33
Руководство по эксплуатации
Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам по-
нравится.
Символы применяемые в данном руководстве пользо-
вателя
Важные рекомендации для обеспечения вашей безопасно-
сти обозначены по особенному. Обязательно следуйте
этим рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный слу-
чай или поломку изделия:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Предупреждает об опасности для здоровья и возможном
риске получения травмы.
ВНИМАНИЕ:
Указывает на возможную опасность для изделия и дру-
гих окружающих предметов.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Дает советы и информацию.
Общие указания по технике безопасности
Перед началом эксплуатации прибора внимательно про-
читайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохра-
ните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном,
кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с
упаковочным материалом. Если даете кому-либо пополь-
зоваться прибором, обязательно дайте впридачу данную
инструкцию по эксплуатации.
• Пользуйтесь прибором только частным образом и по
на-значению. Прибор не предназначен для коммерче-
ского использования.
Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Предо-
храняйте прибор от жары, прямых солнеч-ных лучей,
влажности (ни в коем случае не погружайте его в воду)
и ударов об острые углы. Не прикасайтесь к прибору
влажными руками. Если прибор увлажнился или намок,
тут же выньте вилку из розетки.
• После эксплуатации, монтаже принадлежностей, чистке
или поломке прибора всегда вынимайте вилку из розет-
ки (тяните за вилку, а не за кабель).
• Не оставляйте включенные электроприборы без при-
смотра. Выходя из помещения всегда выключайте при-
бор. Выньте штекер из розетки.
• Прибор и кабель сетевого питания необходимо регу-
лярно обследовать на наличие следов повреждения.
При обнаружении повреждения пользоваться прибором
запрещяется.
• Ни в коем случае не ремонтируйте прибор самостоя-
тельно, а обращайтесь в таком случае за помощью
к специалисту, имеющему соответствующий допуск.
Из соображений безопасности, замена сетевого шну-
ра на равнозначный допускается только через завод-
изготовитель, нашу сервисную мастерскую или соот-
ветствующего квалифицированного специалиста.
• Используйте только оригинальные запчасти.
• Пожалуйста, соблюдайте нижеследующие „Специаль-
ные указания по технике безопасности“.
Дети и лица нуждающиеся в присмотре
• Из соображений безопасности для детей не оставляй-
те лежать упаковку (пластиковые мешки, картон, пено-
пласт и т.д.) без присмотра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой плен-
кой. Опасность удушья!
• Этот прибор не предназначен для пользования лица-
ми (включая детей) с ограниченными физическими,
сенсор-ными или умственными способностями или ли-
цами, не имеющими опыта и /или необходимых знаний.
Исклю-чение составляют случаи, когда они находятся
под при-смотром лица, ответственного за их безопас-
ность, или когда от этого лица получены указания по
пользованию прибором.
• Необходимо присматривать за детьми, чтобы убедить-
ся в том, что они не играют с прибором.
Меры безопасности при работе с миксером
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Секач миксера очень острый! По этой причине обра-
щайтесь с ним очень осторожно! ОПАСНОСТЬ ПО-
РЕЗОВ!
• Не прикасайтесь к движущимся частям прибора, всег-
да ждите полной остановки вращения.
ВНИМАНИЕ:
Не измельчяйте блендером твёрдые продукты питания,
такие как кофейные зёрна, мускатные орехи или кубики
льда. Из-за этого миксер может поломаться.
• Перед сменой принадлежностей обязательно выключи-
те прибор и отключите его от сети.
• Не включайте прибор в сеть до полного монтажа всех
принадлежностей.
• Используйте миксер только для пищевых продуктов.
• Не работайте с прибором более 5 минут (в режиме тур-
бо макс. 1 минуту)! Перед повторным включением дай-
те ему прим. 10 минут остыть!
Комплект поставки
1 Ручной миксер
2 Винтовая лопатка из нержавеющей стали
2 Венчик из нержавеющей стали
1 Ручной блендер
1 Кувшин для хранения
1 Материалы для сборки