Brita PURITY Clean/Clean Extra Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Deutsch Seite 3– 11
1 Begriffsübersicht
2 Allgemeine Informationen
3 Betriebs- und Sicherheitshinweise
4 Installation
5 Inbetriebnahme eines Neufilters
6 Austausch der Filterkartusche
7 Filterkapazität
8 Instandhaltung
9 Fehlerbehebung
10 Technische Daten
11 Bestellnummern
English Page 12–20
1 Definition of Terms
2 General Information
3 Operating and Safety Information
4 Installation
5 Commissioning a New Filter
6 Exchanging the Filter Cartridge
7 Filter Capacity
8 Repair
9 Troubleshooting
10 Technical Data
11 Order Numbers
Français Page 21–29
1 Eléments
2 Généralités
3 Consignes d’utilisation et de sécurité
4 Installation
5 Mise en service d’un nouveau filtre
6 Remplacement de la cartouche filtrante
7 Capacité de filtration
8 Entretien
9 Dépannage
10 Caractéristiques techniques
11 Références
Nederlands Pagina 30–38
1 Overzicht van de begrippen
2 Algemene Informatie
3 Gebruiks- en veiligheidsvoorschriften
4 Installatie
5 Inbedrijfstelling van een nieuw filterpatroon
6 Vervangen van de filterpatroon
7 Filtercapaciteit
8 Onderhoud
9 Verhelpen van fouten
10 Technische gegevens
11 Bestelnummers
Italiano Pagina 39–48
1 Panoramica delle definizioni
2 Informazioni generali
3 Istruzioni di funzionamento e sicurezza
4 Installazione
5 Messa in funzione di un nuovo filtro
6 Sostituzione della cartuccia filtrante
7 Capacità filtrante
8 Manutenzione
9 Eliminazione guasti
10 Dati tecnici
11 Numeri d‘ordine
Español Página 49–58
1 Términos
2 Información general
3 Indicaciones de funcionamiento y seguridad
4 Instalación
5 Puesta en marcha de un filtro nuevo
6 Cambio del cartucho filtrante
7 Capacidad del filtro
8 Mantenimiento
9 Solución de fallos
10 Datos técnicos
11 Números de pedido
Polski Strona 59–68
1 Przegląd pojęć
2 Informacje ogólne
3 Wskazówki dotyczące użytkowania
i bezpieczeństwa
4 Instalacja
5 Rozruch nowego filtra
6 Wymiana wkładów filtracyjnych
7 Wydajność ltra
8 Konserwacja
9 Usuwanie usterek
10 Dane techniczne
11 Numery zamówień
Dansk Side 69–78
1 Oversigt over begreberne
2 Generelle informationer
3 Drifts- og sikkerhedshenvisninger
4 Installation
5 Ibrugtagning af et nyt filter
6 Udskiftning af filterpatronen
7 Filterkapacitet
8 Vedligeholdelse
9 Udbedring af fejl
10 Tekniske data
11 Bestillingsnumre
Русский Страница 79– 87
1 Термины
2 Общие сведения
3 Руководство по использованию и безопасности
4 Установка
5 Ввод в эксплуатацию нового фильтра
6 Замена картриджа
7 Ресурс фильтра
8 Уход за фильтром
9 Устранение неполадок
10 Технические параметры
11 Артикулы для заказа
R U
Термины
1
олба высокого давления
2
менны картридж
3
о л о в н а я часть фильтра
4
лок подключени
5
Входно ланг
6
Запирающи клапан на входном ланге
7
Выходно ланг для подсоединения к оборудованию
8
Замок
9
Опорные ножки
10
околь
11
Ручки колбы высокого давления
12
Защитны колпачок для транспортировки
13
Регулировочны винт 
14
Ручка головно части фильтра
15
онижающи переходник  
16
ромывочны клапан на промывочном ланге
Общие сведения
 ринцийстияиастиринния
ильтрсистемы    и     компании 
оптимизируют водопроводную воду применяемую для стакано и посудомоечных
маин а также маин для моки столовых приборов путем ее частично или
