Electrolux ESF 45030 W Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал инструкцию по эксплуатации посудомоечной машины Electrolux ESF 45030. Я знаю о различных программах мойки, настройках смягчения воды, функции Multitab и многом другом. Задавайте ваши вопросы — я с удовольствием помогу!
  • Как настроить уровень жесткости воды?
    Что делать, если посуда остается грязной после мойки?
    Как использовать функцию Multitab?
    Как очистить фильтры?
kasutusjuhend
Қолдану туралы
нұсқаулары
Инструкция по
эксплуатации
Інструкція
Nõudepesumasin
Ыдыс жуғыш машина
Посудомоечная машина
Посудомийна машина
ESF 45030
Electrolux. Thinking of you.
Обменяйтесь с нами своими мыслями на
www.electrolux.com
Содержание
Сведения по технике безопасности
42
Описание изделия 44
Панель управления 44
Перед первым использованием 46
Установка смягчителя воды 46
Использование соли для
посудомоечных машин 48
Использование ополаскивателя 48
Загрузка столовых приборов и посуды
49
Использование моющих средств 52
Функция Multitab 54
Выбор и запуск программы мойки 55
Программы мойки 56
Уход и чистка 57
Что делать, если ... 58
Технические данные 60
Установка 60
Подключение к водопроводу 61
Подключение к электросети 62
Охрана окружающей среды 62
Право на изменения сохраняется
Сведения по технике безопасности
Для собственной безопасности и
правильной эксплуатации машины
перед ее установкой и использова‐
нием внимательно прочитайте на‐
стоящее руководство. Всегда храни‐
те настоящие инструкции вместе с
машиной, даже если передаете или
продаете ее. Пользователи должны
хорошо знать, как работает машина,
и правила безопасности при ее
эксплуатации.
Правильное применение
Данный прибор предназначен только
для бытового применения.
Используйте прибор только для мытья
бытовой посуды, пригодной для посу‐
домоечных машин.
Не заливайте в прибор никаких рас‐
творителей. Опасность взрыва.
Ножи и прочие заостренные предметы
кладите в корзину для столовых при
боров острием вниз. Если это невоз‐
можно, кладите их горизонтально в
верхнюю корзину.
Используйте только фирменную про‐
дукцию для посудомоечных машин
(моющее средство, соль, ополаскива‐
тель).
Если открыть дверцу прибора во вре‐
мя его работы, из него может вырвать
ся горячий пар. Опасность ожога кожи.
Не вынимайте посуду из посудомоеч‐
ной машины до завершения програм‐
мы мойки.
Когда программа мойки закончится,
выньте вилку сетевого шнура из ро‐
зетки и закройте кран подачи воды.
Ремонтировать этот прибор разре
шается только уполномоченному спе‐
циалисту. Применяйте только ориги‐
нальные запасные части.
Не выполняйте ремонт самостоятель‐
но во избежание получения травм и
повреждения прибора. Всегда обра‐
щайтесь в местный сервисный центр.
Общие правила техники безопасности
Лица (включая детей) с нарушенными
физическими сенсорными или ум‐
ственными способностями или с недо
статком опыта или знаний не должны
пользоваться данным прибором. Они
должны находиться под присмотром
или получать инструкции от лица, от‐
ветственного за их безопасность.
Соблюдайте инструкции по технике
безопасности от производителя мою‐
щего средства для посудомоечных ма‐
шин, чтобы предотвратить ожоги глаз,
рта и горла.
Не пейте воду из посудомоечной ма‐
шины. В машине могут быть остатки
моющего средства.
42 electrolux
Чтобы предотвратить травмы и не
споткнуться об открытую дверцу, все‐
гда закрывайте ее, если не пользуе‐
тесь машиной.
Не садитесь и не вставайте на откры‐
тую дверцу.
Безопасность детей
Этим прибором могут пользоваться
только взрослые. Следите за тем, что‐
бы маленькие дети не играли с прибо‐
ром.
Храните все упаковочные материалы
в недоступном для детей месте. Су‐
ществует риск смерти от удушения.
Храните все моющие средства в без‐
опасном месте. Не позволяйте детям
прикасаться к моющим средствам.
Не подпускайте детей к посудомоеч‐
ной машине, когда ее дверца открыта.
Установка
Убедитесь, что машина не поврежде‐
на при транспортировке. Не подклю‐
чайте поврежденную машину. При не‐
обходимости свяжитесь с поставщи‐
ком.
Перед тем, как приступать к
эксплуатации, удалите всю упаковку.
Подключение к электросети должно
выполняться квалифицированным
компетентным лицом.
Подключение к сети водоснабжения и
канализации должно выполняться ква
лифицированным компетентным ли‐
цом.
Не меняйте технические характери‐
стики или конструкцию этого изделия.
Риск получения травм или поврежде‐
ния изделия.
