Brita PURITY Steam Cartridge Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке
4
Deutsch Seite 6 9
1 Tauschanleitung PURITY Steam
2 Haftungsausschluss
3 Produktspezifische Sicherheitshinweise
4 Austausch der Filterkartusche
5 Entnehmen der Filterkartusche
6 Einsetzen der Filterkartusche
7 Inbetriebnahme
8 Filterkapazität
9 Technische Daten
10 Bestellnummern
English Page 9 12
1 PURITY Steam replacement instructions
2 Liability exclusion
3 Product-specific safety information
4 Replacing the filter cartridge
5 Removing the filter cartridge
6 Inserting the filter cartridge
7 Commissioning
8 Filter capacity
9 Technical data
10 Order numbers
Français Page 13 16
1 Instructions de remplacement PURITY Steam
2 Exclusion de responsabilité
3 Consignes de sécurité spécifiques
4 Remplacement de la cartouche filtrante
5 Echange de la cartouche filtrante
6 Mise en place de la cartouche filtrante
7 Mise en service
8 Capacité de filtration
9 Caractéristiques techniques
10 Références
Nederlands Pagina 17 20
1 Gebruiksaanwijzing voor vervanging PURITY Steam
2 Aansprakelijkheid
3 Productspecifieke veiligheidsvoorschriften
4 Vervangen van de filterpatroon
5 Verwijderen van de filterpatroon
6 Plaatsen van de filterpatroon
7 Inbedrijfstelling
8 Filtercapaciteit
9 Technische gegevens
10 Bestelnummers
Italiano Pagina 21 24
1 Istruzioni per la sostituzione PURITY Steam
2 Esclusione di responsabilità
3 Istruzioni di sicurezza specifiche del prodotto
4 Sostituzione della cartuccia filtrante
5 Estrazione della cartuccia filtrante
6 Inserimento della cartuccia filtrante
7 Messa in funzione
8 Capacità filtrante
9 Dati tecnici
10 Numeri d’ordine
Español Página 25 28
1 Instrucciones de sustitución PURITY Steam
2 Exoneración de responsabilidad
3 Indicaciones de seguridad específicas del producto
4 Cambio del cartucho filtrante
5 Retirada del cartucho filtrante
6 Colocación del cartucho filtrante
7 Puesta en marcha
8 Capacidad del filtro
9 Datos técnicos
10 Números de pedido
Polski Strona 29 32
1 Instrukcja wymiany PURITY Steam
2 Ograniczenie odpowiedzialności
3 Specyficzne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
4 Wymiana wkładów filtracyjnych
5 Wyjmowanie wkładu filtracyjnego
6 Wkładanie wkładu filtracyjnego
7 Uruchomienie
8 Wydajność filtra
9 Dane techniczne
10 Numery zamówień
Dansk Side 33 36
1 Udskiftningsvejledning PURITY Steam
2 Ansvarsfrihed
3 Produktspecifikke sikkerhedshenvisninger
4 Udskiftning af filterpatronen 5 Udtagning af filterpa-
tronen
6 Indsætning af filterpatronen
7 Ibrugtagning
8 Filterkapacitet
9 Tekniske data
10 Bestillingsnumre
Русский страница 37 42
1 Обновленная инструкция для PURITY Steam
2 Исключение ответственности
3 Специальная информация по безопасности
по данному изделию
4 Замена картриджа
5 Извлечение картриджа
6 Установка нового картриджа
7 Ввод в эксплуатацию
8 Ресурс фильтра
9 Технические параметры
10 Артикулы для заказа
38
1 Обновленная инструкция для PURITY Steam
Перед заменой картриджа внимательно ознакомьтесь с Руководством по эксплуатации
фильтр-систем PURITY Steam. Там Вы найдете подробную информацию об эксплуатации,
технике безопасности, обслуживании, устранении неполадок и технических параметрах.
2 Исключение ответственности
Замена картриджа должна производиться в точном соответствии с данной обновленной
инструкцией. Компания BRITA не несет ответственность за любые убытки, в том числе косвен-
ный ущерб, которые могут возникнуть по причине неправильного использования ее продукции.
3 Специальная информация по безопасности по данному изделию
Вниманию людей с заболеванием почек и лиц, которым проводится диализ: во время
фильтрации воды содержание в ней калия может незначительно увеличиться. Если вы
страдаете заболеваниями почек и/или придерживаетесь низкокалиевой диеты, мы рекомендуем
обратиться за консультацией к врачу.
4 Замена картриджа
!
Внимание: К замене и обслуживанию фильтр-системы допускаются только
специалисты.
