Electrolux ESL2450W Руководство пользователя

Категория
Аксессуары для миксеров и мясорубок
Тип
Руководство пользователя
Инструкция по
эксплуатации
bruksanvisning
Посудомоечная машина
Diskmaskin
ESL2450
Electrolux. Thinking of you.
Обменяйтесь с нами своими мыслями на
www.electrolux.com
Содержание
Сведения по технике безопасности
2
Описание изделия 4
Панель управления 5
Эксплуатация изделия 6
Установка смягчителя воды 7
Использование соли для
посудомоечных машин 7
Использование ополаскивателя 8
Загрузка столовых приборов и посуды
9
Использование моющих средств 10
Программы мойки 11
Выбор и запуск программы мойки 12
Уход и чистка 14
Что делать, если ... 15
Технические данные 16
Установка 16
Подключение к водопроводу 17
Подключение к электросети 18
Охрана окружающей среды 18
Право на изменения сохраняется
Сведения по технике безопасности
Для собственной безопасности и
правильной эксплуатации машины
перед ее установкой и использова‐
нием внимательно прочитайте на‐
стоящее руководство. Всегда храни‐
те настоящие инструкции вместе с
машиной, даже если передаете или
продаете ее. Пользователи должны
хорошо знать, как работает машина,
и правила безопасности при ее
эксплуатации.
Правильная эксплуатация
Данный прибор предназначен только
для бытового применения.
Используйте машину только для мы‐
тья бытовой посуды, пригодной для
посудомоечных машин.
Не заправляйте в машину растворите‐
ли. Опасность взрыва.
Кладите ножи и все предметы с остры‐
ми концами в корзину для столовых
приборов острыми концами вниз. Либо
укладывайте их горизонтально в ос‐
новную корзину.
Используйте только фирменные про‐
дукты для посудомоечных машин
(моющее средство, соль, ополаскива‐
тель).
При открывании дверцы посудомоеч‐
ной машины во время ее работы из
нее может вырваться горячий пар.
Опасность ожогов кожи.
Не извлекайте посуду из посудомоеч‐
ной машины до окончания программы
мойки.
После завершения программы мойки
отключите сетевой шнур от розетки
электропитания и закройте кран пода
чи воды.
Ремонт машины может выполнять
только квалифицированный специа‐
лист сервисной службы. Используйте
только оригинальные запасные части.
Не ремонтируйте машину самостоя‐
тельно, чтобы избежать травм и по‐
вреждения прибора. Обращайтесь в
авторизованный сервисный центр.
Общие правила техники безопасности
Лица (включая детей) с нарушенными
физическими сенсорными или ум‐
ственными способностями или с недо
статком опыта или знаний не должны
пользоваться данным прибором. Они
должны находиться под присмотром
или получать инструкции от лица, от‐
ветственного за их безопасность.
2 electrolux
Соблюдайте инструкции по технике
безопасности от производителя мою‐
щего средства для посудомоечных ма‐
шин, чтобы предотвратить ожоги глаз,
рта и горла.
Не пейте воду из посудомоечной ма‐
шины. В машине могут быть остатки
моющего средства.
Чтобы предотвратить травмы и не
споткнуться об открытую дверцу, все‐
гда закрывайте ее, если не пользуе‐
тесь машиной.
Не садитесь и не вставайте на откры‐
тую дверцу.
Безопасность детей
Этим прибором могут пользоваться
только взрослые. Следите за тем, что‐
бы маленькие дети не играли с прибо‐
ром.
Храните все упаковочные материалы
в недоступном для детей месте. Су‐
ществует риск смерти от удушения.
Храните все моющие средства в без‐
опасном месте. Не позволяйте детям
прикасаться к моющим средствам.
Не подпускайте детей к посудомоеч‐
ной машине, когда ее дверца открыта.
Установка
Убедитесь, что машина не поврежде‐
на при транспортировке. Не подклю‐
чайте поврежденную машину. При не‐
обходимости свяжитесь с поставщи‐
ком.
Перед тем, как приступать к
эксплуатации, удалите всю упаковку.
Подключение к электросети должно
выполняться квалифицированным
компетентным лицом.
Подключение к сети водоснабжения и
канализации должно выполняться ква
лифицированным компетентным ли‐
цом.
Не меняйте технические характери‐
стики или конструкцию этого изделия.
Риск получения травм или поврежде‐
ния изделия.
•Не включайте машину:
если повреждены кабель электропи‐
тания или шланги для воды,
если панель управления, рабочая
поверхность или цоколь поврежде‐
ны настолько, что стала доступной
внутренняя часть машины.
Обращайтесь в местный авторизован‐
ный сервисный центр.
Не сверлите боковые стенки машины,
чтобы не повредить гидравлические
или электрические компоненты.
