяса (ростбиф, бараньи ножки, цыплята)�
Рекомендуется использовать поддон для сбора
стекающего сока: поставьте сковороду на
любой уровень под решеткой и добавьте 200 мл
питьевой воды�
ПОДЪЕМ ТЕСТА
Режим для быстрого подъема дрожжевого
теста� Чтобы включить этот режим, поверните
ручку термостата на этот значок�
ЭКО КОНВЕКЦИЯ
Для приготовления жаркого и
фаршированного мяса на одном уровне
Деликатная прерывистая циркуляция воздуха
предотвращает пересушивание продуктов� Во
время приготовления в режиме ECO лампа не
горит� Ее можно включить нажатием
ХЛЕБ АВТО
Этот режим автоматически выбирает
температуру и время, идеально подходящие
для выпечки хлеба� Для достижения наилучшего
результата строго следуйте рецепту � Включайте
режим, когда духовка холодная�
ДЕСЕРТ АВТО
Этот режим автоматически выбирает
температуру и время, идеально подходящие
для выпечки бисквитов и пирожных� Включайте
режим, когда духовка холодная�
ПИРОЛИТИЧЕСКАЯ ОЧИСТКА
Режим для удаления капель жира под
действием очень высокой температуры�
RU
7
 
1.  
Для выбора режима поверните ручку выбора на символ
необходимого режима: загорится дисплей, и раздастся
звуковой сигнал�
2.  
РУЧНОЙ РЕЖИМ
Для включения выбранного режима установите нужную
температуру, повернув ручку термостата
Примечание: во время приготовления можно изменить режим
ручкой выбора или отрегулировать температуру ручкой
термостата.
Режим включится, только если ручка термостата находится на
0 °C. Можно задать время приготовления, время окончания
олько если задано время приготовления) и настроить таймер.
АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ
Для включения выбранного автоматического режима
(“Xлeб” или “Десерты”) ручка термостата должна
находиться в положении автоматического режима (0)�
Для завершения приготовления поверните ручку
выбора в положение 0�
Примечание: можно задать время окончания и настроить
таймер.
ПОДЪЕМ ТЕСТА
Для включения режима “Подъем теста” поверните
ручку термостата до соответствующего символа; если
в духовке установлена другая температура, режим не
включится�
Примечание: можно задать время приготовления, время
окончания (только если задано время приготовления) и
настроить таймер.
3.POPE   
При включении режима раздается звуковой сигнал,
а мигающий на дисплее значок
указывает на
включение прогрева� После достижения заданной
температуры значок фиксируется, а также звучит
новый сигнал, указывающий на то, что можно помещать
продукты в духовку и продолжать приготовление�
Примечание: Помещение продуктов в духовку до завершения
фазы предварительного прогрева может ухудшить результат
приготовления.
После завершения приготовления и при отключенной
функции значок
может оставаться видимым на
дисплее даже после того, как охлаждающий вентилятор
выключился, чтобы указать, что в отделении остается
остаточное тепло
Примечание: время, в течение которого значок отключается,
варьируется, потому что оно зависит от ряда факторов, таких
как температура окружающей среды и используемая функция. В
любом случае изделие считается выключенным, когда указатель
на ручке выбора находится в положении «
».
.  
Перед программированием приготовления
необходимо выбрать режим�
ДЛИТЕЛЬНОСТЬ
Нажимайте , пока на дисплее не начнут мигать значок
и «00:00»
Установите время приготовления кнопками или и
нажмите
для подтверждения�
Включите режим, повернув ручку термостата
на необходимую температуру: Раздастся звуковой
сигнал, и на дисплее будет указано, что приготовление
закончено
Примечания: для удаления заданного времени приготовления
нажимайте до тех пор, пока на дисплее не начнет мигать
, затем с помощью сбросьте значение времени
приготовления до “00:00”.
Это время приготовления включает в себя прогрев.
ЗАДАНИЕ ВРЕМЕНИ ОКОНЧАНИЯ/ ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ
После задания времени приготовления включение
режима можно отложить, запрограммировав время
окончания: Нажимайте
, пока на дисплее не начнут
мигать значок
и текущее время�
Установите время окончания кнопками или и
нажмите
для подтверждения�
Включите режим, повернув ручку термостата
на необходимую температуру: Режим будет
приостановлен и продолжен автоматически по
истечении времени, рассчитанного с учетом заданного
вами времени�
Обратите внимание: Для сброса настройки выключите духовку,
повернув ручку выбора в положение ”.
ЗАВЕРШЕНИЕ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Раздастся звуковой сигнал, и на дисплее будет указано,
что работа режима завершена�
Поверните ручку выбора, чтобы выбрать другой режим,
8
  
