Dometic 7220 Инструкция по установке

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство по установке мацераторных туалетов Dometic MasterFlush MF 7100 и MF 7200. В нем подробно описаны все этапы установки, включая подключение к водопроводу и электричеству, а также важные меры безопасности. Готов ответить на ваши вопросы об устройстве, его функциях и установке. Например, вы можете спросить о требованиях к водоснабжению, вариантах подключения к системе отвода или мерах предосторожности.
  • Как подключить туалет к системе пресной воды?
    Как подключить туалет к системе морской воды?
    Какие меры безопасности следует соблюдать при установке?
    Каковы минимальные требования к системе?
1
Macerator Toilet
Installation Manual . . . . . . . . . . . . . .4
EN
WC dilacérateur
Instructions de montage .......25
FR
WC con maceratore
Instrucciones de montaje.......47
IT
Zerhackertoilette
Montageanleitung ............14
DE
Inodoro triturador
Instrucciones de montaje.......36
ES
Versnijdingstoilet
Montagehandleiding ..........58
NL
MASTERFLUSH
MF 7100, MF 7200
MF 7200
MF 7100
Findelingstoilet
Monteringsvejledning. .........68
DA
Maceratortoalett
Monteringsanvisning ..........78
SV
Macerator-toalett
Monteringsanvisning ..........88
NO
Silppuripumppu-wc
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . .98
FI
Sanita de trituração
Instruções de montagem ......108
PT
Darálós vécé
Szerelési útmutató...........160
HU
Унитаз с мацератором
Инструкция по монтажу ......119
RU
Toaleta z rozdrabniaczem
Instrukcja montażu ..........129
PL
Toaleta s maceračním
čerpadlem
Návod k montáži ............140
CS
Macerátorová toaleta
Návod na montáž ...........150
SK
119
2.1 Предупреждения - применение на море
Перед установкой, обслуживанием и/или эксплуатацией данного устройства на судне прочитайте и примите к сведе-
нию данные положения. Внесение изменений в устройство может привести к его повреждению.
Dometic рекомендует, чтобы установку и обслуживание проводил квалифицированный морской техник или электрик.
Неправильная установка может привести к повреждениям устройства, травмам или смерти. DOMETIC НЕ НЕСЕТ НИ-
КАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ИЛИ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ЗА ПОВРЕЖДЕНИЯ УСТРОЙСТВА, ТРАВМЫ ИЛИ СМЕРТЬ В РЕЗУЛЬТАТЕ
НЕПРАВИЛЬНОЙ УСТАНОВКИ, ОБСЛУЖИВАНИЯ ИЛИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ДАННОГО УСТРОЙСТВА.
Dometic MasterFlushПримечания по использованию руководства
1 Примечания по использованию руководства ..........................................................119
2 Общие указания по безопасности................................................................119 – 121
3 Компоненты............................................................................................121
4 Характеристики ..................................................................................121 – 122
5 Установка ........................................................................................123 – 128
6 Сервисное обслуживание ..............................................................................128
1 Примечания по использованию руководства
Примечание
Дополнительная информация по использованию устройства.
рис.
1
A, стр. 2 : Относится к элементу, показанному на рисунке. В этом примере пункт А на рисунке
1 стр. 2.
Осторожно!
Указания по безопасности Несоблюдение данных требований может причинить материальный ущерб и
привести к нарушению работы устройства.
Осторожно! Угроза течи
Если унитаз подключается к ЛЮБЫМ сквозным трубным соединениям, на всех трубах ДОЛЖНЫ находиться
правильно установленные забортные клапаны. Забортные клапаны должны быть легко доступными для
всех пользователей унитаза или вторичных клапанов, установленных в шлангах, где они легко доступны. Все
клапаны ДОЛЖНЫ быть полнопроходными и соответствовать требованиям по использованию на море. Не
рекомендуется использовать запорные клапаны на винтах.
В противном случае возникает угроза течи, что может привести к порче имущества и смертельным случаям.
