Braun MQ3020 Pesto Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Braun MQ3020 Pesto — универсальный прибор для измельчения, смешивания и взбивания. В комплекте с ним вы получите насадку-блендер, насадку-венчик и три измельчителя различного объёма. Это позволит вам легко и быстро справляться с самыми разными кулинарными задачами.

Насадка-блендер идеальна для приготовления пюре, супов, соусов и смузи. Насадка-венчик поможет вам взбить сливки, яйца и замесить тесто. А три измельчителя объёмом 350, 500 и 1250 мл подойдут для измельчения мяса, овощей, орехов и льда.

Все насадки легко и быстро устанавливаются на моторный блок при помощи системы EasyClick.

Braun MQ3020 Pesto — универсальный прибор для измельчения, смешивания и взбивания. В комплекте с ним вы получите насадку-блендер, насадку-венчик и три измельчителя различного объёма. Это позволит вам легко и быстро справляться с самыми разными кулинарными задачами.

Насадка-блендер идеальна для приготовления пюре, супов, соусов и смузи. Насадка-венчик поможет вам взбить сливки, яйца и замесить тесто. А три измельчителя объёмом 350, 500 и 1250 мл подойдут для измельчения мяса, овощей, орехов и льда.

Все насадки легко и быстро устанавливаются на моторный блок при помощи системы EasyClick.

