Summer Infant 11436, Step by Step Potty Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал руководство по эксплуатации детского горшка Summer Infant. Я могу ответить на ваши вопросы о сборке, использовании, уходе и функциях этого продукта. В руководстве подробно описаны все компоненты, процесс сборки и рекомендации по безопасности. Задавайте ваши вопросы!
  • Из каких частей состоит детский горшок?
    Каков максимальный вес, допустимый для использования горшка?
    Как чистить и ухаживать за горшком?
    Можно ли использовать съемное сиденье на мягком сиденье унитаза?
11436A/11446A
Step By Step
MANUAL DE INSTRUCCIONES
¡IMPORTANTE! CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS
Lea con atención las siguientes instrucciones. Herramientas necesarias: Destornillador de punta Phillips (no incluido).
Peso máximo: 23 kg. Requiere montaje por parte de un adulto. No dejar las piezas pequeñas al alcance de los niños.
ES
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Please read the following instructions carefully. Tools required: Phillips head screwdriver (not included).
Maximum weight: 50 lb (23 kg). Adult assembly required. Keep small parts away from children.
ENG
MODE D’EMPLOI Step By Step
IMPORTANT ! À CONSERVER POUR S’Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT
Veuillez lire avec attention les instructions suivantes. Outils requis : Tournevis Phillips (non fourni).
Poids maximum : 23 kg. Montage par un adulte requis. Conserver les petites pièces hors de portée des enfants.
FR
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Step By Step
ВАЖНО! СОХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ, ЧТОБЫ ЕГО МОЖНО БЫЛО
ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДЛЯ СПРАВКИ В БУДУЩЕМ
Внимательно ознакомьтесь с приведенными ниже инструкциями. Инструменты, необходимые для сборки: крестообразная
отвертка (не входит в комплект). Макс. вес: 23 кг. Сборка должна производиться взрослыми. Держите мелкие детали вне
досягаемости детей.
RU
Step By Step
INSTRUKCJA OBSŁUGI
WAŻNE! ZACHOWAĆ W CELU PÓŹNIEJSZEGO WYKORZYSTANIA
Przeczytać uważnie poniższe instrukcje. Wymagane narzędzia: wkrętak krzyżowy (nieobjęty zestawem). Maksymalna waga: 23 kg.
Montaż musi być przeprowadzony przez dorosłą osobę. Małe części należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
PL
Step By Step
BEDIENUNGSANLEITUNG
WICHTIG! BITTE FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN
Bitte lesen Sie die folgenden Anleitungen sorgfältig durch. Erforderliche Werkzeuge: Schraubendreher für Kreuzschlitzschrauben
(nicht im Lieferumfang enthalten). Maximales Gewicht: 23 kg. Muss von einem Erwachsenen zusammengebaut werden. Kleine Teile stets außer
Reichweite von Kindern halten.
DE
Step By Step
GEBRUIKSAANWIJZING
BELANGRIJK! BEWAAR VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK
Lees de volgende instructies aandachtig door. Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier (niet meegeleverd). Maximumgewicht: 23 kg.
Het product moet door een volwassene worden gemonteerd. Kleine onderdelen altijd buiten handbereik van kinderen houden.
NL
MANUAL DE INSTRUÇÕES Step By Step
IMPORTANTE! GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA
Ler atentamente as seguintes instruções. Ferramentas necessárias: Chave de estrela (não incluída).
Peso máximo: 23 kg. A montagem tem de ser feita por um adulto. Manter as peças pequenas fora do alcance das crianças.
PT
Step By Step
MANUALE DI ISTRUZIONI
IMPORTANTE! CONSERVARE PER EVENTUALI CONSULTAZIONI FUTURE
Leggere attentamente le seguenti istruzioni. Attrezzi richiesti: cacciavite a stella (non incluso).
Peso massimo: 23 kg. Il montaggio deve essere effettuato da una persona adulta. Tenere le parti piccole lontano dai bambini.
IT
Step By Step
INSTRUCTION MANUAL
Summer Infant Europe, LTD.
First Floor, North Wing
Focus 31, Cleveland Road
Hemel Hempstead, HP2 7BW, UK
+44 (0) 1442 505000
Summer Infant, Inc.
1275 Park East Drive
Woonsocket, RI 02895 USA
1-800-268-6237
03/16
Step By Step
MANUAL DE INSTRUCCIONES
¡ADVERTENCIA!
• NUNCA deje al niño sin supervisión
• Usar solamente sobre una superficie plana
• La tapa no es un respaldo. NO deje que el niño se apoye sobre la tapa abierta.
• NO use el reductor de WC extraíble sobre un asiento de inodoro acolchado.
ES
piezas:
enganche del dispensador de papel higiénico
deflector (niños)
orinal
asas (2)
tapa del compartimento para toallitas
B
tornillos (2)
A
C
C
asiento blando
D
D
E
E
F
F
F
G
G
reductor de WC con tapa
H
H
dispensador de papel higiénico
base y escalón
I
I
J
J
A
B
x2
x1
Nunca utilice este producto si algún broche de sujeción está suelto o falta, si hay juntas sueltas, piezas rotas o si está dañado. Compruebe el
producto antes de su montaje y periódicamente durante su uso. Póngase en contacto con Summer Infant si observa algunas de estas condiciones.
• Limpiar la superficie con una esponja o un trapo húmedo utilizando jabón suave y agua limpia y templada. Secar con una toalla.
cuidado y mantenimiento
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Step By Step
ВНИМАНИЕ!
• НЕ оставляйте ребенка без присмотра
• Используйте только на ровной поверхности
• Не используйте крышку в качестве спинки. НЕ позволяйте детям прислоняться к открытой крышке.
• НЕ устанавливайте съемное детское сиденье на унитаз поверх мягкого сидения для унитаза.
RU
Детали
держатель дозатора туалетной бумаги
отражательная заслонка (для мальчиков)
горшок
ручки (2 шт.)
крышка отсека для влажных салфеток
B
винты (2 шт.)
A
C
C
мягкая сидушка
D
D
E
E
F
F
F
G
G
детское сиденье на унитаз с крышкой
H
H
дозатор туалетной бумаги
основание и табурет
I
I
J
J
A
B
x2
x1
• Не используйте продукт, если какие-либо его фиксаторы закреплены ненадлежащим образом или отсутствуют, при
неплотном креплении деталей, их повреждении или повреждении самого продукта. Проверьте продукт перед сборкой, а
также периодически проверяйте его во время использования. Обратитесь в компанию Summer Infant при обнаружении
каких-либо проблем.
• Протрите поверхность влажной тканью или губкой, используя слабый мыльный раствор и чистую теплую воду.
Протрите насухо.
Уход и обслуживание
6 11
/