Braun 4200 MQ9087X (BK) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

www.braunhousehold.com
Type 4200
Multi Quick 9
Hand blender
m
5722112044_MQ9087X_INT_S1.indd 15722112044_MQ9087X_INT_S1.indd 1 10.05.16 14:3710.05.16 14:37
Stapled booklet, 148 x 210, XX pages (incl. 8 pages cover), 1/1c = black – Print Spec J 92194885
3
7
8a
8b
11
350 ml
hc
hc
hc
a
10
9
b
d
c
a
b
c
g
1500 ml
j
(ii)
(i)
h
i
f
(iii)
k
fp
fp
fp
6
a
b
e
d
c
4
1
2
5
2
1
A
2
3
2
2
B
2
1
1
2
click!
1
1
2
5722112044_MQ9087X_INT_S3.indd 15722112044_MQ9087X_INT_S3.indd 1 10.05.16 14:3910.05.16 14:39
4
D
E
hc
hc
hc
350 ml
click!
1
2
1500 ml
fp
fp
fp
click!
C
1cm
100g 100g 50g10g
90g+
7 80g 80g 100 g
max.
sec.
speed
1cm
Parmesan
10 10 30 - 45 555
5510
25
ml
1
0
0
0
W
click!
2
1
2
2
1
1
1
1
1
2
2
5722112044_MQ9087X_INT_S4.indd 15722112044_MQ9087X_INT_S4.indd 1 10.05.16 14:3910.05.16 14:39
5
F
click!
2
1
2
click!
1
1
2
click!
1cm
700g 500g 500g500g30g 30 500g 500g 500g
max.
sec.
speed
1cm
Parmesan
15-30 30-60 1010-2015
10
10-15 10-20 30-60
400g
30-50
1500 ml
fp
fp
1
2
2
1
2
1
1
click!
5722112044_MQ9087X_INT_S5.indd 15722112044_MQ9087X_INT_S5.indd 1 10.05.16 14:4010.05.16 14:40
6
G
speed
Parmesan
2
1
hc
hc
hc
fp
fp
fp
2
1
1
1
2
5722112044_MQ9087X_INT_S6-152.indd 65722112044_MQ9087X_INT_S6-152.indd 6 31.05.16 13:5331.05.16 13:53
134
Русский
Наши продукты соответствуют самым высоким
стандартам качества, функциональности
и дизайна. Мы надеемся, что вам понравится
ваш новый прибор Braun.
Перед использованием
Пожалуйста, внимательно прочитайте
данное руководство по эксплуатации перед
использованием прибора.
Внимание
Ножи очень острые! Во
избежание травм, пожалуй-
ста, обращайтесь с ножами
с особой осторожностью.
Устройство может использоваться
лицами с ограниченными физиче-
скими, сенсорными или умствен-
ными способностями или лицами,
не обладающими достаточным
опытом и знаниями, при условии,
если использование осуществля-
ется под надзором или они прошли
инструктаж по безопасному поль-
зованию устройством и осознают
потенциальные опасности.
Детям запрещено играть с прибо-
ром.
Устройство не предназначено для
использования детьми.
Хранить прибор и его главный сое-
динительный кабель вдали от де-
тей.
Запрещена чистка и уход за прибо-
ром детьми без присмотра.
Всегда отключайте прибор от сети
или выключайте его, если он оста-
ётся без присмотра, а также перед
сборкой, разборкой, чисткой или
хранением.
Если соединительный кабель по-
врежден, то его должен заменить
производитель, сервисная служба
или специалисты такой же квали-
фикации с целью предотвращения
опасности для пользователя.
Перед подключением, проверьте
соответствие напряжения в сети
напряжению, указанному на приборе
Будьте осторожны при заливке
горячих жидкостей в кухонную ма-
шину или миксер, так как возможен
выход пара.
Данный прибор предназначен ис-
ключительно для бытового исполь-
зования и рассчитан на переработ-
ку объемов продукции в масштабах
домашнего хозяйства.
Когда прибор включён в сеть, в
особенности во время работы при-
вода, для загрузки продуктов поль-
зуйтесь только толкателем.