ВНИМАНИЕ! Строго
придерживайтесь инструкций по
подключению к сетям электро- и
водоснабжения.
electrolux 3
Описание изделия
1
6
5
4
2
3
1 Разбрызгиватель
2 Микрофильтр
3 Дозатор моющих средств
4 Дозатор ополаскивателя
5 Плоский фильтр
6 Емкость для соли
Идентификационная табличка нахо‐
дится справа от дверцы прибора.
4 electrolux
Панель управления
1 2 3
7
4 5 6
ABC
1 Кнопка Вкл/Выкл
2 Цифровой дисплей
3 Кнопка задержки пуска
4 Кнопки выбора программ
5 Кнопка энергосбережения / (Saver)
6 Индикаторы
7 Функциональные кнопки
Световые индикаторы
Индикатор загорается по завершении про‐
граммы мойки.
1)
Индикатор загорается, когда необходимо на‐
полнить емкость для соли. См. раздел "Ис‐
пользование посудомоечной соли".
Индикатор наличия соли может оставаться
включенным в течение нескольких часов, но
это не оказывает нежелательного влияния на
работу машины.
1)
Индикатор загорается, когда необходимо на‐
полнить емкость для соли. См. раздел "Ис‐
пользование ополаскивателя".
1) Пока выполняется программа мойки, индикатор не светится.
Кнопка задержки пуска
Используйте кнопку задержки пуска для
задержки пуска программы мойки на
время от 1 до 19 часов. См. раздел "Ус‐
тановка и пуск программы мойки".
Цифровой дисплей
Дисплей показывает:
Заданную степень жесткости на ус‐
тройстве для смягчения воды.
Продолжительность программы.
Время до конца выполнения програм‐
мы.
Окончание программы мойки.
•Часы задержки пуска.
Коды неисправностей.
Включение/выключение звуковой сиг‐
нализации.
Кнопка "Энергосбережение"
Эта функция снижает температуру су‐
шки. Сберегается от 10 % до 25 % элек‐
троэнергии.
electrolux 5
Если посуда по окончании програм
мы осталась влажной, подержите
дверцу приоткрытой, чтобы дать по‐
суде просохнуть.
Эта функция доступна для всех про‐
грамм мойки. При нажатии кнопки начнет
светиться соответствующий индикатор.
Функция энергосбережения с опреде‐
ленными программами не действует.
Чтобы узнать когда она действует, см.
раздел "Программы мойки".
Функциональные кнопки
Назначение функциональных кнопок:
Настройка устройства для смягчения
воды. См. раздел "Настройка устрой‐
ства смягчения воды".
Для включения/отключения звуковой
сигнализации. См. раздел "Звуковые
сигналы".
Отмена выполняемой программы мой‐
ки или задержки пуска. См. раздел "За‐
дание и запуск программы мойки".
Звуковая сигнализация
Звуковой сигнал выдается:
По окончании программы мойки.
Во время настройки устройства смяг‐
чения воды.
При возникновении неисправности.
Звуковая сигнализация активируется на
предприятии-изготовителе.
Для отключения звуковой сигнализации:
1. Включите машину.
2. Удостоверьтесь, что машина нахо‐
дится в режиме настройки.
3. Нажмите и не отпускайте функцио‐
нальные кнопки В и С, пока не начнут
мигать индикаторы функциональных
кнопок А, В и С.
4. Отпустите функциональные кнопки А
и В.
5. Нажмите функциональную кнопку С.
Индикаторы функциональных кно‐
пок А и В гаснут.
Индикатор функциональной кнопки
С мигает.
Цифровой дисплей показывает на‐
стройку.
Звуковые сигналы вы‐
ключены
Звуковые сигналы
включены
Звуковая сигнализация выключена.
6. Нажмите функциональную кнопку С
еще раз.
На цифровом дисплее отображает‐
ся новая настройка.
Звуковые сигналы выключены.
7. Выключите машину, чтобы сохранить
операцию.
Для включения звуковой сигнализации:
1. Выполняйте вышеописанную проце‐
дуру, пока на дисплее не появится
требуемая настройка.
Режим настройки
Машина находится в режиме настройки,
когда светятся все индикаторы про‐
грамм.
Машина должна находиться в режиме
настройки:
Для задания программы мойки.
Для настройки устройства смягчения
воды.
Для включения/отключения звуковой
сигнализации.
Если индикатор программы светится,
чтобы вернуться в режим настройки, от‐
мените эту программу. См. раздел "За‐
дание и запуск программы мойки".
Эксплуатация изделия
Следуйте инструкциям, приведенным
для каждого шага процедуры.
1. Проверьте, чтобы на устройстве
смягчения воды был установлен пра‐
вильный для вашей местности уро‐
вень жесткости воды. При необходи‐
мости настройте устройство смягче
ния воды.
2. Насыпьте соль для посудомоечных
машин в емкость для соли.
3. Залейте ополаскиватель в дозатор.
