Kärcher SE 5.100 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с инструкцией по эксплуатации моющего пылесоса Kärcher SE 5.100 и SE 5.100 Plus. В ней подробно описаны функции прибора, способы чистки различных поверхностей, уход за устройством и советы по устранению неполадок. Задавайте ваши вопросы – я с удовольствием на них отвечу!
  • Что делать, если прибор не включается?
    Как очистить распылительные сопла?
    Что делать, если мощность всасывания недостаточна?
    Можно ли использовать любые моющие средства?
    Как ухаживать за фильтром?
www.kaercher.com/register-and-win
59652160 05/15
SE 5.100
Deutsch 5
English 12
Français 18
Italiano 25
Nederlands 32
Español 38
Português 44
Dansk 50
Norsk 56
Svenska 62
Suomi 68
Ελληνικά 74
Türkçe 81
Русский 87
Magyar 94
Čeština 100
Slovenščina 106
Polski 112
Româneşte 119
Slovenčina 125
Hrvatski 131
Srpski 137
Български 143
Eesti 150
Latviešu 156
Lietuviškai 162
Українська 168
Қазақша 175
11
2
3
4
– 5
Уважаемый покупатель!
Перед первым применением вашего
прибора прочитайте эту оригинальную
инструкцию по эксплуатации, после
этого действуйте соответственно и сохраните ее
для дальнейшего пользования или для следующего
владельца.
Данный прибор разработан для личного использо-
вания и не расчитан на требования для профессио-
нального применения.
–C покупкой данного прибора вы приобрели раз-
брызгивающий
экстрактор для ухода или осно-
вательной очистки ковровых покрытий с эффек-
том глубокой очистки.
При помощи монтажного комплекта для моеч-
ного сопла, предназначенного для жестких по-
верхностей (входит в комплект поставки), мож-
но очистить даже твердые полы.
С соответствующими принадлежностями
(включены в комплект поставки) также можно
использовать в качестве
универсального пыле-
соса.
Упаковочные материалы пригодны для вто-
ричной обработки. Поэтому не выбрасывай-
те упаковку вместе с домашними отходами, а
сдайте ее в один из пунктов приема вторич-
ного сырья.
Старые приборы содержат ценные перера-
батываемые материалы, подлежащие пере-
даче в пункты приемки вторичного сырья. По-
этому утилизируйте старые приборы через
соответствующие системы приемки отходов.
Фильтр и пылесборный мешок изготовлены из эко-
логически безвредных материалов.
Если они не содержат никаких веществ, которые за-
прещены для утилизации домашнего мусора, они
могут быть утилизированы с обычным домашним
мусором.
Инструкции по применению компонентов
(REACH)
Актуальные сведения о компонентах приведены на
веб-узле по следующему адресу:
www.kaercher.com/REACH
В каждой стране действуют соответственно гаран-
тийные условия, изданные уполномоченной органи-
зацией сбыта нашей продукции в данной стране.
Возможные неисправности прибора в течение га-
рантийного срока мы устраняем бесплатно, если
причина заключается в дефектах материалов или
ошибках при изготовлении. В случае возникновения
претензий в течение гарантийного срока просьба
обращаться, имея
при себе чек о покупке, в торго-
вую организацию, продавшую вам прибор или в бли-
жайшую уполномоченную службу сервисного обслу-
живания.
В случае возникновения вопросов или поломок наш фи-
лиал фирмы KÄRCHER поможет вам разрешить их.
(Адрес указан на обороте)
Для обеспечения безопасности прибора следует ис-
пользовать только оригинальные запасные детали
и принадлежности, применение которых одобрено
изготовителем.
Запасные части и принадлежности Вы можете полу-
чить у Вашего дилера или в филиале фирмы
KÄRCHER.
Наряду с указаниями по тех-
нике безопасности, содержа-
щимися в настоящем руко-
водстве по эксплуатации не-
обходимо также соблюдать
общие правила техники без-
опасности и указания по пре-
дотвращению несчастных
случаев.