RU
Содержание
2 Общие указания по безопасности
Производитель не несет ответственности за возмещение ущерба в результате следующего:
• Неправильная установка или подключение
• Повреждение устройства в результате механического воздействия, неправильного или нецелевого использова-
ния
• Внесение изменений в конструкцию устройства без письменного разрешения от производителя
• Использование в целях, отличных от описанных в руководстве по эксплуатации
Внимательно следуйте руководящим нормам и стандартам, применимым к вашему устройству.
120
Предупреждения - применение на море
Осторожно! Угроза утечки
Если унитаз ВСЕГДА использует морскую воду для смыва, НЕ НУЖНО устанавливать насос, управляемый автома-
тическим переключателем. Если бортовой клапан воды или любые трубные сочленения протекут, запустится
автоматически управляемый насос, что может привести к затоплению судна. Несоблюдение данных требова-
ний может привести к порче имущества и смертельным случаям.
Осторожно! Угроза течи
Перед началом использования устройства удостоверьтесь, что электрическое питание устройства выключено
и забортные клапаны закрыты или выключены. В противном случае возникает угроза течи, что может привести
к порче имущества и смертельным случаям.
Осторожно!
Не подключайте унитазы со смывом морской водой (модели 7160, 7180) к бортовой системы воды под давлени-
ем. Несоблюдение данных требований может привести к загрязнению питьевой воды.
Осторожно! Угроза утечки
Не подключайте унитазы со смывом морской водой (модели 7160, 7260) к бортовой системы воды под давлени-
ем. Несоблюдение данных требований может привести к утечке, которая может привести к порче имущества и
смертельным случаям.
Осторожно! Угроза поражения током или пожара
Всегда используйте рекомендуемые предохранители, выключатели и сечение проводов. Несоблюдение дан-
ных требований может привести к пожару, что может привести к порче имущества и смертельным случаям.
Осторожно!
Переполнение сборного бака может вызвать серьезные повреждения канализационной системы, например,
разрыв бака и попадание содержимого резервуара в трюм. Чтобы предотвратить такую возможность, Dometic
рекомендует использовать выключающее реле "полного" бака от сигнала "полного" бака, посылаемого
подставляемым дополнительно блоком контроля бака Dometic DTM01C или четырехуровневой системой
контроля бака DTM04.
Осторожно! Угроза утечки
Если обод унитаза ВСЕГДА находится на высоте меньше 8 дюймов (20 см) самой высокой точки ватерлинии
(во время статического крена, нагрузки или штивки) и подключен к любому сквозному трубному соединению,
правильно установленные вентилируемые (вентиляционные) петли ДОЛЖНЫ находиться на впускном* или
спускном трубопроводе для предотвращения потенциального сифонирования морской воды назад в судно.
Вентилируемые петли должны быть оснащены встроенным обратным клапаном, который препятствует поступ-
лению воздуха в трубу для предотвращения сифонирования. В противном случае возникает угроза течи, что
может привести к порче имущества и смертельным случаям.
* При подключении к морской воде
Осторожно! Угроза утечки
Если унитаз подключается к ЛЮБЫМ сквозным трубным соединениям, ВСЕ гибкие шланги должны соответство-
вать условиям морской санитарии и должны быть закреплены на ВСЕХ трубных соединениях (например, на
забортном клапане, вентилируемой петле или унитазе) двумя хомутами из нержавеющей стали с червячным
приводом на каждом сочленении. Сочленения должны регулярно проверяться на целостность. Несоблюдение
данных требований может привести к затоплению, которое может привести к порче имущества и смертельным
случаям.
Dometic MasterFlush
121
Компоненты
Осторожно!
Сброс сточных вод непосредственно за борт является незаконным в некоторых странах. Пожалуйста, проверь-
те местное законодательство перед запуском системы сброса за борт.
3 Компоненты
Содержание упаковки (рис.
1
)
Компоненты унитаза (рис.