4. Загрузите в машину столовые прибо‐
ры и посуду.
5. Выберите правильную программу
мойки в соответствии с типом посуды
и степенью ее загрязнения.
6 electrolux
6. Заполните дозатор моющего сред‐
ства надлежащим количеством мою‐
щего средства.
7. Запустите программу мойки.
Если вы используете таблетирован‐
ные моющие средства, см. раздел
"Использование моющих средств".
Установка смягчителя воды
Устройство смягчения воды удаляет ми‐
неральные вещества и соли из водопро‐
водной воды, подаваемой в машину. Ми‐
неральные вещества и соли могут ока‐
зать вредное воздействие на работу ма‐
шины.
Жесткость воды измеряется в соответ‐
ствующих единицах:
немецких градусах (dH°),
французских градусах (°TH),
ммоль/л (миллимолях на литр - меж‐
дународных единицах жесткости во‐
ды),
градусах по шкале Кларка.
Установите на устройстве смягчения во
ды уровень, соответствующий жесткости
воды в вашей местности. При необходи
мости, обратитесь в местную организа‐
цию по водоснабжению.
Жесткость воды
Настройка
жесткости во‐
ды
Значение на
дисплее
°dH (граду‐
сы жестко‐
сти воды)
ммоль/л °TH шкала Клар‐
ка
>24 >4.2 >40 > 28 5
18- 24 3.2- 4.2 32- 40 22- 28 4
12- 18 2.1- 3.2 19- 32 13- 22 3
4- 12 0.7- 2.1 7- 19 5 -13 2
< 4 < 0.7 < 7 < 5
1
1)
1) Соль не требуется.
Настройка электронного блока
На заводе устройство для смягчения
воды посудомоечной машины уста‐
навливается на уровень 3.
1. Включите машину.
2. Удостоверьтесь, что машина нахо‐
дится в режиме настройки.
3. Нажмите и не отпускайте функцио‐
нальные кнопки В и С, пока не начнут
мигать индикаторы функциональных
кнопок А, В и С.
4. Отпустите функциональные кнопки B
и C.
5. Нажмите функциональную кнопку А.
Индикаторы функциональных кно‐
пок В и С погаснут.
Индикатор функциональной кноп‐
ки A продолжит мигать.
На цифровом дисплее отображает‐
ся текущий уровень настройки.
Вы услышите звуковой сигнал.
Пример: цифровой дисплей показы‐
вает
/ 3 прерывистых звуковых
сигнала = уровень 3.
6. Нажмите функциональную кнопку А
один раз, чтобы увеличить уровень
на устройстве для смягчения воды на
единицу.
7. Нажмите кнопку "Вкл/Выкл" для со‐
хранения значения.
Использование соли для посудомоечных машин
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Используйте
только соль для посудомоечных
машин. Соль, не предназначенная
для посудомоечных машин, может
повредить устройство для
смягчения воды.
electrolux 7
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Крупицы соли
или соленая вода на дне машины
могут вызвать коррозию. Чтобы
предотвратить коррозию, насыпайте
соль в машину до начала
выполнения программы мойки.
Чтобы наполнить емкость для соли, вы‐
полните следующие действия:
1. Поверните крышку против часовой
стрелки, чтобы открыть емкость для
соли.
2. Налейте в емкость для соли 1 л воды
(только перед первым использова‐
нием).
3. Чтобы засыпать в емкость соль, вос‐
пользуйтесь воронкой.
4. Уберите соль вокруг отверстия емко‐
сти для соли.
5. Поверните крышку по часовой стрел‐
ке, чтобы закрыть емкость для соли.
То, что вода выливается из емкости
для соли, когда насыпается соль,
нормально.
Когда на устройстве смягчения воды ус‐
тановлен уровень 1, индикатор соли не
светится.
Использование ополаскивателя
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Используйте
только фирменный ополаскиватель
для посудомоечных машин.
Не заполняйте дозатор ополаскива‐
теля другими составами (средство
для чистки посудомоечных машин,
жидкое моющее средство и т.п.) В
результате этого возможно повре‐
ждение машины.
Ополаскиватель позволяет сушить
посуду без образования полос и пя‐
тен.
Машина автоматически добавляет
ополаскиватель во время последне‐
го цикла полоскания.
Чтобы наполнить дозатор ополаскивате‐
ля, выполните следующие действия:
8 electrolux
1. Нажмите кнопку (А), чтобы открыть
дозатор ополаскивателя
2. Залейте в дозатор ополаскиватель.
Отметка "max"." показывает макси‐
мальный уровень.
3. Вытрите пролившийся ополаскива‐
тель салфеткой, хорошо впитываю‐
щей жидкость, во избежание избы‐
точного пенообразования при сле‐
дующей мойке.
4. Закройте дозатор ополаскивателя.