www.braunhousehold.com
Type 4192
Hand blender
MultiQuick 3
useh
o
o
ld
.
c
c
o
o
m
5722112054_MQ_3000-3045_INT_S1.indd 15722112054_MQ_3000-3045_INT_S1.indd 1 05.07.16 15:4005.07.16 15:40
Stapled booklet, 148 x 210 mm, 82 pages (incl. 8 pages cover), 1/1c = black – Print Spec J 92194885
Deutsch 6
English 9
Français 12
Español 15
Português 18
Italiano 21
Nederlands 24
Dansk 27
Norsk 30
Svenska 33
Suomi 36
Polski 39
Český 42
Slovenský 45
Magyar 48
Hrvatski 51
Slovenski 54
Türkçe 57
Română (RO/MD) 60
Ελληνικά 63
Български 66
азаша 69
Русский 73
Українська 77
82
De’Longhi Braun Household GmbH
Carl-Ulrich-Straße 4
63263 Neu-Isenburg/Germany
5722112054-01/07.16
MQ 3000-3045 INT
DE/UK/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/SE/FI/PL/CZ/SK/HU/
HR/SI/TR/RO/MD/GR/BG/KZ/RU/UA/Arab
5722112054_MQ_3000-3045_INT_S2.indd 15722112054_MQ_3000-3045_INT_S2.indd 1 27.07.16 15:3827.07.16 15:38
4
5*
6
7a*
*certain models only
7b*
a
9* 10*
b
c
d
350 ml
500 ml
hc
hc
hc
a
8*
b
d
c
ca
ca
ca
a
d
e
1250 ml
bc
bc
bc
b
c
A
B
2
1
3
4
ca
ca
ca
hc
hc
hc
bc
bc
bc
click!
5722112054_MQ_3000-3045_INT_S4.indd 15722112054_MQ_3000-3045_INT_S4.indd 1 27.06.16 10:1127.06.16 10:11
5
1cm
100g 100g
50g
10g
90g+
7
80g80g100 g
max.
300g
300g
350g
200g
200g 200g
30g
sec.
speed
1cm
Parmesan
10 20
45
5
5
5
10
15-30 30
10x1
20
5
15
25
25
ml
400g 200g
250g
30g
30
250g
350g
400 g
30 20-30
15x1
15
10
15
20
350 ml
500 ml
1250 ml
ca
ca
hc
hc
bc
bc
click!
hc
hc
ca
ca
C
bc
bc
ca
ca
bc
bc
max.
sec.
speed
max.
sec.
speed
60
+
15
+
milk
150 g
+
700 ml
I II
II
II
5 s
+
5 s
I
II
30 s
+
5 s
I
II
15 s
+
5 s
I
II
15 s
+
10 s
I
II
5 s
+
5 s
I
II
II
I
II
II
5722112054_MQ_3000-3045_INT_S5.indd 15722112054_MQ_3000-3045_INT_S5.indd 1 27.06.16 10:1127.06.16 10:11
73
Русский
Наши продукты соответствуют самым высоким
стандартам качества, функциональности
и дизайна. Мы надеемся, что вам понравится
ваш новый прибор Braun.
Перед использованием
Пожалуйста, внимательно прочитайте
данное руководство по эксплуатации перед
использованием прибора.
Внимание
Ножи очень острые! Во
избежание травм, пожалуй-
ста, обращайтесь с ножами
с особой осторожностью.
Устройство может использоваться
лицами с ограниченными физиче-
скими, сенсорными или умствен-
ными способностями или лицами,
не обладающими достаточным
опытом и знаниями, при условии,
если использование осуществля-
ется под надзором или они прошли
инструктаж по безопасному поль-
зованию устройством и осознают
потенциальные опасности.
Детям запрещено играть с прибо-
ром.
Устройство не предназначено для
использования детьми.
Хранить прибор и его главный сое-
динительный кабель вдали от де-
тей.
Запрещена чистка и уход за прибо-
ром детьми без присмотра.
Всегда отключайте прибор от сети
или выключайте его, если он оста-
ётся без присмотра, а также перед
сборкой, разборкой, чисткой или
хранением.
Если соединительный кабель по-
врежден, то его должен заменить
производитель, сервисная служба
или специалисты такой же квали-
фикации с целью предотвращения
опасности для пользователя.
Перед подключением, проверьте
соответствие напряжения в сети
напряжению, указанному на приборе
Данный прибор предназначен ис-
ключительно для бытового исполь-
зования и рассчитан на переработ-
ку объемов продукции в масштабах
домашнего хозяйства.
Детали прибора не предназначены
для использования в микровол-
но-вых печах.
Детали и принадлежности
1 Кнопка пуска: скорость «I»
2 Кнопка пуска: скорость «II»
3 Моторный блок
4 Кнопки фиксатора EasyClick
5 Рабочая часть блендера
6 Мерный стакан
7 Насадка-венчик
a Редуктор
b Венчик
8 Насадка-измельчитель на 350 мл «hc»
a Крышка
b Нож-измельчитель
c Чаша измельчителя
d Резиновое кольцо, препятствующее
скольжению
9 Насадка-измельчитель, 500 мл «ca»
a Крышка (с передаточным механизмом)
b Нож-измельчитель
c Чаша измельчителя
d Резиновое кольцо, препятствующее
скольжению
10 Насадка-измельчитель, 1250 мл «ca»
a Крышка (с передаточным механизмом)
b Нож-измельчитель
c Нож для колки льда
d Чаша измельчителя
e Резиновое кольцо, препятствующее
скольжению
Перед первым использованием почистите
все детали – см. «Уход и очистка».
Использование прибора
Стержень блендера (А)
Ручной блендер – это отличное решение для
приготовления дипов, соусов, заправок для
салатов, супов, детского питания, а также
напитков, смузи и молочных коктейлей.
Для достижения наилучших результатов
используйте максимальную скорость.
5722112054_MQ_3000-3045_INT_S6-82.indd 735722112054_MQ_3000-3045_INT_S6-82.indd 73 27.07.16 15:3727.07.16 15:37
74
Сборка и эксплуатация
Подсоедините стержень блендера (5) к
моторному блоку; правильное соединение
можно распознать по щелчку.
Поместите стержень блендера в подлежащие
смешиванию продукты. Затем включите
прибор.
Смешайте ингредиенты до достижения
необходимой консистенции, плавно
перемещая устройство вверх и вниз.