Детали прибора не предназначены
для использования в микровол-
но-вых печах.
Детали и принадлежности
1 Световой индикатор
2 Предохранительная кнопка
3 Бесступенчатый переключатель скорости /
регулировка скорости
4 Моторный блок
5 Кнопки фиксатора EasyClick
6 Стержень ActiveBlade
7 Мерный стакан
8 Насадка-венчик
a Редуктор
b Венчик
9 Насадка для пюре
a Редуктор
b Стержень насадки для пюре
c Лопатка
10 Насадка-измельчитель на 350 мл «hc»
a Крышка
b Нож-измельчитель
c Чаша измельчителя
d Резиновое кольцо, препятствующее с
кольжению
11 Насадка для кухонного комбайна на 1500 мл
«fp»
a Крышка (с передаточным механизмом)
b Муфта для соединения с моторным блоком
c Толкатель
d Загрузочная трубка
e Фиксатор крышки
f Чаша кухонного комбайна
g Резиновое кольцо, препятствующее
скольжению
h Нож-измельчитель
i Крюк для теста
j Держатель вставки
5722112044_MQ9087X_INT_S6-152.indd 1345722112044_MQ9087X_INT_S6-152.indd 134 31.05.16 13:5431.05.16 13:54
135
(i) Вставка для нарезки (тонкой, крупной)
(i) Вставка для измельчения (тонкого,
грубого)
(iii) Вставка для нарезки соломкой
k Диск для картофеля фри
Перед первым использованием почистите
все детали – см. «Уход и очистка».
Световой индикатор
Световой индикатор (1) отображает состояние
прибора, когда он подключен к сети питания.
Световой
индикатор
Состояние прибора / рабочее
состояние
Мигающий
красный
Прибор готов к использованию.
Немигающий
зеленый
Прибор разблокирован
(нажата кнопка разблокировки
переключателя) и готов к
включению.
Немигающий
красный
Раннее предупреждение о
перегреве. Двигатель поэтапно
замедляет работу, вплоть до
выключения. Дайте прибору
охладиться. Когда он будет
снова готов к использованию,
световой индикатор замигает
красным цветом.
В случае снижения максимал
ьной скорости
вследствие большой нагрузки и длительной
работы прибора, все еще можно завершить
выполняемую обработку продуктов, однако
после этого необходимо дать прибору
охладиться.
Использование прибора
Бесступенчатый
переключатель скорости для
регулировки скорости
Любая скорость – одним нажатием. Чем сильнее
нажатие, тем выше скорость. Чем выше
скорость, тем быстрее обработка, интенсивней
смешивание и тоньше измельчение.
Управление одной рукой: бесступенчатый
регулятор скорости (3) дает возможность
включить прибор и регулировать скорость одной
рукой.
Эксплуатация ручного блендера
Первое использование: Снимите
транспортировочный фиксатор с моторного
блока (4), потянув за красную полоску.
Включение (А)
Прибор оборудован предохранительной кнопкой
для разблокировки бесступенчатого
переключателя скорости. Для безопасного
включения необходимо действовать следующим
образом:
Нажмите на предохранительную кнопку (2)
большим пальцем. Световой индикатор
загорится немигающим зеленым светом.
Сразу после этого нажмите на
бесступенчатый переключатель скорости
и отрегулируйте необходимую скорость.
Примечание: если нажатие на бесступенчатый
переключатель скорости не выполняется
в течение 2 секунд, то по истечении этого
времени из соображений безопасности
прибор включить более невозможно.
Световой индикатор замигает красным
светом. Для включения прибора нужно будет
снова начать с первого шага.
Во время работы прибора держать
предохранительную кнопку нажатой не
требуется.
Стержень ActiveBlade (B)
Ручной блендер оснащен стержнем ActiveBlade,
который позволяет выдвинуть нож до низа
раструба. Регулировка осуществляется
автоматически под действием давления в
процессе работы блендера и особенно хорошо
подходит для смешивания твердых продуктов,
таких как сырые фрукты и овощи.
Кроме того, это отличное решение для
приготовления дипов, соусов, заправок для
салатов, супов, детского питания, а также
напитков, смузи и молочных коктейлей.
