CAME TH/400 Инструкция по установке

  • Привет! Я прочитал инструкцию по монтажу и эксплуатации программируемого хронотермостата CAME TH400. Готов ответить на ваши вопросы о его установке, программировании, функциях антиобледенения и ручном управлении температурой. В инструкции подробно описаны все этапы настройки и использования устройства, включая работу с различными режимами и программами.
  • Как установить время на хронотермостате?
    Как выбрать режим работы (отопление/охлаждение)?
    Как изменить значение температурного дифференциала?
    Как активировать программу антиобледенения?
    Как работает функция ручного управления температурой?
T3
T2
T1
04812 16 20
1 2 3 4 5 6 7 ON
T
R
0
23
C
1
7
Программируемый хронотермостат
TH/400
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
RU
Pусский
FB00804-RU
Стр. 2 - Руководство FB00804-RU - вер. 1 - 07/2017 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
Общие правила безопасности
Важные правила техники безопасности: ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО!
Для подключения к сети электропитания необходимо предусмотреть автоматический
выключатель с расстоянием между контактами не менее 3 мм, обеспечивающий защиту
от перенапряжения III степени.
Монтаж, программирование, ввод в эксплуатацию и техническое обслуживание должны
производиться квалифицированным и опытным персоналом в полном соответствии с
требованиями действующих норм безопасности.
Используйте антистатическую одежду и обувь при работе с электроникой.
Храните данные инструкции.
Всегда отключайте электропитание перед выполнением работ по чистке или техниче-
скому обслуживанию системы.
Это изделие должно использоваться исключительно по назначению. Любое другое при-
менение рассматривается как опасное.
Фирма-изготовитель снимает с себя всякую ответственность за ущерб, нанесенный
неправильным, ошибочным или небрежным использованием изделия.
Опасность взрыва при замене батарейки на элемент питания неправильного типа.
По истечении срока службы батарейки должны быть собраны отдельно и переданы
авторизованной компании для последующей утилизации. Запрещается выбрасывать
батарейки с обычным или дифференцированным бытовым мусором.
УТИЛИЗАЦИЯ - Проследите за тем, чтобы упаковочный материал не выбрасывался в окружаю-
щую среду, а утилизировался в соответствии с требованиями законодательства, действующего
в стране установки. По истечении срока службы устройства не выбрасывайте его в вместе
с бытовым мусором. Устройство необходимо утилизировать в соответствии с требованиями
действующего законодательства после демонтажа всех компонентов, пригодных для по-
вторного использования. Компоненты, пригодные для повторного использования, отмечены
специальным символом с обозначением материала изготовления.
Нормы и стандарты - Изделие соответствует требованиям действующих директив.
Описание
Устройство предназначено для поддержания оптимальной температуры в помещении в
любое время суток и день недели. Монтаж занимает всего несколько минут благодаря
двухпроводному подключению устройства к системе климат-контроля. Три алкали-
новые батарейки LR03 AAA на 1,5 В позволяют программируемому хронотермостату
автономно работать более года. После установки хронотермостат начинает работать
согласно стандартной программе, хранящейся в постоянной памяти. Устройство легко
программируется и может управлять как системами отопления, так и охлаждения. Кроме
того, оно может быть установлено вместо существующего термостата типа "Вкл/Выкл".
T3
T2
T1
ON
0 4 8 12 16 20
R
T
1 2 3 45 6 7
0
23
1
7
C
Стр. 3 - Руководство FB00804-RU - вер. 1 - 07/2017 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
ВНИМАНИЕ! Для чистки устройства необходимо использовать только мягкую, слегка
увлажненную водой ткань.
Описание иконок на дисплее и функции кнопок.
