Remington HC5400 Pro Power Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
HC5800
HC5600
HC5400
3
112
Спасибо за покупку нового изделия Remingto.
Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией и
сохраните ее. Перед применением изделия снимите с него упаковку.
F ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
1 ВНИМАНИЕ! – ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ОЖОГОВ, УДАРА
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ТРАВМЫ:
2 Использование, чистка, обслуживание устройства детьми старше
восьми лет или лицами, не обладающими достаточными знаниями и
опытом, лицами с ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями возможно только после соответствующего
инструктажа и под надлежащим присмотром взрослого ответственного
человека, чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию устройства, а
также понимание и избежание опасностей, связанных с его
эксплуатацией.
3 Не пользуйтесь устройством, если оно работает не должным образом,
ронялось, было повреждено или погружено в воду.
4 Используйте только принадлежности и насадки от производителя.
5 Включенное в розетку устройство запрещается оставлять без
присмотра, кроме зарядки.
6 Силовой шнур и штекер следует держать подальше от нагретых
поверхностей.
7 Следите, чтобы шнур питания и вилка не намокали.
8 Не подключайте к сети и не отключайте устройство от сети влажными
руками.
9 Не пользуйтесь изделием с поврежденным шнуром. Сменную деталь
можно получить в Международных сервисных центрах.
10 Не перекручивайте, не переламывайте кабель, не наматывайте его
вокруг устройства.
11 Изделие следует хранить при температуре 15 — 35°C.
12 Не погружайте прибор в жидкость, не используйте его рядом с
водой в ванне, бассейне или другом сосуде и не используйте его
вне помещений.
13 Допускается чистка под проточной водопроводной водой.
PУCCKИЙ
113
C ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
1 Выключатель
2 Набор лезвий
3 2направляющихнасадки:3–21мми24–42ммсшагомрегулировки
3 мм
4 Регулируемаянасадкадлятрехдневнойщетины(HC5800)1–13ммс
шагом регулировки 2 мм
5 Насадка для трехдневной щетины 1,5 мм (HC5600)
6 КнопкаQuickWash(быстроемытье)
7 Индикатор заряда
8 Светодиодный дисплей (HC5800)
9 Порт micro USB
10 Кабель micro USB
11 Зарядное устройство (HC5800)
12 Переходник
C НАЧАЛО РАБОТЫ
, ЗАРЯДКА УСТРОЙСТВА
Перед первым использованием машинки для стрижки зарядите ее в
течение16–20ч.
Убедитесь, что изделие выключено.
• Подключитезарядныйпереходниккизделию,азатем–крозетке.
Машинка для стрижки не может перезарядиться. Если вы не
собираетесь использовать изделие в течение длительного периода
(2-3 месяца), его следует отключить от сети и привести в состояние
хранения.
Перед очередным использованием полностью зарядите машинку для
стрижки.
Для полного заряда HC5400 необходимо 16 часов, HC5600 и HC5800
–4–5часов.
Для продления срока службы батарей полностью разряжайте их
каждые6месяцевспоследующейзарядкойвтечение16–20часов.
O Данное устройство должно заряжаться с помощью утвержденных
переходников с защитной изоляцией PA-3215E (для версии НС5400 для
ЕС) или PA-3215U (для версии НС5400 для Великобритании) с выходной
мощностью 3,2V DC; 1500 мA.
Или с помощью утвержденных переходников с защитной изоляцией
PУCCKИЙ
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSLAE
HR
114
PA-4515E (для версий НС5600, НС5800 для ЕС) или PA-4515U (для версий
НС5600, НС5800 для Великобритании) с выходной мощностью 4,5V DC;
1500 мA.
, БЫСТРАЯ ЗАРЯДКА (HC5600 и HC5800)
Время
быстрой
подзарядки
10 минут 30 минут 1 час 2 часа
Время
работы
5 минут 15 минут 30 минут 40 минут
, ЗАРЯДКА ПОСРЕДСТВОМ ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВА (НС5800)
Убедитесь, что изделие выключено.
• Подключитезарядныйпереходниккзарядномуустройству,азатем–к
розетке.
• ДляполногозарядаHC5400необходимо16часов,HC5600иHC5800–4–5
часов.
, ЗАРЯДКА ПОСРЕДСТВОМ СТАНДАРТНОЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ РОЗЕТКИ
Убедитесь, что изделие выключено.
• Подключитезарядныйпереходниккизделию,азатем–крозетке.
• Дляполнойзарядкитребуется4–5часов.
, USB
Подключите кабель USB к порту USB источника питания.
Подключите кабель USB к устройству.
Примечание: зарядка через порт USB может длиться дольше.
, ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СО ШНУРОМ ПИТАНИЯ
• Подключитезарядныйпереходниккизделию,азатем–крозетке.