2
)
Но-
мер
Описание
A Унитаз с устройством для измельчения
отходов
B1 Кнопка смыва DFS -2F (стандартная -
унитаз со смывом пресной водой)
B2 Кнопка смыва DFS -2F (стандартная -
унитаз со смывом морской водой)
C 1,5 дюйм (38 мм) сливной штуцер
D Набор оборудования для установки на
пол
E Набор шлангов для подачи воды
NS Перечень деталей, инструкции по
установке и эксплуатации, краткое
руководство
Но-
мер
Описание
1 Контрольный клапан смыва на ободе
(пресноводные туалет) или адаптера
(сырьевой модели воды)
2 Шланг для подачи воды
3 Насос-измельчитель
(под пластиковой
крышкой)
4 Электрический водный клапан
5 Размещение этикетки устройства
6 Нержавеющая компрессионная лента
7 Сливной штуцер
Обратитесь к полному списку деталей (упакованному
отдельно) для получения дополнительной информации.
4 Характеристики
4.1 Размеры (рис.
3
)
Но-
мер
Размеры
A 13,25 дюйм / 337 мм
B 14,5 дюйм / 368 мм
C 18,75 дюйм / 476 мм
D 12,25 дюйм / 311 мм - высота сиденья
E 13,75 дюйм / 349 мм
F 10 дюйм / 254 мм
G 26,25 дюйм / 667 мм - с поднятой крышкой
Но-
мер
Размеры
A 14,75 дюйм / 375 мм
B 15 дюйм / 381 мм
C 19 дюйм / 483 мм
D 13,75 дюйм / 349 мм - высота сиденья
E 13,75 дюйм / 349 мм
F 10 дюйм / 254 мм
G 28,75 дюйм / 730 мм - с поднятой крышкой
Модели унитазов 7220, 7260
(морская компактная чаша)
Модели унитазов 7120, 7160
(стандартная чаша)
Все размеры могут отличаться на 0,375 дюйм (10 мм)
Dometic MasterFlush
122
Панель слива Dometic (рис.
4
)
Но-
мер
Размеры
A 3,25 дюйм / 83 мм
B 1,625 дюйм / 41 мм
4.3 Минимальные требования к системе
4.2 Материалы
Унитаз: стекловидный керамический
Основание унитаза: полипропилен
Панель смыва Dometic: полистирол (DFS-1F или DFS-2F); или алюминий с
порошковым покрытием (DFST)
Электриче-
ский
Потребляемый ток 20 А / 12 В постоянного тока; 10 А / 24 В постоян-
ного тока
Размыкатель цепи 25 А / 12 В постоянного тока; 15 А / 24 В постоян-
ного тока
Проводка
12 галлонов (до 25 фт /7,6 м общая схема)
Для получения дополнительной информации см. рекомендации Амери-
канского совета по лодкам и яхтам.
Подача
воды
Размер трубного
соединения
Шланг подачи
0,5 дюйм NPT - унитаз со сливом пресной водой
0,75 дюйм / 19 мм - туалет со смывом морской
водой
Расход воды минимум 2,0 гал./мин. / 7,6 л./мин. - смыв пресной
водой
Слив
Внутренний диаметр 1,5 дюйм / 38 мм или 1 дюйм / 25 мм
Горизонтальный
пролет*
максимум 40 м / 12,2 фт
Вертикальный пролет* максимум 4 м / 1,2 фт
* Горизонтальный и вертикальный пролеты не складываются. Убедитесь в достаточном объеме слива,
если устройство приближается к этим пределам.
Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
ХарактеристикиDometic MasterFlush
123
0,75 дюйм
/ 19 мм
ЗАБОРТ-
НЫЙ
КЛАПАН
1 дюйм / 25 мм
или 1,5 дюйм / 38 мм
ЗАБОРТНЫЙ КЛАПАН
0,75 дюйм / 19 мм
ЗАБОРТНЫЙ
КЛАПАН
1 дюйм / 25 мм
или 1,5 дюйм /38 мм
ЗАБОРТНЫЙ КЛАПАН
УСТАНОВИТЕ
ПЕТЛЮ 12
дюйм / 305 мм
НАД ПОЛОМ
УНИТАЗ С МА-
ЦЕРАТОРОМ
5 Установка
5.1 Компоновка системы выше ватерлинии
Примечание
Определите, будет ли в унитаз подаваться пресная или морская вода, выше или ниже ватерлинии судна, затем
следуйте соответствующим инструкциям по установке.