Емкость дозатора ополаскивателя
примерно 150 мл. Этого количества
ополаскивателя достаточно пример‐
но для 60 циклов мойки.
Регулировка дозировки ополаскивателя
На заводе устройство для смягчения во‐
ды посудомоечной машины установлено
на уровень 1.
Дозировку ополаскивателя можно уста‐
новить в пределах 1 - 6 (1- 6 мл опола‐
скивателя)
См. результаты мойки ("Если машина не
работает ...") Начните с самой низкой до‐
зировки.
1. Чтобы увеличить дозировку, повора‐
чивайте стрелку по ходу часов.
2. Увеличьте дозировку, если на посуде
имеются капельки воды или налет.
Загрузка столовых приборов и посуды
Полезные советы и рекомендации
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Используйте
машину только для мытья бытовой
посуды, пригодной для
посудомоечных машин.
Не используйте машину для мытья пред‐
метов, которые могут поглощать воду
(губки, кухонные салфетки и т.п.).
Перед загрузкой столовых приборов и
тарелок выполните следующие дей‐
ствия:
Удалите с них все остатки пищи и
отходы.
Размягчите пригоревшие остатки
пищи на сковородках.
Во время загрузки столовых приборов
и тарелок выполните следующие дей‐
ствия:
Загружайте полые предметы (на‐
пример, чашки, стаканы, сковороды)
отверстием вниз.
Проверьте, чтобы вода не собира‐
лась внутри посуды или машины.
Проверьте, чтобы посуда и столо‐
вые приборы не находились внутри
друг друга.
Проверьте, чтобы посуда и столо‐
вые приборы не накрывали друг дру‐
га.
Проверьте, чтобы стаканы не сопри‐
касались друг с другом.
Мелкие предметы укладывайте в
корзинку для столовых приборов.
Пластиковые предметы и сковороды с
антипригарным покрытием способны
удерживать капли воды.
Пластиковые предметы не высыхают
так же быстро, как фарфоровые и
стальные предметы.
Легкие предметы укладывайте в ос‐
новную корзину. Проверьте, чтобы по
суда не перемещалась.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прежде чем
включить программу мойки,
проверьте, чтобы разбрызгиватель
мог свободно перемещаться.
electrolux 9
Основная корзина
Разместите глубокие тарелки и большие
крышки вдоль краев корзины. Уложите
предметы на подставках для чашек и под
ними. Вода должна попадать на все их
поверхности.
Если нужно помыть высокие предметы,
подставки для чашек можно сложить.
Корзина для столовых приборов
ВНИМАНИЕ! Чтобы избежать травм,
не укладывайте вертикально ножи с
длинными лезвиями.
Кладите длинные и/или острые предме‐
ты в основную корзину горизонтально.
Будьте осторожны с острыми предмета‐
ми, такими как ножи.
Укладывайте в корзинку для столовых
приборов:
вилки и ложки ручками вниз.
ножи ручками вверх.
В корзинке для столовых приборов
имеется решетка, которую можно вы‐
нуть.
Не кладите столовые приборы друг на
друга.
Прежде чем закрыть дверцу, про‐
верьте, чтобы разбрызгиватель мог
свободно перемещаться.
Использование моющих средств
Используйте только моющие сред
ства (порошковые, жидкие или в та‐
блетках), предназначенные для по‐
судомоечных машин.
Следуйте указаниям, приведенным
на упаковке,
по дозировке моющего средства.
Рекомендации по хранению.
Инструкции на упаковке обычно от‐
носятся к большим посудомоечным
машинам (на 12 комплектов посуды).
Не превышайте указанную дозиров‐
ку моющего средства, чтобы умень‐
шить загрязнение окружающей сре‐
ды.
Внесение моющего средства
Чтобы наполнить дозатор моющего
средства, выполните следующие дей‐
ствия:
A
B
1. Откройте крышку дозатора моющего
средства.
2. Заполните дозатор моющего сред‐
ства ( A) моющим средством.
3. Если используется программа с фа‐
зой предварительной мойки, напол‐
ните моющим средством отделение
дозатора для предварительной мой‐
ки ( B).
10 electrolux
Это моющее средство будет исполь
зовано на этапе предварительной
мойки.
4. Закройте крышку дозатора моющего
средства.
Использование моющего средства в
таблетках
Положите таблетку моющего средства в
дозатор моющих средств ( A).
Таблетированные моющие средства со‐
держат:
моющее средство,
ополаскиватель,
другие чистящие вещества.
Чтобы использовать таблетированное
моющее средство, выполните следую‐
щие действия:
1. Проверьте, чтобы таблетированное
моющее средство подходило для во‐
ды с соответствующей жесткостью.
См. инструкции изготовителя.
2. Не наполняйте емкость для соли и
дозатор ополаскивателя.
Заполнять емкость для соли и доза‐
тор ополаскивателя не требуется.