Любое применение, противо-
речащее данным указаниям,
Оглавление
Общие указания RU 5
Описание прибора RU 8
Управление RU 9
Уход и техническое обслуживание RU 11
Помощь в случае неполадок RU 11
Технические данные RU 11
Специальные принадлежности RU 11
Общие указания
Использование по назначению
Охрана окружающей среды
Утилизация фильтра и пылесборного мешка
Гарантия
Сервисная служба
Заказ запасных частей и специальных
принадлежностей
Указания по технике
безопасности
87RU
– 6
влечет за собой потерю га-
рантии.
ОПАСНОСТЬ
Прибор следует включать
только в соответствую-
щим образом заземленную
сеть переменного тока.
Прибор следует включать
только в сеть переменно-
го тока.
Напряжение должно соот-
ветствовать указаниям в
заводской табличке прибо-
ра.
Не прикасаться к сетевой
вилке и розетке мокрыми
руками.
Не вытаскивать
сетевую
штепсельную вилку путем
подтягивания за сетевой
шнур.
При проведении любых ра-
бот по уходу и техническо-
му обслуживанию аппарат
следует выключить, а се-
тевой шнур - вынуть из ро-
зетки.
Ремонтные работы и ра-
боты с электрическими уз-
лами могут производить-
ся только уполномоченной
службой сервисного обслу-
живания.
Перед
началом работы с
прибором проверять сете-
вой шнур и штепсельную
вилку на повреждения. По-
врежденный сетевой шнур
должен быть незамадли-
тельно заменен уполномо-
ченной службой сервисного
обслуживания/специали-
стом-электриком.
Во избежание несчастных
случаев, связанных с элек-
тричеством, мы рекомен-
дуем использование розе-
ток с предвключенным
устройством защиты от
тока
повреждения (макс.
номинальная сила тока
срабатывания: 30 мА).
Используйте только брыз-
гозащищенный удлини-
тель с сеченем провода не
менее 3x1 ммІ.
При замене соединитель-
ных элементов на кабеле
сетевого питания или уд-
линителе должна обеспе-
чиваться брызгозащита и
механическая прочность.
Перед отсоединением при-
бора от сети питания сна-
чала выключите его
с по-
мощью главного выключа-
теля.
При образовании пены или
вытекании жидкости при-
бор надлежит незамедли-
тельно выключить или
отсоединить от электро-
сети!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное устройство не
предназначено для исполь-
зования людьми с ограни-
ченными физическими,
сенсорными или умствен-
ными возможностями, а
также лиц с отсутствием
опыта и/или
отсутстви-
88 RU
– 7
ем необходимых знаний, за
исключением случаев, ког-
да они находятся под над-
зором ответственного за
безопасность лица или по-
лучают от него указания
по применению устройст-
ва, а также осознают вы-
текающие отсюда риски.
Не разрешайте детям иг-
рать с устройством.
Следить за тем, чтобы
дети не играли с устрой
-
ством.
Не разрешайте детям
проводить очистку и об-
служивание устройства
без присмотра.
Упаковочную пленку дер-
жите подальше от детей,
существует опасность
удушения!
Прибор следует отклю-
чать после каждого приме-
нения и перед проведением
очистки/технического об-
служивания.
Опасность пожара. Не допу-
скать всасывания горящих
или тлеющих предметов.
Прибор
необходимо разме-
щать на устойчивом осно-
вании.
Пользователь обязан ис-
пользовать прибор в соот-
ветствии с назначением.
Он должен учитывать
местные особенности и
при работе с прибором
следить за другими лица-
ми, находящимися побли-
зости, особенно детьми.
Перед использованием
проверьте исправность
прибора и принадлежно-
стей. Если состояние не
является
безупречным, их
использование не разреша-
ется.