5
6
ВЕНТИРИЛУРУЕМОЕ
ТРУБНОЕ СОЕДИ-
НЕНИЕ
0,75 дюйм / 19 мм
ЛИНИЯ МОРСКОЙ ВОДЫ
0,75 дюйм / 19 мм ID
ЛИНИЯ МОРСКОЙ ВОДЫ
0,5 дюйм /
13 мм
УРОВЕНЬ
ПРЕСНОЙ
ПОДЫ
0,5 дюйм /
13 мм ID
УРОВЕНЬ
ПРЕСНОЙ
ВОДЫ
ОТ
ПОДАЧИ
ПРЕСНОЙ
ВОДЫ
ОТ
ПОДАЧИ
ПРЕСНОЙ
ВОДЫ
КОНТРОЛЬНЫЙ КЛАПАН необ-
ходим для того, чтобы в насосе
морской воды между использова-
ниями оставалась вода
КОНТРОЛЬНЫЙ КЛАПАН необходим для
того, чтобы в насосе морской воды меж-
ду использованиями оставалась вода
Установите здесь вен-
тилируемые петли,
если сборный бак
находится ниже
ватерлинии.?
1 дюйм / 25 мм
или 1,5 дюйм /38 мм
КАНАЛИЗАЦИОННЫЙ
ШЛАНГ
ВЕНТИЛИРУЕ-
МЫЙ ФИЛЬТР
СБОРНЫЙ БАК
(вразрезе)
СЛИВНОЙ
НАСОС
СЛИВ С
ПАЛУБЫ
ВАТЕРЛИНИЯ
ВАТЕРЛИНИЯ
Унитаз с прямым сливом за борт
Унитаз со сливом
сборного бака
Осторожно! Угроза течи
Все вентилируемые петли должны быть установлены как минимум на 8 дюйм / 20 см выше
ватерлинии при полном статическом крене.
*
Установка Dometic MasterFlush
124
СБОРНЫЙ
БАК (враз-
резе)
1 дюйм/25 мм или
1,5 дюйм/38 мм
САНИТАРНЫЙ
ШЛАНГ
0,75 дюйм/
19 мм
ЗАБОРТНЫЙ
КЛАПАН
1 дюйм/ 25 мм
или1,5 дюйм/ 38 мм
ЗАБОРТНЫЙ
КЛАПАН
ОТ ПОДАЧИ СВЕЖЕЙ ВОДЫ
ОТ ПОДАЧИ СВЕЖЕЙ ВОДЫ
0,75 дюйм/
19 мм
ЗАБОРТНЫЙ
КЛАПАН
1 дюйм/ 25 мм
или1,5 дюйм/38 мм
ЗАБОРТНЫЙ
КЛАПАН
УНИТАЗ С УСТРОЙСТВОМ
ДЛЯ ИЗМЕЛЬЧЕНИЯ
ОТХОДОВ
УНИТАЗ С УСТРОЙСТВОМ ДЛЯ
ИЗМЕЛЬЧЕНИЯ ОТХОДОВ
5.1 Компоновка системы ниже ватерлинии
7
8
ВЕНТИРИЛУРУ-
ЕМОЕ ТРУБНОЕ
СОЕДИНЕНИЕ
0,75 дюйм/ 19 мм
ЛИНИЯ МОРСКОЙ ВОДЫ
0,75 дюйм/ 19 мм
ЛИНИЯ МОРСКОЙ ВОДЫ
0,75 дюйм/ 19 мм
ВЕНТИЛИРУЕМАЯ
ПЕТЛЯ *
0,75 дюйм/ 19 мм
ВЕНТИЛИРУЕМАЯ
ПЕТЛЯ *
0,5 дюйм/ 13 мм
УРОВЕНЬ СВЕЖЕЙ
ВОДЫ
0,5 дюйм/ 13 мм
УРОВЕНЬ СВЕЖЕЙ
ВОДЫ
Установите здесь вен-
тилируемые петли,
если сборный бак
находится ниже
ватерлинии.*
1 дюйм/25 мм или
1,5 дюйм/38 мм
ВЕНТИЛИРУЕМАЯ
ПЕТЛЯ *
1 дюйм/25 мм или
1,5 дюйм/38 мм
ВЕНТИЛИРУЕМАЯ
ПЕТЛЯ *
ВЕНТИЛИРУЕ-
МЫЙ ФИЛЬТР
СЛИВНОЙ
НАСОС
СЛИВ С
ПАЛУБЫ
Унитаз с прямым сливом за борт
Унитаз со сли-
вом сборного
бака
Осторожно! Угроза течи
Все вентилируемые петли должны быть установлены как минимум на 8 дюйм / 20 см выше
ватерлинии при полном статическом крене.
