Kolner KGEG 5500М Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство по эксплуатации бензинового генератора Kölner KGEG 5500. Я могу ответить на ваши вопросы о его использовании, техническом обслуживании и устранении неполадок. В руководстве подробно описаны правила безопасности, запуск и остановка двигателя, проверка уровня масла и топлива, а также технические характеристики генератора.
  • Как проверить уровень масла?
    Какой бензин использовать?
    Что делать, если двигатель не запускается?
    Как остановить генератор?
Бензиновый генератор
KGEG 5500
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
3
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВНИМАНИЕ!
ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ОПАСНОСТИ ВОСПЛАМЕНЕНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ИЗДЕЛИЕ ВОЗДЕЙСТВИЮ
ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ. ВО ИЗБЕЖАНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО УДАРА НЕ
ПЫТАЙТЕСЬ САМОСТОЯТЕЛЬНО ВСКРЫВАТЬ КОРПУС. ОБРАЩАЙТЕСЬ ЗА
ОБСЛУЖИВАНИЕМ ТОЛЬКО В АВТОРИЗОВАННЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР.
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Мы благодарим Вас за выбор. Вы стали обладателем продукции торговой
марки Kolner, которая отличается эргономичным дизайном и высоким
качеством исполнения. Мы надеемся, что наша продукция станет
Вашим надежным помощником на долгие годы!
Внимательно прочтите это руководство перед использованием аппарата и
сохраните для обращения к нему впоследствии!
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
При покупке изделия в розничной торговой сети требуйте
проверки его рабочего состояния, комплектности, наличия
штампа торговой организации и даты продажи в гарантий-
ном талоне, являющемся неотъемлемой частью настоящего
руководства. Обращаем Ваше внимание на исключительно
бытовое назначение данного изделия. Применение изде-
лия в профессиональных и коммерческих целях не предус-
мотрено.
4
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПРИ РАБОТЕ С БЕНЗИНОВЫМ
ГЕНЕРАТОРОМ
1. Не используйте оборудование для
любых иных целей, кроме указанных в
данном руководстве.
2. Не допускайте использования бензи-
нового генератора неквалифицирован-
ными, несовершеннолетними лицами
или людьми с недостаточными для ис-
пользования физическими данными.
В случае передачи оборудования дру-
гим лицам подробно расскажите о пра-
вилах его эксплуатации и дайте ознако-
миться с настоящим руководством.
3. Не погружайте генератор или отдель-
ные его части в воду или другие жид-
кости.
4. Не используйте оборудование, если
есть риск возгорания или взрыва, на-
пример, вблизи легковоспламеняющих-
ся жидкостей, газов, дерева, пластика и
прочих материалов.
5. Не используйте генератор внутри по-
мещений или в плохо проветриваемом
месте, даже при открытых окнах и две-
рях.
6. Переносите бензиновый генератор,
держа его только за основные рукоятки.
7. Не переносите генератор во включен-
ном состоянии.
8. При установке и обслуживании бен-
зинового генератора пользуйтесь сред-
ствами индивидуальной защиты - ре-
спиратором, специальными перчатками,
очками и наушниками.
9. В целях Вашей безопасности настоя-
тельно не рекомендуется работать с не-
устойчивым или установленным на не-
ровную поверхность оборудованием.
10. Не оставляйте включенный бензомо-
торный генератор без внимания.
11. Держите сетевые кабели, подключен-
ные к генератору, вдали от источника
нагрева, масла и острых предметов.
12. Не допускайте присутствия детей, жи-
вотных или посторонних в рабочей зоне.
13. Отключайте генератор и оборудова-
ние:
- в случае любых неполадок;
- во время технического обслуживания;
- после окончания эксплуатации.
- при повреждении оборудования.
14. Не пользуйтесь генератором после
его падения или если на нем видны ка-
кие-либо следы повреждения. Обрати-
тесь в авторизованный сервисный центр
для диагностики или ремонта.
15. При повреждениях оборудования во
избежание опасности его должен от-
ремонтировать изготовитель или его
агент, или аналогичное квалифициро-
ванное лицо. Ремонт осуществляется в
авторизованном сервисном центре со-
гласно действующему тарифу.
16. Работа и техническое обслуживание
должны осуществляться строго в соот-
ветствии с данным руководством.
17. Не используйте чистящие средства,
которые могут вызвать повреждение
оборудования (бензин и прочие агрес-
сивные средства).