 
В таблице указаны наилучшие режимы,
принадлежности и уровни для приготовления
различных типов продуктов� Указанное
время приготовления отсчитывается от
момента помещения блюда в духовой шкаф
Время предварительного разогрева (если
он предусмотрен) не учитывается� Значения
температуры и длительности приготовления
являются ориентировочными и зависят
от количества продуктов и используемых
принадлежностей� Начинайте с самых низких
рекомендованных настроек, и, если блюдо
окажется не готовым, переходите к более высоким
настройкам� Используйте входящие в комплект
принадлежности, отдавайте предпочтение
формам для выпечки и противням из темного
металла� Вы также можете использовать посуду
из жаропрочного стекла или керамики� При этом
учитывайте, что время приготовления в ней
немного увеличивается�
 
 
При использовании режима «FORCED AIR»
онвекция эко) можно одновременно готовить
различные блюда (например: рыбу и овощи),
на нескольких уровнях одновременно� Выньте
из духовки блюда с меньшим временем
приготовления и оставьте блюда, приготовление
которых требует более продолжительного
времени�
  
Для получения качественного теста строго
соблюдайте рецепт� Для приготовления 1000 г
теста возьмите: 600 г муки, 360 г воды, 11 г соли,
25 г свежих дрожжей (или две упаковки сухих
дрожжей)
Для оптимального подъема теста дайте ему
постоять около 90 минут при комнатной
температуре или около 60 минут в духовке в
режиме “Пoдъeм тecтa”
Поместите тесто в духовку (холодную), налейте на
дно 100 мл воды и включите режим “Xлeб Авто
После приготовления оставьте тесто на решетке до
полного остывания�
 
или поверните ее в положение , чтобы выключить
духовку�
Примечание: если таймер активен, на дисплее будут
поочередно появляться надпись «END» и оставшееся время.
.  
Эта функция не прерывает и не запускает процесс
приготовления: она только позволяет использовать
дисплей в качестве таймера, когда включен какой-либо
режим или когда духовой шкаф выключен
Нажимайте , пока на дисплее не начнут мигать значок
и «00:00»
Установите необходимое время кнопками и и
нажмите
для подтверждения�
В момент окончания обратного отсчета прозвучит
звуковой сигнал�
Примечания: для отключения таймера нажимайте , пока не
начнет мигать значок , затем с помощью сбросьте время
до “00:00”.
. АВТОМАТИЧЕСКАЯ ПИРОЛИТИЧЕСКАЯ ОЧИСТКА –
PYRO
Не прикасайтесь к духовке во время цикла
пиролиза.
Держите детей и животных вдали от духовки во
время и после цикла пиролиза (пока помещение
не будет проветрено).
      
   ( 
).
Если духовка установлена под варочной панелью,
выключите все горелки или электроконфорки на время
самоочистки�
Для более качественной очистки удалите остатки пищи
внутри камеры и очистите внутреннее стекло дверцы
перед запуском пиролитической очистки�
Рекомендуется использовать режим пиpoлиза,
только если прибор сильно загрязнен или выделяет
неприятные запахи в процессе приготовления пищи�
Чтобы активировать режим автоматической очистки,
поверните ручку выбора и ручку термостата на значок
Режим будет активирован автоматически, дверца будет
заблокирована, и будет выключен свет внутри духовки:
На дисплее отображается время, оставшееся до конца,
сменяющееся надписью Pyro�
Примечание: Можно запрограммировать только время
окончания режима. Продолжительность автоматически
устанавливается на 120 минут.
По завершении цикла дверца остается
заблокированной до тех пор, пока температура внутри
не достигнет безопасного уровня� Проветривайте
помещение во время и после завершения цикла
пиролиза�
RU
9
  
  

(°C)
-
 ()
 