Никогда не опускайте при-
бор или штепсельную вил-
ку в воду или другие жидко-
сти.
Эксплуатация прибора во
взрывоопасных помещени-
ях запрещается. При ис-
пользовании прибора в опа-
сной зоне следует соблю-
дать соответствующие
правила техники безопа-
сности.
Прибор следует защи-
щать от
сильных погод-
ных влияний, влажности и
источников тепла.
После падения прибор дол-
жен быть проверен авто-
ризированной сервисной
службой, так как могут
иметь место внутренние
повреждения, которые
снижают безопасность
прибора.
Не собирайте ядовитые
вещества.
Не собирайте гипс, це-
мент и подобные им веще-
ства, так как при взаимо-
действии
с водой они мо-
гут затвердеть и повре-
дить прибор.
Во время работы прибор
должен быть установлен
горизонтально.
89RU
– 8
Следует применять толь-
ко рекомендуемые произ-
водителем моющие сред-
ства, а также учитывать
указания по применению,
удалению отходов и преду-
преждения производителя
моющего средства.
Не использовать чистя-
щих паст, моющих
средств для стекла и уни-
версальных моющих
средств! Запрещается по-
гружать прибор в воду.
Некоторые вещества при
смешении со всасываемым
воздухом могут образовы-
вать взрывоопасные пары
или смеси!
Никогда не всасывать следу-
ющие вещества:
Взрывчатые или горючие
газы, жидкости и пыль (ре-
активная пыль)
Реактивная металличе-
ская пыль (например, алю-
миний, магний, цинк) в сое-
динении с сильными ще-
лочными и кислотными мо-
ющими средствами
Неразбавленные сильные
кислоты и
щелочи
Органические раствори-
тели (например, бензин,
растворитель, ацетон,
мазут).
Кроме того эти вещества
могут разъедать исполь-
зованные в приборе мате-
риалы.
ОПАСНОСТЬ
Для непосредственно грозя-
щей опасности, которая при-
водит к тяжелым увечьям
или к смерти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для возможной потенциаль-
но опасной ситуации, кото-
рая может привести к тяже-
лым
увечьям или к смерти.
ОСТОРОЖНО
Для возможной потенциаль-
но опасной ситуации, кото-
рая может привести к лег-
ким травмам или повлечь ма-
териальный ущерб.
ВНИМАНИЕ
Указание относительно воз-
можной потенциально опа-
сной ситуации, которая мо-
жет повлечь материальный
ущерб.
Изображения см. на развороте!
При распаковке прибора проверьте его
комплектность, а также его целост-
ность. При обнаружении повреждений, полученных
во время транспортировки, следует уведомить тор-
говую организацию, продавшую прибор.
Рисунок
1 Баки
2 Подсоединение распылительного шланга
3 Клавиша разблокировки крышки фильтра
4 Гнездо для подключения шланга, моющий пы-
лесос
5 Чистка фильтра
6 Головка устройства
7 Рукоятка
для ношения прибора
8 Кнопка для всасывания
9 Кнопка для разбрызгивания
10 Крепление для распылительной всасывающей
трубки
11 Разблокировка резервуара
12 Плоский складчатый фильтр *
13 Резервуар для грязной воды, съемный*
14 Резервуар для чистой воды, съемный*
Символы в
руководстве по
эксплуатации
Описание прибора
90 RU
– 9
15 Распылительный всасывающий шланг
16 Рукоятка
17 Дополнительная воздушная заслонка
18 Распылительная ручка
19 Клавиша запирания для распылительной ручки
20 Блокировочный рычаг
21 Распылительные всасывающие трубки 2 х 0,5 м
22 Моечное сопло для очистки ковровых покрытий,
с монтажным комплектом для жестких повер-
хностей
23 Моющее средство для ковров RM 519 (100 мл)
Дополнительные принадлежности для ра-
боты
24 Адаптер для влажной и сухой чистки
25
Переключаемая насадка для полов для ковров
и твердых полов
26 Форсунка для чистки швов и стыков
27 Форсунка для чистки обивки
28 Фильтровальный мешок
* уже установлен в устройство
** SE 5.100 Plus
Рисунок
Обе разблокировки повернуть по направлению
стрелки, снять головку прибора и извлечь при-
способления из емкости.
