Electrolux ESL63010 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Инструкция по
эксплуатации
Посудомоечная машина
ESL63010
Electrolux. Thinking of you.
Обменяйтесь с нами своими мыслями на
www.electrolux.com
Содержание
Сведения по технике безопасности
2
Описание изделия 4
Панель управления 4
Эксплуатация изделия 6
Установка смягчителя воды 6
Использование соли для
посудомоечных машин 8
Использование ополаскивателя 8
Загрузка столовых приборов и посуды
9
Использование моющих средств 11
Выбор и запуск программы мойки 12
Программы мойки 14
Уход и чистка 15
Что делать, если ... 16
Технические данные 17
Установка 18
Подключение к водопроводу 18
Подключение к электросети 19
Охрана окружающей среды 20
Право на изменения сохраняется
Сведения по технике безопасности
Для собственной безопасности и
правильной эксплуатации машины
перед ее установкой и использова‐
нием внимательно прочитайте на‐
стоящее руководство. Всегда храни‐
те настоящие инструкции вместе с
машиной, даже если передаете или
продаете ее. Пользователи должны
хорошо знать, как работает машина,
и правила безопасности при ее
эксплуатации.
Правильное применение
Данный прибор предназначен только
для бытового применения.
Используйте прибор только для мытья
бытовой посуды, пригодной для посу‐
домоечных машин.
Не заливайте в прибор никаких рас‐
творителей. Опасность взрыва.
Ножи и прочие заостренные предметы
кладите в корзину для столовых при
боров острием вниз. Если это невоз‐
можно, кладите их горизонтально в
верхнюю корзину.
Используйте только фирменную про‐
дукцию для посудомоечных машин
(моющее средство, соль, ополаскива‐
тель).
Если открыть дверцу прибора во вре‐
мя его работы, из него может вырвать
ся горячий пар. Опасность ожога кожи.
Не вынимайте посуду из посудомоеч‐
ной машины до завершения програм‐
мы мойки.
Когда программа мойки закончится,
выньте вилку сетевого шнура из ро‐
зетки и закройте кран подачи воды.
Ремонтировать этот прибор разре
шается только уполномоченному спе‐
циалисту. Применяйте только ориги‐
нальные запасные части.
Не выполняйте ремонт самостоятель‐
но во избежание получения травм и
повреждения прибора. Всегда обра‐
щайтесь в местный сервисный центр.
Общие правила техники безопасности
Лица (включая детей) с нарушенными
физическими сенсорными или ум‐
ственными способностями или с недо
статком опыта или знаний не должны
пользоваться данным прибором. Они
должны находиться под присмотром
или получать инструкции от лица, от‐
ветственного за их безопасность.
2 electrolux
Соблюдайте инструкции по технике
безопасности от производителя мою‐
щего средства для посудомоечных ма‐
шин, чтобы предотвратить ожоги глаз,
рта и горла.
Не пейте воду из посудомоечной ма‐
шины. В машине могут быть остатки
моющего средства.
Чтобы предотвратить травмы и не
споткнуться об открытую дверцу, все‐
гда закрывайте ее, если не пользуе‐
тесь машиной.
Не садитесь и не вставайте на откры‐
тую дверцу.
Безопасность детей
Этим прибором могут пользоваться
только взрослые. Следите за тем, что‐
бы маленькие дети не играли с прибо‐
ром.
Храните все упаковочные материалы
в недоступном для детей месте. Су‐
ществует риск смерти от удушения.
Храните все моющие средства в без‐
опасном месте. Не позволяйте детям
прикасаться к моющим средствам.
Не подпускайте детей к посудомоеч‐
ной машине, когда ее дверца открыта.
Установка
Убедитесь, что машина не поврежде‐
на при транспортировке. Не подклю‐
чайте поврежденную машину. При не‐
обходимости свяжитесь с поставщи‐
ком.
Перед тем, как приступать к
эксплуатации, удалите всю упаковку.
Подключение к электросети должно
выполняться квалифицированным
компетентным лицом.
Подключение к сети водоснабжения и
канализации должно выполняться ква
лифицированным компетентным ли‐
цом.
Не меняйте технические характери‐
стики или конструкцию этого изделия.
Риск получения травм или поврежде‐
ния изделия.
•Не включайте машину:
если повреждены кабель электропи‐
тания или шланги для воды,
если панель управления, рабочая
поверхность или цоколь поврежде‐
ны настолько, что стала доступной
внутренняя часть машины.
Обращайтесь в местный авторизован‐
ный сервисный центр.
Не сверлите боковые стенки машины,
чтобы не повредить гидравлические
или электрические компоненты.