18. Храните оборудование в месте, недо-
ступном для детей и животных.
5
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
БЕНЗИНОВОГО ГЕНЕРАТОРА
1. Запрещено запускать и проводить об-
служивание генератора вблизи источни-
ков тепла, искр и огня.
2. Заправляйте топливо в хорошо про-
ветриваемом месте, при остановленном
двигателе, вдали от пламени или искр.
3. Избегайте вдыхания топливных паров,
а также попадания топлива на кожу.
4. Топливные пары являются чрезвычай-
но горючими и могут воспламеняться
после запуска двигателя. Перед запуском
убедитесь, что пролитое при заправке
топливо полностью удалено, а крышка
топливного бака плотно закрыта.
5. Запрещено эксплуатировать генера-
тор в условиях повышенной влажности
(осадки, вблизи с бассейнами или си-
стемами орошения).
6. Запрещено подключать генератор к
системе центрального электроснабже-
ния.
7. Запрещено подключать один генера-
тор к другому.
8. Запрещено запускать генератор под
нагрузкой.
9. Обеспечьте достаточную вентиляцию
в месте работы бензинового генерато-
ра. Выхлопные газы содержат ядовитый
оксид углерода – бесцветный газ без
запаха, или угарный газ. Вдыхание вы-
хлопных газов может привести к потере
сознания и смерти. Не используйте ге-
нератор внутри помещений или в плохо
проветриваемом месте, даже при от-
крытых окнах и дверях.
10. Запрещено чем-либо накрывать гене-
ратор во время работы.
11. Запрещено полностью или частично
ограничивать выход выхлопных газов из
трубы глушителя.
12. Будьте предельно внимательны при
работе с электрическим током, выраба-
тываемым генератором. Оборудование
вырабатывает достаточное количество
электроэнергии, чтобы вызвать серьез-
ное поражение или смерть от электри-
ческого удара в случае неправильного
использования.
13. Во время работы не прикасайтесь к
генератору мокрыми руками.
14. При хранении генератора на откры-
том воздухе каждый раз перед началом
работы тщательно проверяйте все элек-
трические компоненты.
15. Храните легковоспламеняющиеся
материалы вдали от генератора, т.к. вы-
хлопная система нагревается достаточно
сильно для того чтобы произошло воз-
горание.
16. Не прикасайтесь к глушителю во вре-
мя работы генератора, т.ак как это мо-
жет привести к серьезным ожогам.
17. Слейте топливо из бака и карбюра-
тора, если генератор не используется в
течение длительного времени или пере-
возится автомобильным транспортом.
18. Храните бензиновый генератор, то-
пливо и масло в недоступном для детей
и животных месте.
ВНИМАНИЕ!
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ СЛЕДУЕТ ИСПОЛЬ-
ЗОВАТЬ ГЕНЕРАТОР В СОСТОЯНИИ АЛКО-
ГОЛЬНОГО ИЛИ НАРКОТИЧЕСКОГО ОПЬЯНЕ-
НИЯ ИЛИ В ИНЫХ УСЛОВИЯХ, МЕШАЮЩИХ
ОБЪЕКТИВНОМУ ВОСПРИЯТИЮ ДЕЙСТВИ-
ТЕЛЬНОСТИ, И НЕ СЛЕДУЕТ ДОВЕРЯТЬ БЕН-
ЗИНОВЫЙ ГЕНЕРАТОР ЛЮДЯМ В ТАКОМ СО-
СТОЯНИИ ИЛИ В ТАКИХ УСЛОВИЯХ!
6
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ
1. Выключатель двигателя
2. Вольтметр
3. Розетка переменного тока
4. Прерыватель цепи переменного тока
5. Клеммы постоянного тока
6. Клемма заземления
7. Выхлопная труба
8. Предохранитель
9. Воздушный фильтр
10. Топливный клапан
11. Рычаг дроссельной заслонки
12. Стартер
13. Двигатель
14. Крышка маслоналивной горловины
с измерительным стержнем
15. Пробка маслосливного отверстия
16. Свеча зажигания
17. Подушка двигателя
18. Карбюратор
19. Глушитель
20. Вентиляционные отверстия
21. Крышка топливного бака
22. Индикатор уровня топлива
23. Топливный отстойник
24. Металлический каркас
25. Топливный бак
21
22
24
11
16
18
17
23
10
12
12
20
26
1
13
17
17
15
14
2
4
3
6
5
8
25
25
20
7
9
17
19
24
7
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
ВНИМАНИЕ! Генератор поставляется
без топлива в баке и масла в картере
двигателя. При покупке необходимо за-
лить масло в двигатель. Запрещено за-
пускать генератор без масла.
