Electrolux ESL66060R Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал инструкцию по эксплуатации посудомоечной машины Electrolux ESL 66060. Я могу ответить на ваши вопросы о настройке, использовании различных программ (включая автоматическую), функции Multitab и решении возможных проблем. В инструкции подробно описаны все функции, от загрузки посуды до ухода за фильтром. Задавайте свои вопросы!
  • Как настроить жесткость воды в посудомоечной машине?
    Что делать, если посудомоечная машина не запускается?
    Как использовать функцию Multitab?
Инструкция по
эксплуатации
Посудомоечная машина
ESL 66060
Electrolux. Thinking of you.
Обменяйтесь с нами своими мыслями на
www.electrolux.com
СОДЕРЖАНИЕ
Сведения по технике безопасности
2
Описание изделия 5
Панель управления 6
Эксплуатация изделия 7
Установка смягчителя для воды 8
Использование соли для
посудомоечных машин 9
Использование моющего средства и
ополаскивателя 9
Функция Multitab 10
Загрузка столовых приборов и посуды
11
Выбор и запуск программы мойки 11
Программы мойки 12
Уход и очистка 13
Что делать, если ... 14
Технические данные 17
Охрана окружающей среды 17
Право на изменения сохраняется
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Прежде чем приступать к установке и ис‐
пользованию, прочтите внимательно
данное руководство:
для обеспечения личной безо‐
пасности и безопасности вашего иму‐
щества;
для охраны окружающей среды.
для обеспечения правильной работы
прибора.
Всегда храните настоящую инструкцию
вместе с прибором, даже если перево‐
зите его на новое место или передаете
его другому лицу.
Производитель не несет ответственно‐
сти за повреждения, вызванные непра‐
вильной установкой и использованием.
Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
Не допускайте лиц, включая детей, с
ограниченной чувствительностью, ум‐
ственными способностями или не об‐
ладающих необходимыми знаниями,
к эксплуатации устройства. Они дол‐
жны находиться под присмотром или
получить инструкции от лица, ответ‐
ственного за их безопасность.
Храните все упаковочные материалы
вне досягаемости детей. Существует
опасность удушья или получения
травм.
Храните все моющие средства в без‐
опасном месте. Не позволяйте детям
прикасаться к моющим средствам.
Не подпускайте детей и домашних жи‐
вотных к прибору, когда его дверца от‐
крыта.
Общие правила техники безопасности
Не изменяйте параметры данного при‐
бора. Существует опасность получе‐
ния травм и повреждения прибора.
Соблюдайте инструкции по технике
безопасности от производителя мою‐
щих средств, чтобы предотвратить
ожоги глаз, рта и горла.
Не пейте воду из прибора. В приборе
могут оставаться частицы моющего
средства.
Не оставляйте прибор с открытой
дверцей без надзора. Это предотвра‐
тит получение травмы и падение на
открытую дверцу.
Не садитесь и не вставайте на откры‐
тую дверцу.
Эксплуатация
Настоящий прибор предназначен
только для бытового применения. Не
используйте прибор для других целей
- для предотвращения травм у людей
или ущерба собственности.
Используйте прибор только для мы‐
тья принадлежностей, пригодных для
мытья в посудомоечных машинах.
Не кладите на прибор, рядом с ним
или внутрь него легковоспламеняю‐
щиеся материалы или изделия, пропи‐
2 electrolux
танные легковоспламеняющимися ве‐
ществами. Существует опасность
взрыва или возгорания.
Ножи и прочие заостренные предме‐
ты кладите в корзину для столовых
приборов острием вниз. Если это не‐
возможно, кладите их горизонтально
в верхнюю корзину или в корзину для
ножей. (Корзина для ножей есть не во
всех моделях).
Используйте только указанные про‐
дукты для посудомоечных машин
(моющее средство, соль и ополаски
ватель).
Соль, не предназначенная для посу‐
домоечных машин, может повредить
устройство для смягчения воды.
Насыпайте в прибор соль до начала
выполнения программы мойки. Остав‐
шаяся в приборе соль может вызвать
коррозию или привести к возникнове‐
нию отверстий в днище прибора.
Не заливайте в дозатор ополаскивате‐
ля другие составы (средство для чист‐
ки посудомоечных машин, жидкое
моющее средство и т.п.). Это может
привести к повреждению прибора.
Прежде чем запускать программу мой‐
ки, убедитесь, что разбрызгиватели
могут свободно вращаться.
Если открыть дверцу прибора во вре‐
мя выполнения программы мойки, из
него может вырваться горячий пар.