•Не включайте машину:
если повреждены кабель электропи‐
тания или шланги для воды,
если панель управления, рабочая
поверхность или цоколь поврежде‐
ны настолько, что стала доступной
внутренняя часть машины.
Обращайтесь в местный авторизован‐
ный сервисный центр.
Не сверлите боковые стенки машины,
чтобы не повредить гидравлические
или электрические компоненты.
ВНИМАНИЕ! Строго
придерживайтесь инструкций по
подключению к сетям электро- и
водоснабжения.
electrolux 43
Описание изделия
1 Верхняя корзина
2 Переключатель жесткости воды
3 Контейнер для соли
4 Дозатор моющего средства
5 Дозатор ополаскивателя
6 Табличка с техническими данными
7 Фильтры
8 Нижний разбрызгиватель
9 Верхний разбрызгиватель
10 Верхняя панель
Панель управления
8
9
44 electrolux
1 Обзор программ
2 Селектор программ
3 Кнопка пуска/отмены (Start Cancel)
4 Кнопка Multitab (Multitab)
5 Кнопка задержки пуска (Delay)
6 Цифровой дисплей
7 Индикаторы
8 Указатель селектора программ
9 Положение выключения
Индикаторы
Фаза мойки Индикатор фазы мойки загорается, когда выполняется фаза мойки
или полоскания.
Фаза сушки Индикатор фазы сушки загорается, когда выполняется фаза сушки.
Multitab Индикатор multitab светится, когда активна функция multitab.
Соль
1)
Индикатор наличия соли загорается, когда необходимо наполнить
контейнер для соли. См. раздел "Применение соли для посудомоеч‐
ных машин".
После заполнения контейнера индикатор наличия соли может гореть
еще несколько часов. Это не оказывает отрицательного влияния на
работу машины.
Ополаскиватель
1)
Индикатор наличия ополаскивателя загорается, когда необходимо
наполнить дозатор ополаскивателя. См. раздел "Использование опо‐
ласкивателя".
1) Индикаторы наличия соли и/или ополаскивателя не загораются во время выполнения
программы мойки, даже когда соответствующие контейнеры пусты.
Селектор программ
Чтобы выключить машину или задать
программу мойки, поверните по или
против часовой стрелки селектор про‐
грамм. Указатель на селекторе про‐
грамм должен быть направлен на одну
из программ мойки на панели управле‐
ния. Если указатель на селекторе про‐
грамм направлен на программу мойки,
на цифровом дисплее появляется вре‐
мя ее выполнения. Если указатель на
селекторе программ не направлен на
программу мойки, на цифровом дис‐
плее появляются две горизонтальные
полосы.
Чтобы выключить посудомоечную ма‐
шину, поверните селектор программ
так, чтобы указатель был направлен
на индикатор "Выкл".
Селектор программ предназначен для
задания следующих операций:
Настройка устройства для смягчения
воды. См. "Настройка устройства для
смягчения воды"
Выключение/включение дозатора опо‐
ласкивателя. См. раздел "Функция
Multitab".
Кнопка пуска/отмены
Кнопка выбора/отмены программ ис‐
пользуется для выполнения следующих
операций:
Запуск программы мойки. См. раздел
"Установка и пуск программы мойки".
Для отмены выполняемой программы
мойки. См. раздел "Установка и пуск
программы мойки".
Настройка уровня в устройстве для
смягчения воды. См. раздел "Настрой‐
ка устройства для смягчения воды".
Выключение/включение дозатора опо‐
ласкивателя. См. раздел "Функция
Multitab".
electrolux 45
Кнопка Multitab
Нажмите эту кнопку для включения/вы‐
ключения функции Multitab. См. раздел
"Функция Multitab".
Кнопка задержки пуска
Используйте кнопку задержки пуска для
задержки пуска программы мойки на
время от 1 до 19 часов. См. раздел "Ус‐
тановка и пуск программы мойки".
Цифровой дисплей
Дисплей показывает:
Отрегулированный уровень в устрой‐
стве для смягчения воды.
Включение/выключение дозатора опо‐
ласкивателя (только при включенной
функции Multitab).
Продолжительность программы.
Время, остающееся до окончания про‐
граммы.
Завершение программы мойки этом
случае на цифровом дисплее высве‐
чивается ноль).
Число часов в задержке пуска.
Коды ошибок.
Режим настройки
Прибор находится в режиме настройки,
когда:
Светится один или несколько индика
торов фаз.
На цифровом дисплее будет мигать
время выполнения программы.
Прибор должен быть в режиме настрой‐
ки для выполнения следующих опера‐
ций:
Задание программы мойки.
Настройка уровня в устройстве для
смягчения воды.
Выключение/включение дозатора опо‐
ласкивателя.