При подключении шнура питания к розетке, на устройстве зогорится
цифровой дисплей (HC5800)
F ВНИМАНИЕ: Длительное использование с подключенным шнуром
питания сокращает срок службы батарейки.
F ПРЕДУПРЕ ЖДЕНИЕ: Устройство не может работать от шнура питания
при подключении к ПК через порт USB.
PУCCKИЙ
115
, ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В БЕСПРОВОДНОМ РЕЖИМЕ
Если прибор включен и полностью заряжен, он может работать в
беспроводном режиме до 60 минут (НС5400) и до 120 минут (НС5600 и
НС5800).
F ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
, Перед стрижкой
Осмотрите машинку, убедитесь в отсутствии на ней волос и грязи.
Усадите человека так, чтобы его голова находилась приблизительно на
уровне ваших глаз.
Перед стрижкой всегда расчесывайте волосы, чтобы они были
неспутавшимися и сухими.
Положение
насадки-
расчески
Насадка для
щетины
(HC5800)
Гребень для
короткого
тримминга
Гребень для
длинного
тримминга
1 1mm 3mm 24mm
2 3mm 6mm 27mm
3 5mm 9mm 30mm
4 7mm 12mm 33mm
5 9mm 15mm 36mm
6 11mm 18mm 39mm
7 13mm 21mm 42mm
, ПРИКРЕПЛЕНИЕ НАСАДКИ
Удерживайте насадку зубцами вверх
Скользящим движением установите насадку на лезвие машинки для
стрижки, пока передняя часть насадки надежно не зафиксируется
относительно лезвия машинки.
, СНЯТИЕ НАСАДКИ
Удерживая машинку лезвиями от себя, подтолкните насадку кверху в
сторону от лезвий.
PУCCKИЙ
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSLAE
HR
116
, ИНСТРУКЦИИ ПО СТРИЖКЕ ВОЛОС
Для равномерной стрижки проводите лезвиями с надетой насадкой по
волосам. Не перемещайте машинку слишком быстро. Если это первая
ваша стрижка, начните с насадки с максимальным номером.
, ШАГ 1 – Задняя часть шеи
Используйте направляющие насадки 3 мм или 6 мм.
Держите машинку для стрижки волос зубцами лезвия вверх. Начинайте
стрижку по центру головы у основания шеи.
Медленно поднимайте машинку, обрабатывая волосы вверх и наружу,
состригая понемногу за один раз.
, ШАГ 2 – Затылок
Волосы на затылке подрезайте, установив насадку на 12 мм или 18 мм.
, ШАГ 3 – Боковая часть головы
Бакенбарды стригутся при помощи насадок 3 мм или 6 мм. Затем оденьте
более длинную насадку 9 мм и переходите к стрижке верхней части
головы.
, ШАГ 4 – Верхняя часть головы
Воспользуйтесь длинной насадкой-расческой, установив ее в положение
24 мм или 27 мм, для стрижки волос на верхней части головы.
Чтобы на макушке оставить более длинные волосы, используйте
 насадку-расческубольшейдлины(24–42мм)исоздавайтежелаемый
стиль.
Стрижку всегда начинайте с задней части головы.
, ШАГ 5 — Последний штрих
Воспользуйтесь машинкой для стрижки без насадок, чтобы подстричь
волосы у основания шеи и на ее боках.
Для получения четкой ровной линии на висках, переверните машинку
для стрижки. Приложите повернутую машинку для стрижки под прямым
углом к голове, при этом концы лезвий должны лишь слегка прикасаться к
коже. Подстригите волосы сверху вниз.
, КОРОТКИЕ СТРИЖКИ СО СКАШИВАНИЕМ – «ПЛОЩАДКА» И «ЕЖИК»
Присоединив самую длинную направляющую насадку, (24-42 mm),
простригите от задней части шеи к макушке. Насадка должна лежать
плоско на голове, машинку следует перемещать по волосам медленно.
PУCCKИЙ
117
Повторите ту же процедуру от нижней до верхней части головы. Далее
срезайте волосы в направлении, противоположном росту волос,
выравнивая их с боковыми волосами.
• Чтобыпридатьволосамформу«площадки»,волосынаверхнейчасти
головы следует срезать, подняв их плоской расческой.
При помощи меньших насадок постепенно укорачивайте волосы на
желаемую длину, приближаясь к линии шеи.
, СИСТЕМА DUAL BOOST (НС5600)
У системы Dual Boost есть 3 настройки: O, On, Boost.
Если машинка в положении On, она будет работать с обычной
мощностью.
Если машинка в положении Boost, она будет работать с максимальной
мощностью.
, СИСТЕМА AUTO BOOST (НС5800)
Система Auto Boost имеет 3 режима: O, Auto и Boost.
Режим Auto позволяет машинке работать с обычной мощностью, но
испытывать при этом низкую нагрузку.
Если требуется больше мощности, система автоматически переходит в
режим Boost (максимальная производительность).