   
Да 160-180 30-90
2/3
Да 160-180 30-90
4
1
  
(чизкейк, штpyдeль, фpтoвый пирог)
Да 160200 35-90
2
Да 160200 40-90
4
2
/
Да 160-180 20-45
3
Да 150 – 170 20-45
4
2
Да 150 - 170 20-45
5
3
1
   
Да 180 - 210 30-40
3
Да 180-200 35-45
4
2
Да 180-200 35-45
5
3
1
Mepe
Да 90 150 - 200
3
Да 90 140 - 200
4
2
Да 90 140 - 200
5
3 1
/
Да 190-250 15-50
1 / 2
Да 190-250 20-50
4
2
 - - 60
2
 
Да 250 10 - 20
3
Да 230 - 250 10 -25
4
2
 
(овощной пирог, киш)
Да 180-200 40-55
3
Да 180-200 45 - 60
4
2
Да 180-200 45 - 60
5
3 1
 /   

- 190-200 20-30
3
- 180-190 20-40
4
2
- 180-190 20-40
5
3 1
РЕЖИМЫ
стандартный Гpиль
Turbo Grill
(Typбoгpиль)
Пицца Koнвeкция Maxi порция Хлеб Авто
Пpинyд�пoд�вoзд�
Экo
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Пoлкa
Пocyдa для выпeчки или
пpoтивeнь для выпeчки на
решетке
Поддон/
противень на
решетке
Пoддон
Поддон с 200 мл
воды
Противень для
выпекания
10
* Переверните блюдо в середине процесса
приготовления
** Переверните продукт по истечении двух
третей от общего времени приготовления (если
необходимо)�
*** Время указано приблизительно: блюдо можно
вынуть из духового шкафа позже или раньше в
зависимости от ваших личных предпочтений�ù
Таблица рецептов, протестированных
для сертификационных органов
согласно стандартам IEC и IEC 60350-1
Указанное время не включает в себя прогрев духовки: Помещать в духовку продукты и задавать время
приготовления рекомендуется только после достижения необходимой температуры�
  

(°C)
-
 ()
 

/// Да 190-200 45-65
2
 /  /  /

1 кг
Да 190-200 80 -110
3
apea   

2 кг
Да 180-190 110 -150
2
 /  / 1 кг Да 200-230 50-100
2
/ 3 кг - 190-200 100 - 160
2
,  иле,
целиком)
Да 170 - 190 30 - 50
2
 
(помидоры, кабачки, баклажаны)
Да 180-200 50 - 70
2
  - 250 2 - 6
5
 / - 230 - 250 20 - 30*
4
3
///
 
- 250 15 - 30*
5
4
  1-1,3 кг Да 200 - 220 55 - 70**
2
1
   1 кг Да 200 - 210 35 - 50**
3
Hoa ea /  Да 200 - 210 60 - 90**
3
  Да 200 - 210 35 - 55**
3
  - 200 - 210 25 - 55
3
   Да 190-200 45 - 100***
4
1
   Да 180 30 - 50***
4
1
   Да 200 50 - 100***
4
1
 : py 
(уровень 5)/  (уровень 3)/
(уровень 1)
Да 180-190 40 - 120***
5
3 1
apoe/  - 170 - 180 100 - 150
2
РЕЖИМЫ
стандартный Гpиль
Turbo Grill
(Typбoгpиль)
Пицца Koнвeкция Maxi порция Хлеб Авто
Пpинyд�пoд�вoзд�
Экo
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Пoлкa
Пocyдa для выпeчки
или пpoтивeнь для
выпeчки на решетке
Поддон/противень
на решетке
Пoддон
Поддон с 200 мл
воды
Противень для
выпекания
RU
11
  
ВНЕШНИЕ ПОВЕРХНОСТИ
Протирайте поверхности прибора влажной салфеткой
из микрофибры� При сильном загрязнении добавьте
несколько капель моющего средства с нейтральным
pH� После очистки протрите сухой салфеткой�
Не используйте агрессивные или абразивные
чистящие средства� При случайном попадании таких
средств на поверхность прибора немедленно протрите
его влажной салфеткой из микроволокна�
ВНУТРЕННИЕ ПОВЕРХНОСТИ
После каждого использования дайте духовке остыть
и очистите ее (желательно пока она еще теплая) от
отложений и пятен, образующихся при приготовлении
пищи� Для удаления конденсата, возникающего при
приготовлении продуктов с высоким содержанием
влаги, дождитесь полного охлаждения духовки и
протрите ее салфеткой или губкой�
Если на внутренних поверхностях есть въевшееся
загрязнение, для оптимальных результатов
рекомендуется запустить функцию автоматической
очистки�
Для очистки стекла дверцы пользуйтесь
специальными жидкими моющими средствами�
Чтобы облегчить очистку стекла, дверцу можно легко
снять и установить на место
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Сразу же после использования замочите
принадлежности в воде со средством для мытья
посуды� Если принадлежности еще горячие,
пользуйтесь кухонными рукавицами� Остатки пищи
удаляются с помощью щетки или губки�
  .
   
