AEG KMM761000M Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

USER
MANUAL
RU Инструкция по эксплуатации
Духовой шкаф с СВЧ
CD710M
KME761000B
KME761000M
KME761000W
KMK761000M
KMK761000W
KMM761000M
KMR761000M
KMR761000W
KMS761000M
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...................................................3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ..................................................................... 6
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ..................................................................................... 10
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ................................................................................... 11
5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ..........................................................13
6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.................................................................13
7. ФУНКЦИИ ЧАСОВ.............................................................................................18
8. АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ.................................................................19
9. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ...............20
10. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ................................................................... 21
11. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ.....................................................................................23
12. УХОД И ОЧИСТКА.......................................................................................... 45
13. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ............................................ 46
14. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ...............................................................................48
15. ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ.......................................................48
ДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим за выбор прибора AEG. Он будет безупречно служить вам
долгие годы – ведь мы создали его, призвав на помощь инновационные
технологии, которые помогают облегчить жизнь и реализуют функции,
которых не найдешь в обычных приборах. Потратьте несколько минут на
чтение, чтобы получить от своей покупки максимум пользы.
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.aeg.ru/support
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.promo.electrolux.ru
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux-1.ru
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, продуктовый номер (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
www.aeg.com2
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с настоящей
Инструкцией по эксплуатации. Изготовитель не
несет ответственность за какие-либо травмы или
ущерб, возникшие вследствие неправильной
установки или эксплуатации. Всегда храните эту
Инструкцию под рукой в надежном месте для
последующего использования.
1.1 Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
Данный прибор может эксплуатироваться детьми,
если их возраст превышает 8 лет, и лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями и с недостаточным
опытом или знаниями только при условии
нахождения под присмотром лица, отвечающего за
их безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
Детям в возрасте от 3 до 8 лет, а также лицам с
ярко выраженными и комплексными нарушениями
здоровья запрещается находиться рядом с
прибором, если только за ними не обеспечивается
постоянный надзор.
Детям младше 3 лет запрещается находиться
рядом с прибором, если только за ними не
обеспечивается постоянный надзор взрослых.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей и утилизируйте их
надлежащим образом.
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда он работает или остывает.
РУССКИЙ 3
Доступные для контакта части могут сильно
нагреваться во время эксплуатации.
Если прибор оснащен устройством защиты детей,
его следует включить.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться
детьми без присмотра.
1.2 Общие правила техники безопасности
Установка данного прибора и замена кабеля
должна осуществляться только
квалифицированным персоналом.
ВНИМАНИЕ: Прибор и его доступные для контакта
части сильно нагреваются во время эксплуатации.
Будьте осторожны и не прикасайтесь к
нагревательным элементам.
Помещая в прибор или извлекая из него посуду
или аксессуары, всегда используйте кухонные
рукавицы.
Перед любым обслуживанием отключите прибор
от сети питания.
ВНИМАНИЕ: Перед тем, как менять лампочку,
убедитесь, что прибор отключен от
электропитания, чтобы избежать опасности
поражения электрическим током.
Не эксплуатируйте прибор до его установки во
встроенную мебель.
Не используйте пароочистители для очистки
прибора.
Не используйте жесткие абразивные чистящие
средства или острые металлические скребки для
чистки стеклянной дверцы, так как ими можно
поцарапать её поверхность, в результате чего
стекло может лопнуть.
В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он
должен быть заменен изготовителем,
www.aeg.com4
авторизованным сервисным центром или
специалистом с соответствующей квалификацией.
Не включайте прибор, если его внутренняя камера
пуста. Металлические детали внутри камеры могут
вызывать искрение.
Использование металлический контейнеров для
продуктов и напитков во время работы
микроволновой обработки не допускается. Данное
требование не применимо к случаям, когда
производитель четко задает размеры и форму
металлических контейнеров, пригодных для
микроволновой обработки.
ВНИМАНИЕ. Если дверца или дверное уплотнение
повреждено, прибором пользоваться нельзя, пока
он не будет отремонтирован квалифицированным
специалистом.