Существует опасность ожога кожи.
Не извлекайте посуду из прибора, по‐
ка программа мойки не завершена.
Уход и чистка
Перед выполнением операций по
чистке и уходу выключите прибор и из
влеките вилку сетевого шнура из ро
зетки.
Не используйте легковоспламеняю‐
щиеся материалы или вещества, кото‐
рые могут вызывать коррозию.
Не используйте прибор без фильт‐
ров. Убедитесь, что фильтры устано‐
влены правильно. При неправильно
установленных фильтрах результаты
мойки будут неудовлетворительными
и возможно повреждение прибора.
Не используйте для чистки прибора
воду, подаваемую под давлением,
или пар. Это может привести к пора‐
жению электрическим током или по‐
вреждению прибора.
Установка
Убедитесь, что прибор не поврежден.
Не устанавливайте и не подключайте
поврежденный прибор, обратитесь к
поставщику.
Удалите все упаковочные материалы
перед установкой и использованием
прибора.
Подключение к электросети, сантех‐
нические работы и установку должен
выполнять только квалифицирован‐
ный специалист. Это предотвратит по‐
вреждение прибора и получение трав‐
мы.
Убедитесь, что во время установки
вилка сетевого шнура извлечена из
розетки.
Чтобы не повредить гидравлические
и электрические компоненты, не свер‐
лите боковые стенки прибора.
Важно! Соблюдайте инструкции, при‐
веденные в листовке, поставляемой
вместе с прибором:
по установке прибора;
по сборке дверной панели;
по подключению к водопроводу и ка‐
нализации.
Убедитесь, что мебель над прибором
и рядом с ним надежно закреплена.
Меры по предотвращению замерзания
Не устанавливайте прибор в помеще
ниях с температурой ниже 0°C.
Производитель не несет ответствен‐
ность за повреждения, вызванные воз‐
действием мороза.
Подключение к водопроводу
Для подключения к водопроводу и ка‐
нализации используйте новые шлан‐
ги. Не следует использовать бывшие
в употреблении шланги.
Не подключайте прибор к новым тру‐
бам или к трубам, которыми долго не
пользовались. Спустите воду в тече‐
ние нескольких минут и затем подклю
чайте наливной шланг.
Убедитесь, что при установке прибо‐
ра шланги не были сдавлены или по‐
вреждены.
electrolux 3
Во избежание утечек воды проверьте
герметичность всех гидравлических
соединений.
При первом использовании прибора
убедитесь в отсутствии утечек воды в
шлангах.
Наливной шланг оснащен предохра
нительным клапаном и двойной обо
лочкой с внутренним сетевым кабе‐
лем. Наливной шланг находится под
давлением только во время подачи во‐
ды. В случае утечки воды из наливно‐
го шланга предохранительный клапан
перекрывает подачу воды.
Будьте осторожны при подключе‐
нии наливного шланга:
Не погружайте наливной шланг
или предохранительный клапан в
воду.
Если наливной шланг или предох‐
ранительный клапан поврежде‐
ны, немедленно извлеките вилку
сетевого шнура из розетки.
По поводу замены наливного
шланга с предохранительным
клапаном обращайтесь в сервис‐
ный центр.
ВНИМАНИЕ! Опасное напряже‐
ние.
Подключение к электросети
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры электропи‐
тания, указанные на табличке с техни‐
ческими характеристиками, соответ‐
ствуют параметрам электросети.
Включайте прибор только в правиль‐
но установленную электрическую ро‐
зетку с контактом заземления.
Не пользуйтесь тройниками и удлини‐
телями. Существует опасность возго‐
рания.
Запрещается выполнять замену сете‐
вого кабеля или использовать сете‐
вой кабель другого типа. Обратитесь
в сервисный центр.
Убедитесь, что при установке маши‐
ны сетевой кабель и кабель сзади при‐
бора не были передавлены или повре‐
ждены.
Убедитесь, что после установки
имеется доступ к вилке.
Для отключения прибора от электро‐
сети не тяните за сетевой кабель. Все‐
гда беритесь за вилку.
Сервисный центр
Ремонтировать посудомоечную маши‐
ну может только квалифицированный
специалист. Обратитесь в сервисный
центр.
Следует использовать только ориги‐
нальные запасные части.
Утилизация прибора
Для предотвращения риска возникно‐
вения травмы или повреждения
Выньте вилку сетевого шнура из ро‐
зетки.
Обрежьте и выбросьте сетевой
шнур.