полно деминерализации
    позволяет очищать водопроводную воду от ионов кальция
и магния путем прогона воды через ионообменник ильтрсистема предотвращает
появление накипи и пятен высохе влаги с повыенным содержанием карбонатов
на основных деталях маины то существенно продлевает срок службы посудо
моечно маины
олее того      полностью деминерализует водопроводную
воду и удаляет все содержащиеся в не минералы предотвращая образование
отложени на поверхности стеклянно посуды и столовых приборов
 сияарантии
ля фильтрсистем   предоставляется предусмотренная законом
гарантия сроком на год арантия может быть предоставлена только в случае
соблюдения всех указани настояще инструкции
 раннитрансртирка
еобходимо соблюдать условия хранения и транспортировки указанные в главе
Тех н иче с к и е параметры глава 
нструкция является неотемлемо частью изделия ее следует хранить в течение
всего срока эксплуатации фильтрсистемы и передать последующему владельцу
79
R U
 рраткатииация
зделие и его упаковку следует утилизировать в соответствии с установленными
нормами В случае утилизации с наруением установленных норм возможно нане
сение серьезного ущерба человеку и окружающе среде одлежащие утилизации
элементы необходимо доставлять в специализированные точки сбора отходов для
организованного вторичного использования в соответствии с нормами местного
законодательства
Руководство по использованию и безопасности
 циаист
установке замена фильтра и обслуживанию фильтрсистемы допускаются только
специалисты
 ррктнрани
В настояще инструкции описан порядок установки эксплуатации и обслуживания
гарантирующи надлежащее и безопасное функционирование изделия
риани фильтрсистемы со специальными сменными картриджами 
   могут применяться только для подключения к такому оборудова
нию как стакано и посудомоечные маины а также маины для моки столовых
приборов
 Искниттстннсти
онтаж необходимо производить в точном соответствии с настояще инструкцие
омпания  не несет ответственность за любые убытки в том числе косвенны
ущерб которые могут возникнуть по причине неправильно установки или
ненадлежащего использования ее продукции
 Сцианаяинрацияаснсти
В фильтрсистемы  может подаваться только питьевая водопроводная вода
температура которо соответствует указанным в главе  нормам е допускается
использование воды содержаще вредные микробиологические примеси или воды
качество которо неизвестно без ее предварительно очистки
Вкус фильтрованно воды не позволяет применять ее для приготовления пищи
и напитков
В случае официальных сообщени о необходимости кипячения водопроводно
воды фильтрсистему необходимо отключить огда сроки дествия таких
рекомендаци истекут необходимо заменить картридж на новы а соединения
продезинфицировать
омпания  не рекомендует выводить фильтрсистему из эксплуатации
на длительное время В том случае если фильтрсистема не использовалась
болеенедель следует провести промывку водоподогревателя либо запустить
цикл промывки еобходимо учитывать что максимальны срок эксплуатации
сменного картриджа составляет  месяцев глава 
ильтрсистема не усточива к воздествию сильно концентрированных
чистящих средств отбеливающи раствор хлорированны растворитель сильно
окисляющие средства поэтому следует исключить ее соприкосновение с ними