ВНИМАНИЕ. Все операции по обслуживанию и
ремонту прибора, в ходе которых требуется снятие
кожуха, защищающего от микроволнового
излучения, должны выполняться только
квалифицированным специалистом.
ВНИМАНИЕ. Не нагревайте жидкости и другие
продукты в герметичных контейнерах. Они могут
взорваться.
Используйте только ту посуду, которая подходит
для использования в микроволновой печи.
При нагреве продуктов в пластиковых или
бумажных контейнерах не оставляйте прибор без
присмотра в связи с возможностью возгорания.
Прибор предназначен для нагревания продуктов и
напитков. Высушивание продуктов, сушка одежды,
разогрев грелок, шлепанцев, губок, влажной
одежды и т.п. несет в себе риск травм, возгорания
или пожара.
При появлении дыма выключите прибор или
извлеките вилку сетевого шнура из розетки и не
открывайте дверцу, чтобы не допустить приток
воздуха к источнику возгорания.
РУССКИЙ 5
Разогревание напитков в микроволновой печи
может привести к отложенному бурному
вскипанию. Следует проявлять осторожность при
извлечении контейнера.
Содержимое бутылочек и баночек с детским
питанием необходимо перемешать или взболтать
и проверить температуру перед употреблением,
чтобы избежать ожогов.
Не следует нагревать в приборе как яйца в
скорлупе, так и яйца, сваренные вкрутую, так как
они могут взорваться даже после завершения
нагрева при помощи СВЧ.
Прибор следует регулярно чистить, а также
удалять из него остатки продуктов.
Если не поддерживать прибор в чистом состоянии,
это может привести к повреждению его
поверхности, что, в свою очередь, может
неблагоприятно повлиять на срок службы прибора
и даже привести к несчастному случаю.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна
осуществляться только
квалифицированным
специалистом!
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не
подключайте прибор, имеющий
повреждения.
Следуйте инструкциям по
установке прибора (см. главу
"Установка").
Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении: прибор имеет
большой вес. Всегда используйте
защитные перчатки и закрытую
обувь.
При перемещении прибора не
тяните за его ручку.
Разместите прибор в безопасном
месте, отвечающем требованиям
установки.
Обеспечьте наличие минимально
допустимых зазоров между
соседними приборами и
предметами мебели.
Перед установкой прибора
убедитесь, что дверца духового
шкафа открывается без усилий.
Прибор оснащен электрической
системой охлаждения. Для ее
работы требуется подключение к
электросети.
Запас устойчивости встроенного
духового шкафа должен
соответствовать стандарту DIN
68930
www.aeg.com6
Минимальная высо‐
та шкафа (мини‐
мальная высота
шкафа под столеш‐
ницей)
444 (460) мм
Ширина шкафа 560 мм
Глубина шкафа 550 (550) мм
Высота передней
стороны прибора
455 мм
Высота задней сто‐
роны прибора
440 мм
Ширина передней
стороны прибора
595 мм
Ширина задней сто‐
роны прибора
559 мм
Глубина прибора 567 мм
Глубина встраива‐
ния прибора
546 мм
Глубина с открытой
дверцей
882 мм
Минимальный раз‐
мер отверстия для
вентиляции. Отвер‐
стие сзади в нижней
части
560x20 мм
Длина кабеля элек‐
тропитания. Кабель
находится в правом
углу сзади
1500 мм
Винты крепления 3.5x25 мм
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
Все подключения к электросети
должны производиться
квалифицированным электриком.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры,
указанные на табличке с
техническими данными,
соответствуют характеристикам
электросети.
Включайте прибор только в
установленную надлежащим
образом электророзетку с
защитным контактом.
Не используйте тройники и
удлинители.
Позаботьтесь о том, чтобы не
повредить вилку и сетевой кабель.
В случае необходимости замены
сетевого шнура она должна быть
выполнена нашим авторизованным
сервисным центром.
Не допускайте контакта сетевых
кабелей или их приближения к
дверце прибора или нише под
прибором, особенно если дверца
сильно нагрета.