Для достижения наилучших результатов
используйте максимальную скорость.
Сборка и эксплуатация
Подсоедините стержень ActiveBlade (6) к
моторному блоку; правильное соединение
можно распознать по щелчку.
Поместите стержень ActiveBlade в
подлежащие смешиванию продукты. Затем
включите прибор вышеописанным образом.
Смешайте ингредиенты до достижения
необходимой консистенции, плавно
перемещая устройство вверх и вниз.
В зависимости от прилагаемого давления,
стержень ActiveBlade вдавливается
и выдвигается нож.
5722112044_MQ9087X_INT_S6-152.indd 1355722112044_MQ9087X_INT_S6-152.indd 135 31.05.16 13:5431.05.16 13:54
136
После использования выключите ручной
блендер из сети и нажмите на кнопки
фиксатора (5), чтобы отсоединить стержень
ActiveBlade.
Осторожно!
Не погружайте стержень в жидкости или
другие ингредиенты выше зеленой линии.
При использовании прибора для
пюрирования горячих продуктов в кастрюле-
соуснице или какой-либо другой кастрюле
снимите кастрюлю с источника тепла и
убедитесь в том, что жидкость не кипит. Дайте
горячим продуктам слегка остыть, чтобы
предотвратить возможные ожоги.
Не оставляйте неиспользуемый ручной
блендер в горячей емкости на конфорке.
Не царапайте стержнем ActiveBlade по дну
сковородки или кастрюли.
Пример рецепта: Майонез
250 г растительного масла (например,
подсолнечного),
1 яйцо и 1 дополнительный яичный желток,
1–2 ст. ложки уксуса,
соль и перец по вкусу
Поместите все ингредиенты (комнатной
температуры) в мерный стакан в
вышеуказанно порядке.
Погрузите ручной блендер до дна мерного
стакана. Смешивайте на максимальной
скорости до тех пор, пока не начнет
образовываться эмульсия масла.
Медленно поднимайте стержень
работающего блендера до верхней части
смеси, а затем опускайте его снова, чтобы
растворить оставшееся масло до получения
однородной смеси.
ПРИМЕЧАНИЕ: Время приготовления:
приблизительно 1 минута для салатов и до 2
минут для более густых майонезов
(например, для дипа).
Насадка-венчик (B)
Используйте венчик только для взбивания
сливок, яичных белков, приготовления бисквита
и десертов из готовых смесей.
Сборка и эксплуатация
Подсоедините венчик (8b) к редуктору (8a).
Совместите моторный блок с собранной
насадке-венчиком и сдвиньте обе части
вместе; правильное соединение можно
распознать по щелчку.
После использования выключите прибор из
сети и нажмите на кнопки фиксатора, чтобы
отсоединить моторный блок. Затем вытяните
венчик из редуктора.
Советы для лучших результатов
Перемещайте венчик по часовой стрелке,
удерживая его в слегка наклонном
положении.
В целях предотвращения разбрызгивания
начинайте с медленной скорости и
используйте насадку-венчик с глубокими
мисками или кастрюлями.
Поместите венчик в чашу и только затем
включите прибор.
Перед взбиванием яичных белков всегда
следует убедиться в том, что венчик и чаша
для смешивания находятся в чистом
состоянии и не содержат масла. Взбивайте не
более 4 белков за один раз.
Пример рецепта: Взбитые сливки
400 мл охлажденных сливок (мин. 30%
жирности, 4 - 8 °C)
Начните на медленной скорости (легкое
давление на переключатель), а затем
повышайте скорость (увеличивайте давление
на переключатель) в процессе взбивания.
Всегда используйте свежие охлажденные
сливки, чтобы при взбивании получить
больший объем и более стабильную
консистенцию.
Насадка для пюре (C)
Насадку для пюре можно использовать для
пюрирования вареных овощей и фруктов, таких
как картофель, сладкий картофель, помидоры,
сливы или яблоки.
Перед использованием
Не используйте для приготовления пюре
жесткие или сырые продукты, так как это
может привести к повреждению устройства.
Очистите от кожуры и удалите все косточки
или твердые элементы; сварите и слейте
воду, а затем приготовьте пюре из фруктов/
овощей.