МАСЛО
Проверяйте уровень масла в двигателе
генератора перед каждым использова-
нием, поставив его на ровную поверх-
ность.
В системе смазки двигателя генератора
необходимо использовать масло для че-
тырехтактных двигателей и отвечающее
или превышающее по своим характери-
стикам классы SG, SF (по API).
ПРИМЕЧАНИЕ: машинное масло – это
один из основных расходных материа-
лов, который оказывает непосредствен-
ное влияние на работу и срок службы
двигателя. Масла для двухтактных дви-
гателей без присадок повредят двига-
тель, поэтому они не рекомендуются.
При использовании генератора во всем
диапазоне температур рекомендуется
использовать масло SAE 10W-30. При
низких температурах рекомендуется за-
ливать масло SAE 5W-30.
1. Для проверки масла выкрутите крыш-
ку маслоналивной горловины (14).
2. Протрите измерительный стержень.
3. Вставьте измерительный стержень в
горлышко воронки (а), не закручивая
его.
4. Уровень масла должен находиться
выше нижней отметки на измеритель-
ной стороне.
5. При необходимости залейте масло
до верхнего уровня (б) маслоналивной
горловины.
6. Закрутите крышку (14).
7. Пролитое моторное масло следует
немедленно удалить.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
1. Руководство по эксплуатации
2. Бензиновый генератор
3. Клеммы для заряда
аккумуляторных батарей
4. Вилка для подсоединения
сетевого кабеля (2 шт.)
5. Свечной ключ
6. Ключ зажигания (2шт)
7. Прорезиненные ножки (4 шт)
a
14
8
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ТОПЛИВО
В качестве топлива используется автомо-
бильный неэтилированный бензин АИ-92.
ВНИМАНИЕ! Запрещено использовать
этилированный бензин, т.к. он приводит
к различным отложениям в цилиндре,
на свечах зажигания и сокращает срок
службы двигателя и выхлопной системы.
1. Выключите бензогенератор и дайте
ему остыть в течении нескольких минут.
2. Проверьте индикатор уровня топлива
(22).
3. Медленно отворачивайте крышку то-
пливного бака (21) для сброса давления
в системе.
4. При необходимости залейте бензин
в бак (25). Не заливайте бензин выше
края топливного фильтра.
5 .
Плотно закрутите крышку топливного
бака (21).
ВНИМАНИЕ! Не переполняйте топлив-
ный бак, т.к. при нагреве топливо рас-
ширяется.
Никогда не используйте просроченный,
грязный бензин или смесь масла/бензи-
на. Избегайте попадания грязи или воды
в топливный бак.
21
ТОПЛИВНЫЙ ФИЛЬТР
б
14
22
9
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Периодически в ходе работы при боль-
ших нагрузках вы можете слышать лег-
кий звук «детонации» (металлический
стук). Если звук детонации происходит
при стабильной скорости двигателя при
нормальной нагрузке, поменяйте марку
топлива. Если звук детонации остался,
обратитесь в авторизованный сервис-
ный центр.
ВНИМАНИЕ! Эксплуатация генератора
при постоянном металлическом стуке
или детонациях может вызвать повреж-
дение двигателя.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ВНИМАНИЕ! В течении первых 20 ча-
сов работы не нагружайте бензиновый
генератор больше, чем на 50% от его
номинальной мощности.
ЗАЗЕМЛЕНИЕ
Клемма заземления (6) генератора со-
единена с рамой (корпусом) генерато-
ра, металлическими частями генератора,
которые не передают электрический ток,
и клеммами заземления каждой выход-
ной розетки переменного тока. Систем-
ное заземление не подключено к нуле-
вому проводу переменного тока.
ВНИМАНИЕ! Перед использованием
генератора необходимо подключить ка-
бель заземления к клемме (6)
Кабель заземления от клеммы рекомен-
дуется подсоединить к штырю, вбитому
в землю или к заземленному прово-
днику. Если такого рода заземление не-
возможно, то подсоедините кабель за-
земления к заземляющему выводу
электрооборудования или инструмента,
подключаемого к генератору.