Электронные часы
Дни недели
Исключено управление
температурной зоной
Программа JOLLY включена
Режим охлаждения включен
Режим отопления включен
Режим антиобледенения
включен
Работает устройство отопления
или охлаждения
Выбор программы управления
системой в ручном/
автоматическом режиме
Настройка отображаемых
значений
Выбор желаемого времени
Выбор дня
Копирование настроек
программирования
Многофункциональная кнопка
Отключает управление
температурной зоной
Измеренная температура
Интервалы включения
Температурные уровни
Выбор режима работы
системы: отопление/
охлаждение
Просмотр и программирование
температурных уровней T1,
T2, T3. Программирование
температурного дифференциала.
Регулировка времени
Кнопка "Сброс"
⑲ ⑬
⑳ ⑫
⑤ ⑦
⑥ ⑧
⑱ ⑰
A
B
C
Стр. 4 - Руководство FB00804-RU - вер. 1 - 07/2017 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
Монтаж
Зафиксируйте основание на
стене или во встраиваемой
монтажной коробке, протянув
провода через специальное от-
верстие с соблюдением указания
"ВВЕРХ" C.
Примечание. Не затягивайте
слишком сильно крепежные
винты.
Отсоедините основание от кор-
пуса устройства B.
Установите прибор в подходящем
месте, позволяющем с точностью
измерять комнатную темпера-
туру, например, на внутреннюю
стену. Не рекомендуется уста-
навливать устройство в нишах,
на стенах за дверями, возле штор
или вблизи источников тепла.
NC NA C
NC NA C
L
N
U1
L
N
U2
M
NC NA C
NC NA C
L
N
U1
L
N
U2
M
OFF
230V~
50 Hz
OFF
OFF
230V~
50 Hz
OFF
E
D
F
Стр. 5 - Руководство FB00804-RU - вер. 1 - 07/2017 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
РАЗОМКНУТО
РАЗОМКНУТО
ЗАРЯЖЕНО
Электрические подключения
Электрические подключения
выполняются с учетом того,
каким оборудованием управляет
хронотермостат.
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
Провода сети электропитания
N = нейтраль
L = фаза
Контакты реле
C = общие
NA = нормально-разомкнутые
NC = нормально-замкнутые
Потребители
U1 = горелка, циркуляционный
насос, электромагнитные кла-
паныит.д.
U2 = приводной клапан
ПРИМЕЧАНИЕ. При выполнении
подключений руководствуйтесь
технической документацией на
управляемое устройство.
ЗАМКНУТО
ЗАРЯЖЕНО
T3
T2
T1
ON
0 4 8 12 16 20
LU MA ME GI VE SA DO
C
T
0
23
LU
DO
R
T3
T2
T1
ON
0 4 8 12 16 20
LU MA ME GI VE SA DO
C
T
0
23
LU
DO
R
T3
T2
T1
ON
0 4 8 12 16 20
LU MA ME GI VE SA DO
C
T
0
23
LU
DO
R
T3
T2
T1
ON
04812 16 20
LU MA ME GI VE SA DO
C
T
0
23
LU
DO
R
G
I
H
J
Стр. 6 - Руководство FB00804-RU - вер. 1 - 07/2017 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
Навесьте устройство на основание, установленное на стену G H.
Вставьте 3 алкалиновые батарейки LR03 типа AAA с напряжением 1,5В, в специальный
отсек, соблюдая указанную на днище полярность контактов I J.
Неправильная установка батареек в отсек может привести к повреждению прибора.
Если в течение 30 секунд на экране не появится никаких указаний, нажмите кнопку
сброса R.
T3
T2
T1
ON
0 4 8 12 16 20
R
T
1 2 345 6 7
T3
T2
T1
ON
0 4 8 12 16 20
R
T
1 2 345 6 7
T3
T2
T1
ON
0 4 8 12 16 20
R
T
1 2 345 6 7
T3
T2
T1
ON
0 4 8 12 16 20
R
T
1 2 345 6 7
T3
T2
T1
ON
0 4 8 12 16 20
R
T
1 2 345 6 7
A
C
B
D
E
Стр. 7 - Руководство FB00804-RU - вер. 1 - 07/2017 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
Нажмите кнопку , индикатор
дня недели замигает E.