*
1 дюйм/ 25 мм
или1,5 дюйм/38 мм
САНИТАРНЫЙ ШЛАНГ
ВАТЕРЛИНИЯ
ВАТЕРЛИНИЯ
УстановкаDometic MasterFlush
125
5.3 Требования ко впускному водопроводу
Для моделей со сливом морской водой:
1. Забортный клапан и впускной водопровод (приобретается отдельно):
a. 3/4 дюйм (19 мм) полнопоточный забортный клапан и 3/4 дюйм (19 мм) гибкий шланг. Следуйте инструкциям произ-
водителя забортного клапана по установке.
b. Убедитесь, что впускной забортный клапан всегда находится ниже ватерлинии, включая полный статический крен.
c. Убедитесь, что на всех сочленениях шланга подачи воды нет резких изгибов или ограничений.
d. Используйте два хомута из нержавеющей стали для каждого сочленения.
e. Обеспечьте поддержку шланга каждые 3 фута (0,9 м) вдоль впускного шланга для ограничения движения.
f. Делайте пролеты шланга как можно короче. Устраните провисания или впадины, которые могут препятствовать
потоку воды.
2. Впускной водный фильтр (приобретается отдельно):
a. Рекомендуется установить фильтр на 100 ячеек между забортным клапаном и унитазом со сливом морской водой.
3. Впускной контрольный клапан для установки выше ватерлинии (приобретается отдельно):
a. Контрольный клапан должен быть установлен в впускную трубу для того, чтобы в насосе сырой воды между исполь-
зованиями оставалась вода.
b. Контрольный клапан необходимо устанавливать как можно ближе к впускному забортному клапану
(
5
,
6
).
4. Вентилируемая петля (приобретается отдельно):
a. Если обод унитаза находится на высоте меньше 8 дюймов (20 см) самой высокой точки ватерлинии (во время
статического крена, нагрузки или штивки), то на впускном шланге между впускным забортным клапанам и унитазом
необходимо установить 3/4 дюйм (19 мм) вентилируемые петли (
7
,
8
).
b. Вентилируемая петля должна находиться на высоте выше 8 дюймов (20 см) самой высокой точки ватерлинии (во
время статического крена, нагрузки или штивки).
Внимание!
Не подключайте впускной водопровод унитаза со смывом морской водой к системе пресной воды
под давлением. Это приведет к постоянной работе насоса пресной воды, из-за чего чаша унитаза может
переполниться, вода может затопить судно и вызвать угрозу имуществу или жизни.
Внимание!
Не подключайте впускной водопровод унитаза со смывом морской водой к бортовой системы
питьевой воды. Это может привести к загрязнению питьевой воды в системе. Если используется пресная
вода, приобретите модель со смывом пресной водой или установите отдельный бак с пресной водой для
подачи воды в унитаз.
Для моделей со сливом пресной водой:
1. Впускной трубопровод (приобретается отдельно):
a. гибкий шланг 0,5 дюйм (13 мм) с 1/2 дюйм NPT сочленениями с клапан воды унитаза.