Если результаты сушки
неудовлетворительны, выполните
следующие действия:
1. Залейте в дозатор ополаскиватель.
2. Установите дозировку ополаскивате‐
ля в положение 2.
Чтобы снова использовать порошковое
моющее средство, выполните
следующие действия:
1. Наполните емкость для соли и доза
тор ополаскивателя.
2. Установите уровень жесткости воды
на максимальное значение.
3. Выполните программу мойки без по‐
суды.
4. Настройте устройство для смягчения
воды. См. "Настройка смягчителя во‐
ды".
5. Отрегулируйте дозировку ополаски‐
вателя.
Различные моющиеся средства рас‐
творяются за разное время. Поэтому
некоторые таблетированные мою‐
щие средства не успевают полно‐
стью проявить свои чистящие свой‐
ства во время коротких программ
мойки. При использовании таблети‐
рованных моющих средств выбирай‐
те длинные программы мойки, чтобы
моющее средство полностью рас‐
творилось.
Программы мойки
Программы мойки
Программа
Степень
загряз‐
ненно‐
сти
Тип за‐
грузки
Описание программы
Дополни‐
тельная
функция
"Энергос‐
береже‐
ние"
1)
Силь‐
ная за‐
грязнен‐
ность
Фаянс,
столовые
приборы,
кастрюли
и сково‐
роды
Предварительная мойка
Основная мойка при 70°C
2 промежуточных полоскания
Заключительное полоскание
Сушка
Можно вы‐
бирать ре‐
жим,
влияет на
программу
мойки.
electrolux 11
Программа
Степень
загряз‐
ненно‐
сти
Тип за‐
грузки
Описание программы
Дополни‐
тельная
функция
"Энергос‐
береже‐
ние"
1)
2)
Сме‐
шанная
обы‐
чная и
сильная
загряз‐
нен‐
ность
Фаянс,
столовые
приборы,
кастрюли
и сково‐
роды
Предварительная мойка
Основная мойка максимум при
45°C или 70°C
1 или 2 промежуточных полоскания
Заключительное полоскание
Сушка
Можно вы‐
бирать ре‐
жим,
влияет на
программу
мойки.
3)
Обы‐
чная за‐
грязнен‐
ность
Фаянс и
столовые
приборы
Предварительная мойка
Основная мойка при 55°C
1 промежуточное полоскание
Заключительное полоскание
Сушка
Можно вы‐
бирать ре‐
жим,
влияет на
программу
мойки.
Обы‐
чная
или сла‐
бая за‐
грязнен‐
ность
Фаянс и
столовые
приборы
Основная мойка при 50°C
1 промежуточное полоскание
Заключительное полоскание
Можно вы‐
бирать ре‐
жим,
не влияет
на про‐
грамму
мойки
1) В программах, где работает эта функция, экономится от 10 до 25 % электроэнергии.
2) При выполнении программы "Автоматика" степень загрязненности посуды определяется по
тому, насколько мутной стала вода. Продолжительность программы, а также потребление
электроэнергии и воды могут быть разными; это зависит от степени загрузки машины и
загрязненности посуды. Температура воды автоматически устанавливается в диапазоне от
45° C до 70° C.
3) Проверочная программа для испытательных лабораторий. Тестовые данные представлены
в отдельном буклете, приложенном к Вашей машине.
Данные по потреблению ресурсов
Программа Продолжительность
программы
(мин)
1)
Электроэнергия
(кВтч)
Вода
(л)
- 1,0 9
- 0,5 - 0,8 5 - 9
- 0,63 7
- 0,45 6
1) Цифровой дисплей покажет продолжительность программы.
В результате колебаний давления и
температуры воды, а также напря‐
жения в сети и количества посуды,
приведенные значения могут изме‐
ниться.
Выбор и запуск программы мойки
Выбирайте программу мойки при
приоткрытой дверце. Программа
12 electrolux
мойки начнет работать только после
закрытия дверцы. До этого момента
настройки можно изменить.
Чтобы установить и запустить програм‐
му мойки, выполните следующие шаги:
1. Включите машину.
2. Удостоверьтесь, что машина нахо‐
дится в режиме настройки.
3. Нажмите одну из кнопок выбора про‐
граммы. См. раздел "Программы
мойки".
При этом загорится индикатор про‐
граммы.
Цифровой дисплей покажет про‐
должительность программы.
4. Закройте дверцу.
Программа мойки начнет работу.
После начала работы программы
мойки изменить ее нельзя. Отмени‐
те программу мойки.
ВНИМАНИЕ! Не прерывайте и не
отменяйте программу мойку без
необходимости.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Открывайте
дверцу осторожно. Может выходить
горячий пар.
Отмена программы мойки
1. Одновременно нажмите две функ‐
циональные кнопки B и C и не отпу‐
скайте, пока не загорятся индикаторы
всех кнопок выбора программ.