Сборка и эксплуатация
Установите редуктор (9a) на стержень (9b),
поворачивая по часовой стрелке до тех пор,
пока он не зафиксируется.
Переверните насадку для пюре и установите
лопатку (9с) на центральную втулку, а затем
поворачивайте против часовой стрелки до
надлежащего положения. (Если редуктор не
установлен надлежащим образом, то лопатка
не зафиксируется на месте.)
Совместите собранную насадку для пюре с
моторным блоком и защелкните их вместе.
Подключите прибор к сети.
Поместите насадку для пюре в емкость с
ингредиентами и включите прибор.
Плавными движениями вверх-вниз
перемещайте насадку для пюре в емкости с
ингредиентами до тех пор, пока они не
достигнут необходимой консистенции.
Отпустите бесступенчатый переключатель
скорости и убедитесь в том, что вращение
насадки для пюре полностью остановлено,
перед тем как извлечь ее из продукта.
5722112044_MQ9087X_INT_S6-152.indd 1365722112044_MQ9087X_INT_S6-152.indd 136 31.05.16 13:5431.05.16 13:54
137
После использования отключите прибор от
электросети. Демонтируйте лопатку (9c),
поворачивая ее по часовой стрелке.
Нажмите на кнопки фиксатора, чтобы
отсоединить насадку для пюре от моторного
блока. Отделите редуктор от стержня,
поворачивая против часовой стрелки.
Осторожно!
Не помещайте насадку для пюре в кастрюлю,
находящуюся непосредственно на источнике
тепла.
Всегда сначала снимайте кастрюлю с плиты и
давайте немного остыть.
Поместите кастрюлю или миску на
стабильную плоскую поверхность и
поддерживайте ее свободной рукой.
Не стучите насадкой для пюре во время или
после ее использования по стенке кастрюли.
Для удаления остатков пищи используйте
лопатку.
Чтобы достичь наилучших результатов при
приготовлении пюре, не наполняйте
кастрюлю (или миску) продуктами больше,
чем наполовину.
Не обрабатывайте за один раз без перерыва
более одной порции.
Перед тем, как продолжить обработку, дайте
прибору охладиться в течение 4 минут.
Пример рецепта: Картофельное пюре
1 кг вареного картофеля
200 мл теплого молока
Поместите картофель в миску и разминайте в
течение 30 секунд (нажимая бесступенчатый
переключатель скорости на 3/4).
Добавьте молоко. Продолжайте разминать в
течение еще 30 секунд
Насадка-измельчитель (D)
Измельчитель (10) идеально подходит для
измельчения мяса, твердого сыра, зелени,
чеснока, овощей, хлеба, крекеров и орехов.
Данные по максимальным объемам,
рекомендации по времени и скорости см.
в графической инструкции по применению D.
Максимальная продолжительность
использования измельчителя «hc»: 2 минуты для
больших объемов влажных ингредиентов, 30
секунд для сухих или твердых ингредиентов или
объемов < 100 г. При снижении скорости работы
двигателя и/ или сильной вибрации
незамедлительно остановите обработку.
Перед использованием
Предварительно нарежьте продукты на
небольшие кусочки, чтобы облегчить
измельчение.
Удалите из мяса все кости, жилы и хрящи,
чтобы предотвратить повреждение ножей.
Убедитесь в том, что резиновое кольцо для
предотвращения скольжения (10d)
присоединено к дну чаши измельчителя.
Сборка и эксплуатация
Осторожно снимите пластиковую крышку с
ножа.
Нож (10b) очень острый! Всегда держите
устройство за верхнюю пластиковую часть и
обращайтесь с ним осторожно.
Поместите нож на центральный штифт чаши
измельчителя (10c). Нажмите на него вниз и
поверните таким образом, чтобы он
зафиксировался.
Поместите продукты в измельчитель и
закройте крышкой (10a).
Совместите измельчитель с моторным блоком
(4) и зафиксируйте (будет слышен щелчок).
Для задействования измельчителя включите
прибор. Во время обработки продуктов
удерживайте моторный блок одной рукой, а
чашу измельчителя – другой.