Детали, защищающие токоведущие
или изолированные части прибора,
должны быть закреплены так,
чтобы их было невозможно удалить
без специальных инструментов.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании
установки прибора. Убедитесь, что
после установки прибора к вилке
электропитания имеется свободный
доступ.
Не подключайте прибор к розетке
электропитания, если она плохо
закреплена или если вилка
неплотно входит в розетку.
Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
Следует использовать подходящие
размыкающие устройства:
предохранительные
автоматические выключатели,
плавкие предохранители
(резьбовые плавкие
предохранители следует
выкручивать из гнезда), автоматы
защиты от тока утечки и пускатели.
Прибор должен быть подключен к
электросети через устройство для
изоляции, позволяющее
отсоединять от сети все контакты.
Устройство для изоляции должно
обеспечивать зазор между
разомкнутыми контактами не менее
3 мм.
РУССКИЙ 7
Данный прибор поставляется с
сетевым шнуром и вилкой.
2.3 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
ожога и поражения
электрическим током или
взрыва.
Данный прибор предназначен
только для бытового применения.
Не вносите изменения в
конструкцию данного прибора.
Удостоверьтесь, что
вентиляционные отверстия не
закрыты.
Во время работы прибора не
оставляйте его без присмотра.
Прибор необходимо выключать
после каждого использования.
Соблюдайте осторожность,
открывая дверцу прибора во время
его работы. Может произойти
высвобождение горячего воздуха.
При использовании прибора не
касайтесь его мокрыми руками; не
касайтесь прибора, если на него
попала вода.
Не надавливайте на открытую
дверцу прибора.
Не используйте прибор в качестве
столешницы или подставки для
каких-либо предметов.
Соблюдайте осторожность,
открывая дверцу прибора. При
использовании ингредиентов,
содержащих алкоголь, может
образовываться воздушно-
спиртовая смесь.
При открывании дверцы прибора
рядом с ним не должно быть искр
или открытого пламени.
Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества
или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
Не используйте режим
микроволновой печи для
предварительного нагрева
духового шкафа.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск
повреждения прибора.
Для предупреждения повреждения
и изменения цвета эмали:
не кладите непосредственно на
дно прибора алюминиевую
фольгу.
не наливайте в нагретый
прибор воду.
не храните влажную посуду и
продукты в приборе после
окончания приготовления пищи.
соблюдайте осторожность при
установке и извлечении
аксессуаров.
Изменение цвета эмали или
нержавеющей стали не влияет на
эффективность работы прибора.
Для приготовления кондитерских
изделий и выпечки, содержащих
большое количество влаги,
используйте глубокий
эмалированный противень. Соки из
фруктов могут вызывать появление
пятен, удалить которые будет
невозможно.
Данный прибор предназначен
только для приготовления пищи.
Его не следует использовать в
других целях, например, для
обогрева помещений.
Всегда готовьте при закрытой
дверце духового шкафа.
В случае установки прибора за
мебельной панелью (например,
дверцей) позаботьтесь о том,
чтобы во время работы прибора
дверца ни в коем случае не
оказывалась закрытой. Нагрев и
влажность, образующиеся за
закрытой дверцей или мебельной
панелью, могу привести к
последующему повреждению
прибора, места его установки или
пола. Не закрывайте дверцу
мебели до окончательного
остывания прибора после
использования.
www.aeg.com8
2.4 Уход и чистка
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
пожара или повреждения
прибора.
Перед выполнением операций по
очистке и уходу выключите прибор
и извлеките вилку сетевого кабеля
из розетки.
Убедитесь, что прибор остыл. В
противном случае стеклянные
панели могут треснуть.
Поврежденные стеклянные панели
следует заменять
незамедлительно. Обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Будьте осторожны при снятии
дверцы с прибора. Дверца имеет
большой вес.
Не забудьте вытирать внутреннюю
камеру и дверцу после каждого
использования. Производимый в
ходе работы прибора пар
конденсируется на стенках
внутренней камеры, что может
вызвать коррозию.
Во избежание повреждения
покрытия прибора производите его
регулярную очистку.