ВНИМАНИЕ! Строго
придерживайтесь инструкций по
подключению к сетям электро- и
водоснабжения.
electrolux 3
Описание изделия
1 Верхняя корзина
2 Переключатель жесткости воды
3 Емкость для соли
4 Дозатор моющих средств
5 Дозатор ополаскивателя
6 Табличка технических данных
7 Фильтры
8 Нижний разбрызгиватель
9 Верхний разбрызгиватель
Панель управления
5 4
321
AB
4 electrolux
1 Кнопка Вкл/Выкл
2 Кнопка "Задержка пуска"
3 Кнопка выбора/отмены программ / (PROG. / CANCEL)
4 Индикаторы
5 Программные индикаторы
Индикаторы
Индикатор загорается, когда завершается
программа мойки. Вспомогательные функ‐
ции:
Уровень в устройстве для смягчения воды.
Включение/выключение звуковых сигна‐
лов.
Оповещение в случае неисправности при‐
бора.
1)
Индикатор загорается, когда необходимо до‐
бавить ополаскиватель. См. раздел "Исполь‐
зование ополаскивателя".
1)
Загорается, когда требуется наполнить ем‐
кость для соли. См. раздел "Применение по‐
судомоечной соли".
Индикатор наличия соли может оставаться
включенным в течение нескольких часов, но
это не оказывает нежелательного влияния на
работу прибора.
1) Индикатор не горит, пока выполняется программа мойки.
Кнопка выбора/отмены программ
Кнопка выбора/отмены программ ис‐
пользуется для таких операций:
Для установки программы мойки. См.
раздел "Установка и пуск программы
мойки".
Настройка устройства для смягчения
воды. См. раздел "Настройка устрой‐
ства смягчения воды".
Для выключения/включения звуковых
сигналов. См. раздел "Звуковые сиг‐
налы".
Для отмены выполняемой программы
мойки. См. раздел "Установка и пуск
программы мойки".
Кнопка "Отсрочка пуска"
Используйте кнопку отсрочки пуска, что
бы отложить запуск программы мойки с
интервалом 3 часа. См. "Настройка и
пуск программы мойки".
Режим настройки
Прибор находится в режиме настройки,
когда не горят все программные индика‐
торы и мигает индикатор окончания про‐
граммы.
Прибор должен быть в режиме настрой‐
ки для выполнения следующих опера‐
ций:
Для установки программы мойки.
Для настройки уровня в устройстве
для смягчения воды.
Для выключения/включения звуковых
сигналов.
Если горит программный индикатор, от‐
мените программу, чтобы вернуться в
режим настройки. См. раздел "Установка
и пуск программы мойки".
Программные индикаторы A и B
Помимо индикации выбора соответ‐
ствующей программы мойки эти индика‐
торы выполняют вспомогательные
функции:
Регулировка уровня в устройстве для
смягчения воды.
Выключение/включение звуковых сиг‐
налов.
Звуковые сигналы
Звуковой сигнал можно услышать:
electrolux 5
По окончании программы мойки.
Когда прибор неисправен.
Включение звуковых сигналов настрое‐
но на заводе.
Для выключения звуковых сигналов вы‐
полните следующие действия:
1. Включите прибор.
2. Убедитесь, что прибор находится в
режиме настройки.
3. Нажмите и удерживайте кнопку выбо‐
ра/отмены программ до тех пор, пока
не начнет мигать программный инди‐
катор А и не загорится программный
индикатор В.
4. Нажмите кнопку выбора/отмены про‐
грамм еще раз.
Загорается программный индика‐
тор А.
Программный индикатор В начи‐
нает мигать.
5. Подождите, пока не погаснет про‐
граммный индикатор А.
Программный индикатор В продол‐
жает мигать.
Загорается индикатор окончания
программы.
Звуковые сигналы включены.
6. Нажмите кнопку выбора/отмены про‐
грамм еще раз.
Индикатор окончания программы
гаснет.
Звуковые сигналы выключены.
7. Выключите прибор, чтобы сохранить
операцию.
Для включения звуковых сигналов вы‐
полните следующие действия:
1. Выполните вышеуказанную процеду‐
ру, пока не загорится индикатор окон‐
чания программы.
Эксплуатация изделия
Следуйте инструкциям, приведенным
для каждого шага процедуры.
1. Проверьте, чтобы на устройстве
смягчения воды был установлен пра‐
вильный для вашей местности уро‐
вень жесткости воды. При необходи‐
мости настройте устройство смягче
ния воды.
2. Насыпьте соль для посудомоечных
машин в емкость для соли.
3. Залейте ополаскиватель в дозатор.
4. Загрузите в машину столовые прибо‐
ры и посуду.
5. Выберите правильную программу
мойки в соответствии с типом посуды
и степенью ее загрязнения.
6. Заполните дозатор моющего сред‐
ства надлежащим количеством мою‐
щего средства.
7. Запустите программу мойки.
Если вы используете таблетирован‐
ные моющие средства, см. раздел
"Использование моющих средств".
Установка смягчителя воды
Устройство смягчения воды удаляет ми‐
неральные вещества и соли из водопро‐
водной воды, подаваемой в машину. Ми‐
неральные вещества и соли могут ока‐
зать вредное воздействие на работу ма‐
шины.
Жесткость воды измеряется в соответ‐
ствующих единицах:
немецких градусах (dH°),
французских градусах (°TH),
ммоль/л (миллимолях на литр - меж‐
дународных единицах жесткости во‐
ды),
градусах по шкале Кларка.