После использования выключите ручной
блендер из сети и нажмите на кнопки
фиксатора (4), чтобы отсоединить стержень
блендера.
Осторожно!
При использовании прибора для пюрирования
горячих продуктов в кастрюле-соуснице или
какой-либо другой кастрюле снимите
кастрюлю с источника тепла и убедитесь в
том, что жидкость не кипит. Дайте горячим
продуктам слегка остыть, чтобы
предотвратить возможные ожоги.
Не оставляйте неиспользуемый ручной
блендер в горячей емкости на конфорке.
Пример рецепта: Майонез
250 г растительного масла (например,
подсолнечного),
1 яйцо и 1 дополнительный яичный желток,
1–2 ст. ложки уксуса,
соль и перец по вкусу
Поместите все ингредиенты (комнатной
температуры) в мерный стакан в
вышеуказанно порядке.
Погрузите ручной блендер до дна мерного
стакана. Смешивайте на максимальной
скорости до тех пор, пока не начнет
образовываться эмульсия масла.
Медленно поднимайте стержень работающего
блендера до верхней части смеси, а затем
опускайте его снова, чтобы растворить
оставшееся масло до получения однородной
смеси.
ПРИМЕЧАНИЕ: Время приготовления:
приблизительно 1 минута для салатов и до 2
минут для более густых майонезов (например,
для дипа).
Насадка-венчик (A)
Используйте венчик только для взбивания
сливок, яичных белков, приготовления бисквита
и десертов из готовых смесей.
Сборка и эксплуатация
Подсоедините венчик (7b) к редуктору (7a).
Совместите моторный блок с собранной
насадке-венчиком и сдвиньте обе части
вместе; правильное соединение можно
распознать по щелчку.
После использования выключите прибор из
сети и нажмите на кнопки фиксатора, чтобы
отсоединить моторный блок. Затем вытяните
венчик из редуктора.
Советы для лучших результатов
Перемещайте венчик по часовой стрелке,
удерживая его в слегка наклонном положении.
В целях предотвращения разбрызгивания
начинайте со скорости «I» и используйте
насадку-венчик с глубокими мисками или
кастрюлями.
Поместите венчик в чашу и только затем
включите прибор.
Перед взбиванием яичных белков всегда
следует убедиться в том, что венчик и чаша
для смешивания находятся в чистом
состоянии и не содержат масла. Взбивайте не
более 4 белков за один раз.
Пример рецепта: Взбитые сливки
400 мл охлажденных сливок (мин. 30%
жирности, 4 - 8 °C)
При использовании венчика включайте только
скорость «I».
Всегда используйте свежие охлажденные
сливки, чтобы при взбивании получить
больший объем и более стабильную
консистенцию.
Насадка-измельчитель (B)
Измельчители (8/9/10) идеально подходят для
измельчения мяса, твердого сыра, зелени,
чеснока, овощей, хлеба, крекеров и орехов.
Для тонкого измельчения предназначен
измельчитель «hc» (8).
Используйте измельчители «ca» и «bc» (9/10) для
обработки большего количества или твердых
продуктов.
Кроме того, измельчитель «bc» предназначен
для более широкого использования и может
использоваться для приготовления, например,
коктейлей, напитков, пюре, жидкого теста или
для колки льда.
Данные по максимальным объемам,
рекомендации по времени и скорости см. в
графической инструкции по применению B.
Максимальная продолжительность
использования измельчителя «hc»: 2 минуты для
больших объемов влажных ингредиентов, 30
секунд для сухих или твердых ингредиентов или
объемов < 100 г. При снижении скорости работы
двигателя и/ или сильной вибрации
незамедлительно остановите обработку.
5722112054_MQ_3000-3045_INT_S6-82.indd 745722112054_MQ_3000-3045_INT_S6-82.indd 74 27.07.16 15:3727.07.16 15:37
75
Перед использованием
Предварительно нарежьте продукты на
небольшие кусочки, чтобы облегчить
измельчение.
Удалите из мяса все кости, жилы и хрящи,
чтобы предотвратить повреждение ножей.
Убедитесь в том, что резиновое кольцо для
предотвращения скольжения (8d/9d/10e)
присоединено к дну чаши измельчителя.
Сборка и эксплуатация
Осторожно снимите пластиковую крышку с
ножа.
Ножи (8b/9b/10b, 10c) очень острые! Всегда
держите их за верхнюю пластиковую часть и
обращайтесь с ними осторожно.
Поместите нож на центральный штифт чаши
измельчителя (8c/9c/10d). Нажмите на него
вниз и поверните таким образом, чтобы он
зафиксировался.
Поместите продукты в измельчитель и
закройте крышкой (8a/9a/10a).
Для измельчения льда используйте
специальный нож для колки л
ьда (10c); в чашу
измельчителя (10d) можно помещать до 7
кубиков льда.
Совместите измельчитель с моторным блоком
(3) и зафиксируйте (будет слышен щелчок).
Для задействования измельчителя включите
прибор. Во время обработки продуктов
удерживайте моторный блок одной рукой, а
чашу измельчителя – другой.
Наиболее твердые продукты (например,
пармезан) всегда измельчайте на полной
скорости.
По окончании измельчения выключите прибор
из сети и нажмите на кнопки фиксатора, чтобы
отсоединить моторный блок.
Поднимите крышку. Осторожно извлеките нож
перед тем как доставать содержимое из чаши.
Чтобы извлечь нож, слегка поверните его, а
затем стяните.