!
Внимание: Сменный картридж PURITY можно использовать только с напорным резервуа-
ром, который был специально разработанный под его размер. Смотреть страницу 3.
!
Внимание: во время замены картриджа тщательно осмотрите все разобранные детали!
Дефектные части необходимо заменить, а грязные очистить! Перед заменой картриджа про-
читайте «Руководство по использованию и безопасности» (Глава 3 в Руководстве по эксплуа-
тации фильтров PURITY Steam). Если температура
хранения и транспортировки была ниже
0 °C, изделие должно оставаться во вскрытой ори
гинальной упаковке не менее 24 часов
до ввода в эксплуатацию. При этом должна быть обеспечена температура в соответствии с
требованиями главы 9.
Фильтр-системы,необорудованныеэлектроннымдисплеем
Картридж требует замены каждые 6-12 месяцев и не позднее, чем через 12 месяцев после
ввода в эксплуатацию, независимо от интенсивности использования фильтр-системы. Если
ресурс картриджа закончился раньше (Глава 8), замена должна быть произведена ранее.
Фильтр-системы,оборудованныеэлектроннымдисплеем
Картридж должен быть заменен не позже, чем через 12 месяцев после ввода в эксплуатацию,
независимо от степени расхода ресурса фильтристемы. Если ресурс картриджа закончился
раньше (Глава 8), это должно быть сделано ранее.
При исчерпании картриджем своего ресурса на экране электронного дисплея отображается
мигающее отрицательное значение ресурса. На гистограмме не отображается ни одно деление.
Когда временной лимит картриджа исчерпан, поле даты начинает мигать.
R U
39
Перезагрузкаэлектронногодисплея
Для управления электронным дисплеем его необходимо извлечь из блока подключений.
Поднимите электронный дисплей вверх примерно на 10 мм и оттяните его вперёд. Электрон-
ный дисплей управляется переключателем (кнопкой), расположенным на его задней панели.
При нажатии переключателя (> 10 секунд) вновь загружаются
параметры, настроенные при первичном монтаже, а также
обновляются данные ресурса, настройки bypass и даты
ввода данных.
Примечание: при этом автоматически устанавливается 12-месячный временной лимит.
Примечание: если в течение 30 секунд и более данные не вводятся, экран переходит
в режим ожидания/рабочий режим, а измененные параметры не загружаются (не принима-
ются).
Вставьте электронный дисплей в паз блока подключений на глубину приблизительно 10 мм и
утопите его до упора. Выступы на дисплее вставьте в углубления блока подключений.
5 Извлечение картриджа
Выключите электропитание подключенного оборудования (выньте штепсель).
Перекройте запирающий клапан
7
входного шланга
6
.
Поместите промывочный шланг в ведро и спустите давление путем открывания
промывочного клапана. Слейте воду в ведро.
Примечание: если выливается больше одного литра воды, это указывает на то, что запираю-
щий клапан
7
не полностью перекрыт или же в нём скопилось большое количество накипи.
Закройте промывочный клапан
9
.
Наступите на опорные ножки
12
, при этом снимите головную часть филь-
тра
3
,
надавив на кнопку замка
15
и одновременно повернув головную
часть фильтра против часовой стрелки до упора. Установите головную
часть фильтра
3
вертикально на обе ручки
20
.
Наступите на опорные ножки
12
, при этом поверните колбу высокого
давления
1
, удерживая за ручки
16
, против часовой стрелки до упора.
Освободите опорные ножки
12
и надавите на колбу высокого давления
1
обеими руками, взявшись за ручки
16
.
Извлеките исчерпавший свой ресурс картридж
2
из колбы высокого давления
1
.
Для слива воды переверните использованный картридж
2
вверх ногами и поместите
его в какуюибо емкость (> 5 мин).
Закройте использованный картридж
2
защитным колпачком для транспортировки
18
от нового картриджа и утилизируйте.
R U
40
6 Установка нового картриджа
Проверьте правильность посадки кольцеобразного уплотнителя
нового картриджа
2
в предусмотренном углублении и убедитесь
в отсутствии грязи и повреждений.
Примечание: на заводе посадочное гнездо картриджа обработано
пищевой смазкой.
Проверьте, не повреждено ли посадочное место кольцеобразного
уплотнителя картриджа
2
на головной части фильтра
3
и убедитесь
в отсутствии загрязнений.
Поместите новый картридж
2
в колбу высокого давления
1
.