Установите на устройстве смягчения во
ды уровень, соответствующий жесткости
воды в вашей местности. При необходи
мости, обратитесь в местную организа‐
цию по водоснабжению.
6 electrolux
Жесткость воды Настройка жесткости воды
°dH (гра‐
дусы
жесткости
воды)
°TH (гра‐
дусы
жесткости
воды)
ммоль/л Кларк (шка‐
ла жестко‐
сти воды)
вручную электронным спосо‐
бом
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 2 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 5
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1
1)
1
1)
1) Соль не требуется.
Устройство для смягчения воды не‐
обходимо отрегулировать вручную и
электронным способом.
Ручное регулирование
Заводская настройка прибора соот‐
ветствует положению 2.
1. Откройте дверцу.
2. Выньте нижнюю корзину.
3. Поверните переключатель жесткости
воды в положение 1 или 2 (см. табли
цу).
4. Установите на место нижнюю корзи‐
ну.
5. Закройте дверцу.
Электронное регулирование
На заводе устройство для смягчения во‐
ды установлено на уровень 5.
1. Включите прибор.
2. Убедитесь, что прибор находится в
режиме настройки.
3. Нажмите и удерживайте кнопку выбо‐
ра/отмены программ.
4. Отпустите кнопку выбора/отмены
программ, когда программный инди‐
катор А начнет мигать и загорится
программный индикатор В.
5. Подождите, пока не погаснет про‐
граммный индикатор B.
Программный индикатор A начи‐
нает мигать.
Индикатор окончания программы
начинает мигать.
6. Нажмите один раз кнопку выбора/от‐
мены программ.
Программный индикатор A начи‐
нает мигать.
Функция настройки устройства для
смягчения воды включена.
Мигает индикатор окончания про‐
граммы, указывая на уровень в ус‐
тройстве для смягчения воды.
Пример: 5 миганий, пауза, 5 мига‐
ний, пауза, и т.д... = уровень 5.
7. Нажмите один раз кнопку выбора/от‐
мены программ, чтобы увеличить
уровень в устройстве для смягчения
воды на один шаг.
8. Нажмите кнопку Вкл/Выкл, чтобы со‐
хранить операцию.
electrolux 7
Использование соли для посудомоечных машин
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Используйте
только соль для посудомоечных
машин. Соль, не предназначенная
для посудомоечных машин, может
повредить устройство для
смягчения воды.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Крупицы соли
или соленая вода на дне машины
могут вызвать коррозию. Чтобы
предотвратить коррозию, насыпайте
соль в машину до начала
выполнения программы мойки.
Чтобы наполнить емкость для соли, вы‐
полните следующие действия:
1. Поверните крышку против часовой
стрелки, чтобы открыть емкость для
соли.
2. Налейте в емкость для соли 1 л воды
(только перед первым использова‐
нием).
3. Чтобы засыпать в емкость соль, вос‐
пользуйтесь воронкой.
4. Уберите соль вокруг отверстия емко‐
сти для соли.
5. Поверните крышку по часовой стрел‐
ке, чтобы закрыть емкость для соли.
То, что вода выливается из емкости
для соли, когда насыпается соль,
нормально.
Если устройство для смягчения воды на‐
строить электронным способом на уро‐
вень 1, индикатор соли не будет гореть.
Использование ополаскивателя
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Используйте
только специальный
ополаскиватель для посудомоечных
машин.
Не заполняйте дозатор ополаскива‐
теля другими составами (средство
для чистки посудомоечных машин,
жидкое моющее средство и т.п.). Это
может привести к повреждению ма‐
шины.
Ополаскиватель позволяет сушить
посуду без образования полос и пя‐
тен.
Машина автоматически добавляет
ополаскиватель во время последне‐
го цикла полоскания.
Чтобы наполнить дозатор ополаскивате‐
ля, выполните следующие действия:
1. Нажмите кнопку (А), чтобы открыть
дозатор ополаскивателя.
2. Залейте в дозатор ополаскиватель.
Отметка "max"." показывает макси‐
мальный уровень.
8 electrolux
3. Вытрите пролившийся ополаскива‐
тель салфеткой, хорошо впитываю‐
щей жидкость, во избежание избы‐
точного пенообразования при сле‐
дующей мойке.
4. Закройте дозатор ополаскивателя.
Регулировка дозировки ополаскивателя
На заводе регулятор ополаскивателя ус‐
тановлен в положение 4.
Дозировку ополаскивателя можно уста‐
новить в пределах от 1 (минимум) до 6
(максимум), что соответствует 1-6 мл
ополаскивателя.
1. Для увеличения или снижения дози‐
ровки поверните селектор.
Увеличьте дозировку, если на по‐
суде имеются капельки воды или
налет.
Если на посуде остаются полосы,
беловатые пятна или голубоватая
пленка, уменьшите дозировку.
Загрузка столовых приборов и посуды
Полезные советы и рекомендации
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Используйте
прибор только для мытья бытовой
посуды, пригодной для
посудомоечных машин.