  
 .
 
   
 .
  
.
  
,  ,
  
 ,   
  
.
   
1. Для снятия дверцы полностью откройте ее и
откиньте фиксаторы в положение разблокировки
2. Прикройте дверцу, насколько это возможно
Надежно захватите дверцу обеими руками (не за
ручку)�
Снимите дверцу: для этого продолжайте ее
прикрывать и одновременно потяните вверх (a),
пока она не выйдет из пазов (b)�
~60°
a
b
~15°
Положите дверцу на мягкую поверхность�
3. Для установки дверцы поднесите ее к духовке,
совместите крюки петель с гнездами и вставьте
верхние части петель в гнезда�
4. Опустите дверцу, а затем полностью откройте ее
Поверните фиксаторы в исходное положение: вниз
до упора�
5. Закройте дверцу и убедитесь, что она находится
в одной плоскости с панелью управления� Если нет,
повторите приведенные выше шаги�
     
1. Когда дверца снята и лежит на мягкой
поверхности ручкой вниз, одновременно нажмите
два фиксатора и снимите верхний край дверцы,
потянув его к себе
2. Крепко возьмите стекла обеими руками,
снимите их и уложите для чистки на мягкую
поверхность�
 
1. Отключите духовку от электросети
2.� Снимите плафон, замените лампу и верните плафон
в исходное положение
3. Подключите духовой шкаф к сети электропитания�
Примечание: используйте только лампы накаливания 25-40
Вт/ 230 В, цоколь E14, T300°C или галогенные лампы 20-40
Вт/230 В, цоколь G9, T300°C. Лампа, используемая в изделии,
предназначена для бытовых приборов и не подходит для
освещения помещений (Регламент EC 244/2009). Лампы
указанного типа можно приобрести в наших сервисных
центрах.
При установке галогенных ламп не касайтесь их голыми руками,
так как отпечатки пальцев могут привести к повреждению
лампы. Не пользуйтесь духовкой до установки плафона на
место.
12
    
Духовка не работает Отключение
электропитания
Отключение от
электросети
Проверьте наличие напряжения в сети�
Убедитесь, что духовой шкаф включен в
сеть�
Выключите и снова включите духовку,
чтобы проверить, сохраняется ли ошибка
На дисплее отображается
буква “F” и число
Ошибка программного
обеспечения
Обратитесь в центр послепродажного
обслуживания и сообщите им букву или
число, которое стоит после буквы “F
   
001
ри возникновении проблем во время эксплуатации
обратитесь в центр технического обслуживания
Franke�
Не пользуйтесь услугами неавторизованных
мастерских�
Укажите:
- тип неисправности;
- модель прибора (артикул/код);
- сервисный номер (S�N�) на паспортной табличке,
расположенной на правом торце духовой камеры
(видна при открытой дверце духового шкафа)
При обращении в наш сервисный центр укажите
коды, указанные на паспортной табличке вашего
прибора�
When contacting our
Service Centre, please
state the codes provided
on your product's
identification plate�
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
XXXXXXXXXX
XXXXXX
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX

3. Установите промежуточное стекло (обозначено
1R), прежде чем устанавливать внутреннее стекло:
Устанавливайте внутреннее стекло так, чтобы
буква R находилась в левом углу
Сначала вставьте в пазы (а) длинную сторону
стекла с буквой “R”, затем опустите его в
положение (b)�
Повторите эту процедуру для обоих стекол
B
A
4. Зафиксируйте верхний край: Щелчок означает
правильную установку� Перед установкой дверцы
проверьте целостность уплотнения�
400011525030
EN DE FR IT ES PT PL
CS SK EL RO TR RU UK AR
www.franke.com
/