Жир и остатки продуктов в приборе
могут привести к возгоранию и
электроискрению во время работы
функции микроволновой обработки.
Очищайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только
нейтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства,
царапающие губки, растворители
или металлические предметы.
В случае использования спрея для
очистки духового шкафа следуйте
указаниям по безопасности на его
упаковке.
Не чистите каталитическую эмаль
(если она имеется) моющим
средством.
2.5 Внутреннее освещение
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
поражения электрическим
током.
В приборе используется модуль
подсветки или галогеновая лампа,
предназначенная только для
бытовых приборов. Не используйте
их для освещения дома.
Перед заменой лампы отключите
электропитание прибора.
Используйте только лампы той же
спецификации.
2.6 Сервис
Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Применяйте только оригинальные
запасные части.
2.7 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
Отключите прибор от сети
электропитания.
Обрежьте кабель электропитания
как можно ближе к прибору и
утилизируйте его.
Удалите защелку дверцы, чтобы
дети или домашние животные не
оказались заблокированными в
приборе.
РУССКИЙ 9
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
3.1 Общий обзор
1 2
8
4
3
1
2
3
6
4
5
7
1
Панель управления
2
Электронный программатор
3
Нагревательный элемент
4
Микроволновый генератор
5
Лампа освещения
6
Вентилятор
7
Съемная направляющая для
противня
8
Положение противней
3.2 Аксессуары
Решетка
Для кухонной посуды, форм для
выпечки, жаркого.
Эмалированный противень
Для тортов и печенья.
Глубокий эмалированный противень
для гриля
Для выпекания и жарки или в качестве
поддона для сбора жира.
www.aeg.com10
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
4.1 Электронный программатор
21 3 4 5 8 9 10 1176
Управление духовым шкафом осуществляется с помощью сенсоров.
Сенсор. Функция Комментарий
1
-
Дисплей Отображение текущих настроек духового шка‐
фа.
2
ВКЛ/ВЫКЛ Включение и выключение духового шкафа.
3
Режимы
Нагрева / По‐
мощь в пригото‐
влении
Для выбора режима нагрева или вызова меню
Помощь в приготовлении нажмите сенсор один
раз. Снова нажмите сенсор для чередования
следующих меню: Режимы Нагрева, Помощь в
приготовлении. Для включения или выключе‐
ния освещения нажмите на этот сенсор и удер‐
живайте его в течение 3 секунд.
4
Функция микро‐
волновой печи
Для включения функции Функция микроволно‐
вой печи. Эти же действия можно произвести,
когда духовой шкаф выключен. При использо‐
вании функции Функция микроволновой печи
совместно с функцией Продолж. на протяже‐
нии более 7 минут, а также в комбинированном
режиме мощность микроволновой обработки
не может превышать 600 Вт.
5
Выбор темпера‐
туры / Быстрый
нагрев
Установка температуры или отображение теку‐
щей температуры духового шкафа. Нажмите на
символ и удерживайте его в течение 3 секунд
для включения или выключения следующей
функции: Быстрый нагрев.
6
Вниз Перемещение вниз по меню.
7
Вверх Перемещение вверх по меню.
РУССКИЙ 11
Сенсор. Функция Комментарий
8
OK (OK) / Микро‐
волны быстрый-
старт
Подтверждение выбора или параметра на‐
стройки. Для включения функции Функция ми‐
кроволновой печи. Эти же действия можно про‐
извести, когда духовой шкаф выключен.
9
Назад Возврат на один уровень в меню функций. Для
вызова главного меню нажмите и удерживайте
сенсор в течение 3 секунд.
10
Время и допол‐
нительные функ‐
ции
Установка различных функций. При работе ре‐
жима нагрева нажатие на данный сенсор по‐
зволяет установить таймер или следующие
функции: Блокир. кнопок, Любимая прогр., Со‐
хранение Тепла, Включил и Иди.
11
Таймер Установка функции Таймер.
4.2 Дисплей
A
DE
B C
A. Режим нагрева или микроволновой
обработки
B. Время суток
C. Индикация нагрева
D. Температура или мощность
микроволн
E. Отображение продолжительности
или времени окончания работы
функции
Другие индикаторы дисплея:
Символ Функция
Таймер Работает функция часов.