С помощью кнопок устано-
вите точный час D.
Нажмите кнопку C.
Цифры часов замигают.
С помощью кнопок устано-
вите точное значение минут B.
Программирование и использование устройства
Установка времени
Нажмите кнопку A.
Цифры минут замигают.
R
TT3
T2
T1
ON
0 4 8 12 16 20
1234567
R
TT3
T2
T1
ON
0 4 8 12 16 20
1234567
A
B
T3
T2
T1
ON
0 4 8 12 16 20
R
T
1 2 345 6 7
T3
T2
T1
ON
0 4 8 12 16 20
R
T
1 2 345 6 7
F
G
Стр. 8 - Руководство FB00804-RU - вер. 1 - 07/2017 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
Примечание. При каждом нажатии кнопки значение цифр на дисплее изменяется
на единицу. При продолжительном нажатии кнопки цифры на дисплее сменяются
медленно первые 5 секунд, а затем ускоряются. Спустя 10 секунд бездействия
устройство автоматически выходит из процедуры программирования, сохраняя по-
следние настройки.
С помощью кнопок устано-
вите текущий день недели F.
Нажмите кнопку для
выбора режима работы темпе-
ратурной зоны.
Отопление A.
Охлаждение B.
Программирование режима работы
Нажмите кнопку для завер-
шения процедуры E.
Мигание двух точек между ча-
сами и минутами подтверждает
завершение процедуры.
T3
T2
T1
ON
0 4 8 12 16 20
1234567
A
T3
T2
T1
ON
0 4 8 12 16 20
1234567
B
T3
T2
T1
ON
0 4 8 12 16 20
1234567
C
T3
T2
T1
ON
0 4 8 12 16 20
R
T
1 2 345 6 7
A
T3
T2
T1
ON
0 4 8 12 16 20
R
T
1 2 345 6 7
B
Стр. 9 - Руководство FB00804-RU - вер. 1 - 07/2017 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
При продолжительном нажатии
кнопки отображаются также
значения, присвоенные T2 и T3.
Нажмите кнопку для отобра-
жения значения температуры,
присвоенного интервалу T1 A.
Просмотр значений температуры для уровней T1, T2, T3
Если предварительно созданные программы вас устраивают, то устройство готово к
работе, и вы можете приступить к его использованию немедленно.
Для режима отопления
В период с понедельника по пятницу (1-5) действует
программа с температурным графиком, показанным
на рисунке A;
для субботы и воскресенья (6 и 7) действует график
B со следующими фиксированными уровнями тем-
пературы:
T1 16 °C - T2 18 °C - T3 20 °C
Для режима охлаждения
Была сохранена программа с показанным на рисунке
C температурным графиком со следующими фикси-
рованными уровнями температуры:
T1 24 °C - T2 26 °C - T3 28 °C
Предварительно сохраненные программы
T3
T2
T1
ON
0 4 8 12 16 20
R
T
1 2 345 6 7
T3
T2
T1
ON
0 4 8 12 16 20
R
T
1 2 345 6 7
C
D
T3
T2
T1
ON
0 4 8 12 16 20
R
T
1 2 345 6 7
A
T3
T2
T1
ON
0 4 8 12 16 20
R
T
1 2 345 6 7
B
Стр. 10 - Руководство FB00804-RU - вер. 1 - 07/2017 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
Нажмите кнопку .
На дисплее отображается значе-
ние температуры, присвоенное
уровню T1 B.
С помощью кнопки вы-
берите, для какого графика вы
хотите установить значения T1,
T2, T3: графика отопления ( )
или графика охлаждения ( ) A.
Установка значений температуры для уровней T1, T2, T3
Установите АВТОМАТИЧЕСКИЙ режим регулирования.
С помощью вышеописанной процедуры установите температурные значения для всех
уровней.