Рисунок
Установить колеса и направляющие ролики.
Рисунок
Установить
держатель для принадлежностей.
Влажная уборка
(см. раздел "Влажная уборка/Наполнение ре-
зервуара для чистой воды")
Сухая чистка
(см. раздел "Сухая чистка")
Всасывание влажной грязи/воды
(см. главу «Всасывание влажной грязи/воды»)
Рисунок
Надеть и зафиксировать головку прибора.
Рисунок
Вставить всасывающий шланг и распылитель-
ный шланг в соединение на
приборе.
Указание:
Всасывающий шланг крепко вдавить в подклю-
чение, чтобы он зафиксировался.
Рисунок
Вставить распылительную всасывающую труб-
ку и надеть на ручку. Блокировочный рычаг при
сочленении устанавливается по центру, для
фиксации поворачивайте по часовой стрелке.
Вставить моечное сопло в трубку для распыле-
ния-всасывания и зафиксировать запорной ру-
кояткой.
Теперь
прибор готов к влажной уборке.
ВНИМАНИЕ
Перед применением прибора проверить подлежа-
щий очистке предмет на устойчивость окраски и
водостойкость на незаметном участке.
Не чистить чувствительные к воде покрытия
как, например, паркетные полы (может проник-
нуть влага и повредить пол).
Указание
Использование теплой воды (максимальная тем-
пература 50 °C) повышает эффективность чист-
ки.
Насос
для моющего средства включать только
при применении. По возможности избегать сухой
ход, а также излишний рост давления (динамиче-
ское давление).
Выключатель в тепловой защите отключает на-
сос для моющего средства при опасности пере-
гревания. После охлаждения (20-30 мин.) насос сно-
ва готов к эксплуатации.
Рисунок
Для заполнения резервуар для чистой воды воз
-
можно извлечь.
Добавить 100-200 мл моющего средства для ковров
RM 519 (количество можно изменять в зависимости
от степени загрязнения) в бак для свежей воды, до-
лить водопроводной водой, не переполнять (обра-
тить внимание на отметку МАКС).
Использовать моечное сопло для очистки ков-
ров.
Работать без монтажного комплекта, предназ-
наченного для жестких поверхностей
.
Для чистки использовать только моющее средство
RM 519 для ковров фирмы KÄRCHER.
Не чистить покрытия из ламината и паркета!
Использовать моечное сопло для очистки ков-
ров.
Монтажный комплект для жестких поверхно-
стей сбоку надвинуть на моечное сопло.
Резиновые губки смотрят вперед, щеточные по-
лосы назад.
Использовать моечное сопло для очистки обив-
ки.
Рисунок
Вставить сетевую штепсельную вилку в розет-
ку.
Нажать клавишу для всасывания, начнет рабо-
тать всасывающая турбина.
Рисунок
Полностью закрыть дополнительную воздуш-
ную заслонку на ручке.
Рисунок
Нажать клавишу для разбрызгивания, насос
для моющего средства готов.
Рисунок
Для нанесения раствора для очистки нажать
распылительную ручку на рукоятке.
29 Промывочное сопло для чистки обивки **
Управление
Перед началом работы
Ввод в эксплуатацию
Влажная очистка
ковровых покрытий/твердых полов/
обивки
Наполнить резервуар для чистой воды
Влажная уборка ковровых покрытий
Влажная уборка твердых полов
Влажная уборка обивки
Приступить к работе
91RU
– 10
Рисунок
Распылительная ручка может фиксироваться
для продолжительного распыления, для этого
необходимо нажать на распылительную ручку и
потянуть вниз клавишу запирания.