Время суток На дисплее отображается текущее
время суток.
Продолж. На дисплее отображается требуе‐
мое для приготовления время.
Окончание Отображается на дисплее по исте‐
чении времени приготовления.
Температура На дисплее отображается темпера‐
тура.
Индикация времени На дисплее отображается продол‐
жительность времени работы режи‐
ма нагрева. Для сброса отсчета од‐
новременно нажмите на и .
www.aeg.com12
Символ Функция
Индикация нагрева На дисплее отображается темпера‐
тура внутри духового шкафа.
Быстрый нагрев Функция включена. При этом сокра‐
щается время нагрева.
Вес, автоматич. На дисплее отображается информа‐
ция о том, что система автоматиче‐
ского взвешивания включена или
что вес может быть изменен.
Сохранение Тепла Функция включена.
5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
5.1 Первая чистка
Извлеките из духового шкафа все
аксессуары и съемные направляющие
для противней.
См. Главу «Уход и очистка».
Перед первым использованием
духовой шкаф и аксессуары следует
очистить.
Установите аксессуары и съемные
направляющие для полок обратно на
место.
5.2 Первое подключение
При подключении духового шкафа к
сети электропитания или после
перебоя электропитания необходимо
установить язык, контрастность
дисплея, яркость дисплея и время
суток.
1. Для выбора значения нажмите на
или на .
2. Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на .
6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
6.1 Навигация по пунктам
меню
1. Включите духовой шкаф.
2. С помощью кнопок или
выберите нужный пункт меню.
3. Нажатие на позволяет перейти к
подменю или принять
установленное значение.
В любой момент можно
вернуться в главное меню,
нажав на .
6.2 Обзор меню
Главное меню
Символ / Эле‐
мент меню
Применение
Режимы Нагре‐
ва
Содержит перечень
режимов нагрева.
РУССКИЙ 13
Символ / Эле‐
мент меню
Применение
Помощь в при‐
готовлении
Содержит перечень
автоматических про‐
грамм.
Основные Уста‐
новки
Используется для за‐
дания конфигурации
прибора.
Любимая прогр.
Содержит список из‐
бранных программ
приготовления, соз‐
данных пользовате‐
лем.
Особые
Содержит перечень
дополнительных ре‐
жимов нагрева духо‐
вого шкафа.
Подменю для: Основные Установки
Символ / Эле‐
мент меню
Описание
Установка Вре‐
мени Суток
Установка текущего
времени.
Индикация Вре‐
мени
Если данная функция
включена, на дис‐
плее выключенного
прибора отображает‐
ся текущее время.
Быстрый нагрев
Если функция вклю‐
чена, то это позво‐
ляет сократить время
нагрева.
Включил и Иди
Выбор функции и ее
последующее вклю‐
чение нажатием на
любой символ пане‐
ли управления.
Символ / Эле‐
мент меню
Описание
Сохранение
Тепла
Используется для
поддержания приго‐
товленных блюд теп‐
лыми в течение 30
минут после завер‐
шения цикла пригото‐
вления.
Коррекция Вре‐
мени
Включение и выклю‐
чение функции «Кор‐
рекция времени».
Контрастность
Дисплея
Изменение контра‐
стности дисплея в
процентах.
Яркость Дис‐
плея
Изменение яркости
дисплея в процентах.
Выбрать Язык
Выбор языка выводи‐
мой на дисплей ин‐
формации.
Громкость Звук.
Сигнала
Регулировка в про‐
центах громкости сиг‐
налов, звучащих при
нажатии на сенсор‐
ные поля, а также
других сигналов.
Тоны Кнопок
Включение и выклю‐
чение звуковых сиг‐
налов, звучащих при
нажатии на сенсор‐
ные поля. Отключе‐
ние звуковых сигна‐
лов, выдаваемых при
нажатии на поле
«Вкл/Выкл», невоз‐
можно.
Сигналы Трево‐
ги/Ошибки
Включение и выклю‐
чение сигналов опо‐
вещения.