Не используйте машину для мытья пред‐
метов, которые могут поглощать воду
(губки, кухонные салфетки и т.п.).
Перед загрузкой столовых приборов и
посуды выполните такие действия:
Удалите все остатки пищи и отходы.
Размягчите пригоревшие остатки
пищи в сковородах.
При загрузке столовых приборов и по‐
суды выполните такие действия:
Полые предметы (например, чашки,
стаканы, сковороды) загружайте
вверх дном.
Убедитесь, что вода не собирается
внутри или в углублении основания
посуды.
Убедитесь, что столовые приборы и
посуда не лежат внутри друг друга.
Убедитесь, что столовые приборы и
посуда не накрывают другие столо‐
вые приборы и посуду.
Убедитесь, что стаканы не соприка‐
саются друг с другом.
Мелкие предметы укладывайте в
корзину для столовых приборов.
Пластиковые предметы и сковороды с
антипригарным покрытием могут
удерживать капли воды. Пластиковые
предметы не высыхают так же быстро,
как фарфоровые и стальные предме‐
ты.
Легкие предметы укладывайте в верх‐
нюю корзину. Убедитесь, что предме‐
ты не передвигаются.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Убедитесь,
что разбрызгиватели могут
свободно вращаться, прежде чем
запускать программу мойки.
electrolux 9
ВНИМАНИЕ! Всегда закрывайте
дверцу после загрузки или разгрузки
прибора. Открытая дверца может
быть опасной.
нижней корзине
Кастрюли, крышки, тарелки и салатницы
ставьте в нижнюю корзину. Размещайте
сервировочные блюда и большие кры‐
шки у краев корзины.
Корзинка для столовых приборов
ВНИМАНИЕ! Не ставьте ножи с
длинными лезвиями вертикально.
Длинные и острые столовые
приборы укладывайте
горизонтально в верхнюю корзину.
Будьте осторожны с острыми
предметами.
Вилки и ложки ставьте ручками вниз.
Ножи ставьте ручками вверх.
Чтобы исключить слипание столовых
приборов, размещайте ложки вперемеж‐
ку с другими приборами.
Используйте решетку для столовых при‐
боров. Если размер столовых приборов
не позволяет использовать решетку, ее
можно снять.
Верхняя корзина
Верхняя корзина предназначена для та‐
релок (диаметром не более 24 см), са‐
латниц, чашек, стаканов, кастрюль и их
крышек. Расположите предметы так,
чтобы вода попадала на все поверхно‐
сти.
Тарелки ставьте только в заднюю
часть верхней корзины. Наклоните
их вперед.
Бокалы с длинными ножками ставьте в
держатели для чашек ножками вверх.
Чтобы поставить длинные предметы,
сложите держатели для чашек вверх.
10 electrolux
Регулирование высоты верхней корзины
Если вы ставите большие тарелки в ниж
нюю корзину, сначала передвиньте
верхнюю корзину в верхнее положение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Отрегулируйте высоту, прежде чем
загружать верхнюю корзину.
Максимальная высота посуды
верхняя
корзина
нижняя
корзина
Верхнее положе‐
ние
20 см 31 см
Максимальная высота посуды
Нижнее положение 24 см 27 см
Чтобы передвинуть верхнюю корзину в
верхнее положение, проделайте сле‐
дующее:
1. Выдвиньте стопоры передней на‐
правляющей (А).
2. Вытяните корзину.
3. Поставьте корзину в верхнее положе‐
ние.
4. Верните стопоры передней направ‐
ляющей (А) в их исходное положение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Если корзина
находится в верхнем положении, не
ставьте чашки на держатели для
чашек.
Использование моющих средств
Используйте только моющие сред
ства (порошковые, жидкие или в та‐
блетках), пригодные для посудо‐
моечных машин.
Следуйте указаниям, приведенным
на упаковке:
рекомендациям производителя по
дозировке,
рекомендациям по хранению.
Не превышайте указанную дозиров‐
ку моющего средства, чтобы умень‐
шить загрязнение окружающей сре‐
ды.
Чтобы заполнить дозатор моющим сред‐
ством, выполните следующее:
1. Откройте крышку дозатора моющего
средства.
2. Заполните дозатор моющего сред‐
ства ( A) моющим средством. Марки‐
ровка означает следующее:
20 = примерно 20 г моющего средства
30 = примерно 30 г моющего сред‐
ства.
electrolux 11
3. Если используется программа с фа‐
зой предварительной мойки, запол‐
ните моющим средством отделение
дозатора для предварительной мой‐
ки ( B).
A
B
4. Если Вы пользуетесь моющим сред‐
ством в таблетках, положите такую
таблетку в дозатор моющего сред‐
ства ( A).
5. Закройте крышку дозатора моющего
средства. Надавите на крышку так,
чтобы она зафиксировалась в своем
положении.
Различные моющиеся средства рас‐
творяются за разное время. Поэтому
некоторые таблетированные мою‐
щие средства не успевают полно‐
стью проявить свои чистящие свой‐
ства во время коротких программ
мойки. При использовании таблети‐
рованных моющих средств выбирай‐
те длинные программы мойки, чтобы
моющее средство полностью рас‐
творилось.