Пересекать очищаемую поверхность по соеди-
ненным внахлестку дорожках. При этом тянуть
форсунку задним ходом (не передвигать).
Если резервуар для грязной воды полный, то
прибор автоматически отключится.
Указание: Если прибор
отключается, то следу-
ет выключить прибор, поскольку в противном
случае при открытии прибора всасывающая
турбина снова начнет работать.
Разблокировать и снять головку прибора.
Извлечь резервуар для грязной воды и опорож-
нить его.
Прополоскать распылительные трубки, для это-
го:
В бак для свежей воды налить ок. 1 л чистой во-
ды.
Держать сопло над сливом и включить распы-
ляющий насос, пока чистая вода не закончится.
Работать всегда от света к тени (от окна к две-
ри).
Работать всегда по направлению от очищенной
поверхности к неочищенной.
Ковровое покрытие с обратной стороной из
джута может при слишком влажной уборке
сморщиться и потерять
цвет.
Высоковорсые ковры после очистки во влажном
состоянии чистят щеткой по направлению вор-
са (например, с помощью щетки для ковров или
веника).
Пропитка с помощью моющего средства Care
Tex RM 762 после влажной уборки препятствует
быстрому повторному загрязнению текстильно-
го покрытия.
Ходить по очищенной поверхности только по-
сле высыхания или установки мебели во
избе-
жание появления вмятин или пятен ржавчины.
При легких и нормальных загрязнениях (чистка):
Включить всасывания и разбрызгивания.
За один проход нанести и одновременно всо-
сать раствор для очистки.
Затем выключить переключатель "Разбрызги-
вание" и собрать остаток чистящего средства.
После очистки еще раз промыть ковры чистой,
теплой водой и
, по желанию, нанести пропитку.
При сильных загрязнениях или пятнах (основа-
тельная чистка):
Включить разбрызгивание.
Нанести моющий раствор, дать подействовать
минимум 5 мин. (всасывание отключено).
Затем очистить поверхность как при легком / об-
ычном загрязнении.
После очистки еще раз промыть ковры чистой,
теплой водой и, по желанию, нанести пропитку.
ВНИМАНИЕ
Бак и
принадлежности должны быть сухими, иначе
может прилипнуть грязь.
Извлечь резервуар для грязной и чистой воды.
Рисунок
Рекомендация: Для всасывания применять ме-
шок фильтра.
Рисунок
Использовать адаптер для влажной и сухой
чистки. Надеть адаптер на ручку или всасываю-
щий шланг, повернуть блокировочный рычаг и
зафиксировать.
Выбрать желаемые принадлежности и
надеть
на распылительные всасывающие трубки или
прямо на адаптер.
Включить всасывание.
Указание: Не включать разбрызгивание.
Всасывание на твердых полах
Рисунок
Нажать ногой на переключатель форсунки для
чистки полов. Щеточные полосы на нижней сто-
роне форсунки выдвинуты.
Удаление пыли с ковровых покрытий
Рисунок
Нажать ногой на переключатель форсунки для
чистки полов.
Щеточные полосы на нижней сто-
роне форсунки спрятаны.
Для выбора мощности всасывания нажать на
дополнительную воздушную заслонку.
Указание:
После использования снова закрыть дополни-
тельную воздушную заслонку!
ВНИМАНИЕ
Не использовать никакого пылесборного мешка!
Убрать баки для свежей и грязной воды, влаж-
ную грязь/воду всасывать прямо в бак.
Для всасывания влажной
грязи/воды приме-
нять моечное сопло.
Если резервуар для грязной воды полный, то
прибор автоматически отключится.
Указание: Если прибор отключается, то с помо-
щью клавиши "Всасывание" необходимо вы-
ключить прибор, поскольку в противном случае
при открытии прибора всасывающая турбина
снова начнет работать.