Прибор не находится в режиме настрой‐
ки, когда:
Светится один или несколько индика
торов фаз.
Не мигает значение времени продол‐
жительности программы.
В таком случае для возврата в режим на‐
стройки отмените программу. См. раз‐
дел "Установка и пуск программы мой
ки".
Перед первым использованием
При выполнении каждого шага процеду‐
ры соблюдайте следующие инструкции:
1. Проверьте, чтобы на устройстве для
смягчения воды был установлен пра‐
вильный для вашей местности уро‐
вень жесткости воды. При необходи‐
мости настройте устройство для
смягчения воды
2. Засыпьте соль в контейнер.
3. Залейте в дозатор ополаскиватель.
4. Загрузите в машину столовые прибо‐
ры и посуду.
5. Установите программу, соответ‐
ствующую загруженной посуде и сте‐
пени ее загрязнения.
6. Заполните дозатор моющего сред‐
ства надлежащим количеством мою‐
щего средства.
7. Запустите программу мойки.
Если Вы пользуетесь таблетками
комбинированного моющего сред‐
ства (3 в 1, 4 в 1, 5 в 1 и т.д.), см. раз‐
дел 'Функция Multitab'.
Установка смягчителя воды
Устройство смягчения воды удаляет ми‐
неральные вещества и соли из водопро‐
водной воды, подаваемой в машину. Ми‐
неральные вещества и соли могут ока‐
зать вредное воздействие на работу ма‐
шины.
Жесткость воды измеряется в соответ‐
ствующих единицах:
немецких градусах (dH°),
французских градусах (°TH),
ммоль/л (миллимолях на литр - меж‐
дународных единицах жесткости во‐
ды),
градусах по шкале Кларка.
Установите на устройстве смягчения во
ды уровень, соответствующий жесткости
воды в вашей местности. При необходи
мости, обратитесь в местную организа‐
цию по водоснабжению.
46 electrolux
Жесткость воды Настройка жесткости воды
°dH (гра‐
дусы
жесткости
воды)
°TH (гра‐
дусы
жесткости
воды)
ммоль/л Кларк (шка‐
ла жестко‐
сти воды)
вручную электронным спосо‐
бом
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 2 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 5
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1
1)
1
1)
1) Соль не требуется.
Устройство для смягчения воды не‐
обходимо отрегулировать вручную и
электронным способом.
Ручное регулирование
Заводская настройка прибора соот‐
ветствует положению 2.
1. Откройте дверцу.
2. Выньте нижнюю корзину.
3. Поверните переключатель жесткости
воды в положение 1 или 2м. табли‐
цу).
4. Установите на место нижнюю корзи‐
ну.
5. Закройте дверцу.
Электронные регулировки
На заводе устройство смягчения воды
настроено на уровень 5.
Необходимо выключить посудо‐
моечную машину.
1. Нажмите и не отпускайте кнопку
"Пуск/Отмена". Поверните селектор
программ против часовой стрелки,
чтобы его указатель был направлен
на первую программу мойки на пане‐
ли управления.
2. Когда на цифровом дисплее появит‐
ся текущая настройка, отпустите
кнопку "Пуск/Отмена".
Примеры:
уровень 5 =
уровень 10 =
3. Чтобы изменить уровень жесткости
воды, нажмите кнопку "Пуск/Отмена".
При каждом нажатии кнопки уровень
повышается.
4. Поверните селектор программ в по‐
ложение "Выкл", чтобы сохранить
значение.
electrolux 47
Использование соли для посудомоечных машин
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Используйте
только соль для посудомоечных
машин. Соль, не предназначенная
для посудомоечных машин, может
повредить устройство для
смягчения воды.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Крупицы соли
или соленая вода на дне машины
могут вызвать коррозию. Чтобы
предотвратить коррозию, насыпайте
соль в машину до начала
выполнения программы мойки.
Чтобы наполнить емкость для соли, вы‐
полните следующие действия:
1. Поверните крышку против часовой
стрелки, чтобы открыть емкость для
соли.
2. Налейте в емкость для соли 1 л воды
(только перед первым использова‐
нием).
3. Чтобы засыпать в емкость соль, вос‐
пользуйтесь воронкой.
4. Уберите соль вокруг отверстия емко‐
сти для соли.
5. Поверните крышку по часовой стрел‐
ке, чтобы закрыть емкость для соли.
То, что вода выливается из емкости
для соли, когда насыпается соль,
нормально.
Если устройство для смягчения воды на‐
строить электронным способом на уро‐
вень 1, индикатор соли не будет гореть.
Использование ополаскивателя
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Используйте
только специальный
ополаскиватель для посудомоечных
машин.
Не заполняйте дозатор ополаскива‐
теля другими составами (средство
для чистки посудомоечных машин,
жидкое моющее средство и т.п.). Это
может привести к повреждению ма‐
шины.