Применение комбинированных моющих
таблеток
Эти таблетки содержат моющее сред‐
ство, ополаскиватель и соль для посудо
моечной машины. Некоторые типы та‐
блеток содержат другие средства
При использовании таблеток, содержа‐
щих специальную соль и ополаскива‐
тель, нет необходимости наполнять ем‐
кости для соли и ополаскивателя. В та‐
ком случае при включении прибора бу‐
дут гореть индикаторы ополаскивателя и
соли.
1. Проверяйте, соответствуют ли эти та‐
блетки уровню жесткости воды в этом
районе. См. инструкции изготовите‐
ля.
2. Установите минимальные значения
жесткости воды и дозировки опола‐
скивателя.
Если результаты сушки
неудовлетворительны, проделайте
следующее
1. Залейте в дозатор ополаскиватель.
2. Установите дозировку ополаскивате‐
ля в положение 2.
Чтобы снова использовать обычное
моющее средство, выполните
следующие действия
1. Наполните емкость для соли и доза
тор ополаскивателя.
2. Установите переключатель жестко‐
сти воды на самый высокий уровень.
3. Выполните программу мойки без по‐
суды.
4. Настройте устройство для смягчения
воды на фактическую жесткость воды
вашем районе.
5. Отрегулируйте дозировку ополаски‐
вателя.
Выбор и запуск программы мойки
Установите программу мойки, приот‐
крыв дверцу. Программа мойки за‐
пустится только после закрытия
дверцы. До этого момента настройки
можно изменять.
12 electrolux
Для установки и запуска программы мой‐
ки выполните такие действия:
1. Включите прибор.
2. Убедитесь, что прибор находится в
режиме настройки.
3. Нажимайте кнопку выбора/отмены
программ, пока не выберите необхо‐
димую программу мойки. См. раздел
"Программы стирки".
Загорается программный индика‐
тор.
4. Закройте дверцу.
Программа мойки запустится авто‐
матически.
Программу мойки невозможно изме‐
нить, когда она выполняется. Отме‐
ните программу мойки.
ВНИМАНИЕ! Не прерывайте и не
отменяйте программу мойку без
необходимости.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Открывайте
дверцу осторожно. Может выходить
горячий пар.
Отмена программы мойки
1. Нажмите и удерживайте кнопку выбо‐
ра/отмены программ в течение при‐
близительно 3 секунд.
Программный индикатор гаснет.
Индикатор окончания программы
начинает мигать.
2. Отпустите кнопку выбора/отмены
программ, чтобы отменить програм‐
му мойки.
Теперь можно выполнить такие дей‐
ствия:
1. Выключите прибор.
2. Установите новую программу мойки.
Наполните моющим средством дозатор
моющих средств, прежде чем устанав‐
ливать новую программу мойки.
Прерывание программы мойки
Откройте дверцу.
Программа остановится.
Закройте дверцу.
Выполнение программы продолжится
с той точки, в которой она была пре‐
рвана.
Установка и запуск программы мойки с
задержкой пуска
1. Нажмите кнопку Вкл/Выкл.
2. Установите программу мойки.
Загорается индикатор программ.
3. Нажмите кнопку "Задержка пуска"
При этом загорится индикатор за‐
держки пуска.
4. Закройте дверцу.
Начинается обратный отсчет вре‐
мени, оставшегося до пуска.
Когда обратный отсчет времени
завершается, программа мойки за‐
пускается автоматически.
Не открывайте дверцу во время об‐
ратного отсчета времени, чтобы не
прервать обратный отсчет времени.
Когда Вы снова закроете дверцу, об‐
ратный отсчет времени продолжит‐
ся с момента прерывания.
Отмена задержки пуска:
1. Откройте дверцу.
2. Нажмите кнопку "Задержка пуска"
Индикатор "Задержка пуска" погас‐
нет.
3. Закройте дверцу.
Сразу же начнется выполнение
программы.
Окончание программы мойки
Выключайте прибор при выполнении
следующих условий:
Прибор останавливается автоматиче‐
ски.
Подаются звуковые сигналы об окон‐
чании программы.
1. Откройте дверцу.
Загорается индикатор окончания
программы.
Программный индикатор продол‐
жает гореть.
2. Нажмите кнопку Вкл/Выкл.
3. Для получения лучших результатов
оставьте дверцу приоткрытой на не‐
сколько минут, прежде чем доставать
посуду.
Дайте посуде остыть, прежде чем доста‐
вать ее из прибора. Горячую посуду лег‐
ко повредить.
electrolux 13
Разгрузка
Сначала вынимайте предметы из ниж
ней корзины, а затем - из верхней.
На боковых стенках и дверце прибора
может быть вода. Нержавеющая сталь
охлаждается быстрее, чем посуда.