ДЕМОРЕЖИМ
Код включения / от‐
ключения: 2468.
www.aeg.com14
Символ / Эле‐
мент меню
Описание
Сервис
Отображение на дис‐
плее версии и конфи‐
гурации программно‐
го обеспечения.
Заводские Уста‐
новки
Сброс всех настроек
к заводским установ‐
кам.
6.3 Режимы Нагрева
Режим нагре‐
ва
Применение
Горячий воздух
Одновременное выпе‐
кание, жарка и высу‐
шивание продуктов
максимум на двух
уровнях.Установите
температуру на 20°C –
40°C ниже, чем для
режима Традиционное
приготовл..
Пицца
Выпекание на одном
уровне духового шка‐
фа, когда требуется
более интенсивное
подрумянивание и
хрустящая нижняя ко‐
рочка. Установите
температуру на 20°C –
40°C ниже, чем для
режима Традиционное
приготовл..
Традиционное
приготовл.
Выпекание и жарка
продуктов на одном
уровне духового шка‐
фа.
Замороженные
продукты
Приготовление полу‐
фабрикатов (напри‐
мер, картофеля фри,
картофеля по-дере‐
венски или спринг-
роллов) с образова‐
нием хрустящей ко‐
рочки.
Режим нагре‐
ва
Применение
Гриль
Приготовление на гри‐
ле тонких продуктов и
тостов.
Турбо-гриль
Жарка крупных кусков
мяса или птицы на од‐
ном уровне. Пригото‐
вление гратенов и об‐
жаривание.
Нижний нагрев
Выпекание пирогов с
хрустящей основой и
консервирование про‐
дуктов.
В ходе выполнения ряда
функций духового шкафа
лампа может выключиться
при температуре ниже
60 °C.
6.4 Особые
Режим нагрева Применение
Поддержание
Тепла
Сохранение пищи в
теплом виде.
Подогрев Таре‐
лок
Предварительный по‐
догрев тарелок перед
подачей на стол.
Консервирова‐
ние
Консервирование
овощей (например,
маринованных огур‐
цов).
Высушивание
Высушивание наре‐
занных ломтиками
фруктов, овощей и
грибов.
РУССКИЙ 15
Режим нагрева Применение
Подготовка те‐
ста
Ускорение поднятия
дрожжевого теста. Не
допускает высыхания
теста и сохраняет его
эластичность.
Низкотемп. при‐
готовление
Приготовление неж‐
ных и сочных жаре‐
ных кусков мяса.
Хлеб
Используйте данную
функцию для приго‐
товления хлеба и бу‐
лочек как у профес‐
сионалов, с блестя‐
щей и румяной хру‐
стящей корочкой.
Режим нагрева Применение
Разморажива‐
ние
Размораживание про‐
дуктов (овощей и
фруктов). Время раз‐
мораживания зависит
от объема и разме‐
ров замороженных
продуктов.
6.5 Установка режима
нагрева
1. Включите духовой шкаф.
2. Выберите меню Режимы Нагрева.
3. Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на .
4. Выберите режим нагрева духового
шкафа.
5. Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на .
6. Установите температуру.
7. Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на .
6.6 Режимы микроволновой обработки
Функции Описание
Микроволны Тепло образуется непосредственно в самом продукте. Режим
используется для подогрева блюд и напитков, размораживания
мяса или фруктов и для приготовления овощей и рыбы.
Комбинированный
режим
Одновременное использование режимов нагрева и микроволно‐
вой обработки. Сокращение времени приготовления продуктов
и их подрумянивание.
Максимальная мощность для этой функции составляет 600 Вт.
Быстрый запуск Позволяет включить режим микроволновой обработки одним ка‐
санием символа . При этом выбирается максимальная мощ‐
ность микроволновой обработки и короткое время работы: 30
секунд.
6.7 Установка режима
микроволновой обработки
1. Извлеките все аксессуары.
2. Включите духовой шкаф.
3. Для включения функции микроволн
нажмите
.
4. Нажмите . Функция Продолж.