2. Для отмены программы мойки отпу‐
стите функциональные кнопки В и С.
В это время можно выполнить следую‐
щие действия:
1. Выключить машину.
2. Задать новую программу мойки.
Заполните дозатор моющих средств до
задания новой программы мойки.
Прерывание программы мойки
Откройте дверцу.
Программа остановится.
Закройте дверцу.
Выполнение программы продолжится
с той точки, в которой она была пре‐
рвана.
Задание и запуск программы мойки с
задержкой пуска
1. Нажмите кнопку "Вкл/Выкл".
2. Задайте программу мойки.
3. Нажимайте кнопку "Задержка пуска"
до тех пор, пока на дисплее не по‐
явится требуемое значение задержки
пуска в часах.
При этом загорится индикатор "За‐
держка пуска".
4. Закройте дверцу.
Начнется обратный отсчет време‐
ни до пуска.
Значения задержки уменьшаются с
шагом один час.
По истечении времени задержки
пуска программа мойки запустится
автоматически.
Не открывайте дверцу во время об‐
ратного отсчета времени, чтобы не
прервать его. После того, как дверца
снова будет закрыта, обратный от‐
счет продолжится с точки, в которой
он был прерван.
Отмена задержки пуска
1. Одновременно нажмите две функ‐
циональные кнопки B и C и не отпу‐
скайте, пока не загорятся индикаторы
всех кнопок выбора программ.
Чтобы отменить задержку пуска,
Вам придется также отменить про‐
грамму мойки.
2. Задать новую программу мойки.
Окончание программы мойки
Выключайте машину в следующих усло‐
виях:
Машина остановилась автоматически.
Прозвучал звуковой сигнал об оконча‐
нии программы.
1. Откройте дверцу.
На цифровом дисплее высветится
ноль.
Загорается индикатор окончания
программы.
Индикатор завершения программы
продолжает гореть.
2. Нажмите кнопку "Вкл/Выкл".
3. Чтобы улучшить результаты сушки,
оставьте дверцу приоткрытой и подо‐
ждите несколько минут, прежде чем
доставать посуду.
electrolux 13
Прежде чем доставать посуду, дайте ей
остыть. Горячую посуду легко повре‐
дить.
Если была задана функция "Энер‐
госбережение", посуда может оста‐
ваться влажной. Мы рекомендуем
слегка приоткрыть дверцу для того,
чтобы посуда могла высохнуть есте‐
ственным образом.
Режим готовности
Если Вы не выключили машину в конце
программы мойки, она автоматически
переходит в режим готовности. В режи‐
ме готовности потребление электроэ‐
нергии снижается.
Через три минуты после завершения
программы все индикаторы гаснут, а на
дисплее появляется горизонтальная по‐
лоса.
Нажмите одну из кнопок (кроме кнопки
"Вкл/выкл") для перехода в режим зав‐
ершения программы.
Уход и чистка
ВНИМАНИЕ! Перед чисткой
фильтров отключите
электроприбор.
Очистка фильтров
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не
пользуйтесь машиной без фильтров.
Убедитесь, что фильтры
установлены правильно. При
неправильно установленных
фильтрах результаты мойки будут
неудовлетворительными, а машина
может повредиться.
В посудомоечной машине имеется 2
фильтра:
1. микрофильтр
2. плоский фильтр
Чтобы почистить фильтры, выполните
следующие действия:
1. Откройте дверцу.
2. Выньте корзину.
3. Выньте фильтры, которые находятся
на дне машины.
4. Промойте фильтры под струей воды.
5. Установите фильтры на место.
6. Поверните микрофильтр по часовой
стрелке, чтобы зафиксировать его.
7. Закройте дверцу.
Чистка разбрызгивателя
Внимательно осмотрите разбрызгива‐
тель Удалите остатки пищи из его отвер‐
стий.
Чтобы снять разбрызгиватель, выполни‐
те следующие действия:
1. Поверните гайку против часовой
стрелки.
2. Снимите разбрызгиватель.
3. Тщательно почистите отверстия.
Чистка машины снаружи
Протрите мягкой влажной тряпкой на‐
ружные поверхности и панель управле‐
ния машины. Используйте только не‐
йтральные моющие средства. Не ис‐
пользуйте абразивные материалы, ца
рапающие губки и растворители (ацетон,
трихлорэтилен и т.п.).
14 electrolux
Меры защиты от замерзания
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не
устанавливайте машину в местах с
температурой ниже 0°C.
Производитель не несет
ответственность за повреждения,
вызванные воздействием мороза.
Если это невозможно, выньте все из ма‐
шины и закройте дверцу. Отсоедините
шланг для воды и слейте с него воду.
Что делать, если ...
Прибор не запускается, либо останавли‐
вается в процессе работы.
