DS 5600

Kärcher DS 5600 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации к пылесосу Kärcher DS 5600. Этот пылесос с системой водяного фильтра и HEPA-фильтром обеспечивает глубокую очистку. Я готов ответить на ваши вопросы о его использовании, очистке и решении возможных проблем. Спрашивайте!
  • Как заполнить емкость для воды?
    Что делать, если пылесос плохо всасывает?
    Как очистить систему водяного фильтра?
Deutsch 5
English 11
Français 17
Italiano 23
Nederlands 29
Español 35
Português 41
Dansk 47
Norsk 53
Svenska 59
Suomi 65
Ελληνικά 71
Türkçe 77
Руccкий 83
Magyar 89
Čeština 95
Slovenščina 101
Polski 107
Româneşte 113
Slovenčina 119
Hrvatski 125
Srpski 131
Български 137
Eesti 143
Latviešu 149
Lietuviškai 155
Українська 161
DS 5600
5.962-575.0 04/08
2
3
4
Руccкий 83
Уважаемый покупатель!
Перед первым применением
вашего прибора прочитайте эту
инструкцию по эксплуатации и действуйте
соответственно. Сохраните эту инструкцию
по эксплуатации для дальнейшего
пользования или для следующего
владельца.
Прибор предназначен для использования в
соответствии с описаниями, приведенными в
данном руководстве по эксплуатации, и
указаниями по технике безопасности при
работе с пылесосами для
сухой чистки.
Опционально также возможно поглощение
небольшого количества жидкости.
Данный прибор применяется только с
заполненной емкостью водяного фильтра
Используйте этот прибор только в личных
целях и применяя только
принадлежности и запчасти,
разрешенные фирмой KДRCHER.
Данный пылесос оснащен системой с
водяным фильтром, способной поглощать
мельчайшие частицы. Дополнительный
высокоэффективный фильтр HEPA-Plus -
ловушка для всех аллергенов. Отработанный
воздух на 99,99% очищен от частиц размером
больше 0,3 мкм и, благодаря этому, он
гораздо чище, чем воздух
в помещении.
Упаковочные материалы пригодны
для вторичной обработки. Поэтому не
выбрасывайте упаковку вместе с
домашними отходами, а сдайте ее в один из
пунктов приема вторичного сырья.
Старые приборы содержат ценные
перерабатываемые материалы,
подлежащие передаче в пункты
приемки вторичного сырья. Поэтому
утилизируйте старые приборы через
соответствующие системы приемки отходов.
Фильтр изготовлен
из экологически
безвредных материалов. Если он не
содержит никаких веществ, которые
запрещены для утилизации домашнего
мусора, то может быть утилизирован с
обычным домашним мусором.
Грязную воду можно сливать через слив в
том случае, если в ней отсутствуют
запрещенные вещества.
Оглавление
Изображение аппарата / комплект
поставки
4
Описание прибора 84
Указания по технике безопасности 84
Ввод в эксплуатацию/эксплуатация 85
Присоединить принадлежности 85
Заполнить емкость водяного фильтра 85
Приступить к работе 85
Работа с насадкой для пола 85
Влажная чистка 86
Работа с насадкой для стыков и
насадкой для обивки
86
Парковочное положение 86
Окончание работы 86
Транспортировка, хранение 86
Уход, техническое обслуживание 86
Очистить прибор и
принадлежности 86
Очистка/замена промежуточного
фильтра
87
Заменить фильтр HEPA-Plus 87
Очистить всасывающий канал в емкости
водяного фильтра
87
Технические данные 87
Устранение неисправностей 87
Общие указания 88
Использование по назначению
Описание и принцип действия
Охрана окружающей среды
Утилизация фильтра и грязной воды
84 Руccкий
При распаковке устройства проверьте его
комплектацию и целостность. Если возникли
какие-либо претензий следует уведомить
торговую организацию, продавшую аппарат.
Указание: Изображения прибора и органов
управления находятся на передней обложке,
предварительно, пожалуйста, разложите
ее.