ТОПЛИВНЫЙ КРАН
Топливный кран (10) располагается
между топливным баком и карбюрато-
ром (18). Когда рычаг клапана находит-
ся в положении ВКЛ, топливо течет из
топливного бака в карбюратор.
Убедитесь, что после остановки дви-
гателя Вы вернули рычаг в положение
ВЫКЛ.
ВНИМАНИЕ! При транспортировке ге-
нератора кран должен быть закрытым.
ВКЛ
10
ВЫКЛ
6
10
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СТАРТЕР
Чтобы запустить двигатель, слегка по-
тяните ручку стартера (12), пока не по-
чувствуете сопротивление, затем резко
натяните.
ПРИМЕЧАНИЕ: не позволяйте шнуру стар-
тера отскакивать и ударяться ручкой о
двигатель.
Мягко верните ручку в начальное положе-
ние во избежание повреждения двигателя.
ДРОССЕЛЬНАЯ ЗАСЛОНКА
Дроссель используется для обогащения
топливной смеси бензином при запуске
холодного двигателя. Вы можете управлять
дроссельной заслонкой вручную.
Перед запуском двигателя рекомендует-
ся закрывать дроссельную заслонку (11),
а после прогрева двигателя – открыть.
ПРЕРЫВАТЕЛЬ ЦЕПИ
Автоматический прерыватель цепи (4)
включается и выключается вручную для
управления электрическим выходом ге-
нератора.
Также прерыватель цепи будет автома-
тически выключаться при коротком за-
мыкании или существенной перегрузке
генератора.
Если прерыватель цепи автоматически
выключился, перед повторным включе-
нием убедитесь, что генератор работает
правильно и общая нагрузка не превы-
шает максимально допустимой величи-
ны.
ПОСТОЯННЫЙ ТОК
Клеммы постоянного тока (5) могут ис-
пользоваться только для зарядки акку-
муляторных батарей 12 вольт.
4
12
5
8
6
11
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПРИМЕЧАНИЕ: генераторы до 3кВт мо-
гут заряжать аккумуляторные батареи
до 50А, до 5,5кВт – до 80А.
Перед подключением клемм к батарее,
установленной в автомобиле, отключите
от нее минусовой кабель.
Клеммы выкрашены красным цветом
для обозначения положительного полю-
са (+), и черным для обозначения отри-
цательного полюса (-). Батарея должна
подключаться к клеммам постоянного
тока генератора с соответствующей по-
лярностью (плюс батареи к красной
клемме генератора и минус батареи к
черной клемме генератора).
ВНИМАНИЕ! Не запускайте автомобиль,
пока подключены кабели зарядки ба-
тареи и работает генератор. Это может
привести к повреждению генератора , а
также электроники автомобиля.
ВНИМАНИЕ! Аккумуляторная батарея
выделяет ядовитые газы. Держите ее
вдали от искр, пламени и источников
тепла. Обеспечьте достаточную венти-
ляцию при зарядке или использовании
батарей.
СИСТЕМА ЗАЩИТЫ ПРИ НИЗКОМ
УРОВНЕ МАСЛА
Система сигнализации низкого уровня
масла предназначена для предупрежде-
ния повреждения двигателя из-за недо-
статочного количества масла в картере.
Прежде чем уровень масла в картере
сможет упасть ниже безопасного пре-
дела. Система сигнализации низкого
уровня масла автоматически остановит
двигатель, ключ в замке зажигания дви-
гателя останется в положении ВКЛ.
ЗАПУСК ГЕНЕРАТОРА
1. Откройте топливный кран (10).
2. Переведите выключатель двигателя
(1) в положение ВКЛ.
3. При необходимости закройте дрос-
сельную заслонку (11).
4. Запустите двигатель (13).
5. Прерыватель цепи переменного тока
(4) переведите в положение ВКЛ.
6. Подключите штекер сетевого кабеля
прибора (или устройства) к розетке (3).
Некоторые устройства при запуске по-
требляют больше номинального тока. Не
превышайте предел тока, указанный для
каждой из розеток. Если перегруженная
цепь приводит к выключению прерыва-
теля цепи переменного тока, уменьшите
электрическую нагрузку в цепи, подо-
ждите несколько минут и затем переза-
пустите прерыватель цепи.
ПРИМЕЧАНИЕ: перед подключением
убедитесь в исправности подключаемо-
го устройства и сетевого шнура.