будет установлена на время 30
секунд; начнется микроволновая
обработка.
Каждое нажатие
добавляет к
продолжительности
работы режима Продолж.
30 секунд.
www.aeg.com16
Если не нажать , через
20 секунд прибор
выключится.
5. Нажмите , чтобы выбрать
функцию Продолж..
6. По истечении установленного
времени в течение двух минут
выдается звуковой сигнал. Работа
режима микроволновой обработки
будет автоматически завершена.
Для отключения звукового сигнала
достаточно коснуться любого
символа.
Для выключения функции
микроволн нажмите .
Нажатие или
открывание дверцы
приводит к остановке
работы прибора. Для ее
повторного запуска
нажмите на .
Максимальная продолжительность
функций микроволновой обработки
зависит от мощности микроволн:
МОЩНОСТЬ МИ‐
КРОВОЛН
МАКСИМАЛЬНОЕ
ВРЕМЯ
100 - 600 Вт 90 минут
Более 600 Вт 7 минут
6.8 Установка
комбинированного режима
работы
1. Включите режим нагрева.
2. Нажмите и выполните те же
действия, что и при выборе
функции микроволновой
обработки.
При использовании функции
микроволновой обработки в
комбинированном режиме мощность
микроволн не может превышать 600
Вт.
В случае ряда функций
режим микроволновой
обработки начнет
работать, как только будет
достигнута заданная
температура.
Следующие функции недоступны в
комбинированном режиме работы:
Любимая прогр., Окончание, Включил
и Иди, Сохранение Тепла.
6.9 Использование функции
быстрого запуска
микроволн
1. При необходимости нажмите на
, чтобы выключить духовой
шкаф.
2. Для запуска функции «Быстрый
запуск» нажмите .
Каждое нажатие добавляет к
продолжительности работы функции
Продолж. 30 секунд.
Уровень мощности
микроволновой обработки
можно изменить (см. Главу
«Настройка режима
микроволновой
обработки»).
3. Нажмите на для установки
продолжительности работы
функции Продолж.. См. Главу
«Функции часов», Параграф
«Настройка функций часов».
6.10 Индикация нагрева
При включении режима нагрева на
дисплее отображается полоска.
Полоска показывает, что температура
духового шкафа повышается. По
достижении заданной температуры
выдаются 3 сигнала зуммена, а
полоска начинает мигать и затем
исчезает.
6.11 Быстрый нагрев
Данная функция позволяет сократить
время нагрева.
РУССКИЙ 17
Не ставьте продукты в
духовой шкаф во время
работы режима быстрого
нагрева.
Для включения данной функции
нажмите и удерживайте в течение
3 секунд. Индикатор нагрева замигает.
Эта функция доступна не во всех
моделях духовых шкафов.
6.12 Остаточное тепло
После выключения духового шкафа на
дисплее отображается остаточное
тепло. Это тепло можно использовать
для поддержания блюд в теплом
состоянии.
7. ФУНКЦИИ ЧАСОВ
7.1 Таблица функций часов
Функция ча‐
сов
Применение
Таймер
Установка обратного
отсчета времени
(макс. 2 часа 30 ми‐
нут). Эта функция не
влияет на работу ду‐
хового шкафа. Ее
можно включить и то‐
гда, когда сам духовой
шкаф выключен.
Чтобы включить эту
функцию, воспользуй‐
тесь . Установите
значение минут при
помощи или и
нажмите на , чтобы
произвести пуск.
Продолж.
Установка продолжи‐
тельности работы ду‐
хового шкафа (макс.
23 часа 59 минут).
Окончание
Установка времени от‐
ключения режима на‐
грева (макс. 23 часа
59 минут).
Если установлено время для функции
часов, то обратный отсчет времени
начнется через 5 секунд.
При использовании
функций часов Продолж. и
Окончание выключение
нагревательных элементов
духового шкафа
происходит по истечении
90% заданного времени
работы. В конце
приготовления (в течение
от 3 до 20 минут) духовой
шкаф использует
остаточное тепло для
продолжения
приготовления.