1 Сетевой шнур со штепсельным разъемом
2 Выключатель прибора (вкл./выкл.),
3 Кнопка смотки кабеля
4 Рукоятка для ношения прибора
5 место
хранения принадлежностей
6 Крышка для хранения принадлежностей
7 Всасывающий шланг
8 Рукоятка
9 Дополнительная воздушная заслонка
10 Телескопическая всасывающая труба
11 Разблокировка для регулировки
телескопической всасывающей трубки
12 Форсунка для чистки полов,
переключаемая
13 Форсунка для чистки швов и стыков
14 Форсунка для чистки обивки
15 Промежуточный фильтр
16 Крышка емкости водяного фильтра
17 Отражательный щиток
18 Емкость водяного фильтра
19 Противопенная жидкость (FoamStop)
20 Крепление
насадки для пола
21 Фильтр HEPA-Plus
Состоит из:
НЕРА-фильтра и фильтра для очистки
отходящего воздуха
Данный прибор не предназначен для
использования людьми (включая детей) с
ограниченными физическими,
сенсорными или умственными
способностями или с отсутствием опыта
и/или отсутствием знаний, за
исключением случаев, когда за ними
следит ответственное за безопасность
лицо или они получают от него указания
по применению прибора.
Если прибор не используется, его
следует выключать.
Подключение к сети питания
Прибор следует включать только в сеть
переменного тока. Напряжение должно
соответствовать указаниям в заводской
табличке прибора.
Опасность поражения током
Не прикасаться к сетевой вилке и розетке
мокрыми руками.
Не вытаскивать сетевую штепсельную вилку
путем подтягивания за кабель сетевого
питания.
Перед началом работы с прибором
проверять сетевой шнур и штепсельную
вилку на повреждения. Поврежденный
сетевой шнур должен быть
незамадлительно заменен уполномоченной
службой сервисного обслуживания/
специалистом-электриком.
Во избежание
несчастных случаев,
связанных с электричеством, мы
рекомендуем использование розеток с
предвключенным устройством защиты от
тока повреждения (макс. номинальная сила
тока срабатывания: 30 мА).
Внимание
Некоторые вещества при смешении со
всасываемым воздухом могут образовывать
взрывоопасные пары или смеси!
Никогда не всасывать следующие вещества:
Взрывчатые или горючие газы, жидкости
и пыль (реактивная пыль)
Реактивная металлическая пыль
(например, алюминий, магний, цинк) в
соединении с сильными щелочными и
кислотными моющими средствами
Неразбавленные сильные кислоты и
щелочи
Органические растворители (например,
бензин, растворитель, ацетон, мазут).
Кроме того эти вещества могут разъедать
использованные в приборе материалы.
Описание прибора
Комплект поставки
Указания по технике
безопасности
Руccкий 85
Рисунок
Î Подключить всасывающий шланг.
Î Соединить телескопическую
всасывающую трубку со всасывающим
шлангом и зафиксировать насадку для
пола.
Указание: Установить высоту
телескопической всасывающей трубки в
соответствии с вашим ростом, чтобы вы
могли комфортно выполнять работы,
соблюдая правильную осанку.
Рисунок
Î Включить разблокировку и вытянуть или
задвинуть внутреннюю трубку на
желаемую длину.
Внимание
Не допускается использование прибора без
заполненной емкости водяного фильтра!
В поставку уже включены промежуточный
фильтр и изогнутый отражательный
щиток. Убедитесь при заполнении в том,
что данные составные части правильно
установлены (см.: КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ).
Они могут послужить причиной плохой
скорости откачки или раннего выхода из
строя промежуточного фильтра (см.:
ОКОНЧАНИЕ РАБОТЫ).
Рисунок
Î Нажать кнопку разблокировки и вынуть
емкость водяного фильтра.
Рисунок
Î Снять крышку емкости водяного фильтра
и заполнить емкость водяного фильтра
водопроводной водой до положения
между отметками MIN и MAX (приб. 2
литра)!
Рисунок
Î Добавить колпачок противопенной
жидкости (FoamStop) в емкость водяного
фильтра.
Указание: Принцип работы
всасывающего устройства базируется на
завихрении всасываемого воздуха в
водяном фильтре. При этом
всасываемый материал и остатки
моющих средств с пола собираются в
водяной бане. При определенных
условиях может происходить
образование пены. Во избежание этого
вам необходимо добавить в водяную
баню
полный колпачок противопенной
жидкости. Противопенная жидкость не
вредит окружающей среде и полностью
подвергается биологическому
разложению. Незначительное
пенообразование во время работы
является нормальным и не оказывает
негативного влияния на работу прибора.
Рисунок
Î Снова надеть крышку. Полностью
задвинуть емкость водяного фильтра в
прибор и потянуть наверх до фиксации.
Указание: Добавить воду, если уровень
воды в емкости во время работы
опускается ниже отметки „MIN”.
Рисунок
Î Полностью вытащить из прибора сетевой
кабель и вставить штекер в розетку.
Î Для включения нажать на главный
выключатель (Вкл./Выкл.).
Внимание
Не всасывать большое количество
порошкообразных веществ, таких, как
какао, мука, моющее средство, сухие смеси
для приготовления кремов и тому
подобные!