2. Отсечный клапан на впускном трубопроводе (приобретается отдельно):
a. Для чистки и обслуживания унитаза.
Установка Dometic MasterFlush
126
5.3 Требования ко выпускному водопроводу
Для моделей со сливом морской водой:
1. Забортный клапан и выпускной санитарный шланг (приобретается
отдельно):
a. 1 дюйм (25 мм) или 1,5 дюйм (38 мм) полнопоточным забортный клапан и
гибкий шланг для направления отходов в сборный бак со спускным насо-
сом или непосредственно за борт. Следуйте инструкциям производителя
забортного клапана.
b. Убедитесь, что выпускной забортный клапан отходов находится на корме и
выше впускного забортного клапана воды.
c Выпускной водопровод не должен иметь резких изгибов или ограничений.
d. Используйте два хомута из нержавеющей стали для каждого сочленения.
e. Обеспечьте поддержку шланга для ограничения движения и боковой
нагрузки сочленений.
f. Делайте пролеты шланга как можно короче. Устраните провисания или
впадины, которые могут препятствовать потоку воды.
2. Петля выпускного шланга рядом с унитазом (приобретается отдельно):
a. Чтобы сохранять воду в чаше унитаза, сделайте 12 дюйм (30 см) петлю
шланга в выпускном водопроводе как можно ближе к унитазу (рис.
5
,
6
).
3. Вентилируемая петля (приобретается отдельно):
a. См. компоновку системы унитаза на
6
и
7
8
для определения
рекомендуемого расположения спускных вентилируемых петель, под-
ключаемых к компонентам системы, которые находятся ниже ватерлинии
или могут находиться ниже 8 дюймов (20 см) над максимально возможной
ватерлинией при полном статическом крене.
b. Вентилируемые петли находится как минимум на 8 дюймов (20 см) выше
максимально возможной ватерлинией при полном статическом крене.
5.5 Установка унитаза и кнопки слива
1. Аккуратно распакуйте унитаз, шланг для подачи воды, трубные соединения и
изделия для слива (рис.
1
).
2. Установите унитаз в нужное положение на полу. При необходимости
поверните унитаз так, чтобы кожух насоса-измельчителя (рис.
2
3) не
соприкасался со стенками, или так, чтобы он удовлетворял требуемой схеме.
Убедитесь в наличии достаточного пространства для сантехнических сочле-
нений, сиденья и крышки в поднятом положении. Сделайте отметки на полу в
том месте, где будет установлен унитаз.
3. (Необязательно) Если насос-измельчитель и основание устанавливаются
под таким углом, при котором унитаз не находится в правильном положении,
его верхнюю чашу можно повернуть в требуемое положение:
a. Ослабьте компрессионную ленту (
9
), чтобы можно было снять нижний
пластиковый зажим, снимите верхний и нижний пластиковые зажимы
(
10
).
b. Поднимите чашу. Убедитесь, что выемка в черной резиновой прокладке
совпадает со штифтом на основании унитаза и остается в центре относи-
тельно чаши и основания (
11
). Поверните чашу в нужное положение,
затем установите ее на прокладку.
c. Установите пластиковые зажимы и компрессионную ленту между верхней чашей и основанием. Соедините зажи-
мы спереди чаши унитаза (между зажимами будет оставаться пространство). Установите винт компрессионной
ленты на зажим (не в пространство между зажимами) (
9
), затяните ленту до 65 дюйм-фунт.
9
12
13
10
11
УстановкаDometic MasterFlush
127
4. Подключите шланг подачи воды между контрольным клапаном или адап-
тером (рис.
2
1) и водным клапаном (модели со смывом простой водой)
или водяным насосом (модели со смывом морской водой) на основании.
a. Обрежьте шланг так, чтобы он не изгибался при подключении.
b. Снимите пластиковую крышку (рис.