Повторное появление запрограммированного ежедневного температурного графика
на дисплее подтверждает успешное завершение процедуры программирования тем-
пературных уровней.
В любом случае спустя 10 секунд с последнего действия прибор выходит из режима
программирования, сохраняя последние установленные значения.
Нажмите кнопку , чтобы под-
твердить отображаемое на дис-
плее значение температуры и
перейти к следующему темпе-
ратурному уровню D.
С помощью кнопок устано-
вите желаемое значение для
температурного уровня T1 C.
T3
T2
T1
ON
0 4 8 12 16 20
0
23
1
7
C
1 2 345 6 7
T3
T2
T1
ON
0 4 8 12 16 20
0
23
1
7
C
1 2 345 6 7
C
D
T3
T2
T1
ON
0 4 8 12 16 20
0
23
1
7
C
1 2 345 6 7
A
1 2 345 6 7
T3
T2
T1
ON
0 4 8 12 16 20
0
23
1
7
C
B
Стр. 11 - Руководство FB00804-RU - вер. 1 - 07/2017 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
Примечание. Значение, присваиваемое тому или иному температурному уровню, ограничивается
температурными значениями уровней, непосредственно примыкающих к нему. Например: если
температурный уровень T3 установлен на 20 °C, а температурный уровень T1 — на 16 °C, то
значение температурного уровня T2 может колебаться в пределах от 16,1 °C до 19,9 °C; если зна-
чение температурного уровня T2 отрегулировано на 21 °C, то значение уровня T3 автоматически
устанавливается на 21,1 °C.
С помощью кнопки 0-23
установите мигающий индикатор
на 0 часов на графике ежеднев-
ной программы B.
С помощью кнопки 1-7 установи-
те индикатор дня в положение 1
(понедельник) A.
Замигает метка, соответству-
ющая выбранному дню недели.
Настройка ежедневной температурной программы
Нажмите кнопку 0-23 для
перехода к следующему часу и
установке желаемой темпера-
туры аналогичным способом D.
С помощью кнопок C вы-
берите желаемый интервал
температур.
Примечание. На этапе программирования часы показывают время, отмеченное мигаю-
щим сегментом; точки между часами и минутами не мигают, а показатель температуры
принимает значение выбранного уровня.
T3
T2
T1
ON
0 4 8 12 16 20
0
23
1
7
C
1 2 345 6 7
T3
T2
T1
ON
0 4 8 12 16 20
0
23
1
7
C
1 2 345 6 7
E
F
T3
T2
T1
ON
0 4 8 12 16 20
R
T
1 2 345 6 7
A
Стр. 12 - Руководство FB00804-RU - вер. 1 - 07/2017 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
Установите АВТОМАТИЧЕСКИЙ
режим регулирования.
Нажмите кнопку A.
Появление метки под иконкой
подтверждает, что программа
была активирована.
Использование программы Jolly
Прибор располагает программой JOLLY (используемой во время праздников, выход-
ных, отпуска и т.д.), которая может быть активирована в любое время текущего дня и
оставаться активной в течение 24 часов или может быть закреплена за любым днем
недели. По умолчанию для программы Jolly предусмотрены те же настройки, что и
для воскресенья (7), но при желании их можно изменить.
Нажмите кнопку для завершения процедуры программирования.
Процедура завершается автоматически спустя 10 секунд бездействия.
Чтобы скопировать созданную
программу на другие дни недели,
нажмите кнопку E.
При продолжительном нажатии
кнопки программа копируется
на последующие дни, выделен-
ные мигающим сегментом.
Если вы хотите запрограммиро-
вать последующие дни иначе,
поменяйте день недели с по-
мощью кнопки 1-7 и повторите
ранее описанную процедуру F.
По аналогии установите температуру для каждого часа, пока не дойдете до 23:00. На
этом процедура программирования температуры на понедельник будет завершена.