Программы мойки
Программы мойки
Программа
Степень
загряз‐
ненности
Тип загруз‐
ки
Описание программы
Сильная
загряз‐
ненность
Фаянс, сто‐
ловые при‐
боры, ка‐
стрюли и
сковороды
Предварительная мойка
Основная мойка при температуре до
70°C
Два промежуточных полоскания
Заключительное полоскание
Сушка
Обычная
загряз‐
ненность
Фаянс, сто‐
ловые при‐
боры, ка‐
стрюли и
сковороды
Предварительная мойка
Основная мойка при температуре до
65°C
Два промежуточных полоскания
Заключительное полоскание
Сушка
1)
Обычная
или сла‐
бая за‐
грязнен‐
ность
Фаянс и
столовые
приборы
Основная мойка при температуре до
60°C
Заключительное полоскание
2)
Обычная
загряз‐
ненность
Фаянс и
столовые
приборы
Предварительная мойка
Основная мойка при температуре до
50°C
Одно промежуточное полоскание
Заключительное полоскание
Сушка
Любая
Частичная
загрузка
(будет до‐
полнена
позже в те‐
чение дня)
Одно холодное полоскание (чтобы не
присохли остатки пищи).
При выполнении этой программы мою‐
щее средство не требуется.
1) Это прекрасная ежедневная программа для неполной загрузки. Идеальна для семьи из 4-х
человек, которые загружают в посудомоечную машину посуду и столовые приборы только
после завтрака и обеда.
2) Проверочная программа для испытательных лабораторий. Тестовые данные представлены
в отдельном буклете, приложенном к вашей машине.
Данные по потреблению
Программа Продолжительность
(мин)
Потребление энер‐
гии (в кВтч)
Потребление воды (в
литрах)
85-95 1,8-2,0 22-25
30 0,9 9
130-140 1,0-1,2 14-16
12 0,1 5
14 electrolux
100-110
1,4-1,6 19-21
В результате колебаний давления и
температуры воды, а также напря‐
жения в сети и количества посуды,
приведенные значения могут ме‐
няться.
Уход и чистка
ВНИМАНИЕ! Перед чисткой
фильтров отключите
электроприбор.
Очистка фильтров
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не
пользуйтесь машиной без фильтров.
Убедитесь, что фильтры
установлены правильно.
Неправильная установка приводит к
неудовлетворительным
результатам мойки и повреждению
прибора.
При необходимости почистите фильтры.
Грязные фильтры ухудшают результат
мойки.
В машине есть 3 фильтра:
1. фильтр грубой очистки (А)
2. микрофильтр (B)
3. плоский фильтр (С)
A
B
C
A
B
C
Чтобы почистить фильтры, проделайте
следующее:
1. Откройте дверцу.
2. Выньте нижнюю корзину.
3. Чтобы разблокировать систему
фильтров, поверните ручку микро‐
фильтра (В) примерно на четверть
оборота по часовой стрелке.
4. Снимите фильтрующую систему.
5. Возьмите фильтр грубой очистки (А)
за ручку с отверстием.
6. Снимите фильтр грубой очистки (A)
с микрофильтра (B).
7. Снимите плоский фильтр (С) со дна
прибора.
D
8. Вымойте фильтры под проточной во
дой.
9. Вставьте плоский фильтр (С) в дно
машины. Внимательно вставьте пло‐
ский фильтр в две направляющие
(D).
10. Установите фильтр грубой очистки
(A) в микрофильтр (B) и сожмите их
вместе.
11. Поставьте на место фильтрующую
систему.
12. Чтобы зафиксировать фильтрую‐
щую систему, поверните ручку на ми‐
крофильтре (В) по часовой стрелке,
пока она не зафиксируется.
electrolux 15
13. Установите на место нижнюю корзи‐
ну.
14. Закройте дверцу.
Не снимайте разбрызгиватели.
Если отверстия разбрызгивателей заку‐
порились, удалите грязь с помощью тон‐
кой палочки.
Чистка машины снаружи
Протрите мягкой влажной тряпкой на‐
ружные поверхности и панель управле‐
ния машины. Используйте только не‐
йтральные моющие средства. Не ис‐
пользуйте абразивные материалы, ца
рапающие губки и растворители (ацетон,
трихлорэтилен и т.п.).
Меры защиты от замерзания
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не
устанавливайте машину в местах с
температурой ниже 0°C.
Производитель не несет
ответственность за повреждения,
вызванные воздействием мороза.
Если это невозможно, выньте все из ма‐
шины и закройте дверцу. Отсоедините
шланг для воды и слейте с него воду.
Что делать, если ...
Прибор не запускается, либо останавли‐
вается в процессе работы.
В случае неисправности сначала попы‐
тайтесь найти способ устранения про‐
блемы самостоятельно. Если самостоя‐
тельно найти решение не удалось, обра‐
щайтесь в сервисный центр.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Выключите
прибор перед выполнением
следующих действий по
исправлению ситуации.
Код ошибки и неисправность Возможная причина неисправности и ее устранение
Постоянное мигание индикато‐
ра выполняемой программы
Прерывистый звуковой сигнал
1 мигание индикатора завер‐
шения программы
В прибор не поступает вода
.