Наиболее твердые продукты (например,
пармезан) всегда измельчайте на полной
скорости.
По окончании измельчения выключите прибор
из сети и нажмите на кнопки фиксатора,
чтобы отсоединить моторный блок.
Поднимите крышку. Осторожно извлеките
нож перед тем как доставать содержимое из
чаши. Чтобы извлечь нож, слегка поверните
его, а затем стяните.
Осторожно!
Не используйте насадку-измельчитель для
обработки особо твердых пищевых
продуктов, таких как орехи в скорлупе, кубики
льда, кофейные зерна, зерно или твердые
специи, например, мускатный орех.
Обработка таких продуктов может привести к
повреждению ножей.
Использование чаши измельчителя в
микроволновой печи запрещается!
Пример рецепта: Чернослив с медом
(начинка или спред для блинчиков):
50 г чернослива
100 г крем-меда
Поместите в чашу измельчителя «hc»
чернослив и крем-мед.
Оставьте в холодильнике на 24 часа при
температуре 3 °C.
Измельчайте в течение 1,5 секунды на
максимальной скорости (нажав
бесступенчатый переключатель скорости до
упора).
5722112044_MQ9087X_INT_S6-152.indd 1375722112044_MQ9087X_INT_S6-152.indd 137 31.05.16 13:5431.05.16 13:54
138
Насадка для кухонного
комбайна
Аксессуары для кухонного комбайна (11)
идеально подходят для:
измельчения, смешивания и замешивания
легкого теста;
замешивания теста (с использованием макс.
250 г муки);
нарезки ломтиками, измельчения, нарезки
соломкой и приготовления картофеля фри.
Измельчение (E)
С помощью ножа (11h) можно измельчать мясо,
твердый сыр, зелень, чеснок, овощи, хлеб,
крекеры и орехи.
Данные по максимальным объемам,
рекомендации по времени и скорости см.
в графической инструкции по применению Е.
Перед использованием
Предварительно нарежьте продукты на
небольшие кусочки, чтобы облегчить
измельчение.
Удалите из мяса все кости, жилы и хрящи,
чтобы предотвратить повреждение ножей.
Удалите веточки из зелени, очистите орехи.
Убедитесь в том, что резиновое кольцо для
предотвращения скольжения (11g)
присоединено к дну чаши комбайна.
Сборка и эксплуатация
О
сторожно снимите пластиковую крышку
с ножа.
Нож (11h) очень острый! Всегда держите
устройство за верхнюю пластиковую часть
и обращайтесь с ним осторожно.
Поместите нож на центральный штифт чаши
(11f). Нажмите на него вниз и поверните таким
образом, чтобы он зафиксировался.
Поместите продукты в чашу. Установите
крышку (11a) на чашу таким образом, чтобы
фиксатор (11e) был расположен справа от
ручки чаши, и совместите с метками.
Чтобы зафиксировать крышку, поверните ее
по часовой стрелке; при блокировке
фиксатора раздастся щелчок.
Вставьте моторный блок (4) в муфту (11b)
таким образом, чтобы он зафиксировался.
Включите прибор в сеть и вставьте толкатель
(11c) в загрузочную трубку (11d).
Для задействования кухонного комбайна
включите прибор. Во время обработки
продуктов удерживайте моторный блок одной
рукой, а чашу кухонного комбайна – другой.
По окончании измельчения выключите прибор
из сети и нажмите на кнопки фиксатора,
чтобы отсоединить моторный блок.
Нажмите на фиксатор крышки (11e) и
удерживайте его. Поверните крышку (11a)
против часовой стрелки, чтобы
разблокировать фиксатор.
Поднимите крышку. Осторожно извлеките
нож перед тем как доставать содержимое из
чаши. Чтобы извлечь и разблокировать нож,
слегка поверните его, а затем стяните.
Осторожно!
Не используйте насадку для кухонного
комбайна для измельчения особо твердых
пищевых продуктов, таких как орехи
в скорлупе, кубики льда, кофейные зерна,
зерно или твердые специи, например,
мускатный орех. Обработка таких продуктов
может привести к повреждению ножей.
Использование чаши кухонного комбайна
в микроволновой печи запрещается!