В случае неисправности сначала попы‐
тайтесь найти способ устранения про‐
блемы самостоятельно. Если самостоя‐
тельно найти решение не удалось, обра‐
щайтесь в сервисный центр.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Выключите
прибор перед выполнением
следующих действий по
исправлению ситуации.
Код ошибки и неисправность Возможная причина неисправности и ее устранение
прерывистый звуковой сигнал
цифровой дисплей показывает
В посудомоечную машину не по‐
ступает вода
Водопроводный вентиль забит грязью или накипью.
Прочистите водопроводный вентиль.
Закрыт водопроводный вентиль.
Откройте водопроводный вентиль.
Забит фильтр в наливном шланге.
Прочистите фильтр.
Неправильное подключение наливного шланга. Шланг
может быть изогнут или передавлен.
Проверьте, что подключение было сделано правильно.
прерывистый звуковой сигнал
цифровой дисплей показывает
Посудомоечная машина не сли‐
вает воду
Забита сливная труба раковины.
Прочистите сливную трубу раковины.
Неправильное подключение сливного шланга. Шланг
может быть изогнут или передавлен.
Проверьте, что подключение было сделано правильно.
сливной насос работает непре‐
рывно
все индикаторы на панели
управления погасли
Сработала система защиты от
перелива
Закройте кран и обратитесь в местный авторизован‐
ный сервисный центр.
Программа не запускается Дверца машины не закрыта.
Закройте дверцу.
Вилка сетевого шнура не вставлена в розетку.
Вставьте вилку в розетку.
Перегорел предохранитель на домашнем распредели‐
тельном щите.
Замените предохранитель.
Установлена задержка пуска.
Чтобы начать выполнение программы немедленно, от‐
мените задержку пуска.
После выполнения проверки включите
машину. Выполнение программы про‐
должится с той точки, в которой она б ыла
прервана. Если неисправность появится
снова, обратитесь в местный авторизо‐
ванный сервисный центр.
Чтобы быстро и правильно получить по‐
мощь, необходимы следующие данные:
Название модели (Mod.)
Номер изделия (PNC)
Серийный номер (S.N.)
Эта информация приведена на табличке
технических данных.
electrolux 15
Запишите необходимые данные здесь:
Наименование модели: ..........
Номер изделия: ..........
Серийный номер: ..........
Результаты мойки неудовлетворительны
Посуда остается грязной Выбранная программа мойки не соответствует типу посуды и
степени ее загрязнения.
Корзина загружена неправильно, и вода не попадает на все
поверхности.
Разбрызгиватель не может свободно вращаться из-за непра‐
вильной укладки посуды.
Фильтры засорены или неправильно установлены.
Использовано мало моющего средства, или оно не применя‐
лось.
На посуде имеется извест‐
ковый налет
Емкость для соли пуста.
Неправильно задана степень жесткости на устройстве для
смягчения воды.
Неплотно завинчен колпачок емкости для соли.
Посуда мокрая и тусклая Не использовался ополаскиватель.
Дозатор ополаскивателя пуст.
На стеклянной и фаянсо‐
вой посуде видны полосы,
белесые пятна или голубо‐
ватая пленка
Уменьшите дозировку ополаскивателя.
После высыхания капель
воды на стекле и посуде
остаются следы
Увеличьте дозировку ополаскивателя.
Причиной может быть качество моющего средства.
Технические данные
Габариты Ширина
Высота
Глубина
54,5 см
44,7 см
49,4 см
Электрическое подключение
- Напряжение - Общая мощ‐
ность - Предохранитель
Информация по электрическому подключению указана на та‐
бличке с техническими данными, расположенной на внутрен‐
ней стороне дверцы машины.
Давление в водопроводной
системе
Минимум
Максимум
0,8 бар (0,08 МПа)
10 бар (1,0 МПа)
Вместительность 6 стандартных комплектов
посуды
Установка
ВНИМАНИЕ! Проверьте, чтобы во
время установки кабель питания не
был включен в розетку сети
электропитания.
Встраивание машины
ВАЖНО! Соблюдайте указания на
приложенном к машине шаблоне:
По встраиванию.
По установке в мебель.
По подключению к водопроводу и ка‐
нализации.
Перед установкой посудомоечной маши‐
ны на место удалите всю упаковку.
Поставьте машину рядом с водопровод‐
ным вентилем и канализационным сли‐
вом.
При установке машины следите за тем,
чтобы шланги для воды не перегибались
и не передавливались.
Установите машину на полку в кухонной
мебели.
Удостоверьтесь в следующем:
16 electrolux
Мебель соответствующим образом
прикреплена к стене.
Полка для посудомоечной машины
правильно прикреплена к мебели.
Передний край полки заподлицо с бо‐
ковыми стенками мебели.
Посудомоечная машина установлена
на полке горизонтально - тогда она бу‐
дет работать как следует.