Ополаскиватель позволяет сушить
посуду без образования полос и пя‐
тен.
Машина автоматически добавляет
ополаскиватель во время последне‐
го цикла полоскания.
Чтобы наполнить дозатор ополаскивате‐
ля, выполните следующие действия:
1. Нажмите кнопку (А), чтобы открыть
дозатор ополаскивателя.
2. Залейте в дозатор ополаскиватель.
Отметка "max"." показывает макси‐
мальный уровень.
48 electrolux
3. Вытрите пролившийся ополаскива‐
тель салфеткой, хорошо впитываю‐
щей жидкость, во избежание избы‐
точного пенообразования при сле‐
дующей мойке.
4. Закройте дозатор ополаскивателя.
Регулировка дозировки ополаскивателя
На заводе регулятор ополаскивателя ус‐
тановлен в положение 4.
Дозировку ополаскивателя можно уста‐
новить в пределах от 1 (минимум) до 6
(максимум), что соответствует 1-6 мл
ополаскивателя.
1. Для увеличения или снижения дози‐
ровки поверните селектор.
Увеличьте дозировку, если на по‐
суде имеются капельки воды или
налет.
Если на посуде остаются полосы,
беловатые пятна или голубоватая
пленка, уменьшите дозировку.
Загрузка столовых приборов и посуды
Полезные советы и рекомендации
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Используйте
прибор только для мытья бытовой
посуды, пригодной для
посудомоечных машин.
Не используйте машину для мытья пред‐
метов, которые могут поглощать воду
(губки, кухонные салфетки и т.п.).
Перед загрузкой столовых приборов и
посуды выполните такие действия:
Удалите все остатки пищи и отходы.
Размягчите пригоревшие остатки
пищи в сковородах.
При загрузке столовых приборов и по‐
суды выполните такие действия:
Полые предметы (например, чашки,
стаканы, сковороды) загружайте
вверх дном.
Убедитесь, что вода не собирается
внутри или в углублении основания
посуды.
Убедитесь, что столовые приборы и
посуда не лежат внутри друг друга.
Убедитесь, что столовые приборы и
посуда не накрывают другие столо‐
вые приборы и посуду.
Убедитесь, что стаканы не соприка‐
саются друг с другом.
Мелкие предметы укладывайте в
корзину для столовых приборов.
Пластиковые предметы и сковороды с
антипригарным покрытием могут
удерживать капли воды. Пластиковые
предметы не высыхают так же быстро,
как фарфоровые и стальные предме‐
ты.
Легкие предметы укладывайте в верх‐
нюю корзину. Убедитесь, что предме‐
ты не передвигаются.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Убедитесь,
что разбрызгиватели могут
свободно вращаться, прежде чем
запускать программу мойки.
electrolux 49
ВНИМАНИЕ! Всегда закрывайте
дверцу после загрузки или разгрузки
прибора. Открытая дверца может
быть опасной.
Нижняя корзина
Кастрюли, крышки, тарелки, салатницы и
столовые приборы кладите в нижнюю
корзину. Сервировочные блюда и боль‐
шие крышки размещайте ближе к краям
корзины.
Ряды штырей в нижней корзине могут
утапливаться для загрузки кастрюль,
сковород и мисок.
Корзина для столовых приборов
ВНИМАНИЕ! Не укладывайте
вертикально ножи с длинными
лезвиями. Длинные и острые
столовые приборы укладывайте
горизонтально в верхнюю корзину.
Будьте осторожны с острыми
предметами.
Вилки и ложки ставьте ручками вниз.
Ножи ставьте ручками вверх.
Если острия ножей выступают из-под
корзины, блокируется нижний разбрыз‐
гиватель. Ставьте ножи ручками вниз.
Чтобы исключить слипание столовых
приборов, размещайте ложки вперемеж‐
ку с другими приборами.
Опустите ручку столового прибора, что‐
бы вставить его в корзину.
50 electrolux
Используйте решетку для столовых при‐
боров. Если размер столовых приборов
не позволяет использовать решетку, ее
можно легко спрятать.
Верхняя корзина
Верхняя корзина предназначена для та‐
релок (диаметром не более 24 см), блю‐
дец, салатниц, чашек, стаканов, ка‐
стрюль и их крышек. Расположите пред‐
меты так, чтобы вода попадала на все
поверхности.
Бокалы с длинными ножками ставьте на
держатели для чашек ножками вверх.
Чтобы помыть длинные предметы, от‐
киньте держатели для чашек вверх.
Мягкие выступы
Мягкие выступы предотвращают пере‐
мещение стеклянной посуды во время
выполнения программы мойки или пере
мещения корзины.
electrolux 51
Правильное положение мягких выступов
показано на иллюстрациях. Мягкие вы
ступы можно установить только на пра‐
вой стороне корзины. Установив мягкие
выступы в нужное положение, плотно на‐
давите на них и убедитесь, что они не
сдвигаются с места.