С помощью ножа (11h) можно также взбивать
легкое тесто, например, блинное или готовую
смесь для кекса с использованием до 250 г
муки.
Пример рецепта: Бездрожжевое тесто для
блинов
375 г молока
250 г просеянной муки
2 яйца
Залейте молоко в чашу, затем добавьте муку
и после этого - яйца.
На полной скорости размешивайте тесто до
тех пор, пока оно не станет гладким, без
комков.
Замешивание теста (E)
Рис. E также может служить инструкцией для
использования крюка для теста (11i). Крюк для
теста идеально подходит для замешивания
различных видов теста, например, дрожжевого
или сдобного.
Сборка и эксплуатация
Поместите крюк для теста на центральный
штифт чаши (11f). Нажмите на него вниз и
поверните таким образом, чтобы он
зафиксировался.
Засыпьте в чашу муку (макс. 250 г), затем
добавьте другие ингредиенты, за
исключением жидкостей.
Включите прибор, нажимая бесступенчатый
переключатель скорости на ¾.
Добавьте жидкости через загрузочную трубку
в крышке при работающем двигателе.
ПРИМЕЧАНИЕ: Максимальная
продолжительность замешивания: 1 минута
– затем дайте двигателю остыть в течение 10
минут.
Пример рецепта: Тесто для пиццы
250 г просеянной муки
½ ч. ложки соли
½ ч. ложки сухих дрожжей
5722112044_MQ9087X_INT_S6-152.indd 1385722112044_MQ9087X_INT_S6-152.indd 138 31.05.16 13:5431.05.16 13:54
139
5 ст. ложек оливкового масла
150 мл воды (слегка теплой)
Поместите все ингредиенты кроме воды
в чашу и начните замешивать.
Добавьте воду через загрузочную трубку
в крышке при работающем двигателе.
Пример рецепта: Сладкая сдоба
250 г просеянной муки
170 г несоленого масла (холодного/ твердого,
небольшими кусочками)
80 г сахара
1 пакетик ванильного сахара
1 маленькое яйцо
1 щепотка соли
Поместите масло и сахар в чашу и начните
замешивать. Для получения хороших
результатов используйте холодное масло.
Добавьте муку и остальные ингредиенты.
Чрезмерный замес теста приводит к тому, что
оно будет недостаточно плотным.
Перестаньте замешивать, когда тесто
образует шарообразную форму.
Охладите тесто в холодильнике в течение
получаса перед дальнейшим
использованием.
Нарезка ломтиками / измельчение / нарезка
соломкой / картофель фри (F)
Используйте вставки для тонкой и грубой
нарезки (i), чтобы нарезать сырые фрукты и
овощи на тонкие ломтики; например, для
огурцов, лука, грибов, яблок, моркови, редиски,
картофеля, кабачков и капусты.
Используйте вставки для тонкой и грубой
нарезки (ii) для нарезки таких продуктов, как
яблоки, морковь, картофель, свеклу, капусту,
сыр (мягкий или средней мягкости).
Используйте вставку для нарезки соломкой (iii)
для приготовления соломки из фруктов
и овощей.
Диск для картофеля фри (11k) предназначен для
приготовления картофеля фри.
Рекомендации по скорости см. в графической
инструкции по применению F.
Сборка и эксплуатация
Для выполнения нарезки ломтиками /
измельчения / нарезки соломкой поместите
вставку в держатель вставки (11j) и
зафиксируйте. Поместите собранный
держатель вставки или диск для картофеля
фри на центральный штифт чаши и
поверните, чтобы он зафиксировался.
Установите крышку на чашу таким образом,
чтобы фиксатор был расположен справа от
ручки чаши.
Чтобы зафиксировать крышку, поверните ее
по часовой стрелке; при блокировке
фиксатора раздастся щелчок.
Вставьте моторный блок в муфту таким
образом, чтобы он зафиксировался.
Включите прибор в сеть и загружайте
продукты, подлежащие обработке,
в загрузочную трубку.
Для получения наилучших результатов при
приготовлении картофеля фри поместите 3-4
картофелины (в зависимости от размера) в
загрузочную трубку крышки при выключенном
двигателе.