7.2 Установка функций
часов
Перед использованием
функций Продолж. и
Окончание сначала
следует задать режим
нагрева и температуру.
Духовой шкаф
автоматически
выключается.
При одновременном
использовании функций
Продолж. и Окончание
можно задать время для
автоматического
включения и выключения
духового шкафа в заранее
заданное более позднее
время.
1. Установите режим нагрева
духового шкафа.
2. Многократным нажатием кнопки
добейтесь отображения на
дисплее необходимой функции
www.aeg.com18
часов и соответствующего
символа.
3. С помощью или задайте
необходимое значение времени.
4. Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на .
По истечении времени выдается
сигнал. Духовой шкаф выключится. На
дисплее появится сообщение.
5. Для отключения звукового сигнала
достаточно коснуться любого
символа.
7.3 Сохранение Тепла
Условия для этой функции:
Установленная температура
должна превышать 80°С.
Установлена функция Продолж..
Функция Сохранение Тепла служит
для поддержания температуры
готовых продуктов на уровне 80°C в
течение 30 минут. Она включается
после окончания процессов выпекания
или жарки.
Включение и выключение данной
функции производится в меню
Основные Установки.
1. Включите духовой шкаф.
2. Выберите режим нагрева.
3. Установите температуру выше
80°С.
4. Многократным нажатием на кнопку
добейтесь появления на
дисплее Сохранение Тепла.
5. Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на .
По окончании работы функции
выдается сигнал.
7.4 Коррекция Времени
Режим Коррекция Времени позволяет
продлить работу заданного режима
нагрева после истечения времени,
установленного функцией Продолж..
Применимо для всех
режимов нагрева с
Продолж. или Вес,
автоматич..
1. По истечении времени
приготовления выдается сигнал.
Коснитесь любого символа.
На дисплее отображается сообщение.
2. Нажмите для включения или
для отмены.
3. Задайте продолжительность
работы функции.
4. Нажмите .
8. АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
8.1 Рецепты в Интернете
Вы найдете рецепты для
автоматических программ на нашем
веб-сайте. Для выбора книги рецептов
проверьте код PNC на табличке с
техническими данными на передней
рамке внутренней камеры духового
шкафа.
8.2 Помощь в
приготовлении с
Запрограммир. Рецепты
В памяти духового шкафа записаны
рецепты, которыми вы можете
воспользоваться. Изменение рецептов
пользователем невозможно.
1. Включите духовой шкаф.
2. Выберите меню Помощь в
приготовлении. Чтобы
подтвердить выбор, нажмите на
.
3. Выберите категорию и блюдо.
Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на .
4. Выберите рецепт. Чтобы
подтвердить выбор, нажмите на .
РУССКИЙ 19
При использовании
функции Ручной Режим
духовой шкаф использует
автоматические установки.
Их можно изменять
подобно другим функциям.
8.3 Автоприготовление
ВариоГайд с Вес,
автоматич.
Эта функция автоматически
рассчитывает время приготовления.
Для ее использования необходимо
ввести вес продукта.
1. Включите духовой шкаф.
2. Выберите меню
Автоприготовление ВариоГайд.
Нажмите .
3. Нажмите или , чтобы задать
вес продуктов.Нажмите на
.
Начнется выполнение программы.
4. Вес можно изменить в любое
время. Для его изменения нажмите
на или на .
5. По истечении времени выдается
сигнал. Для отключения сигнала
нажмите на любой символ.
9. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ
ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
9.1 Установка аксессуаров
Используйте только подходящую
посуду и материалы.
ВНИМАНИЕ!
См. главу «Указания и
рекомендации», раздел
«Подходящая для
микроволновой обработки
кухонная посуда и
материалы».
Решетка:
Вставьте решетку между
направляющими, убедившись, что
опоры смотрят вниз.
Эмалированный противень/ Сотейник:
Вставьте эмалированный противень /
сотейник между направляющими
планками.
Одновременная установка решетки и
эмалированного противня /сотейника:
Вставьте эмалированный противень /
сотейник между направляющими для
противня и решеткой на
направляющих выше.
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

AEG KMM761000M Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