Регулирование высоты верхней корзины
Если вы ставите большие тарелки в ниж
нюю корзину, сначала передвиньте
верхнюю корзину в верхнее положение.
Максимальная высота посуды
верхняя
корзина
нижняя
корзина
Максимальная высота посуды
Верхнее поло‐
жение
20 см 31 см
Нижнее поло‐
жение
24 см 27 см
Чтобы передвинуть верхнюю корзину в
верхнее положение, выполните такие
действия:
1. Вытяните корзину до упора.
2. Осторожно поднимайте две стороны
корзины вверх до тех пор, пока не
сработает механизм фиксации корзи‐
ны.
Чтобы передвинуть верхнюю корзину в
нижнее положение, выполните такие
действия:
1. Вытяните корзину до упора.
2. Осторожно поднимите две стороны
вверх.
3. Удерживая механизм, медленно опу‐
стите назад.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Нельзя поднимать или опускать
корзину только с одной стороны.
Если корзина находится в верхнем
положении, не ставьте чашки на
держатели для чашек.
Использование моющих средств
Используйте только моющие сред
ства (порошковые, жидкие или в та‐
блетках), пригодные для посудо‐
моечных машин.
Следуйте указаниям, приведенным
на упаковке:
рекомендациям производителя по
дозировке,
рекомендациям по хранению.
52 electrolux
Не превышайте указанную дозиров‐
ку моющего средства, чтобы умень‐
шить загрязнение окружающей сре‐
ды.
Чтобы заполнить дозатор моющим сред‐
ством, выполните следующее:
1. Откройте крышку дозатора моющего
средства.
2. Заполните дозатор моющего сред‐
ства ( A) моющим средством. Марки‐
ровка означает следующее:
20 = п ри мерно 20 г мою ще го средс тв а
30 = примерно 30 г моющего сред‐
ства.
3. Если используется программа с фа‐
зой предварительной мойки, запол‐
ните моющим средством отделение
дозатора для предварительной мой‐
ки ( B).
A
B
4. Если Вы пользуетесь моющим сред‐
ством в таблетках, положите такую
таблетку в дозатор моющего сред
ства ( A).
5. Закройте крышку дозатора моющего
средства. Надавите на крышку так,
чтобы она зафиксировалась в своем
положении.
Различные моющиеся средства рас‐
творяются за разное время. Поэтому
некоторые таблетированные мою‐
щие средства не успевают полно‐
стью проявить свои чистящие свой‐
ства во время коротких программ
мойки. При использовании таблети‐
рованных моющих средств выбирай‐
те длинные программы мойки, чтобы
моющее средство полностью рас‐
творилось.
electrolux 53
Функция Multitab
Функция Multitab предназначена для
комбинированного моющего средства в
виде таблеток.
Эти таблетки содержат такие средства,
как моющее средство, ополаскиватель и
соль для посудомоечной машины. Неко‐
торые типы таблеток содержат другие
средства.
Проверьте, пригодны ли эти таблетки
для жесткости местной воды. См. ин‐
струкции изготовителя.
Если вы установили функцию Multitab,
она остается включенной, пока вы ее не
выключите.
Функция Multitab автоматически прекра
щает подачу ополаскивателя и соли. Ин‐
дикатор ополаскивателя и индикатор со‐
ли выключаются.
При использовании функции Multitab
продолжительность программы может
увеличиться.
Включать/выключать функцию
Multitab следует перед запуском про‐
граммы мойки.
Функцию Multitab невозможно вклю‐
чить или выключить, когда выполн‐
яется программа. Отмените про‐
грамму мойки, затем снова устано‐
вите программу.
Для включения функции Multitab:
Нажмите кнопку Multitab. Загорается
индикатор Multitab.
Для выключения функции Multitab:
•Нажмите кнопку Multitab. Индикатор
Multitab гаснет.
Если результаты сушки неудовле‐
творительны, выполните такие дей‐
ствия:
1. Наполните ополаскивателем до‐
затор ополаскивателя.
2. Включите дозатор ополаскивате‐
ля.
3. Установите дозировку ополаски‐
вателя в положение 2.
Включать или выключить дозатор
ополаскивателя можно только при
включенной функции Multitab.
Для включения/выключения дозатора
ополаскивателя:
Необходимо выключить посудо‐
моечную машину.
1. Нажмите и не отпускайте кнопку
"Пуск/Отмена". Поверните селектор
программ против часовой стрелки,
чтобы его указатель был направлен
на первую программу мойки на пане‐
ли управления.
2. Когда на цифровом дисплее появит‐
ся уровень жесткости воды, отпусти‐
те кнопку "Пуск/Отмена".