T3
T2
T1
ON
0 4 8 12 16 20
0
23
1
7
C
1 2 345 6 7
B
T3
T2
T1
ON
0 4 8 12 16 20
0
23
1
7
C
1 2 345 6 7
C
T3
T2
T1
ON
0 4 8 12 16 20
0
23
1
7
C
1 2 345 6 7
D
Стр. 13 - Руководство FB00804-RU - вер. 1 - 07/2017 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
Отмена активации программы Jolly
С помощью кнопки 1-7 установите индикатор напротив того дня, когда требуется акти-
вация программы Jolly; нажмите кнопку ; активация программы отменена.
Нажмите кнопку или подождите 10 секунд, пока прибор не вернется к работе в
АВТОМАТИЧЕСКОМ режиме.
Нажмите кнопку D или подо-
ждите 10 секунд, пока прибор не
вернется к работе в АВТОМАТИ-
ЧЕСКОМ режиме.
Программа может быть изменена с учетом индивидуальных потребностей и пожеланий
(см. "Настройка ежедневной температурной программы" на странице 11).
Нажмите кнопку C.
Появление метки под иконкой
подтверждает, что программа
была активирована.
В 00:00 выбранного дня про-
грамма будет исполнена.
С помощью кнопки 1-7 уста-
новите индикатор напротив
выбранного дня активации B.
Установка программы Jolly на заданный день
Установите АВТОМАТИЧЕСКИЙ режим регулирования.
Программа может быть изменена с учетом индивидуальных потребностей и пожеланий
(см. "Настройка ежедневной температурной программы" на странице 11). После полу-
ночи устройство возвращается к АВТОМАТИЧЕСКОМУ режиму регулирования.
Для мгновенного выхода из программы JOLLY и возврата к работе в АВТОМАТИЧЕСКОМ
режиме, нажмите повторно кнопку .
T3
T2
T1
ON
0 4 8 12 16 20
0
23
1
7
C
1 2 345 6 7
B
T3
T2
T1
ON
0 4 8 12 16 20
0
23
1
7
C
1 2 345 6 7
A
T3
T2
T1
ON
0 4 8 12 16 20
0
23
1
7
C
1 2 345 6 7
C
Стр. 14 - Руководство FB00804-RU - вер. 1 - 07/2017 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
указаниями.
Нажмите кнопку C.
На дисплее вместо индикации
текущего времени появится
надпись "h01".
Программа антиобледенения с таймером
Если вы хотите, чтобы программа антиобледенения активировалась на предварительно
заданное количество часов или дней, выполните следующее.
Активация по времени
После активации программы антиобледенения в соответствии с приведенными выше
С дисплея исчезает график программы, и на 5 секунд появляется предварительно
заданная температура для программы антиобледенения.
По истечении 5 секунд на дисплее снова отображается результат измерения комнатной
температуры.
Нажмите один раз кнопку
. Сегмент под символом
подтверждает активацию про-
граммы.
Использование программы антиобледенения
Программа предназначена для поддержания работы системы отопления на безопасном
температурном уровне, предупреждающем обледенение трубопроводов.
С помощью кнопок уста-
новите значение температуры
от 2 °C до 35 °C, которое будет
поддерживаться в помещении до
изменения настроек или актива-
ции другой программы работы.
T3
T2
T1
ON
0 4 8 12 16 20
0
23
1
7
C
1 2 345 6 7
T3
T2
T1
ON
0 4 8 12 16 20
0
23
1
7
C
1 2 345 6 7
E
D
T3
T2
T1
ON
0 4 8 12 16 20
0
23
1
7
C
1 2 345 6 7
F
Стр. 15 - Руководство FB00804-RU - вер. 1 - 07/2017 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
Активация программы происходит немедленно. На дисплее отображается количество
дней, оставшихся до завершения ее исполнения. Оставшееся от текущего дня время
засчитывается как 1 день.
Примечание. Чтобы вернуться к работе в АВТОМАТИЧЕСКОМ режиме до окончания
установленного времени, нажмите кнопку .
С помощью кнопок установи-
те желаемое количество дней (от
1 до 99), в течение которых будет
действовать программа F.
Нажмите 2 раза кнопку
E. На дисплее вместо индика-
ции текущего времени появится
надпись d01.
Активация по дням
После активации программы антиобледенения в соответствии с приведенными выше указаниями.
Активация программы происходит немедленно. На дисплее отображается количество
часов, оставшихся до завершения ее исполнения. Оставшееся от текущего часа время
засчитывается как 1 час.
Примечание. Чтобы вернуться к работе в АВТОМАТИЧЕСКОМ режиме до окончания
установленного времени, нажмите кнопку .
С помощью кнопок устано-
вите желаемую продолжитель-
ность работы в часах (от 1 до
99) D.
X2
T3
T2
T1
ON
0 4 8 12 16 20
R
T
1 2 345 6 7
T3
T2
T1
ON
0 4 8 12 16 20
R
T
1 2 345 6 7
A
B
T3
T2
T1
ON
0 4 8 12 16 20
R
T
1 2 345 6 7
C
Стр. 16 - Руководство FB00804-RU - вер. 1 - 07/2017 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
Нажмите кнопку C.
На дисплее вместо индикации
текущего времени появится
надпись "h01".
Управление температурой ВРУЧНУЮ по времени
Если вы хотите, чтобы в помещении поддерживалась стабильная температура в течение
предварительно заданного количества часов или дней, выполните следующее.
Активация по времени
После активации ручного управления температурой и установки желаемого значения
в соответствии с вышеприведенными указаниями.
Заданная температура будет поддерживаться на постоянном уровне до изменения
настроек или активации другого режима работы.
Спустя около 5 секунд после последней операции появится индикация окружающей
температуры.
В любое время можно проверить заданную температуру, нажав два раза кнопку .
С помощью кнопок установи-
те желаемое значение темпера-
туры (целевой) в диапазоне от 2
до 35°C с отклонением в 0,1°C.
Нажмите кнопку A.
Рядом со временем отобража-
ется желаемое значение темпе-
ратуры (целевая температура).
РУЧНОЕ управление температурой
Если вы хотите отрегулировать температуру окружающего воздуха вручную, не меняя
существующих настроек программирования, выполните следующее.
T3
T2
T1
ON
0 4 8 12 16 20
0
23
1
7
C
1 2 345 6 7
D
T3
T2
T1
ON
0 4 8 12 16 20
R
T
1 2 345 6 7
E
T3
T2
T1
ON
0 4 8 12 16 20
R
T
1 2 345 6 7
F
Стр. 17 - Руководство FB00804-RU - вер. 1 - 07/2017 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
Активация программы происходит немедленно. На дисплее отображается количество
дней, оставшихся до завершения ее исполнения. Оставшееся от текущего дня время
засчитывается как 1 день.
Примечание. Чтобы вернуться к работе в АВТОМАТИЧЕСКОМ режиме до окончания
установленного времени, нажмите кнопку .
С помощью кнопок установи-
те желаемое количество дней (от
1 до 99), в течение которых будет
действовать программа F.
Нажмите 2 раза кнопку
E. На дисплее вместо индика-
ции текущего времени появится
надпись d01.
Активация по дням
После активации ручного управления температурой и установки желаемого значения
в соответствии с вышеприведенными указаниями.
Активация программы происходит немедленно. На дисплее отображается количество
часов, оставшихся до завершения ее исполнения. Оставшееся от текущего часа время
засчитывается как 1 час.
Примечание. Чтобы вернуться к работе в АВТОМАТИЧЕСКОМ режиме до окончания
установленного времени, нажмите кнопку .
С помощью кнопок устано-
вите желаемую продолжитель-
ность работы в часах (от 1 до
99) D.
X2
T3
T2
T1
ON
0 4 8 12 16 20
R
T
1 2 345 6 7
A
T3
T2
T1
ON
0 4 8 12 16 20
0
23
1
7
C
1 2 345 6 7
T3
T2
T1
ON
0 4 8 12 16 20
0
23
1
7
C
1 2 345 6 7
B
C
Стр. 18 - Руководство FB00804-RU - вер. 1 - 07/2017 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
С помощью кнопок устано-
вите желаемую продолжитель-
ность отключения в часах (от 1
до 99) D.
Нажмите кнопку B.
На дисплее вместо индикации
текущего времени появится
надпись "h01".
Временное отключение устройства от управления температурной зоной
Если вы хотите отключить устройство от управления системой климат-контроля на
предварительно заданное количество часов или дней, выполните следующее.
Отключение по времени
После отключения устройства от управления температурой в температурной зоне в
соответствии с вышеприведенными указаниями.
На 5 секунд исчезнет значение измеренной температуры окружающего воздуха.
Для возобновления работы в АВТОМАТИЧЕСКОМ режиме нажмите кнопку или .
Отключение устройства от управления температурной зоной
Примечание. Описанная ниже процедура отключения действительна как для режима
охлаждения, так и для режима отопления. Когда этот режим включен, устройство
работает только как часы-термометр и не управляет устройствами отопления и
охлаждения.
Нажмите два раза кнопку .
Под иконкой появится метка,
подтверждающая отключение
устройства от управления тем-
пературной зоной.
X2
T3
T2
T1
ON
0 4 8 12 16 20
0
23
1
7
C
1 2 345 6 7
T3
T2
T1
ON
0 4 8 12 16 20
0
23
1
7
C
1 2 345 6 7
D
E
Стр. 19 - Руководство FB00804-RU - вер. 1 - 07/2017 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
Запрограммированное отключение на время происходит немедленно. На дисплее
отображается количество дней, оставшихся до завершения программы. Оставшееся
от текущего дня время засчитывается как 1 день.
Примечание. Чтобы вернуться к работе в АВТОМАТИЧЕСКОМ режиме до окончания
запрограммированного времени, нажмите кнопку или .
С помощью кнопок устано-
вите желаемое количество дней
отключения (от 1 до 99) E.
Нажмите 2 раза кнопку
D. На дисплее вместо индика-
ции текущего времени появится
надпись d01.
Отключение на несколько дней
После отключения устройства от управления температурой в температурной зоне в
соответствии с вышеприведенными указаниями.
Временное отключение происходит немедленно. На дисплее отображается количество
часов, оставшихся до завершения программы. Оставшееся от текущего часа время
засчитывается как 1 час.
Примечание. Чтобы вернуться к работе в АВТОМАТИЧЕСКОМ режиме до окончания
запрограммированного времени, нажмите кнопку или .
X2
ON ON
OFF
1 h
T3
T2
T1
ON
0 4 8 12 16 20
R
T
1 2 345 6 7
T3
T2
T1
ON
0 4 8 12 16 20
R
T
1 2 345 6 7
T3
T2
T1
ON
0 4 8 12 16 20
R
T
1 2 345 6 7
A
B
C
Стр. 20 - Руководство FB00804-RU - вер. 1 - 07/2017 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
С помощью кнопок устано-
вите жеалемый дифференциал
(от ±0,1 до ±0,9) C.
Нажмите кнопку ; на дисплее,
вместо значения температуры,
появится значение температур-
ного дифференциала B.
Активируйте ручной режим ра-
боты A.
Изменение значения температурного дифференциала
Заводскими настройками предусмотрено, что устройство работает с температурным
дифференциалом в ±0,2 °C.
Время
Целевое значение (уставка)
Целевое значение (уставка)
- дифференциал
Целевое значение
(уставка)
+ дифференциал
Температура
Этот температурный интервал
подходит для систем с высокой
температурной инерцией, как,
например, в чугунных батареях.
Если характеристики системы
требуют изменения этого зна-
чения, необходимо выполнить
следующее.
/