R U
Запрещается открывать и разбирать фильтрсистему во время эксплуатации
Запрещается вскрывать картридж
ри правильном монтаже и использовании а также соблюдении перечисленных в
главе Тех нич е с к ие условия услови эксплуатации срок службы колбы высокого
давления и головно части фильтра составляет  лет с момента установки о
истечении  лет должна быть в любом случае произведена замена ланги тре
буют замены черезлет
атариста
итниянастикркартриаиуаккрир
 Артикул
D производственная площадка ермания
19 о д производства здесь 
 еделя производства здесь календарная неделя 
 партии здесь для примера указана вторая
 текущи номер сменного картриджа здесь десяты картридж второ партии
атаитнияксканияинйастиитранарир
 есяц производства здесь март
19 о д производства здесь 
 Инструкциинтауитнискйаснсти
Оборудование подключаемое к фильтрсистеме не должно иметь накипи
!
ниани перед фильтрсистемо нельзя подключать установку для сни
жения жесткости воды
еобходимо предохранять фильтрсистему от воздествия прямого солнеч
ного света и от механических повреждени
Запрещается производить сборку рядом с источниками тепла и открытым пла
менем
Запирающи клапан должен устанавливаться перед входным лангом фильтр
системы
сли давление в магистрали превыаетбар перед фильтрсистемо необхо
димо установить редукционны клапан
а входе головно части фильтра заводским способом установлен протестиро
ванны согласно стандарту  обратны клапан
ежду фильтром и подключаемым оборудованием не должно быть никаких
медных гальванизированных или никелированных трубокэлементов подсо
единения Рекомендуется использовать комплекты лангов  Выбирая
материалы взаимодествующие с водо и используемые для фильтрсистем
 необходимо помнить что при данно технологии декарбонизированная
иили полностью деминерализованная вода содержит свободны углекислы
газ
Все составляющие части должны быть смонтированы в соответствии с мест
ными требованиями для установки средств очистки питьево водопроводно
воды
81
R U
Установка
!
ниани перед установко необходимо ознакомиться с главами  Тех н и
ческие параметры иРуководство по использованию и безопасности
В случае
если до момента монтажа оборудование хранилось либо транспортировалось
при
температуре ниже необходимо вскрыв оригинальную упаковку оставить его
на  часа в помещении где предусматривается его установка
 Станартнаякктация
еред монтажом следует извлечь все поставленные детали из упаковки и произве
сти осмотр на предмет полноты комплектации
 олба высокого давления
1
 о л о в н а я часть фильтра
3
 менны картридж
2
риани синим цветом маркируется картридж 
  красным цветом маркируется картридж    
 Руководство по эксплуатации
 Тесткомплект для определения карбонатно или обще жесткости
 тикер для паспорта сервисного обслуживания риани голубо стикер
предназначен для    красны стикердля    
 онижающи переходник  
 ромывочны клапан с промывочным лангом
ри обнаружении недостающих компонентов стандартно комплектации необхо
димо обратиться в представительство  в ваем регионе
 Сркаксканияснйаститра
аступите обеими ногами на опорные ножки
9
риподнимите колбу высокого давления
1
оворачивате ее
по часово стрелке до тех пор пока ручки колбы
11
не встанут
параллельно опорным ножкам
9
нимите с картриджа фильтра защитны колпачок для транс
портировки
12
ледует проверить правильность посадки кольцеобразного
уплотнителя картриджа
2
в предусмотренном углублении
убедиться в отсутствии грязи и повреждени
риани на заводе посадочное гнездо картриджа обрабо
тано пищево смазко
аступите на опорные ножки
9
и разместите головную часть
фильтра
3
на колбе высокого давления
1
есто расположе
ния стрелки на ручке головно части фильтра
14
должно при
этом совпасть с углублением 
адавите на головную часть фильтра
3
и поверните ее по часово стрелке
до зацепления с замком
8
 станканинан
риани входно и выходно ланги не входят в стандартны комплект
поставки Рекомендуется использовать комплект лангов 
82
R U
Входно ланг
5
монтируется на входе а выходно ланг
7
на выходе блока
подключени
4
риани вход  и выход  блока подключени
4
снабжены кольцео
бразными уплонителями
поэтому не следует использовать дополнительные
плоские уплотнители еобходимо удостовериться в корректном расположении
уплотнителе
!
ниани максимальны момент затяжки соединени  и  не должен превыать
 м спользуте соединения лангов только с плоскими уплотнителями ланги
с коническо резьбо повреждают места соединени с головно частью фильтра и
лиают права на гарантиное обслуживание
еред монтажом убедитесь в соблюдении
направления потока обозначенного стрелочками на поверхности
блока подключени 
вход воды  выход воды еред установко необходимо
ознакомиться с габаритами
установочными размерами и рабочим положением фильтрсистемы глава 
сли
используются ланги стороннего производителя воспользутесь понижающим переходником
  прилагается
15
для обеспечения герметичности обратного клапана
Ввод в эксплуатацию нового фильтра
 астрйка
а заводе регулировочны винт 
13
устанавливается на В зависимости
от качества местно воды и области использования фильтрсистемы данны
параметр может быть установлен на   За консультациями относительно
качества воды обращатесь к поставщику фильтрсистемы либо в местное
представительство компании 
риани используте при регулировки винта 
13
естигранны
ключмм или  
 рнирсурсаитра
Определите значение карбонатно  и обще  жесткости местно водо
проводно воды посредством тесткомплекта прилагается
Определите ресурс фильтра с помощью таблиц ресурсов глава  с учетом
заме
ренно карбонатно или обще жесткости воды а также настроки  глава 
 ркасускисннкартриа
риани для процедуры промывкиспуска воды понадобится литровое ведро
10 L
Установите ведро под промывочным лангом и откроте промы
вочны клапан
16
Откроте запирающи клапан
6
входного ланга
5
разместив
и прочно удерживая промывочны ланг в ведре роведите
промывку  литрами воды
ерекроте промывочны клапан
16
и вылете воду из ведра
роверьте систему на предмет протечек
Запиите дату установки фильтрсистемы и дату очередно
замены в прилагаемы стикер   голубо
стикер    красны стикер и разместите
его на паспорте сервисного обслуживания на колбе высокого
давления
1