3. Поверните селектор программ про‐
тив часовой стрелки, чтобы его ука‐
затель был направлен на вторую про‐
грамму мойки на панели управления.
4. На цифровом дисплее появится теку‐
щая настройка ополаскивателя.
Дозатор ополаскива‐
теля выключен
Дозатор ополаскива‐
теля включен
5. Нажмите кнопку "Пуск/Отмена" для
изменения значения настройки. На
цифровом дисплее появится текущая
настройка.
6. Поверните селектор программ в по‐
ложение "Выкл", чтобы сохранить
значение.
Чтобы снова использовать обычное
моющее средство:
1. Выключите функцию Multitab.
2. Наполните контейнер для соли и
дозатор ополаскивателя.
3. Установите переключатель жест‐
кости воды на самый высокий
уровень.
4. Выполните программу мойки без
посуды.
5. Настройте устройство для смяг‐
чения воды на жесткость воды в
вашей местности.
6. Отрегулируйте дозировку опола‐
скивателя.
54 electrolux
Выбор и запуск программы мойки
Чтобы установить и запустить програм‐
му мойки, проделайте следующее:
1. Закройте дверцу.
2. Поверните селектор программ на
требуемую программу мойки. См.
раздел "Программы мойки".
Загорается индикатор или индика‐
торы фазы выполнения программы
мойки.
Будет мигать индикатор продолжи‐
тельности программы.
3. Нажмите кнопку "Пуск/Отмена".
Программа мойки запустится авто‐
матически.
Когда выполнение программы на‐
чалось, светится только индикатор
текущего этапа программы. Значе‐
ние продолжительности програм‐
мы светится постоянно.
После начала работы программы
мойки изменить ее нельзя. Отмени‐
те программу мойки.
ВНИМАНИЕ! Не прерывайте и не
отменяйте программу мойку без
необходимости.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Открывайте
дверцу осторожно. Может выходить
горячий пар.
Прерывание программы мойки
Откройте дверцу.
Программа остановится.
Закройте дверцу.
Выполнение программы продолжится
с той точки, в которой она была пре‐
рвана.
Отмена программы мойки
Нажмите и не отпускайте кнопку "Пуск/
Отмена".
На цифровом дисплее будет мигать
продолжительность программы.
Светится один или несколько инди‐
каторов фаз.
Программа мойки отменена.
В это время можно выполнить следую
щее:
1. Выключить машину.
2. Задать новую программу мойки.
Заполнить дозатор моющих средств
до задания новой программы мойки.
Установка и запуск программы мойки с
задержкой пуска
1. Задайте программу мойки.
2. Нажимайте кнопку "Задержка пуска"
до тех пор, пока на дисплее не по‐
явится требуемое значение задержки
пуска в часах. Время задержки пуска
будет на цифровом дисплее мигать.
3. Нажмите кнопку "Пуск/Отмена".
Начнется обратный отсчет време‐
ни до пуска.
Индикаторы стадий программы
мойки гаснут.
На цифровом дисплее светится по‐
стоянно время задержки пуска.
Как только истечет время задержки пус‐
ка, автоматически запускается програм‐
ма мойки. Загорается индикатор теку‐
щей стадии программы.
Не открывайте дверцу во время об‐
ратного отсчета времени, чтобы не
прервать отсчет времени. После то‐
го, как дверца снова будет закрыта,
обратный отсчет продолжится с мо‐
мента, на котором был прерван.
Отмена задержки пуска
1. Нажмите и не отпускайте кнопку
"Пуск/Отмена".
Загорается один или несколько ин‐
дикаторов фаз.
На цифровом дисплее будет све‐
титься продолжительность про‐
граммы мойки.
2. Для запуска программы мойки на‐
жмите кнопку "Пуск/Отмена".
Окончание программы мойки
Выключайте машину в следующих усло‐
виях:
Машина остановилась автоматически.
На цифровом дисплее высвечивается
ноль.
Индикаторы этапов программы пога‐
сли.
Чтобы улучшить результаты сушки, ос‐
тавьте дверцу приоткрытой и подождите
electrolux 55
несколько минут, прежде чем доставать
посуду.
Прежде чем доставать посуду, дайте ей
остыть. Горячую посуду легко повре‐
дить.
Режим ожидания
Если Вы не выключили машину в конце
программы мойки, она автоматически
переходит в режим готовности. В режи
ме готовности потребление электроэ‐
нергии снижается.
Через три минуты после завершения
программы все индикаторы гаснут, а на
дисплее появляется горизонтальная по‐
лоса.
Нажмите кнопку, чтобы вернуться в ре‐
жим окончания программы.