Для перехода в режим Boost в течение 2 секунд удерживайте кнопку
включения. Машинка будет непрерывно работать в режиме
максимальной мощности.
C УХОД ЗА МАШИНКОЙ ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОС
Машинка оснащена высококачественными лезвиями. Для обеспечения
длительной службы машинки следует регулярно чистить лезвия и само
устройство. Не снимайте насадку-расческу с ножа триммера.
, ПОСЛЕ КАЖДОГО ПРИМЕНЕНИЯ
Перед чисткой проверьте, чтобы устройство было выключено и
отсоединено от сети.
Накапливающиеся на лезвиях волосинки следует счищать. Не
погружайте машинку в воду.
Для чистки самой машинки вытрите ее влажной тряпкой и сразу же
высушите.
PУCCKИЙ
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSLAE
HR
118
, ОЧИСТКА ПРОМЫВАНИЕМ
• СистемаQUICKWASHразработанадляповышенияэффективности
очистки промыванием.
Нажмите на кнопку на передней части машинки для стрижки волос.
Лезвия выдвинутся и блок лезвий можно будет просто подставить под
струю воды.
После очистки ножи следует установить на место: нажать и
зафиксировать ножевой блок в верхней части машинки.
Ни в коем случае не подвергайте действию воды все устройство.
Погружать в воду можно только ножевой блок.
Примечание: Следите, чтобы во время чистки машинка была выключена.
, КАЖДЫЕ ПОЛГОДА
Через определенное время лезвие следует снимать и чистить.
Отверните 2 винта, удерживающих закрепленное лезвие. Не снимайте
блок лезвий.
Волосы между лезвиями следует сметать мягкой щеткой. Не удаляйте с
лезвий смазку. Отсоединять от устройства маленькое подвижное лезвие
не обязательно.
Вынутое лезвие можно установить на место, надев держатель лезвия с
керамическим покрытием на штырек, находящийся по центру внутри
головки. Паз на лезвии с керамическим покрытием, непосредственно
под режущей поверхностью, зафиксируется на металлической пластине
со стороны, противоположной отверстиям для винтов. Неподвижное
лезвие крепится за счет приподнятого профиля, направленного наружу,
и 2 винтов.
Если лезвия не выровнять правильно, это понизит эффективность
стрижки.
Капните на лезвия несколько капель масла для лезвий или швейных
машин. Вытрите избыток масла.
, ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ПРИ ЧИСТКЕ
Перед чисткой проверьте, чтобы устройство было выключено и
отсоединено от сети
Для чистки с изделия можно снимать только направляющие насадки и
блок лезвий.
Чистить можно только при помощи мягкой щетки, которая поставляется
вместе с изделием.
Не промывайте под водой.
Не используйте для чистки устройства или лезвий агрессивные или
вызывающие коррозию вещества.
PУCCKИЙ
119
ИЗВЛЕЧЕНИЕ БАТАРЕИ
Перед утилизацией батарею следует извлечь из устройства.
При извлечении батареи устройство следует отключить от
электросети.
Убедитесь, что машинка полностью разряжена и отключена от сети
Отвинтите крышку с задней стенки.
Маленькой отверткой открутите винт (1) с нижней части машинки для
стрижки.
Подденьте переднюю панель корпуса, получив доступ к внутреннему
корпусу.
Маленькой отверткой выкрутите (4) винты из внутреннего корпуса
Подденьте крышку внутреннего корпуса, получив доступ к печатной
плате и батареям.
Отрежьте или отломайте пломбы проводов с обеих сторон батарей и
удалите батареи.
Батарея подлежит безопасной утилизации.
H Экологическая защита
Для того чтобы избежать угроз для здоровья и окружающей
среды из-за вредных веществ в электрических и электронных
товарах, приборы, отмеченные данным символом, должны
утилизироваться не как не отсортированные бытовые отходы, а
как восстановленные или повторно использованные.
PУCCKИЙ
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSLAE
HR
168
Model No HC5400/HC5600/HC5800
Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar :
- Ürünü düşürmeyiniz
- Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız
- Cihazı nakliye sırasında orijinal ambalajında taşıyınız.
Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır.
ÜRETİCİ FİRMA BİLGİSİ: VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, Alfred-Krupp-Str. 9,
73479 Ellwangen, Germany.
Производитель: Spectrum Brands Shenzhen Ltd./Спектрум Брэндс
Шеньчжень
Лтд., Китай для Varta Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, Альфред-
Крупп Штрассе 9, Элльванген, 73479, Германия
Изделие использовать по назначению в соответствии с инструкцией по
эксплуатации
13/INT/ HC5400/5600/5800 T22-0001004 Version 04 /13
Remington® is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands,Inc.,
or one of its subsidiaries
VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, Alfred-Krupp-Str. 9, 73479 Ellwangen,
Germany
www.remington-europe.com
© 2013 SBI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Remington HC5400 Pro Power Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