Осторожно!
Не используйте насадку-измельчитель
(8/9/10) с ножами-измельчителями для
обработки особо твердых пищевых продуктов,
таких как орехи в скорлупе, кубики льда,
кофейные зерна, зерно или твердые специи,
например, мускатный орех. Обработка таких
продуктов может привести к повреждению
ножей.
Только насадка-измельчитель «bc» со
специальным ножом для колки льда может
использоваться для измельчения кубиков
льда.
Использование чаш измельчителя в
микроволновой печи запрещается!
«bc» Пример рецепта: Бездрожжевое тесто для
блинов
375 г молока
250 г просеянной муки
2 яйца
Залейте молоко в чашу «bc», затем добавьте
муку и после этого - яйца.
На скорости «II» размешивайте тесто до тех
пор, пока оно не станет гладким, без комков.
«hc» Пример рецепта: Чернослив с медом
(начинка или спред для блинчиков):
50 г чернослива
70 г крем-меда
10 мл воды (приправленной ванилью)
Поместите в чашу измельчителя «hc»
чернослив и крем-мед.
Измельчайте в течение 4 секунд на
максимальной скорости.
Добавьте 10 мл воды (приправленной
ванилью).
Продолжайте измельчать в течение еще
1,5 секунд
Уход и очистка (C)
Всегда тщательно очищайте ручной блендер
после использования.
Перед очисткой выключите ручной блендер из
сети.
Не погружайте моторный блок (3) или
редукторы (7a) в воду или какую-либо другую
жидкость. Их следует очищать только с
помощью влажной ткани.
Крышку (10a) можно очищать проточной
водой, однако не следует погружать их в воду
или мыть в посудомоечной машине.
Все остальные элементы можно мыть в
посудомоечной машине. Не используйте
абразивные чистящие средства, которые
могут поцарапать поверхность.
Для особенно тщательной очистки можно
снять резиновые кольца, предотвращающие
скольжение, с нижней части чаш.
При обработке продуктов с высоким
содержанием пигмента (например, морковь)
аксессуары могут обесцвечиваться. Перед
очисткой протрите эти части растительным
маслом.
Технические характеристики конструкции и
настоящая инструкция по эксплуатации могут
быть изменены без предварительного
уведомления.
В изделие могут быть внесены изменения без
предварительного уведомления.
Не выбрасывайте прибор вместе с
бытовыми отходами по окончании срока
его эксплуатации. Сдать прибор на
утилизацию можно в Сервисном центре
Braun или в соответствующих пунктах сбора,
предусмотренных в вашей стране.
5722112054_MQ_3000-3045_INT_S6-82.indd 755722112054_MQ_3000-3045_INT_S6-82.indd 75 27.07.16 15:3727.07.16 15:37
76
Дата изготовления
Чтобы узнать дату выпуска, посмотрите на
пятизначный код продукта (возле таблички с
обозначением серии). Первая цифра обозначает
последнюю цифру года изготовления. Две
следующие цифрыэто календарная неделя. А
последние две указывают издание
(автоматически подсчитывается с 1992 года).
Пример: 30421 – изделие было выпущено в 2013
году (в 4 неделю).
Модель MQ 3000 - 3045
Напряжение 220 – 240 В
Частота колебаний 50 – 60 Гц
Мощность 700 Вт
Условия хранения: При температуре:
от +5°C до +45°C и
влажности: < 80%
Румынияда жасалан шін
Де’Лонги Браун Хаусхолд ГмбХ Гeрмания
De’Longhi Braun Household GmbH
Carl-Ulrich-Straße 4
63263 Neu-Isenburg/Germany
По вопросам выполнения гарантийного или
послегарантийного обслуживания, а также в
случае возникновения проблем при
использовании продукции, просьба связываться
с Информационной Службой Сервиса BRAUN по
телефону 8 800 200 5262.
Изделие использовать по назначению в
соответствии с руководством по эксплуатации.
Срок службы изделия составляет 2 года с даты
продажи потребителю.
Импортер и ответственный за претензии
потребителей: ООО «Делонги», Россия,
127055, Москва, ул. Сущевская, д. 27, стр. 3.
Тел. +7 (495) 781-26-76
Устранение неисправностей
Проблема Причина Решение
Погружной
блендер
не
работает.
Нет
подачи
питания.
Проверьте, подклю-
чен ли прибор к сети
питания.
Проконтролируйте
домашние электри-
ческие предохрани-
тели и автоматы
защиты.
Если все вышепере-
численное в порядке,
обратитесь в
сервисный центр
Braun.
5722112054_MQ_3000-3045_INT_S6-82.indd 765722112054_MQ_3000-3045_INT_S6-82.indd 76 27.07.16 15:3727.07.16 15:37
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Braun MQ3020 Pesto Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Braun MQ3020 Pesto — универсальный прибор для измельчения, смешивания и взбивания. В комплекте с ним вы получите насадку-блендер, насадку-венчик и три измельчителя различного объёма. Это позволит вам легко и быстро справляться с самыми разными кулинарными задачами.

Насадка-блендер идеальна для приготовления пюре, супов, соусов и смузи. Насадка-венчик поможет вам взбить сливки, яйца и замесить тесто. А три измельчителя объёмом 350, 500 и 1250 мл подойдут для измельчения мяса, овощей, орехов и льда.

Все насадки легко и быстро устанавливаются на моторный блок при помощи системы EasyClick.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