Программы мойки
Программы мойки
Программа и
положение се‐
лектора выбо‐
ра программ
Степень загрязнен‐
ности
Тип загрузки Описание программы
1)
Любая Фаянс, столовые
приборы, кастрюли
и сковороды
Предварительная мойка
Основная мойка при темпера‐
туре до 45°C или 70°C
1 или 2 промежуточных поло‐
скания
Заключительное полоскание
Сушка
2)
Обычная или слабая
загрязненность
Фаянс и столовые
приборы
Основная мойка при темпера‐
туре до 60°C
Заключительное полоскание
Сильная загрязнен‐
ность
Фаянс, столовые
приборы, кастрюли
и сковороды
Предварительная мойка
Основная мойка при темпера‐
туре до 70°C
2 промежуточных полоскания
Заключительное полоскание
Сушка
3)
Обычная загрязнен‐
ность
Фаянс и столовые
приборы
Предварительная мойка
Основная мойка при темпера‐
туре до 50°C
1 промежуточное полоскание
Заключительное полоскание
Сушка
Любая Частичная загрузка
(будет дополнена
позже в течение
дня).
Одно холодное полоскание
(чтобы не присохли остатки
пищи).
При выполнении этой про‐
граммы моющее средство не
требуется.
1) При выполнении программы AUTO степень загрязненности посуды определяется по тому,
насколько мутной стала вода. Продолжительность выполнения программы и потребление
воды и электроэнергии могут изменяться. Это зависит от степени заполнения машины и
степени загрязненности посуды. Во время основной мойки машина автоматически
устанавливает температуру воды.
2) Это прекрасная ежедневная программа для неполной загрузки. Идеальна для семьи из 4-х
человек, которые моют посуду и столовые приборы только после завтрака и обеда.
3) Проверочная программа для испытательных лабораторий. Данные по тестированию см. в
отдельной прилагаемой листовке.
56 electrolux
Данные по потреблению
Программа Продолжительность (мин)
1)
Потребление энергии
(кВтч)
Потребление воды (л)
- 0,8 - 1,3 9 - 18
- 0,8 8
- 1,6 - 1,8 18 - 20
- 0,8 - 0,9 11 - 12
- 0,1 3,5
1) Цифровой дисплей показывает продолжительность программы.
Эти значения могут меняться в за‐
висимости от давления и температу‐
ры воды, колебаний напряжения в
сети и количества посуды.
Уход и чистка
ВНИМАНИЕ! Перед чисткой
фильтров отключите
электроприбор.
Очистка фильтров
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не
эксплуатируйте прибор без
фильтров. Убедитесь, что фильтры
установлены правильно.
Неправильная установка приводит к
неудовлетворительным
результатам мойки и повреждению
прибора.
При необходимости прочистите фильт‐
ры. Грязные фильтры снижают эффект‐
ивность мойки.
В посудомоечной машине имеется три
фильтра:
1. фильтр грубой очистки (A)
2. микрофильтр (В)
3. плоский фильтр (C)
A
B
C
Чтобы почистить фильтры, выполните
такие действия:
1. Откройте дверцу.
2. Снимите нижнюю корзину.
3. Чтобы разблокировать фильтрую‐
щую систему, поверните ручку на ми‐
крофильтре (В) приблизительно на
1/4 против часовой стрелки.
electrolux 57
4. Выньте фильтрующую систему.
5. Держите фильтр грубой очистки (А)
за ручку с отверстием.
6. Выньте фильтр грубой очистки (А) из
микрофильтра (В).
7. Выньте плоский фильтр (C) из дна
прибора.
8. Промойте фильтры под струей воды.
9. Установите плоский фильтр (C) на
дне прибора.
10. Установите фильтр грубой очистки
(A) в микрофильтр (B) и сожмите их
вместе.
11. Поставьте на место фильтрующую
систему.
12. Чтобы зафиксировать фильтрую‐
щую систему, поверните ручку на ми
крофильтре (B) по часовой стрелке,
пока она не зафиксируется.
13. Установите нижнюю корзину.
14. Закройте дверцу.
Не снимайте разбрызгивателей.
Если отверстия разбрызгивателей заку‐
порились, удалите грязь с помощью тон‐
кой палочки.
Чистка машины снаружи
Протрите мягкой влажной тряпкой на‐
ружные поверхности и панель управле‐
ния машины. Используйте только не‐
йтральные моющие средства. Не ис‐
пользуйте абразивные материалы, ца
рапающие губки и растворители (ацетон,
трихлорэтилен и т.п.).
Меры защиты от замерзания
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не
устанавливайте машину в местах с
температурой ниже 0°C.
Производитель не несет
ответственность за повреждения,
вызванные воздействием мороза.
Если это невозможно, выньте все из ма‐
шины и закройте дверцу. Отсоедините
шланг для воды и слейте с него воду.
Что делать, если ...
Посудомоечная машина не запускается
или останавливается во время работы.