Рисунок
Î Нажать ногой на переключатель
форсунки для чистки полов. Щеточные
полосы на нижней стороне форсунки
выдвинуты.
Рисунок
Î Нажать ногой на переключатель
форсунки для чистки полов. Щеточные
полосы на нижней стороне форсунки
спрятаны.
Указание: При высокой постоянной
мощности всасывания аппарата
чистящие насадки могут плотно
присасываться во время работы к
Ввод в эксплуатацию/
эксплуатация
Присоединить принадлежности
Заполнить емкость водяного
фильтра
Приступить к работе
Работа с насадкой для пола
Чистка твердых поверхностей
Чистка ковровых покрытий
86 Руccкий
коврам, мягкой обивке, гардинам и т. д.. В
этом случае для уменьшения мощности
всасывания используйте
дополнительную воздушную заслонку.
После использования снова закрыть.
Внимание
Насадку для пола и всасывающую трубку
нельзя использовать для чистки во влажном
режиме, опасность образования ржавчины!
Î Возможно поглощение влажной грязи или
небольшого количества жидкости, прибл.
до 0,5 л. Для этого использовать рукоятку
без всасывающей трубки и насадку для
пола, или насадку для стыков.
Указание: Насадки для стыков и обивки
размещаются в приборе.
Рисунок
Î Для начала работы открыть крышку и
вытащить желаемую насадку.
для углов, стыков, радиаторов отопления и
труднодоступных поверхностей.
для очистки мягкой мебели, гардин, матрасов
и т.д.
Î Выключить аппарат, для этого нажать на
главный включатель (Вкл./Выкл.).
Рисунок
Î Помещать насадку для пола при
перерыве в работе в приемное
устройство прибора.
Рисунок
Î Выключить прибор и вытащить сетевую
вилку,
Î Нажать кнопку смотки кабеля. Кабель
автоматически втягивается в прибор.
Внимание
После каждого применения емкости
водяного фильтра очищать крышку
фильтра и отражательный щиток и
высушивать их. Обращайте внимание на
чистоту очистки направляющих
отражательного щитка.
Î Вынуть емкость водяного фильтра из
прибора (см.: юяЗАПОЛНИТЬ ЕМКОСТЬ
ВОДЯНОГО ФИЛЬТРА).
Рисунок
Î Снять крышку емкости и вынуть
отражательный щиток.
Î Опорожнить емкость водяного фильтра
через изгиб.
Î Очистить и высушить крышку и емкость
водяного фильтра.
Важно: Перед хранением необходимо
хорошо высушить все детали системы
водяного фильтра, особенно
промежуточный фильтр!
Î При транспортировке держите прибор за
ручку и сохраняйте в сухом помещении.
Î Емкость водяного фильтра вдвигать в
прибор не полностью, для обеспечения
проветривания во время
продолжительного хранения.
Внимание
При проведении любых работ по уходу и
техническому обслуживанию аппарат
следует выключить, а сетевой шнур -
вынуть из розетки.
Внимание
Не использовать чистящих паст, моющих
средств для стекла и универсальных
моющих средств! Запрещается погружать
прибор в воду.
Î Прибор и принадлежности из
искусственных материалов следует
чистить стандартными моющими
средствами для искусственных
материалов.
Рисунок
Î Всасывающий шланг и рукоятку для
очистки можно разбирать.
Î Проверить принадлежности на засор и в
случае необходимости произвести
Влажная чистка
Работа с насадкой для стыков и
насадкой для обивки
Насадка для стыков
Насадка для обивки
Парковочное положение
Окончание работы
Очистка системы водяного фильтра
Транспортировка, хранение
Уход, техническое
обслуживание
Очистить прибор и
принадлежности
Руccкий 87
чистку. Для очистки насадки для пола
нельзя использовать воду.
Указание: Промежуточный фильтр при
нормальном режиме эксплуатации очищать
каждые 8 недель, при ослабевании силы тяги
- чаще.
Для очистки использовать стандартную губку
для уборки из мягкого материала во
избежание повреждения покрытий ламелей.
Рисунок
Î Отдельные ламели промежуточного
фильтра очистить с помощью губки под
проточной водой.
Î При нормальном режиме эксплуатации
заменять промежуточный фильтр каждые
12 месяцев, в случае необходимости -
чаще.
Указание: Промежуточный фильтр
необходимо утилизировать вместе с
остатками мусора.
Указание: Фильтр HEPA-Plus состоит из
фильтра HEPA и фильтра для очистки
отходящего воздуха. Для обеспечения
оптимальной эффективности очистки и
работы прибора фильтр необходимо
заменять не реже, чем через каждые 18
месяцев.