R U
Замена картриджа
!
ниани замене и обслуживанию фильтрсистемы допускаются только спе
циалисты
!
ниани менны картридж  можно использовать только с напорным резер
вуаром которы был специально разработанны под его размер мотреть обложка
Замена картриджа производится спустя  месяцев но не более с момента
ввода в эксплуатацию независимо от степени истощения ресурса сли ресурс
картриджа закончился ранье глава  замену следует произвести ранее
!
ниани во время замены картриджа тщательно осмотрите все разобран
ные детали ефектные части необходимо заменить а грязные очистить еред
выполнением работ прочитате Руководство по использованию и безопасности
лава  сли температура хранения была ниже изделие должно оставаться
во вскрыто оригинально упаковке не менее  часов до ввода в эксплуатацию
 Иникартриа
Выключите электропитание подключенного оборудования выньте тепсель
Закроте запирающи клапан
6
входного ланга
5
оместите промывочны ланг в ведро и спустите давление из системы путем
открывания промывочного клапана
16
лете воду в ведро
риани если обем слито воды превыаетлитр запирающи клапан
6
не полностью перекрыт или же в нм скопилось больое количество накипи
аступите на опорные ножки
9
при этом отсоедините головную
часть фильтра
3
надавив на кнопку замка
8
и одновременно
повернув головную часть против часово стрелки до упора
Установите головную часть фильтра
3
вертикально на обе
ручки
14
аступите на опорные ножки
9
оверните колбу высокого
давления
1
за ручки
11
против часово стрелки до упора
Освободите опорные ножки
9
и надавите на ручки колбы высокого давления
11
обеими руками
звлеките исчерпави сво ресурс картридж
2
из колбы высокого давления
1
ля слива воды переверните использованны картридж
2
вверх ногами и
поместите в какуюлибо емкость минут
Закроте использованны картридж
2
защитным колпачком для транспортировки
12
от нового картриджа и утилизируте
 станканкартриа
роверьте правильность посадки кольцеобразного уплотнителя
нового картриджа
2
в предусмотренном углублении и
убедитесь в отсутствии грязи и повреждени
риани на заводе посадочное гнездо картриджа
обработано пищево смазко
роверьте не повреждено ли посадочное место
кольцеобразного уплотнителя картриджа
2
на головно части
фильтра
3
и убедитесь в отсутствии загрязнени