При использовании насадки для стыков:
Насадить и
зафиксировать адаптер для влаж-
ной и сухой чистки. Насадить насадку для сты-
ков непосредственно на адаптер.
Включить всасывание.
Выключите прибор.
Опустошить весь резервуар.
Основательно промыть резервуар чистой водой.
Отделить ручку, трубку для распыления=всасы-
вания и моечное сопло друг от друга, для этого
разомкнуть запорную ручку (среднее положение).
Прополоскать элементы дополнительного обо-
рудования по отдельности под проточной водой
и затем дать высохнуть.
Оставить прибор открытым для высыхания.
Во время работы опорожнить резервуар для
грязной воды.
Завершение влажной уборки
Советы по очистке/метод работы
Способы мойки
Сухая чистка
Всасывание влажной грязи/воды
Окончание работы
92 RU
– 11
Рисунок
Хранение принадлежностей: Всасывающий
шланг, всасывающая трубка и принадлежности
могут компактно и практично фиксироваться на
приборе.
Хранение прибора. Хранить устройство в су-
хих помещениях.
При неравномерной струе
Рисунок
Ослабить и вынуть крепления форсунок, очи-
стить или заменить распылительное сопло.
Один раз в году или по мере необходимости.
Рисунок
Очистить
ситечко.
При сильном загрязнении:
Рисунок
Отпереть и откинуть крышку, вынуть складча-
тый фильтр, удалить сетку и выбить фильтр.
Заполнить резервуар для чистой воды.
Засорена сетка в баке для свежей воды.
Защитное термореле отключило насос моюще-
го средства из-за перегрева. Выключить и дать
прибору остыть (ок. 20-30 мин).
Насос
моющего средства неисправен, обрати-
тесь в службу сервисного обслуживания.
Очистить распылительную насадку в моечном
сопле.
Закрыть дополнительную воздушную заслонку
на ручке.
Засор принадлежностей, всасывающего шлан-
га или всасывающих трубок - удалить засор.
Фильтровальный мешок заполнен: Вставить но-
вый фильтровальный мешок.
Складчатый фильтр забит, выполнить очистку
фильтра, при сильном загрязнении
снять его и
прочистить (см. раздел "Очистка складчатого
фильтра".
Заполнить резервуар для чистой воды.
Использовать оригинальное моющее средство
фирмы KARCHER.
для заказа 6.295-771.0 Моющее средство
для ковров RM 519.
Вставьте штепсельную вилку в электророзетку.
Изготовитель оставляет за собой право вне-
сения технических изменений!
Уход и техническое обслуживание
Очистить распылительные сопла
Очистить сетчатый фильтр резервуара
чистой воды
Чистка складчатого фильтра
Помощь в случае неполадок
Недопустимо выделение воды из
форсунки
Неравномерная струя
Недостаточная мощность всасывания
Насос моющего средства шумит
Сильное пенообразование в резервуаре
Прибор не работает
Технические данные
Напряжение
1~50-60 Hz
220 - 240 V
Мощность Р
ном
1200 Вт
Мощность Р
макс
1400 Вт
Сетевой предохранитель
(инертный)
10 A
Уровень звукового давле-
ния (EN 60704-2-1)
77 дБ(А)
Вес без (принадлежностей) 7,1 кг
Специальные принадлежности
заказа:
Набор фильтров (5 шт.) 6.904-143.0
Плоский складчатый фильтр 6.414-498.0
Промывочное сопло для чистки об-
ивки
2.885-018.0
Чистящее средство для ковров RM
519 (бутылка 1 л)
Международный номер 6.295-771.0
Пропитывающий состав для тек-
стиля Care Tex
RM 762 (бутылка 0,5 л)
Международный номер 6.295-769.0
93RU
2.863-150.0
07.04.2015
2.885-018.0
http://www.kaercher.com/dealersearch
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
/