2
3) с насоса.
c. С помощью хомута прикрепите шланг к штуцеру водяного клапана (мо-
дели со смывом пресной водой) или насоса (модели со смывом морской
водой) (
12
).
d. Проведите свободный конец шланга подачи воды через отверстие в
пластиковой крышке. Опустите и установите кожух насоса-измельчителя.
e. Подключите шланг подачи воды к контрольному клапану смыва на ободе
с помощью хомута (
13
).
5. Составьте схему электропроводки, подачи и слива воды согласно соответ-
ствующей компоновке унитаза (см. стр. 123 – 124). Сделайте отверстия для
доступа электропроводки и водопровода к унитазу.
6. Окончательно установите унитаз и прикрепите его к полу при помощи
болтов с крепежными шайбами по бокам и сзади (
14
).
7. Установите кнопку смыва так, чтобы на электрические соединения и прово-
да не попадала влага.
8. Используйте шаблон кнопки смыва (упакован отдельно), чтобы отметить
расположение крепежа и отверстия для доступа. Вырежьте отверстие для
доступа (
15
).
Примечание
См. схему подключения на обратной стороне списка деталей унитаза.
9. ВЫКЛЮЧИТЕ ЭЛЕКТРИЧЕСТВО и протяните многожильный медный
положительный провод (проверенный в соответствии со стандартами Аме-
риканского совета по лодкам и яхтам) от размыкателя цепи или предохра-
нителя в отверстие для доступа к кнопке.* Протяните красный провод от
насоса-измельчителя к отверстию для доступа к кнопке. Протяните провод
от отверстия к электрическому водному клапану в нижней части унитаза
(модели со смывом пресной водой). Подключите провода с требуемыми
наконечниками в соответствии со схемой (
15
,
17
).
10. Прикрепите кнопку смыва к стене с помощью приложенных винтов.
11. Подключите провода заземления от насоса-измельчителя и электрического
водного клапана (модели со смывом пресной водой) к проводам зазем-
ления судна в соответствии с электрической схемой. Проследите, чтобы
дополнительный провод легко отсоединялся от пола при обслуживании.
12. Подведите системы подачи и слива воды судна к унитазу (см. компоновку
системы унитаза на стр. 123 – 124).
13. Надежно соедините все сливные шланги с помощью двух хомутов из
нержавеющей стали и винтов друг напротив друга (
16
). Смажьте трубные
соединения и шланги силиконовой смазкой, чтобы облегчить соединение
шланга. Для моделей со смывом пресной водой необходимо подключение к
водопроводу с помощью NPT соединения 0,5 дюйм (
17
).
14. Для моделей со смывом морской водой откройте забортные клапаны
подачи и слива воды. Включите подачу воды для моделей со смывом прес-
ной водой. Проверьте все соединения на предмет протечек. Подключите
электропитание, нажмите "Смыв" и убедитесь в отсутствии протечек. Если
происходит протечка, затяните сочленения.
15. Накройте напольные крепежные элементы пластиковыми крышками.
* Если унитаз оборудован системой контроля бака DTM , см. раздел 5.6.
14
17
15
16
18
Установка Dometic MasterFlush
128
6 Сервисное обслуживание
5.6 Система унитаза с контролем бака и выключающим реле
Унитазы Dometic MasterFlush работают с системой контроля бака Dometic DTM (приобретается отдельно), которая
прекращает подачу питания к унитазу, когда сборный бак заполнен. Это предотвращает переполнение сборного
бака. См. электрическую схему унитаза в списке деталей.
1. Проведите провод напряжения от реле "полного бака" панели DTM к кнопке смыва унитаза.
2. Следуйте инструкциям кнопки смыва, начиная с Раздела 5.5, шаг 10.
Внимание
Не используйте унитаз, если подача воды отключена. Могут произойти повреждения внутренних компонентов.
Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен, обратитесь в представительство
изготовителя в Вашей стране (адреса см. на оборотной стороне инструкции) или в торговую организацию.
В целях проведения ремонта или гарантийного обслуживания Вы должны также послать следующие документы:
– копию счета с датой покупки,
– причину рекламации или описание неисправности.
Сервисное обслуживаниеDometic MasterFlush
/