Включите прибор, чтобы начать
приготовление. Не помещайте руки в
загрузочную трубку, когда прибор включен.
Для загрузки продуктов всегда используйте
толкатель.
После использования выключите прибор из
сети и нажмите на кнопки фиксатора, чтобы
отсоединить моторный блок.
Нажмите на фиксатор крышки и удерживайте
его. Поверните крышку против часовой
стрелки, чтобы разблокировать фиксатор.
Поднимите крышку. Осторожно извлеките
держатель вставки или диск для картофеля
фри перед тем как доставать содержимое из
чаши. Чтобы снять держатель вставки или
диск для картофеля фри, слегка поверните
его, а затем стяните.
Для того чтобы снять вставку, поднимите
конец вставки, который выступает в нижней
части держателя вставки.
Уход и очистка (G)
Всегда тщательно очищайте ручной блендер
после использования.
Перед очисткой выключите ручной блендер из
сети.
Не погружайте моторный блок (4) или
редукторы (8a, 9a) в воду или какую-либо
другую жидкость. Их следует очищать только
с помощью влажной ткани.
Крышку (11a) можно очищать проточной
водой, однако не следует погружать их в воду
или мыть в посудомоечной машине.
Все остальные элементы можно мыть в
посудомоечной машине. Не используйте
абразивные чистящие средства, которые
могут поцарапать поверхность.
Для особенно тщательной очистки можно
снять резиновые кольца, предотвращающие
скольжение, с нижней части чаш.
При обработке продуктов с высоким
содержанием пигмента (например, морковь)
аксессуары могут обесцвечиваться. Перед
очисткой протрите эти части растительным
маслом.
Технические характеристики конструкции и
настоящая инструкция по эксплуатации могут
быть изменены без предварительного
уведомления.
5722112044_MQ9087X_INT_S6-152.indd 1395722112044_MQ9087X_INT_S6-152.indd 139 31.05.16 13:5431.05.16 13:54
140
В изделие могут быть внесены изменения без
предварительного уведомления.
Не выбрасывайте прибор вместе с
бытовыми отходами по окончании срока
его эксплуатации. Сдать прибор на
утилизацию можно в Сервисном центре
Braun или в соответствующих пунктах сбора,
предусмотренных в вашей стране.
Дата изготовления
Чтобы узнать дату выпуска, посмотрите на
пятизначный код продукта (возле таблички с
обозначением серии). Первая цифра обозначает
последнюю цифру года изготовления. Две
следующие цифрыэто календарная неделя.
А последние две указывают издание
(автоматически подсчитывается с 1992 года).
Пример: 30421 – изделие было выпущено в 2013
году (в 4 неделю).
Ручной блендер,
Multi Quick 9
тип 4200
230–240 Вольт, 50–60 Герц,
1000 Ватт
Румынияда жасалан шін
Де’Лонги Браун Хаусхолд ГмбХ Гeрмания
De’Longhi Braun Household GmbH
Carl-Ulrich-Straße 4
63263 Neu-Isenburg/Germany
По вопросам выполнения гарантийного или
послегарантийного обслуживания, а также в
случае возникновения проблем при
использовании продукции, просьба связываться
с Информационной Службой Сервиса BRAUN по
телефону 8 800 200 5262.
Изделие использовать по назначению в
соответствии с руководством по эксплуатации.
Срок службы изделия составляет 2 года с даты
продажи потребителю.
Импортер и ответственный за претензии
потребителей: ООО «Делонги», Россия,
127055, Москва, ул. Сущевская, д. 27, стр. 3.
Тел. +7 (495) 781-26-76
Устранение неисправностей
Проблема Причина Решение
Погружной
блендер не
работает.
Нет подачи
питания.
Проверьте, подключен ли прибор к сети питания.
Проконтролируйте домашние электрические предохранители и
автоматы защиты.
Если все вышеперечисленное в порядке, обратитесь в
сервисный центр Braun.
5722112044_MQ9087X_INT_S6-152.indd 1405722112044_MQ9087X_INT_S6-152.indd 140 31.05.16 13:5431.05.16 13:54
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Braun 4200 MQ9087X (BK) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