В случае неисправности сначала попы‐
тайтесь найти решение проблемы само‐
стоятельно. Если самостоятельно найти
решение не удалось, обращайтесь в сер‐
висный центр.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Выключите
посудомоечную машину перед
выполнением следующих действий
по исправлению ситуации.
Код ошибки и неисправность Возможная причина неисправности и ее устранение
цифровой дисплей показывает
В посудомоечную машину не по‐
ступает вода
Водопроводный вентиль забит грязью или накипью.
Прочистите водопроводный вентиль.
Закрыт водопроводный вентиль.
Откройте водопроводный вентиль.
Забит фильтр в наливном шланге.
Прочистите фильтр.
Неправильное подключение наливного шланга. Шланг
может быть изогнут или передавлен.
Проверьте, что подключение было сделано правильно.
58 electrolux
Код ошибки и неисправность Возможная причина неисправности и ее устранение
цифровой дисплей показывает
Посудомоечная машина не сли‐
вает воду
Забита сливная труба раковины.
Прочистите сливную трубу раковины.
Неправильное подключение сливного шланга. Шланг
может быть изогнут или передавлен.
Проверьте, что подключение было сделано правильно.
цифровой дисплей показывает
Работает система защиты от пе‐
релива
Закройте кран и обратитесь в местный авторизован‐
ный сервисный центр.
Программа не запускается Дверца машины не закрыта.
Закройте дверцу.
Вилка сетевого шнура не вставлена в розетку.
Вставьте вилку в розетку.
Перегорел предохранитель на домашнем распредели‐
тельном щите.
Замените предохранитель.
Установлена задержка пуска.
Чтобы начать выполнение программы немедленно, от‐
мените задержку пуска.
После выполнения проверки включите
машину. Поверните селектор в положе‐
ние, бывшее до возникновения неполад‐
ки.
Выполнение программы продолжится с
того момента, на котором она была пре‐
рвана. Если неисправность появится
снова, обратитесь в местный авторизо‐
ванный сервисный центр.
Чтобы быстро и правильно получить по‐
мощь, необходимы следующие данные:
Модель (Mod.)
Номер изделия (PNC)
Серийный номер (S-No.)
Эта информация приведена на табличке
технических данных.
Запишите необходимые данные здесь:
Наименование модели: ..........
Номер изделия: ..........
Серийный номер: ..........
Результаты мойки неудовлетворительны
Посуда остается грязной Выбранная программа мойки не подходит для данного типа
загрузки и загрязнения.
Корзины загружены неправильно - вода не попадает на все
поверхности.
Разбрызгиватели не могут свободно вращаться из-за непра‐
вильной укладки посуды.
Фильтры засорены или неправильно установлены.
Использовано слишком мало моющего средства, или оно не
применялось.
Известковый налет на по‐
суде
Контейнер для соли пустой.
Неправильно отрегулирован уровень в устройстве для смяг‐
чения воды.
Неправильно завинчена крышка контейнера для соли.
Посуда мокрая и тусклая Не использовался ополаскиватель.
Дозатор ополаскивателя пуст.
На стеклянной и фаянсо‐
вой посуде видны полосы,
белесые пятна или голубо‐
ватая пленка
Уменьшите дозировку ополаскивателя.
electrolux 59
Результаты мойки неудовлетворительны
Сухие следы капель воды
на стеклянной и фаянсо‐
вой посуде
Увеличьте дозировку ополаскивателя.
Причиной может быть качество моющего средства.
Технические данные
Габариты Ширина (см) 45
Высота (см) 85
Глубина (см) 63
Электрическое подключение
- Напряжение - Общая мощ‐
ность - Предохранитель
Информация по электрическому подключению представлена
на табличке с техническими данными, расположенной на
внутренней стороне дверцы посудомоечной машины.
Давление в водопроводной
системе
Минимум 0,5 бар (0,05 МПа)
Максимум 8 бар (0,8 МПа)
Вместительность Комплектов посуды 9
Установка
Установка под рабочий стол
ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что во
время установки вилка сетевого
шнура отсоединена от розетки.
Ставьте прибор вблизи водопроводного
крана и слива воды. При установке при‐
бора под раковиной или кухонной рабо‐
чей поверхностью, снимите верхнюю па‐
нель прибора. Проверьте, чтобы разме‐
ры ниши отвечали указанным габари‐
там.
Чтобы снять разбрызгиватель,
проделайте следующее:
1. Вывинтите задние винты (1).
2. Стяните сзади верхнюю панель с ма‐
шины (2).
3. Поднимите верхнюю панель и
сдвиньте с передних прорезей (3).
4. С помощью регулировочных ножек
установите машину горизонтально.
5. Установите машину под столешницу.
Убедитесь, что водяные шланги не
изогнуты, не передавлены и не пере‐
кручены.
Если понадобится ремонт, к машине
должен обеспечиваться легкий доступ
для специалиста. Поставьте на место
60 electrolux
/