При наличии повреждения или
сильного загрязнения заменить раньше.
Внимание
Фильтр HEPA-Plus не промыт!
Рисунок
Î Снять крышку.
Рисунок
Î Вынуть фильтр HEPA-Plus.
Î Новый фильтр HEPA-Plus вставить таким
образом, чтобы он зафиксировался со
щелчком.
Î Снова вставить крышку таким образом,
чтобы она зафиксировалась со щелчком.
Рисунок
Î Удалить отложения во всасывающем
канале путем промывки сверху струей
воды.
Изготовитель оставляет за собой
право внесения технических изменений!
Небольшие неисправности можно устранить
самостоятельно с помощью следующего
описания.
В случае сомнения следует обращаться в
уполномоченную службу сервисного
обслуживания.
Опасность
При проведении любых работ по уходу и
техническому обслуживанию аппарат
следует выключить, а сетевой шнур -
вынуть из розетки.
Ремонтные работы и работы с
электрическими узлами могут
производиться только уполномоченной
службой сервисного обслуживания.
Подача питания прерывается
Î Вытащить из розетки штепсельную вилку,
проверить соединительный кабель и
штепсельную вилку на наличие
повреждений.
Очистка/замена промежуточного
фильтра
Заменить фильтр HEPA-Plus
Очистить всасывающий канал в
емкости водяного фильтра
Технические данные
Номинальное напряжение
1~50, 60 Hz
220-240 V
Мощность Р
ном
1200 Вт
Мощность Р
макс
1400 Вт
юяюяЗаполнить емкость
водяного фильтра
2 л
Уровень давления звука 69 дБ(А)
Вес без
(принадлежностей)
8,5 кг
Номинальный внутренний
диаметр насадок
35 мм
Фильтр HEPA-Plus H класс 12 согласно EN
1822
Устранение неисправностей
Прибор не всасывает
88 Руccкий
Î Правильно установить отражательный
щиток.
(см.: КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ)
Î Высушить промежуточный фильтр или
установить новый высохший фильтр.
(см.: юяУХОД, ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ)
Î Заменить воду и добавить 1–2 колпачка
FoamStop. Проверить промежуточный
фильтр на наличие влаги. Влажный
фильтр промыть и затем просушить или
установить новый фильтр.
Î Проверить отметки „MIN / MAX" на
емкости.
Î Проверить.
Î Заменить фильтр HEPA-Plus.
(см.: юяУХОД, ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ)
Î Промыть фильтр, в случае
необходимости установить новый
промежуточный фильтр.
(см.: юяУХОД, ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ)
Î Устранить засор.
Î Устранить отложения.
(см.: юяУХОД, ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ)
Î Проверить.
(см.: юяЗАПОЛНИТЬ ЕМКОСТЬ
ВОДЯНОГО ФИЛЬТРА)
Î Закрыть дополнительную воздушную
заслонку.
(см.: юяРАБОТА С НАСАДКОЙ ДЛЯ
ПОЛА)
В каждой стране действуют соответственно
гарантийные условия, изданные
уполномоченной организацией сбыта нашей
продукции в данной стране. Возможные
неисправности прибора в течение
гарантийного срока мы устраняем бесплатно,
если причина заключается в дефектах
материалов или ошибках при изготовлении. В
случае возникновения претензий
в течение
гарантийного срока просьба обращаться,
имея при себе чек о покупке, в торговую
организацию, продавшую вам прибор или в
ближайшую уполномоченную службу
сервисного обслуживания.
(Адрес указан на обороте)
В случае возникновения вопросов или
поломок наш филиал фирмы Karcher
поможет вам разрешить их.
(Адрес указан на обороте)
Выбор наиболее часто необходимых
запчастей вы найдете в конце инструкции по
эксплуатации.
Запасные части и принадлежности Вы
можете получить у Вашего дилера или в
филиале фирмы Karcher.
(Адрес указан на обороте)
Слабая / падающая мощность
всасывания
Отражательный щиток отсутствует или
неправильно зафиксирован
Промежуточный фильтр влажный
Сильное пенообразование в емкости
водяного фильтра
Слишком много или слишком мало воды в
емкости водяного фильтра
Промежуточный фильтр отсутствует или
установлен неправильно
Фильтр HEPA-Plus загрязнен
Промежуточный фильтр загрязнен
Засор принадлежностей
Отложения во всасывающем канале
Емкость всасывающего фильтра
зафиксирована неправильно
Открыть дополнительную воздушную
заслонку на ручке
Общие указания
Гарантия
Сервисная служба
Заказ запасных частей и
специальных принадлежностей
167
168
A
Alfred Kärcher Ges.m.b.H.