Горизонтальное выравнивание машины
Проверьте, чтобы машина была хорошо
выровнена по горизонтали и дверца
плотно закрывалась. Если машина вы‐
ровнена надлежащим образом, дверца
не цепляется за стенки корпуса. Если
дверца закрывается неплотно, отвинти‐
те или завинтите регулировочную ножку,
чтобы выровнять машину по горизонта‐
ли.
Подключение к водопроводу
Наливной шланг
В машине предусмотрены защитные ме‐
ры, предотвращающие попадание воды
обратно в водопровод.
Посудомоечную машину можно подклю‐
чить к водопроводу горячей (макс. 60°)
или холодной воды.
Если горячая вода подается из системы,
использующей альтернативные источ‐
ники энергии, дружественные по отно‐
шению к окружающей среде (например,
солнечные или фотогальванические па‐
нели, ветрогенераторы), подключайте
машину к горячей воде, чтобы снизить
потребление энергии.
Важно, чтобы водопроводный вентиль
или задвижка находились рядом с посу‐
домоечной машиной, и был обеспечен
легкий доступ к ним.
Подсоедините наливной шланг к водо‐
проводному крану с наружной резьбой
3/4".
Если наливной шланг слишком короткий,
за мените его другим подходящим, боле е
длинным шлангом высокого давления.
Не используйте удлинитель шланга.
С целью удобства подключения можно
поворачивать конец шланга, подсоеди‐
ненный к посудомоечной машине. Вы‐
полните следующие действия:
1. Ослабьте стопорную гайку.
2. Поверните шланг.
3. Затяните стопорную гайку.
ВНИМАНИЕ! Прежде чем
установить машину на место,
проверьте, чтобы стопорная гайка и
другие соединения были плотно
затянуты
ВНИМАНИЕ! Всегда используйте
новый наливной шланг. Не
используйте соединительные
шланги от старой машины.
Сливной шланг
Машина оснащена предохранительной
системой от протечек воды. Если возни‐
кает неисправность, сливной насос ав‐
томатически начинает откачивать из ма‐
шины оставшуюся воду.
ВНИМАНИЕ! Когда посудомоечная
машина выключена,
предохранительная система
работает только при условии, что
машина подключена к электросети.
При подсоединении сливного шланга к
находящемуся под раковиной раструбу
сливной трубы снимите пластиковую
мембрану (A). Если мембрану не снять,
остатки пищи могут провести к тому, что
сливной шланг будет забит.
electrolux 17
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ! Производитель не
несет ответственности, если
пользователь не соблюдает эти
меры безопасности.
Заземлите машину в соответствии с
требованиями техники безо‐
пасности.
Проверьте, чтобы напряжение и тип
электропитания, указанные на та‐
бличке с техническими характери‐
стиками, соответствовали напряже‐
нию и типу электропитания в мест‐
ной электросети.
Пользуйтесь только правильно уста‐
новленной электробезопасной ро‐
зеткой.
Не пользуйтесь переходниками, сое‐
динителями и удлинителями. Суще‐
ствует риск возгорания.
Не заменяйте кабель электропита‐
ния самостоятельно. Обращайтесь в
авторизованный сервисный центр.
Проверьте, чтобы после установки
был обеспечен доступ к вилке сете‐
вого шнура.
Для отключения машины от электро‐
сети не тяните за кабель электропи‐
тания. Всегда беритесь за саму вил‐
ку.
Охрана окружающей среды
Символ на изделии или на его
упаковке указывает, что оно не подлежит
утилизации в качестве бытовых отходов.
Вместо этого его следует сдать в
соответствующий пункт приемки
электронного и электрооборудования
для последующей утилизации.
Соблюдая правила утилизации изделия,
Вы поможете предотвратить
причинение окружающей среде и
здоровью людей потенциального
ущерба, который возможен в противном
случае, вследствие неподобающего
обращения с подобными отходами. За
более подробной информацией об
утилизации этого изделия просьба
обращаться к местным властям, в
службу по вывозу и утилизации отходов
или в магазин, в котором Вы приобрели
изделие.
Упаковка изготовлена из экологичных
материалов и может быть повторно пе‐
реработана. На пластмассовых деталях
указан материал, из которого они изго‐
товлены, например, >PE<, (полиэтилен)
>PS< (полистирол) и т.д. Упаковочные
материалы следует складывать в соот‐
ветствующие контейнеры местных
служб по утилизации отходов.
ВНИМАНИЕ! Если машина больше
не нужна, выполните следующие
действия:
Выньте вилку из розетки.
Отрежьте кабель электропитания
и штепсельную вилку и выкиньте
их.
Удалите дверной замок. Благода‐
ря этому дети не смогут оказаться
запертыми внутри машины, под‐
вергая свою жизнь опасности.
18 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Electrolux ESL2450W Руководство пользователя

Категория
Аксессуары для миксеров и мясорубок
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках