Polaris PHB 1637AL CUBE Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за выбор продукции торговой марки POLARIS.
Наши изделия разработаны в соответствии с высокими требованиями
качества, функциональности и дизайна.
Мы уверены, что Вы будете довольны приобретением нового изделия
от нашей фирмы.
Перед началом эксплуатации прибора внимательно и полностью
изучите данное руководство, в котором содержится важная
информация, касающаяся Вашей безопасности, а также рекомендации
по правильному использованию прибора и уходу за ним.
Внимание!
Сохраните руководство вместе с гарантийным талоном, кассовым
чеком, по возможности, картонной коробкой и упаковочным
материалом.
2
СОДЕРЖАНИЕ
Общая
информация
4
Сфера
использования
4
Комплектация
4
Общие
указания по безопасности
5
Специальные
указания по безопасности прибора
6
Описание
прибора
8
Подготовка
к работе и эксплуатация прибора
9
Использование погружной блендерной насадки
9
Использование комбайна 2л
10
Использование измельчителя 0,5 л
12
Использование взбивателя
13
Использование капучинатора
14
Описание шинковочного комбайна 2л
15
Использование насадки для нарезки кубиками
17
Использование насадки для картофельного пюре
20
Чистка
и уход
21
Транспортировка
и хранение
21
Реализация
22
Требования
по утилизации
22
Технические
характеристики
22
Поиск
и устранение неисправностей
23
Информация
о сертификации
24
Гарантийные
обязательства
25
3
СФЕРА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Настоящее руководство по эксплуатации предназначено для ознакомления с
техническими данными, устройством, правилами эксплуатации и хранения блендера
электрического, модель PHB 1637AL CUBE (далее по тексту – блендер, прибор).
Прибор предназначен исключительно для бытового использования в соответствии
с данным руководством.
Прибор не предназначен для промышленного и коммерческого использования, а
также обработки непищевых продуктов.
Производитель не несет ответственности за ущерб, возникший в результате
неправильного или непредусмотренного настоящим руководством
использования.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Держатель (моторный блок)1 шт.
Блендерная насадка 1 шт.
Венчик 1 шт.
Переходник венчика 1 шт.
Стакан 1 шт.
Крышка стакана 1 шт.
Толкатель 1 шт.
Крышка комбайна 2 л 1 шт.
Режущий диск (нарезка ломтиками/шинковка) 1 шт.
Терка для драников 1 шт.
Терки для картофеля фри 1 шт.
Капучинатор 1 шт.
Ось режущего диска 1 шт.
Нож комбайна 2 л 1 шт.
Насадка для резки кубиками (нож) 1 шт.
Насадка для нарезки кубиками (решетка)1 шт.
Держатель режущих ножей 1 шт.
Приспособление для очистки 1 шт.
Чаша комбайна 2 л 1 шт.
Нож измельчителя 0,5 л 1 шт.
Чаша измельчителя 0,5 л 1 шт.
Крышка измельчителя 0,5 л 1 шт.
Насадка для приготовления пюре 1 шт.
Руководство по эксплуатации 1 шт.
Насадка для приготовления пюре 1 шт.
Гарантийный талон 1 шт.
4
2
134
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Защищайте прибор
от любых ударов
Не подвергайте
прибор
экстремальным
внешним
воздействиям
Храните прибор в
недоступном для
детей месте
Не помещайте
прибор в раковину!
Корпус прибора
должен быть сухим!
Эксплуатация прибора должна производиться в соответствии с «Правилами
технической эксплуатации электроустановок потребителей».
Прибор предназначен исключительно для использования в быту.Продолжительное
использование прибора в коммерческих целях может привести к его перегрузке, в
результате чего он может быть поврежден или может нанести вред здоровью
людей.
Перед использованием внимательно прочитайте настоящее руководство и
сохраните его.
Прибор должен быть использован только по назначению в соответствии с данным
руководством.
Каждый раз перед включением прибора осмотрите его.При наличии повреждений
прибора, насадок или сетевого шнура ни в коем случае не включайте прибор в
розетку.
Не следует использовать прибор после падения, если имеются видимые признаки
повреждения.Перед использованием прибор должен быть проверен
квалифицированным специалистом.
Данный прибор не предназначен для использования людьми (включая детей), у
которых есть физические, нервные или психические отклонения, или недостаток
опыта и знаний, за исключением случаев, когда за такими лицами осуществляется
надзор или проводится их инструктирование относительно использования данного
прибора лицом, отвечающим за их безопасность.Необходимо осуществлять надзор
за детьми с целью недопущения их игр с прибором.
Внимание! Не используйте прибор вблизи ванны, раковины или других
емкостей, заполненных водой.
Включайте прибор только в источник переменного тока (~). Перед включением
убедитесь, что прибор рассчитан на напряжение, используемое в сети.
Любое ошибочное включение лишает Вас права на гарантийное обслуживание.
Перед включением прибора в сеть убедитесь, что он находится в выключенном
состоянии.
Не используйте прибор вне помещения.Предохраняйте прибор от жары, прямых
солнечных лучей, ударов об острые углы, влажности (ни в коем случае не
погружайте корпус прибора в воду).Не прикасайтесь к прибору влажными руками.
При намокании прибора сразу отключите его от сети.
В случае падания прибора в воду, немедленно отключите его от сети.При этом ни в
коем случае не опускайте руки в воду.Перед повторным использованием прибор
должен быть проверен квалифицированным специалистом.
5
По окончании эксплуатации, при установке или снятии насадок, чистке или поломке
прибора всегда отключайте его от сети.
Не оставляйте включенный прибор без присмотра.Храните прибор в недоступном
для детей месте.
Применение аксессуаров, не входящих в комплект поставки прибора, лишает Вас
права на гарантийное обслуживание.
Нельзя переносить прибор, держа его за сетевой провод.Запрещается также
отключать прибор от сети, держа его за сетевой провод.При отключении прибора от
сети держитесь за штепсельную вилку, не касаясь токоведущих штырей.
После использования никогда не обматывайте провод электропитания вокруг
прибора, так как со временем это может привести к излому провода.Всегда гладко
расправляйте провод на время хранения.
Замену шнура могут осуществлять только квалифицированные специалисты -
сотрудники сервисного центра.Неквалифицированный ремонт представляет прямую
опасность для пользователя.
Не производите ремонт прибора самостоятельно.Ремонт должен производиться
только квалифицированными специалистами сервисного центра.
Для ремонта прибора могут быть использованы только оригинальные запасные части.
После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми
отходами.Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации.
Этим Вы поможете защитить окружающую среду.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО
БЕЗОПАСНОСТИ ДАННОГО ПРИБОРА
Не оставляйте прибор во время работы с ним без присмотра.
По окончании работы с прибором всегда отключайте его от сети
Отключайте прибор от сети перед сменой принадлежностей или насадок.Снятие и
установка насадок возможна только после остановки мотора.
Постоянно следите, чтобы все насадки были тщательно промыты и просушены.
Во избежание травм, держите на безопасном расстоянии пальцы рук, волосы, одежду
от движущихся частей блендера.
Не разрешайте использовать прибор без присмотра детям и людям с ограниченными
физическими возможностями.
Блендер и измельчитель не предназначены для обработки переохлаждённых и
кипящих продуктов.Нормальная температура обработки 20 40 градусов
Не используйте неисправный прибор или насадки.
Будьте осторожны при снятии, установке и чистке ножей.
Не снимайте крышку измельчителя до полной остановки ножей.
Не включайте прибор с установленной блендерной насадкой без погружения
режущей части насадки в емкость с жидкостью.Это приведет к неисправности
насадки.
Не используйте чашу измельчителя для работы с блендерной насадкой.
Максимальное время непрерывной работы не должно превышать 1минуту,
поэтому через каждые 60 секунд работы делайте перерыв на 3-5 минут.Количество
циклов – не более 5при одном использовании.После 5таких циклов работы (60
секунд плюс перерыв 3-5 минут) необходима пауза в течение как минимум 30
минут.6
2
134
При блокировке устройства (прибор подключен к сети, нажата кнопка включения,
вращение насадок не происходит, но имеется характерная вибрация и звук) следует
немедленно принять меры по разблокировке:
При работе с блендерной насадкой:
ослабить давление на устройство.
если это не привело к возобновлению нормальной работы прибора,
выключить устройство, извлечь вилку из розетки электросети, очистить
насадку от блокирующих субстанций
При работе с другими насадками (измельчитель и венчик):
выключить устройство
извлечь вилку из розетки электросети
очистить насадки от блокирующих субстанций
Данный прибор имеет встроенную защиту от перегрузки.В случае, если произошло
автоматическое отключение при перегрузке (прибор подключен к сети, нажата
кнопка включения, но отсутствуют характерные вибрация корпуса и звук) следует
немедленно:
oизвлечь вилку из розетки электросети
oдать прибору полностью остыть в течение не менее 60 мин перед повторным
использованием.
Во время работы, во
избежание травм,
держите на
безопасном
расстоянии пальцы
рук, волосы, одежду
от движущихся
частей блендера
Постоянно следите,
чтобы все насадки
были тщательно
промыты и
просушены
Осторожно! Ножи
очень острые!
Будьте осторожны
при снятии, установке
и чистке
Не используйте чашу
измельчителя для
работы с блендерной
насадкой
7
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
Блендер предназначен для измельчения пищи, приготовления пюре, коктейлей, соусов,
детского питания, измельчения сырых продуктов (лука, чеснока, зелени, орехов, сыра,
овощей и фруктов), приготовления мясного фарша, вспенивания молока.
В. Кнопка режима с
регулировкой скорости
Держатель режущих
ножей для нарезки
кубиками
Венчик
Блендерная насадка
ЖК дисплей с указанием
текущей скорости работы
P1. Режущий диск (нарезка
ломтиками/шинковка)
P2. Терка для драников
Толкатель
Крышка комбайна
Вращающийся нож
насадки для нарезки
кубиками
Чаша комбайна
Нож
измельчите-
ля
Ось
режущего
диска
Мерный стакан
Крышка для чаши
измельчителя
Держатель
(моторный блок),
кнопки фиксатора
насадок
Крышка стакана
Приспособление для
очистки насадки для нарезки
кубиками
С. Кнопка Turbo (режима
максимальной скорости)
Ножи для резки
Чаша
измельчителя
P3. Терка для
картофеля фри
Капучинатор
Насадка
для пюре
SPEED
30
А. Регулятор скорости
8
123
1
21
2
1
2
Распакуйте прибор и убедитесь в том, что все его
сборочные единицы не повреждены.
Перед первым употреблением тщательно промойте части
прибора, которые будут находиться в контакте с
продуктами.
Внимание! будьте внимательны при использовании
насадок:острые ножи!
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ПРИБОРА
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОГРУЖНОЙ БЛЕНДЕРНОЙ
НАСАДКИ
Внимание! Не включайте прибор с установленной блендерной насадкой без
погружения режущей части насадки в емкость с жидкостью.Это приведет к
неисправности насадки.
Ручной блендер отлично подходит для приготовления соусов, супов-пюре, майонеза,
детского питания.
Осторожно! Обрабатываемый продукт не должен содержать твердых
ингредиентов (таких, как кости, орехи, косточки от фруктов, куски льда,
замороженные продукты), а также должен быть охлажден до комнатной
температуры.Продукт должен находиться в жидкости (бульоне, соке, соусе и т.п.)
Внимание! Запрещается использовать чашу измельчителя для работы с
блендерной насадкой.Используйте стакан или посуду с высокими краями.
Порядок работы:
Не заполняйте посуду более чем на 500 мл, или более, чем на 2/3 высоты насадки.
Наденьте блендерную насадку с ножами на моторный блок и зафиксируйте его.
Не включайте прибор с не погруженными в продукт ножами.
Подсоедините шнур питания к розетке.Опустите блендер в посуду с продуктами
высокими краями).Держите насадку вертикально, не наклоняйте прибор в стороны.
Наденьте
блендерную насадку
с ножами на
моторный блок,
зафиксируйте
Подсоедините шнур
питания к розетке.
Опустите блендер в
посуду с продуктами
На ЖК дисплее будет
отражена
выставленная
скорость работы
Выберите скорость с
помощью регулятора
и нажмите кнопку
Включения
SPEED
30
Перед первым
употреблением
тщательно промойте
части прибора
9
456
1
2
1
3
Выберите необходимую скорость с помощью регулятора (A) и нажмите кнопку (B) для
работы с выбранной скоростью.Регулятор скорости (А) активен только для кнопки
режима (B). Регулировка скорости возможна и при нажатой кнопке (B) в процессе
работы.
На ЖК дисплее будет отражена выставленная скорость работы.
Используйте кнопку Turbo (С) для работы на максимальной мощности.Регулятор
скорости (А) не активен для кнопки Turbo (С).
По окончании работы выключите блендер, выньте из посуды.
Отключите шнур питания и демонтируйте съёмную насадку с ножами для чистки.
Для максимальной
мощности –
используйте кнопку
Turbo
По окончании работы
выключите блендер,
выньте из посуды
Отключите шнур
питания и
демонтируйте
съёмную насадку с
ножами для чистки
Регулятор скорости
не активен для
кнопки Turbo
Кнопка
Turbo
При Turbo
Скорость не
регулируется
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КОМБАЙНА 2 Л
С помощью комбайна вы можете нарубить мясо,сыр, овощи.
Внимание! Не измельчайте твёрдые продукты такие как кофе, специи, лед и т.п.,
это может привести к поломке ножей и повреждению чаши.
Этапы сборки комбайна
ПРОДУКТ КОЛИЧЕСТВО ВРЕМЯ В СЕК.
Детское питание, супы, соусы 100 -400 мл.60
Жидкое тесто 100 -500 мл.60
Коктейли и напитки 100 -1000 мл.60
10
Порядок работы:
Удалите кости и нарежьте продукт кусочками со стороной 1-2 см.
Установите нож измельчителя на штырь чаши комбайна.
ВНИМАНИЕ!Будьте аккуратны при работе с ножом комбайна (6). Не берите
нож за металлическую часть, острые лезвия!
Положите продукты в чашу.
Установите крышку комбайна, зафиксируйте ее по часовой стрелке.
Подсоедините и зафиксируйте держатель к крышке комбайна.
Придерживая прибор руками, включите его.
После использования отключите шнур питания из розетки и демонтируйте комбайн.
Подготовьте
продукты, удалите
кости и нарежьте
мясо кусочками 1-2
см
Установите нож
комбайна на штырь
чаши комбайна.
Осторожно – лезвия
очень острые!
Положите продукты в
чашу.
Подсоедините
крышку до щелчка
Подсоедините и
зафиксируйте
держатель к крышке
124
3
Не измельчайте
твёрдые продукты:
кофе, специи, лед и
т.п., это может
привести к поломке
ножей
Продукт Количество Время в сек.
Мясо 800 г 15
Травы 160 г 10
Сыр 320 г 15
Хлеб 250 г10
Лук 480 г10
Орехи 480 г 15
Рекомендованное время использования комбайна и
количество загружаемых продуктов:
11
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЯ 0,5 Л
С помощью измельчителя вы можете нарубить мясо,сыр, овощи.Не измельчайте
твёрдые продукты такие, как кофе, специи, лед и т.п., это может привести к поломке
ножей.
Порядок работы:
Удалите кости и нарежьте мясо кусочками 1-2 см3.
Установите съёмные ножи измельчителя на штырь чаши.
ВНИМАНИЕ! Не вынимайте нож из чаши до окончания процесса
измельчения.Будьте аккуратны при работе с ножами.Не берите нож за
металлическую часть, острые лезвия!
Положите продукты в чашу.
Подсоедините крышку измельчителя, поверните по часовой стрелке и зафиксируйте
ее.
Подсоедините и зафиксируйте держатель блендера.
Придерживая прибор руками, включите его.
После использования отключите шнур питания и демонтируйте держатель блендера.
ЭТАПЫ СБОРКИ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЯ
Продукт Количество Время в сек.
Мясо 200 г 10-15
Травы 20 г 20
Сыр 150 г 15
Хлеб 1 кусок 20
Яйца 2-4 шт. 15
Лук 100 г 10
Подготовьте
продукты, удалите
кости и нарежьте
мясо кусочками 1-2
см
Установите нож
комбайна на штырь
чаши комбайна.
Осторожно – лезвия
очень острые!
Положите продукты в
чашу.
Подсоедините
крышку до щелчка
Подсоедините и
зафиксируйте
держатель к крышке
124
3
1
2
12
1
2
1
2
12
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЗБИВАТЕЛЯ
С помощью взбивателя можно превратить в густую пену такие продукты как белки,
сметана и др.десерты и сладости.
Порядок работы:
Наденьте на держатель переходник венчика и зафиксируйте его до щелчка.
Вставьте венчик в отверстие переходника до щелчка.
В стакан поместите продукты для взбивания.
Прибор готов к эксплуатации.
После завершения работы отключите прибор от сети и демонтируйте переходник и
венчик для чистки.
Внимание!Запрещается использовать чашу измельчителя для работы с
венчиком.
Внимание! Не взбивайте больше 4яиц или 400 мл сливок.Во избежание
поломки прибора не взбивайте такие густые продукты, как маргарин, сливочное
масло и т.д.Взбиваемая масса не должна быть выше проволочной части
венчика.
Внимание!Максимальное время непрерывной работы не должно превышать
3минуты.При взбивании после каждых 3-х минут работы необходимо делать
перерыв в течение 5минут.
Примечание! Крышка стакана также может быть использована в качестве его
прорезиненного основания.
Наденьте на
моторный блок
переходник венчика
Вставьте венчик в
отверстие
переходника до
щелчка
В стакан поместите
продукты для
взбивания
Запрещается
использовать чашу
комбайна или
измельчителя для
работы с венчиком
Не взбивайте больше
4 яиц или 400 мл
сливок!
400 ml.
ЯЙЦА 4 шт. MAX
СЛИВКИ 400 ml. MAX
ПРОДУКТ КОЛИЧЕСТВО ВРЕМЯ В СЕК.
Сливки 250 г70 90
Яичные белки 4 шт. 120
13
1
2
1
2
12
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КАПУЧИНАТОРА
С помощью капучинатора можно быстро взбить в густую пену молоко для добавления в
любимые напитки, такие как капучино, латте, матча и прочие, или использовать для
жидких десертов.
Для наилучшего результата используйте цельное молоко (3% и более).
Растительное молоко пенится не так хорошо, как цельное, поскольку содержание белка
в нем ниже, поэтому оно почти не пенится.
Порядок работы:
Наденьте на держатель переходник венчика и зафиксируйте до щелчка.
Вставьте капчинатор в отверстие переходника до щелчка.
В стакан налейте небольшое количество охлажденного молока (жирность ≈3-3,5%)
Прибор готов к эксплуатации.Взбивать молоко лучше на скорости «турбо».
После завершения работы отключите прибор от сети и демонтируйте переходник и
капучинатор для чистки.
Внимание!Запрещается использовать чашу измельчителя для работы с
капучинатором.
Внимание! Не взбивайте больше 400 мл молока.Учитывайте, что взбиваемое
молоко в 2-3 раза увеличивается в объёме.
Внимание!Максимальное время непрерывной работы не должно превышать
3минуты.При взбивании после каждых 3-х минут работы необходимо делать
перерыв в течение 5минут.
Наденьте на
моторный блок
переходник венчика
Вставьте капчинатор
в отверстие
переходника до
щелчка
В стакан налейте
охлаждённое молоко
для взбивания
Не взбивайте больше
400 мл молока!
400 ml.
МОЛОКО MAX 400 ml.
3 – 3,5% жирности
14
ОПИСАНИЕ ШИНКОВОЧНОГО КОМБАЙНА 2 Л
Комбайн предназначен для шинковки и терки различных продуктов, таких как
картофель, морковь, огурцы, сыр и др.Комбайном запрещается пользоваться для
нарезки мяса.
В комплекте имеются 3терки, а также насадка для нарезки кубиками.
1. Диск для нарезки ломтиками/шинковки (Р1) – позволяет нарезать овощи
ломтиками
2. Терка для драников 2) – позволяет нарезать овощи как на средней терке;
3. Терка для картофеля фри 3) позволяет нарезать картофель соломкой;
Максимальная загрузка комбайна:1000 г.
Использование шинковочного комбайна:
Ось режущей насадки установите на штырь чаши комбайна.
Поместите режущий диск (шинковка/терка) (P) на ось режущей насадки.Вы можете
получить другую форму шинковки, установив режущий диск для нарезки
ломтиками/шинковки 1) обратной стороной.
Сверху установите крышку комбайна и поверните по часовой стрелке.Крышка
должна быть зафиксирована до щелчка.
Установите держатель на крышку комбайна и зафиксируйте.
Загрузите продукты в загрузочное отверстие крышки комбайна.
Придерживая прибор руками, включите его.
Проталкивайте продукты с помощью толкателя.Если во время работы комбайна или
его загрузки часть продуктов застрянет в загрузочной горловине, необходимо
выключить прибор, отсоединить держатель от крышки комбайна, открыть крышку,
нажав на кнопку на ручке чаши и повернув ее против часовой стрелки, затем удалить
продукты, которые застряли в загрузочной горловине.
После завершения работы отключите прибор от сети и демонтируйте комбайн для
чистки.
ЭТАПЫ СБОРКИ ШИНКОВОЧНОГО КОМБАЙНА
15
5678
2
1
Подготовьте
продукты к
обработке в
комбайне
Установите ось
режущей насадки на
штырь чаши
комбайна
Поместите режущий
диск на ось насадки
123
Подсоедините
крышку до щелчка
4
Установите
держатель на
крышку комбайна и
зафиксируйте
Поместите продукты
в загрузочное
отверстие
Удерживая прибор
руками – включите
его
Проталкивайте
продукты с помощью
толкателя
Не измельчайте
твёрдые продукты:
кофе, специи, лед и
т.п., это может
привести к поломке
ножей
Ось
16
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСАДКИ ДЛЯ НАРЕЗКИ
КУБИКАМИ
Насадка для нарезки кубиками позволит Вам нарезать сырые овощи и фрукты, а также
вареное мясо/колбасу и овощи на кубики.Отварные продукты перед нарезкой
необходимо охладить.
Внимание! ЗАПРЕЩАЕТСЯ измельчать замороженные продукты.Перед
обработкой разморозьте их при комнатной температуре в течение 4часов.
Также необходимо воздержаться от измельчения фруктов с косточками и мяса с
костями.
Для установки насадки для резки кубиками следуйте инструкции на рисунке и
комментариям ниже:
Держатель режущих ножей с установленной решеткой поместите в чашу комбайна.
Все выступы должны совпасть с соответствующими прорезями.
Установите вращающийся нож насадки для нарезки кубиками на держатель
режущих ножей.
Установите сверху крышку комбайна и поверните ее по часовой стрелке.Вы должны
услышать характерный щелчок крышка комбайна плотно закрыта.
Установите держатель на крышку и зафиксируйте.
Придерживая прибор рукой, включите его.
Загружайте продукты поочерёдно в загрузочное отверстие крышки включенного
комбайна свободной рукой и подавайте толкателем в зону резки.
В комплекте с прибором также есть приспособление для очистки насадки для
нарезки кубиками (решетка).
После использования насадки для нарезки кубиками воспользуйтесь
приспособлением для очистки.
Внимание! Во время использования насадки для нарезки кубиками
проталкивайте продукты только с помощью толкателя.
После того, как Вы обработали первую порцию продуктов, слегка потрясите чашу
комбайна.Таким образом продукты в ней распределятся равномерно по всей чаше.
Если во время работы комбайна или загрузки часть продуктов застрянет в
загрузочной горловине, необходимо выключить прибор, отсоединить держатель
блендера от чаши комбайна, открыть крышку, нажав на кнопку на ручке чаши и
повернув ее против часовой стрелки, затем удалить продукты, которые застряли в
загрузочной горловине.
ЭТАПЫ СБОРКИ НАСАДКИ ДЛЯ НАРЕЗКИ КУБИКАМИ
17
По окончании работы выключите прибор, отключите его от электросети, отсоедините
держатель блендера от чаши комбайна.Откройте крышку чаши комбайна, нажав на
кнопку на ручке чаши и повернув ее против часовой стрелки, извлеките ножи.Будьте
внимательны:ножи острые! Освободите чашу комбайна от продуктов.Прибор
рассчитан на максимальную загрузку в 1000 г любого продукта.
Продукт Максимальное количество, г
Картофель 1000
Морковь 1000
Свекла 1000
Сельдерей 1000
Сыр 1000
Огурец 1000
Яблоко 1000
Банан 1000
Внимание!
-запрещается сильно нагружать насадку для резки кубиками, используя очень
твердые продукты (например, орехи) или замороженные овощи.Это может
вызывать значительное снижения скорости вращения насадки и привести к
перегрузке и автоматическому отключению прибора.
-нельзя допускать забивания зазора между ножом и сеткой для резки кубиками
остатками овощей.Это также приводит к резкому падению скорости работы и
перегрузке.В этом случае нужно очистить устройство от таких остатков,
выключив устройство из сети и разобрав насадку.
Внимание!В случае, если произошло автоматическое отключение при
перегрузке:
-вытащите вилку из розетки электросети;
-дайте прибору полностью остыть в течение 30 мин;
-после остывания сначала разберите насадку для нарезки кубиками и очистите
от остатков овощей.
-Соберите снова насадку для резки кубиками, убедившись, что нож и сетка
установлены правильно.
-Подключите прибор к электросети снова.
Внимание!!! После работы с насадкой для кубиков, необходимо сделать
перерыв в работе с блендером приблизительно на 30 минут.
18
5678
Соберите насадку для
резки кубиками Поместите на ось
насадки
12
Подсоедините
крышку до щелчка
3
Установите
моторный блок на
крышку комбайна и
зафиксируйте
Поместите продукты
в загрузочное
отверстие
Удерживая прибор
руками – включите
его
Проталкивайте
продукты с помощью
толкателя
Не измельчайте
твёрдые продукты:
кофе, специи, лед и
т.п., это может
привести к поломке
ножей
Для очистки,
воспользуйтесь
приспособлением
для очистки насадки
Перерыв после
работы с насадкой
для кубиков – 30
минут
Перерыв после
работы = 30 мин.
4
2
1
19
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСАДКИ ДЛЯ КАРТОФЕЛЬНОГО
ПЮРЕ
Насадка для картофельного пюре идеально подходит для приготовления воздушного и
нежного картофельного пюре.
Насадка также может применяться для смешивания других ингредиентов (например,
брюквы, моркови или гороха) после температурной обработки.
ВНИМАНИЕ!
Не используйте насадку для картофельного пюре для смешивания
ингредиентов в емкостях, стоящих на огне.Перед смешиванием
ингредиентов снимите емкость с огня и дождитесь, пока они немного
остынут.
Не применяйте насадку для смешивания твердых продуктов и ингредиентов,
не подвергнутых температурной обработке, поскольку это может привести к
повреждению насадки.
Запрещается погружать насадку в кипящие жидкости, например, во время
приготовления супа.
Переходник для картофельной насадки следует использовать исключительно
для насадки для пюре, так как в случае использования с другими частями
прибора будут замедляться обороты работы.
Использование насадки
Наденьте переходник насадки для картофельного пюре на корпус насадки для
картофельного пюре и поверните для фиксации, присоедините к держателю
блендера и зафиксируйте.
Подсоедините шнур питания к розетке.Опустите рабочую часть насадки в посуду с
продуктами (желательно с высокими краями).
Прочно удерживая блендер, включите его, выбрав необходимую скорость работы
(нажмите и удерживайте кнопку включения скорости). Начать желательно с малой
скорости, увеличивая её по мере измельчения и смешивания продуктов.
По окончании работы выключите прибор, выньте из посуды.
Отключите шнур питания и демонтируйте съёмную насадку для чистки.
Для удобства чистки рабочая лопасть насадки выполнена съёмной.Для снятия
лопасти поверните её по часовой стрелке и потяните.Установка производится в
обратном порядке.
Наденьте насадку
для картофельного
пюре на корпус и
зафиксируйте
Подсоедините шнур
питания к розетке.
Опустите рабочую
часть насадки в
посуду с продуктами
Не используйте
насадку для
смешивания в
емкостях, стоящих на
огне
По окончании работы
промойте насадку и
просушите
12
1
2
3
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Polaris PHB 1637AL CUBE Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