ВНИМАНИЕ! Если прибор начинает рабо-
тать неправильно, немедленно выключите
его, отсоедините от генератора и определи-
те, является ли источником проблемы под-
ключаемый прибор или превышение номи-
нальной допустимой нагрузки генератора.
ПРИМЕЧАНИЕ: превышение временно-
го предела для работы на максимальной
мощности или небольшая перегрузка
генератора могут и не отключить пре-
рыватель цепи, но сократят срок службы
генератора. Ограничьте работу на мак-
12
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
симальной мощности до 5 минут.
ОСТАНОВКА ГЕНЕРАТОРА
Чтобы остановить двигатель в случае
аварии, переведите выключатель двига-
теля (1) в положение ВЫКЛ.
Во время нормальной работы:
1. Переведите прерыватель цепи пере-
менного тока (4) в положение ВЫКЛ.
2. Отключите всю нагрузку от генератора
и зарядные кабели для батареи посто-
янного тока.
3. Переведите выключатель двигателя
(1) в положение ВЫКЛ.
4. Поверните топливный кран (10) в по-
ложение ВЫКЛ.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ
СИСТЕМЕ ЗДАНИЯ
Подключение бензомоторного генера-
тора в качестве резервного источника
энергии в жилом здании или любом
другом помещении должно произво-
диться квалифицированным электри-
ком. Соединение должно полностью
изолировать электрическую цепь гене-
ратора от электроснабжения помеще-
ния, а также должно соответствовать
требованиям всех законов и электротех-
нических норм.
ВНИМАНИЕ!
Неправильное подключе-
ние генератора к системе энергоснабже-
ния помещения может привести к тому,
что электрический ток от центральной
электростанции общего пользования
направится обратно в генератор. При
восстановлении энергоснабжения, ге-
нератор может взорваться, сгореть или
вызвать пожар в системе центрального
энергоснабжения.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ЗАМЕНА МАШИННОГО МАСЛА
ПРИМЕЧАНИЕ: рекомендуется сливать
масло из теплого двигателя, т.к. это обе-
спечит быстрое и полное удаление отра-
ботанного масла из картера двигателя.
1. Снимите сливную пробку (15) и уплот-
нительную шайбу.
2. Снимите крышку маслоналивной го-
ловины (14).
3. Слейте масло.
4. Установите обратно уплотнительную
15
14
13
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
шайбу и пробку маслосливного отвер-
стия (15).
5. Плотно закрутите пробку.
6. Залейте рекомендованное масло.
7. Проверьте уровень.
8. Установите крышку маслоналивной
горловины (14).
ВНИМАНИЕ! Тщательно мойте руки с
мылом сразу же после работы с отрабо-
танным маслом.
Рекомендуется избавляться от отрабо-
танного моторного масла безопасным
для окружающей среды способом, вы-
возить его в герметичном контейнере
на местную станцию техобслуживания
или центр утилизации отходов. Не вы-
брасывайте его вместе с мусором и не
выливайте на землю.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА
Загрязненный воздушный фильтр будет
преграждать поток воздуха к карбюра-
тору. Для предотвращения неисправно-
стей, рекомендуется проводить регуляр-
ное обслуживание воздушного фильтра
ВНИМАНИЕ! Использование бензина
или горючего растворителя для чистки
фильтрующего элемента может вызвать
пожар или взрыв. Используйте только
мыльную воду или негорючий раство-
ритель.
ВНИМАНИЕ! Никогда не эксплуатируйте
генератор без воздушного фильтра. Это
приведет к быстрому износу двигателя.
1. Отстегните зажимы крышки воздушно-
го фильтра (9).
2. Снимите крышку воздушного фильтра
(9) и извлеките фильтрующий элемент
(а).
3. Промойте фильтрующий элемент в
растворе бытового моющего средства и
теплой воды
4. Затем тщательно промойте фильтрую-
щий элемент в негорючем растворителе
или растворителе с высокой температу-
рой воспламенения.
5. Окуните элемент в чистое машинное
масло и выжмите излишек масла. Дви-
гатель будет дымить при первом запу-
9
ЗАЖИМ
ЗАЖИМ
а
14
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ске, если в элементе останется слишком
много масла.
6. Тщательно промойте крышку воздуш-
ного фильтра (9).
7. Установите обратно фильтрующий
элемент (а) воздушного фильтра и
крышку (9).
ОБСЛУЖИВАНИЕ СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ
Рекомендуемые свечи зажигания для
бензинового генератора KGEG 5500:
GX390.
Для обеспечения надлежащей работы
двигателя свеча зажигания должна быть
правильно установлена и не содержать
отложений.
1. Снимите колпачок (а) свечи зажига-
ния (16).
2. Удалите грязь вокруг основания све-
чи.
3. Для снятия свечи зажигания (16) ис-
пользуйте свечной ключ.
4. Тщательно осмотрите свечу зажига-
ния. Необходимо заменить свечу, если
изолятор треснул или имеются следы
повреждения.
5. Если свеча пригодна для повторного
использования, тщательно прочистите
ее проволочной щеткой.
6. Измерьте зазор свечи щупом для из-
мерения зазоров.
7. Отрегулируйте, при необходимости,
аккуратно отогнув боковой электрод.
Зазор должен быть: 0.70-0.80 мм (0.028
– 0.031 дюйм)
8. Проверьте шайбу свечи. Убедитесь,
что она находится в хорошем состоянии.
9. Завинтите свечу вручную.
10. После того как свеча сядет на свое
место, закрутите ее свечным ключом,
чтобы сжать шайбу.
ПРИМЕЧАНИЕ: При установке новой
свечи зажигания, затяните ее свечным
ключом на пол-оборота, чтобы сжать
шайбу уплотнения. При установке свечи,
бывшей в употреблении, ее после уста-
новки необходимо затянуть на 1/8 – 1/4
оборота, чтобы сжать шайбу уплотнения
ВНИМАНИЕ! Свеча зажигания должна
быть надежно затянута. Неправильно
установленная свеча может слишком
сильно нагреться и повредить двига-
тель. Никогда не используйте свечи за-
жигания с неподходящим диапазоном
нагревания. Используйте только реко-
мендованные свечи или их аналоги.
а
16
а
15
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ХРАНЕНИЕ
1. Хранить бензиновый генератор необ-
ходимо при температуре окружающей
среды от 0°С до +40°С и относительной
влажности воздуха не более 80% в ме-
сте, недоступном для детей и животных.
2. При хранении бензинового генера-
тора меньше 2 месяцев необходимо
залить свежего бензина и добавить в
него кондиционер, который предназна-
чен для продления срока хранения. При
сроке хранения до года и более, необ-
ходимо дополнительно слить отстойник
и поплаковковую камеру карбюратора
ХРАНЕНИЕ БОЛЬШЕ ГОДА
1. Повторите действия описанные в пун-
кте 2 раздела «Хранение».
2. Залейте в цилиндр столовую ложку
машинного масла.
3. Прокрутите двигатель несколько обо-
ротов, чтобы распределить масло.
4. Установите обратно свечу зажигания.
5. Медленно потяните ручку стартера,
пока не почувствуете сопротивление.
В этот момент поршень поднимается
вверх на такте сжатия, и оба клапана –
впускной и выпускной – закрыты.
Хранение двигателя в таком положении
поможет защитить его от внутренней
коррозии.
6. Выровняйте желоб на шкиве стартера
по отверстию в верхней части стартера.
7. После выноса с хранения слейте за-
стойный бензин в подходящий контей-
нер и перед запуском залейте свежий.
16
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Наработка часов
Календарный
период,
месяцев
Перед
каждым
пуском
10 (обкатка)
один раз
50
100
500
3 6
1. Проверка уровня масла
2. Проверка свечи зажигания
3. Замена свечи зажигания, очистка
сетки искрогасителя
4. Воздушный фильтр
5. Топливные фильтры
6. Замена масла*
7. Проверка утечки масла, топлива
8. Полные диагностика и ТО,
регулировки и профилактические
работы
* Внимание! Рекомендуется производить в авторизованном сервисном центре.
Период
проведения
Техническое
обслуживание
ВНИМАНИЕ! Выхлопной газ содержит
ядовитый оксид углерода (угарный газ).
Выключите двигатель перед выполнени-
ем любых работ по техобслуживанию.
Если двигатель должен работать, убеди-
тесь, что место хорошо проветривается
и прерыватель цепи (4) находится в по-
ложение ВЫКЛ.
Будьте осторожны, во время работы
глушитель двигателя очень сильно разо-
гревается.
1. Регулярно проверяйте надежность
крепления всех винтов. При обнаруже-
нии ослабленного винта немедленно за-
тяните его. В противном случае Вы под-
вергаете себя риску получения травмы.
2. После работы тщательно протирайте
генератор.
3. Следите за тем, чтобы вентиляционные
отверстия (20) всегда были чистыми.
4. Запрещается использовать едкие хи-
мические вещества и жидкости для про-
тирки корпусных деталей.
ВНИМАНИЕ! Запрещено использовать
воду для очистки генератора.
17
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Неисправность Причина Способ устранения
1
Двигатель не запускается
(срабатывание
автоматической системы
контроля за уровнем
масла)
Низкий уровень масла, или
генераторная установка
установлена в наклонном
положении
Проверить уровень масла, в
случае необходимости долить,
или установить генератор
горизонтальном положении
2
Двигатель не запускается. Попадание масла в камеру
сгорания ( в следствие
сильного наклона или падения
агрегата).
Ключ в замке зажигания
находится в положении
“Выкл”.
Вывернуть свечу зажигания
и повернуть коленчатый
вал двигателя, дернув 3-4
раза трос стартера. Очистить
карбюратор и воздушный
фильтр.
Переведите ключ в замке
зажигания в положение “Вкл”
3
На выходе отсутствует
напряжение
Неисправность конденсатора
Обратитесь в авторизованный
сервисный центр
Замыкание в обмотке статора
Замыкание в обмотке ротора
Неисправны диоды
4
Срабатывает
автоматический
выключатель перегрузки
Превышена допустимая
нагрузка или поврежден
выключатель
Включите выключатель, в
случае его неисправности
заменить.
5
Генератор перегрелся Высокая температура
окружающей среды
Генератор рассчитан на
эксплуатацию до +40 С
Перегрузка генератора Уменьшить нагрузку.
6
Напряжение генератора
пропадает, но после
охлаждения появляется
Срабатывает тепловой
предохранитель генератора
Переместите генератор в
прохладное место
7
Напряжение генератора
пропадает
Обрыв в контуре переменного
тока
Обратитесь в авторизованный
сервисный центр
ВНИМАНИЕ! Категорически запрещено вращать регулировочные винты, опломби-
рованные краской. В противном случае теряются гарантийные обязательства.
За всеми вопросами обращайтесь в авторизованный сервисный центр.
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
18
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
ВНИМАНИЕ! При покупке изделия тре-
буйте его проверки на предмет ком-
плектности, исправности, а также пра-
вильного заполнения гарантийного
талона.
1. Гарантийные обязательства осущест-
вляются при наличии правильно запол-
ненного гарантийного талона с указа-
нием в нем даты продажи, серийного
номера, печати (штампа) торгующей
организации, подписи продавца. При
отсутствии у Вас правильно заполненно-
го гарантийного талона мы будем вы-
нуждены отклонить Ваши претензии по
качеству данного изделия.
2. Во избежание недоразумений убеди-
тельно просим Вас перед началом ра-
боты с изделием внимательно ознако-
миться с руководством по эксплуатации.
3. Обращаем Ваше внимание на исклю-
чительно бытовое назначение изделия.
4. Правовой основой настоящих гаран-
тийных условий является действующее
законодательство Российской Федера-
ции, в частности, последняя редакция
Федерального закона «О защите прав
потребителей» и Гражданский кодекс
Российской Федерации.
5. Гарантийный срок эксплуатации на
изделие составляет 12 месяцев. Этот
срок исчисляется со дня продажи через
розничную сеть.
6. Наши гарантийные обязательства рас-
пространяются только на неисправно-
сти, выявленные в течение гарантийного
срока, и обусловленные производствен-
ными, технологическими и конструктив-
ными дефектами, т. е. допущенными по
вине предприятия-изготовителя.
7. Гарантийные обязательства не рас-
пространяются:
7.1. На неисправности изделия, возник-
шие в результате:
- несоблюдения пользователем предпи-
саний руководства по эксплуатации;
- механического повреждения, вызван-
ного внешним или любым другим воз-
действием;
- применения изделия не по назначе-
нию;
- влияния неблагоприятных атмосфер-
ных и внешних воздействий на изде-
лие, таких как дождь, снег, повышенная
влажность, нагрев, агрессивные среды;
- использования принадлежностей,
расходных материалов и запчастей, не
рекомендованных или не одобренных
производителем;
- попадания внутрь изделия инородных
предметов или засорения вентиляцион-
ных отверстий большим количеством
отходов, таких как пыль, мелкие части-
цы и т.п.
7.2. На изделия, подвергавшиеся вскры-
тию, ремонту или модификации неупол-
номоченными на то лицами.
7.3. На неисправности, возникшие вслед-
ствие ненадлежащего обращения или
хранения изделия, признаками чего яв-
ляются:
- наличие ржавчины на контактах и дру-
гих металлических элементах изделия;
- механическое повреждение стартер-
ной группы (неисправности храпового
колеса и крышки стартера, трос старте-
ра, пружина сцепления и т.д.), вызван-
ные неверным запуском или ударными
нагрузками.
- обрывы и надрезы проводов;
- сколы, царапины, сильные потертости
корпуса.
7.4. На неисправности, возникшие в ре-
зультате перегрузки изделия или несо-
блюдения требований к топливу или
маслу, повлекшие выход из строя двига-
теля или других узлов и деталей.
К безусловным признакам перегрузки
относится:
19
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
- разрушение/заклинивание поршнево-
го кольца или наличие царапин и по-
тертостей на внутренней поверхности
цилиндра и поверхности поршня;
- разрушение или оплавление опорных
подшипников шатуна и поршневого
пальца;
- деформация или оплавление пласт-
массовых деталей и узлов изделия;
- потемнение или обугливание изоля-
ции проводов.
7.5. На расходные материалы, сменные
детали, узлы, подлежащие периодиче-
ской замене, такие как свечи зажигания,
клеммы, фильтра, штекеры сетевого
кабеля, приводные ремни, резиновые
уплотнения, сальники, смазка, ведущие
шестерни, защитные кожухи, подшипи-
ники и прочее.
7.6. На изделия без четко читаемого се-
рийного номера.
7.7 Гарантийные обязательства не рас-
пространяется на повреждения системы
подачи топлива или эксплуатационные
проблемы, вызванные использованием
окисленного топлива.
7.8 Окисленное топливо может повре-
дить краску и пластик. Старайтесь не
разливать топливо при заполнении то-
пливного бака. Гарантия не распростра-
няется на повреждения, вызванные раз-
литым топливом.
Обращаем ваше внимание, что до-
ставка изделия в сервисный центр
и из него осуществляется конечным
потребителем (владельцем) или за
его счет.
На детали и узлы, замененные при ре-
монте в авторизованном сервисном
центре, предоставляется гарантия 3 ме-
сяца. Техническое освидетельствование
инструмента на предмет установления
гарантийного случая производится толь-
ко в авторизованном сервисном центре.
УТИЛИЗАЦИЯ
При утилизации пришедшего в негод-
ность инструмента примите все меры,
чтобы не нанести вреда окружающей
среде. Не стоит самостоятельно пытать-
ся утилизировать изделие. Настоятельно
рекомендуется обратиться в специаль-
ную службу.
ШУМОВИБРАЦИОННЫЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Шумовибрационные характеристики
соответствуют европейским стандартам
Шум Вибрация
LpA: 87dB(A) ahD: 7,13m/s2
LwA: 98dB(A) KD: 1,5m/s2
Фирма-производитель обращает вни-
мание покупателей, что при эксплуата-
ции инструмента в рамках личных нужд
и соблюдений правил пользования,
приведенных в данном руководстве по
эксплуатации, срок службы инструмента
может значительно превысить указан-
ный в настоящем руководстве.
Данное оборудование соответствует
требованиям: Технического регламен-
та Таможенного союза ТР ТС 004/2011
«О безопасности низковольтного обо-
рудования», утвержденный Решением
Комиссии Таможенного союза от 16 ав-
густа 2011 г. 768;
Технического регламента Таможен-
ного союза ТР ТС 020/2011 «Электро-
магнитная совместимость технических
средств», утвержденный Решением Ко-
20
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
миссии Таможенного союза от 9 дека-
бря 2011г. 879
Список сервисных центров можно
узнать у продавца или на сайте
www.kolner-tools.com.
Импортер и уполномоченная
организация по принятию претензий:
ООО «ОМЕГА»
РОССИЯ, г. Ульяновск, ул. Локомотивная,
14
Изготовитель:
ЧЖЭЦЗЯН ЛИНГБЕН МАЧИНЕРИ АНД
ЭЛЕКТРОНИКС КОРПОРЕЙШН, ЛИМИТЕД
ДЖИНКЖИНГ ИНДАСТРИАЛ ПАРК,
ТАЙЧЖОУ, ЧЖЭЦЗЯН, КИТАЙ
Сделано в КНР
Дата изготовления
указана на серийном номере
/