Водопроводный вентиль забит грязью или накипью.
Прочистите водопроводный вентиль.
Закрыт водопроводный вентиль.
Откройте водопроводный вентиль.
Забит фильтр в наливном шланге.
Прочистите фильтр.
Неправильное подключение наливного шланга. Шланг
может быть изогнут или передавлен.
Убедитесь, что подключение выполнено правильно.
Постоянное мигание индикато‐
ра выполняемой программы
Прерывистый звуковой сигнал
2 мигания индикатора завер‐
шения программы
Прибор не сливает воду.
Забита сливная труба раковины.
Прочистите сливную трубу раковины.
Неправильное подключение сливного шланга. Шланг
может быть изогнут или передавлен.
Убедитесь, что подключение выполнено правильно.
Постоянное мигание индикато‐
ра выполняемой программы
Прерывистый звуковой сигнал
3 мигания индикатора завер‐
шения программы
Работает система защиты от пе‐
релива
Закройте вентиль и обратитесь в местный авторизо‐
ванный сервисный центр.
16 electrolux
Код ошибки и неисправность Возможная причина неисправности и ее устранение
Программа не запускается Дверца прибора не закрыта.
Закройте дверцу.
Вилка сетевого шнура не вставлена в розетку.
Вставьте вилку в розетку.
Перегорел предохранитель на домашнем распредели‐
тельном щите.
Замените предохранитель.
Установлена задержка пуска.
Чтобы начать выполнение программы немедленно, от‐
мените задержку пуска.
После выполнения проверки включите
прибор. Выполнение программы про‐
должится с того момента, на котором она
была прервана. Если неисправность по‐
явится снова, обратитесь в местный ав‐
торизованный сервисный центр.
Чтобы быстро и правильно оказать по‐
мощь, необходимы следующие данные:
Модель (Mod.)
Номер изделия (PNC)
Серийный номер (S-No.)
Эта информация приведена на табличке
технических данных.
Запишите необходимые данные здесь:
Наименование модели : ..........
Номер изделия : ..........
Серийный номер : ..........
Результаты мойки неудовлетворительны
Посуда остается грязной Выбранная программа мойки не подходит для данного типа
загрузки и загрязнения.
Корзины загружены неправильно - вода не попадает на все
поверхности.
Разбрызгиватели не могут свободно вращаться из-за непра‐
вильной укладки посуды.
Фильтры засорены или неправильно установлены.
Использовано слишком мало моющего средства, или оно не
применялось.
Известковый налет на по‐
суде
Контейнер для соли пустой.
Неправильно отрегулирован уровень в устройстве для смяг‐
чения воды.
Неправильно завинчена крышка контейнера для соли.
Посуда мокрая и тусклая Не использовался ополаскиватель.
Дозатор ополаскивателя пуст.
На стеклянной и фаянсо‐
вой посуде видны полосы,
белесые пятна или голубо‐
ватая пленка
Уменьшите дозировку ополаскивателя.
Сухие следы капель воды
на стеклянной и фаянсо‐
вой посуде
Увеличьте дозировку ополаскивателя.
Причиной может быть качество моющего средства.
Технические данные
Габариты Ширина (см) 59,6
Высота (см) 81,8-87,8
Глубина (см) 55,5
electrolux 17
Электрическое подключение
- Напряжение - Общая мощ‐
ность - Предохранитель
Информация по электрическому подключению представлена
на табличке с техническими данными, расположенной на
внутренней стороне дверцы посудомоечной машины.
Давление в водопроводной
системе
Минимум 0,5 бар (0,05 МПа)
Максимум 8 бар (0,8 МПа)
Вместительность Комплектов посуды 12
Установка
ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что во
время установки вилка сетевого
шнура отсоединена от розетки.
ВАЖНО! Соблюдайте указания на
приложенном к машине шаблоне:
По встраиванию.
По установке в мебель.
По подключению к водопроводу и ка‐
нализации.
Устанавливайте прибор под столешни‐
цей (кухонной рабочей поверхности или
раковины).
Если понадобится ремонт, к машине
должен обеспечиваться легкий доступ
для специалиста.
Поставьте машину рядом с водопровод‐
ным вентилем и канализационным сли
вом.
Для вентиляции посудомоечной машины
достаточно только отверстий для подачи
и слива воды, а также для кабеля пита
ния.
Посудомоечная машина имеет регули‐
руемые ножки для регулирования высо‐
ты.
При установке машины следите за тем,
чтобы не допустить перегибания или пе‐
редавливания наливного шланга, слив‐
ного шланга и кабеля питания.
Крепление прибора к прилегающей
мебели
Убедитесь, что столешница, под которой
устанавливается прибор, надежно при‐
креплена (к прилегающей кухонной ме‐
бели, корпусу приборов, стене).
Горизонтальное выравнивание машины
Проверьте, чтобы машина была хорошо
выровнена по горизонтали и дверца
плотно закрывалась. Если машина вы‐
ровнена надлежащим образом, дверца
не цепляется за стенки корпуса. Если
дверца закрывается неплотно, отвинти‐
те или завинтите регулировочную ножку,
чтобы выровнять машину по горизонта‐
ли.