Lichtblaustraße 7
1220 Wien
(01) 25 06 00
AUS
Kärcher Pty. Ltd.
40 Koornang Road
Scoresby VIC 3179
(03) 9765 - 2300
B / LUX
Kärcher N.V.
Industrieweg 12
2320 Hoogstraten
0900 - 33 444 33
BR
Kärcher Indústria e Comércio Ltda.
Av. Prof. Benedicto Montenegro 419
CEP 13.140-000 - Paulínia - SP
0800 17 61 11
CH
Kärcher AG
Industriestraße 16
8108 Dällikon
0844 850 863
CZ
Kärcher spol. s.r.o.
Za Mototechnou 1114/4
155 00 Praha 5 -Stodûlky
(02) 3552-1665
D
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Service-Center Gissigheim
Im Gewerbegebiet 2
97953 Königheim-Gissigheim
(07195) 903 20 65
DK
Kärcher Rengøringssystemer A/S
Gejlhavegård 5
6000 Kolding
70 20 66 67
E
Kärcher S.A.
Pol. Industrial Font del Radium
Calle Doctor Trueta 6-7
08400 Granollers (Barcelona)
902 17 00 68
F
Kärcher S.A.S.
5 Avenue des Coquelicots
Z.A. des Petits Carreaux
94865 Bonneuil-sur-Marne
(01) 43 99 67 70
FIN
Kärcher OY
Yrittäjäntie 17
01800 Klaukkala
0207 413 600
GR
Kärcher Cleaning Systems A.E.
31-33, Nikitara & Konstantinoupoleos str.
13671 Acharnes
210 - 23 16 153
GB
Kärcher(UK) Limited
Kärcher House
Beaumont Road
Banbury
Oxon, OX16 1TB
01295 752200
H
Kärcher Hungária Kft
Tormásrét ut 2.
2051 Biatorbágy
(023) 530-640
HK
Kärcher Limited
Unit 10, 17/F.
APEC Plaza
49 Hoi Yuen Road
Kwun Tong, Kowloon
(02) 357-5863
I
Kärcher S.p.A.
Via A. Vespucci 19
21013 Gallarate (VA)
848 - 99 88 77
IRL
Karcher Limited (Ireland)
12 Willow Business Park
Nangor Road
Clondalkin
Dublin 12
(01) 409 77 77
KOR
Karcher Co. Ltd. (South Korea)
Youngjae B/D, 50-1, 51-1
Sansoo-dong, Mapo-ku
Seoul 121-060
032-465-8000
MAL
Karcher Cleaning Systems Sdn. Bhd.
No. 8, Jalan Serindit 2
Bandar Puchong Jaya
47100 Puchong, Selangor
(03) 5882 1148
N
Kärcher AS
Stanseveien 31
0976 Oslo
24 17 77 00
NL
Kärcher BV
Postbus 474
4870 AL Etten-Leur
0900-33 444 33
NZ
Karcher Limited
12 Ron Driver Place
East Tamaki, Auckland
(09) 274-4603
PRC
Kärcher Cleaning Systems Co., Ltd.
Part B, Building 30,
No. 390 Ai Du Road
Shanghai Waigaoquiao 200131
(021) 5046-3579
P
Neoparts Com. e Ind. Automóvel, Lda.
Largo Vitorino Damásio. 10
1200 Lisboa
(21) 395 0040
PL
Kärcher Sp. z o.o.
Ul. Stawowa 140
31-346 Kraków
(012) 6397-222
RUS
Karcher Ltd.
Vienna House
Strastnoi Blv. 16
107031 Moscow
095-933 87 48
S
Kärcher AB
Tagenevägen 31
42502 Hisings-Kärra
(031) 577-300
SGP
Karcher Asia Pacific Pte. Ltd.
5 Toh Guan Road East
#01-00 Freight Links Express Distripark
Singapore 608831
6897-1811
TR
Kärcher Servis Ticaret A.S.
9 Eylül Mahallesi
307 Sokak No. 6
Gaziemir / Izmir
(0232) 252-0708
TWN
Karcher Limited
5F/6. No.7
Wu-Chuan 1st Rd
Wu-Ku Industrial Zone
Taipei County
(02) 2299-9626
UA
Kärcher Ukraine
Kilzeva doroga, 9
03191, Kyiv
(044) 5947575
UAE
Karcher FZE
Jebel Ali Free Zone
RA 8, XB 1, Jebel Ali, Dubai
(04) 8836-776
ZA
Kärcher (Pty.) Limited
144 Kuschke Street
Meadowdale
Edenvale 1614
(011) 574-5360
02/2008
/