R U
оместите новы картридж
2
в колбу высокого давления
1
аступите на опорные ножки
9
риподнимите колбу высокого
давления
1
и поворачивате ее по часово стрелке до тех пор
пока ручки колбы
11
не встанут параллельно опорным ножкам
9
аступите на опорные ножки
9
и разместите головную часть
фильтра
3
на колбе высокого давления
1
есто расположения
стрелки на ручке головно части фильтра
14
должно при этом
совпасть с углублением 
адавите на головную часть фильтра
3
и поверните ее по
часово стрелке до зацепления с замком
8
Включите электропитание подключенного оборудования
вставьте тепсель в розетку
ля промывки и спуска воды из нового картриджа
2
необходимо повторить аги описанные в главе 
Ресурс фильтра
аицрсурс
Pn Pnr
   
арнатная
сткст
Рсурс
итра
Рсурс
итра
ая
сткст
Рсурс
итра
Рсурс
итра
   
   
   
7   7  
8   8  
9   9  
     
11   11  
12   12  
     
     
     
     
17   17  
18   18  
19   19  
     
21   21  
     
     
28   28  
     
     
риани анные ресурсы рассчитаны опытным путем при условии обычного
режима эксплуатации и нормального состояния оборудования Возможны неко
торые отклонения обусловленные вненими факторами например разное качество
исходно воды иили тип маины

R U
Уход за фильтром
Регулярно проверяте фильтрсистему на предмет протечек Регулярно прове
ряте ланги на наличие перегибов еформированные ланги подлежат замене
рок службы фильтрсистемы лет после чего ее заменяют целиком
ланги требуют замены черезлет
!
ниани перед установко ознакомьтесь с главами  Тех н иче с к и е параме
тры и  Руководство по использованию и безопасности
Регулярно производите чистку внених часте фильтрсистемы мягко влажно тка
нью
!
ниани не используте моющие вещества не предназначенные для
ухода за материалами лава  в том числе едкие и абразивные средства
Устранение неполадок
 стуата
ричина перекрыта подача воды
Устранение
неисправности откроте общи кран подачи воды к оборудованию или запираю
щи клапан
6
входного ланга
5
!
ниани Устранение нижеперечисленных неисправносте возможно только
специалистами
 тнараиинсиканстрянаткрткран
аи
ричина сликом низкое давление в магистрали
Устранение
неисправности проверьте давление в магистрали
сли неисправность сохраняется при нормальном давлении в
магистрали проверьте фильтрсистему с картриджем в случае
необходимости замените картридж
!
ниани перед установко ознакомьтесь с главами  Тех
нические параметры и  Руководство по использованию и без
опасности
 ртканатаясинний
ричина резьбовые детали подсоединены неправильно
Устранение
неисправности проверьте давление в магистрали роверьте все детали соедине
ния и подсоедините согласно лаве 
сли неисправность сохраняется замените фильтрсистему
!
ниани перед установко ознакомьтесь с главами  Тех
нические параметры и  Руководство по использованию и без
опасности

R U
 рткасанитра
ричина кольцеобразны уплотнитель картриджа установлен неправильно
Устранение
неисправности проверьте правильность установки кольцеобразного уплотнителя
лава 
!
ниани перед демонтажем ознакомьтесь с главами  Тех
нические параметры и  Руководство по использованию и без
опасности
Техничес к ие параметры
итрсистPnnr
ссннкартри
Pn Pnr
абочее давление до бар макс
Рабочая температура воды  до  
Температура
окружающе
среды во время
работы   до  
хранения
транспортировки
от   до  
корость потока при падении давления
набар
 лч
Вес в сухомвлажном состоянии  кг кг
онтажные размеры
иринаглубинавысота
 мм мм мм
Установочные размеры радиус изгиба входного и выходного лангов длином  
составляет  мм ри выборе места для монтажа и рабочего положения этот параметр следует
учитывать наряду с монтажными размерами системы
Рабочее положение ильтрсистему можно эксплуатировать в вертикальном
или горизонтальном положении
Входное соединение 
Выходное соединение 
Артикулы для заказа
итрсистPnPnr
!
ниани менны картридж  можно использовать только с напорным
резервуаром которы был специально разработанны под его размер мотреть
обложка
аинани ртику
Pn
  система полно комплектации с картриджем 
  сменны картридж 
Pnr
   система полно комплектации с картриджем 
   сменны картридж 
87
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

Brita PURITY Clean/Clean Extra Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