Подключение к водопроводу
Наливной шланг
Посудомоечную машину можно подклю‐
чить к горячей (макс. 60°) или холодной
воде.
Если горячая вода подается из системы,
использующей альтернативные источ‐
ники энергии, дружественные по отно‐
шению к окружающей среде (например,
солнечные или фотогальванические па‐
нели, ветрогенераторы), подключайте
машину к горячей воде, чтобы снизить
потребление энергии.
Подсоедините наливной шланг к водо‐
проводному вентилю с наружной резь
бой 3/4".
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не
используйте соединительные
шланги от старой машины.
Давление воды должно быть в указан‐
ных пределах (см. раздел "Технические
данные"). Убедитесь, что местная служ
ба водоснабжения обеспечивает сред‐
нее давление в водопроводе в районе
вашего проживания.
18 electrolux
Убедитесь, что наливной шланг не изо‐
гнут, не передавлен и не перекручен.
Правильно закрепите контргайку, чтобы
не допустить утечки воды.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не
подключайте прибор к новым трубам
или к трубам, которыми долго не
пользовались. Спускайте воду
несколько минут, затем
подключайте наливной шланг.
Сливной шланг
1. Подключите сливной шланг к сливной
трубе раковины, прикрепив его к сто
лешнице. Это исключит попадание
сточной воды из раковины обратно в
машину.
2. Подключите сливной шланг к канали
зационному стояку с вентиляцион‐
ным отверстием (мин. внутренний
диаметр 4 см).
max 85 cm
min 40 cm
max 400 cm
Убедитесь, что наливной шланг не изо‐
гнут и не передавлен, чтобы вода из ма
шины сливалась, как следует.
Извлекайте пробку из раковины, когда
машина сливает воду, чтобы не допу‐
стить попадания сточной воды обратно
в машину.
Не допускается удлинять сливной шланг
более чем на 2 м. Внутренний диаметр
удлинителя не должен быть меньше
диаметра шланга.
При подсоединении сливного шланга к
сливной трубе под раковиной снимите
пластиковую мембрану (A). Если не уда‐
лить мембрану, остатки пищи могут вы‐
звать засорение в месте соединения
трубы с наливным шлангом.
В машине имеется защитное устрой‐
ство, предотвращающее обратное
попадание в нее сточной воды. Если
в сливной трубе раковины имеется
встроенный обратный клапан, это
может помешать нормальному сли‐
ву воды из машины. Снимите обрат
ный клапан.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Во избежание
утечек воды проверьте
герметичность всех гидравлических
соединений.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ! Производитель не
несет ответственности, если
пользователь не соблюдает эти
меры безопасности.
Заземлите машину в соответствии с
требованиями техники безо‐
пасности.
Проверьте, чтобы напряжение и тип
электропитания, указанные на та‐
бличке с техническими характери‐
стиками, соответствовали напряже‐
нию и типу электропитания в мест‐
ной электросети.
Пользуйтесь только правильно уста‐
новленной электробезопасной ро‐
зеткой.
Не пользуйтесь переходниками, сое‐
динителями и удлинителями. Суще‐
ствует риск возгорания.
Не заменяйте кабель электропита‐
ния самостоятельно. Обращайтесь в
авторизованный сервисный центр.
Проверьте, чтобы после установки
был обеспечен доступ к вилке сете‐
вого шнура.
electrolux 19
Для отключения машины от электро‐
сети не тяните за кабель электропи‐
тания. Всегда беритесь за саму вил‐
ку.
Охрана окружающей среды
Символ на изделии или на его
упаковке указывает, что оно не подлежит
утилизации в качестве бытовых отходов.
Вместо этого его следует сдать в
соответствующий пункт приемки
электронного и электрооборудования
для последующей утилизации.
Соблюдая правила утилизации изделия,
Вы поможете предотвратить
причинение окружающей среде и
здоровью людей потенциального
ущерба, который возможен в противном
случае, вследствие неподобающего
обращения с подобными отходами. За
более подробной информацией об
утилизации этого изделия просьба
обращаться к местным властям, в
службу по вывозу и утилизации отходов
или в магазин, в котором Вы приобрели
изделие.
Упаковка изготовлена из экологичных
материалов и может быть повторно пе‐
реработана. На пластмассовых деталях
указан материал, из которого они изго‐
товлены, например, >PE<, (полиэтилен)
>PS< (полистирол) и т.д. Упаковочные
материалы следует складывать в соот‐
ветствующие контейнеры местных
служб по утилизации отходов.
ВНИМАНИЕ! Если машина больше
не нужна, выполните следующие
действия:
Выньте вилку из розетки.
Отрежьте кабель электропитания
и штепсельную вилку и выкиньте
их.
Удалите дверной замок. Благода‐
ря этому дети не смогут оказаться
запертыми внутри машины, под‐
вергая свою жизнь опасности.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Electrolux ESL63010 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