Наступите на опорные ножки
12
. Приподнимите колбу высокого давле-
ния
1
и поворачивайте ее
по часовой стрелке до тех пор, пока ручки
колбы
16
не встанут параллельно опорным ножкам
12
.
Наступите на опорные ножки
12
и разместите головную часть фильтра
3
на колбе
1
. Место расположения стрелки на ручке головной части
фильтра
20
должно при этом совпасть с углублением INSERT.
Надавите на головную часть фильтра
3
и поверните ее по часовой
стрелке до зацепления с замком
15
.
7 Ввод в эксплуатацию
Промывкаиспускводыизсменногокартриджа
Примечание: для промывки/спуска воды необходимо ведро емкостью не менее 10 литров.
Установите фильтр-систему в горизонтальное положение.
Поставьте ведро под промывочный шланг и откройте промывочный
клапан
9
.
Откройте запирающий клапан
7
входного шланга
6
, удерживая
промывочный шланг в ведре. Проведите промывку десятью литрами воды.
Закройте промывочный клапан
9
, поставьте фильтр и вылейте воду из
ведра.
Осторожно откройте промывочный клапан
9
, поместив и прочно
удерживая промывочный шланг в ведре.
Осуществите повторную промывку 10 литрами воды.
Закройте промывочный клапан
9
.
Проверьте систему на предмет протечек.
Укажите дату установки и запланированной следующей замены
кар-
триджа на прилагаемом стикере (оранжевого цвета) и разместите
стикер
на паспорте сервисного обслуживания на колбе высокого давления
1
.
Примечание: не размещайте стикеры выше линии расположения верх-
него стикера, на котором указана дата установки фильтр-системы.
Включите электропитание подключенного оборудования
(вставьте штепсель в розетку).
R U
41
8 Ресурс фильтра
Таблица ресурсов фильтров для пароконвектоматов и иных стимеров приведена на 5странице.
Позиция настройки bypass выбирается в зависимости от качества воды и типа оборудования.
Стандартные рекомендации для настройки bypass:
Позиция 0: все оборудование в регионах с очень высокой жесткостью воды (> KH = 22° KH).
Позиция 1: пароконвектоматы и иные стимеры с системой прямого впрыскивания пара.
Позиция 2: пароконвектоматы и иные стимеры с бойлерной системой.
Позиция 3: все оборудование в регионах с мягкой водой (< KH = 7° KH).
За индивидуальными консультациями обращайтесь в местное представительство компании BRITA.
Примечание: указанные ресурсы являются ориентировочными и в зависимости от расхода
фильтрованной воды, качества местной водопроводной воды и типа подключенного обору-
дования могут варьироваться в пределах ± 20%.
Примечание: ресурсы указаны для средней интенсивности использования подключенного
оборудования, без учета циклов промывки и очистки фильтра и зависят от качества местной
воды, объёма водопотребления, давления в магистрали и его постоянства.
9 Технические параметры
Фильтр-системыPURITYSteamсосменнымкартриджем
PURITY450Steam PURITY600Steam PURITY1200Steam
сэлек-
тронным
диспле-
ем*
безэлек-
тронного
дисплея
сэлек-
тронным
диспле-
ем*
безэлек-
тронного
дисплея
сэлек-
тронным
диспле-
ем*
безэлек-
тронного
дисплея
Рабочее давление 2 бар до макс. 6,9 бар
Рабочая температура воды 4 °C до 30 °C
Температура окружаю-
щей среды во время
работы 10 °C до 40 °C
хранения/
транспортировки
от –20 °C до 50 °C
Скорость потока при падении давления
на 1 бар
400 л 500 л 400 л 500 л/ч 400 л/ч 500 л/ч
Вес (в сухомлажном состоянии) 10 кг /12 кг 12 кг /15 кг 18 кг /24 кг
* с использованием технологии ACS
10 Артикулы для заказа
!
Внимание: Сменный картридж PURITY можно использовать только с напорным резерву-
аром, который был специально разработанный под его размер. Смотреть страницу 3.мер.
Фильтр-системыPURITY450Steam/PURITY600Steam/PURITY1200Steam
Артикул
Сменный картридж PURIT Y 450 Steam 1000653
Сменный картридж PURIT Y 600 Steam 1000252
Сменный картридж PURIT Y 1200 Steam 1000231
Запасныечасти
Артикул
PURITY450/600Steam
Головная часть фильтра без электронного дисплея 1001484
Головная часть фильтра с электронным дисплеем 1004331
PURITY1200Steam
Головная часть фильтра без электронного дисплея 1001461
Головная часть фильтра с электронным дисплеем 1004328
R U
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Brita PURITY Steam Cartridge Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