снимите защелку дверцы. Это пред
отвратит попадание детей или до‐
машних животных в прибор. Суще‐
ствует риск смерти от удушья.
Утилизируйте прибор в местном
центре по утилизации отходов.
4 electrolux
ВНИМАНИЕ! Моющие средства для
посудомоечной машины опасны и
могут вызывать раздражение!
При возникновении происше‐
ствия с этими моющими средства‐
ми немедленно обратитесь к вра‐
чу.
При попадании моющего сред
ства в рот немедленно обрат‐
итесь к врачу.
Если моющее средство попало в
глаза, немедленно обратитесь к
врачу и промойте глаза водой.
Моющие средства для посудо‐
моечной машины храните в без‐
опасном и недоступном для де‐
тей месте.
Не оставляйте дверцу прибора от‐
крытой, когда в дозаторе моюще‐
го средства находится моющее
средство.
Моющее средство следует поме‐
щать в дозатор только перед запу‐
ском программы мойки.
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 Верхняя корзина
2 Переключатель жесткости воды
3 Емкость для соли
4 Дозатор моющего средства
5 Дозатор ополаскивателя
6 Табличка с техническими данными
7 Фильтры
8 Нижний разбрызгиватель
9 Верхний разбрызгиватель
Оптический сигнал
После запуска программы мойки на по‐
лу под дверцей машины виден оптиче‐
ский сигнал.
Красный сигнал светится на протяже‐
нии всего периода выполнения про‐
граммы мойки.
После завершения программы мойки
загорается зеленый индикатор.
Красный индикатор мигает при непо‐
ладке.
Если машина установлена на возвы‐
шении заподлицо с дверцей кухон
ной мебели, то оптический сигнал
будет не виден.
electrolux 5
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1
2
3
45
6
AB
C
D
E
1 Кнопка "Вкл/Выкл"
2 Дисплей
3 Кнопка "Задержка пуска"
4 Кнопки выбора программ
5 Индикаторы
6 Кнопки режимов
Индикаторы
Соль
1)
Индикатор загорается, когда необходимо наполнить емкость для соли.
См. раздел "Использование соли для посудомоечных машин".
После наполнения емкости индикатор соли может светиться в течение не‐
скольких часов. Это не оказывает негативного влияния на работу прибора.
Ополаскива‐
тель
1)
Он загорается, когда необходимо наполнить емкость для ополаскивате‐
ля. См. раздел "Использование моющего средства и ополаскивателя".
Функция
Multitab
Индикатор загорается при включении функции Multitab. См. раздел "Функ‐
ция Multitab".
1) Индикаторы наличия соли и/или ополаскивателя не загораются во время выполнения программы
мойки, даже когда соответствующие емкости пусты.
Дисплей
На дисплее отображается:
электронная регулировка уровня ус‐
тройства для смягчения воды;
включение и выключение дозатора
ополаскивателя (только при включен‐
ной функции Multitab);
время программы мойки;
время, оставшееся до окончания про‐
граммы мойки;
завершение программы мойки (в этом
случае на дисплее отображается
ноль);
время задержки пуска;
коды ошибок;
включение и выключение звуковых
сигналов.
Кнопка «Отсрочка пуска»
Нажмите эту кнопку, чтобы отложить за‐
пуск программы мойки с интервалом от
1 до 24 часов. См. раздел «Выбор и за‐
пуск программы мойки».
Кнопки выбора программ
Нажмите одну из этих кнопок, чтобы за‐
дать программу мойки. Загорится соот‐
ветствующий индикатор.
Установите правильную программу мой‐
ки в соответствии с типом загрузки и сте
пенью загрязнения (см. раздел "Про‐
граммы мойки").
Кнопки режимов
Данные кнопки режимов предназначе‐
ны для следующих операций:
Электронной регулировки уровня ус‐
тройства для смягчения воды. См.
"Настройка устройства для смягчения
воды".
Включение/выключение функции
Multitab. См. раздел "Функция Multitab".
6 electrolux
Выключение/включение дозатора опо‐
ласкивателя при включенной функ‐
ции Multitab. См. раздел "Что делать,
если..."
Отмена выполняемой программы мой‐
ки или выполняемой задержки пуска.
См. раздел "Выбор и запуск програм‐
мы мойки".
Выключение/включение звуковых сиг‐
налов. См. раздел "Звуковые сигна‐
лы".
Режим настройки
Прибор должен быть в режиме
настройки для выполнения следующих
операций:
установка и запуск программы мойки;
установка и запуск задержки пуска;
электронная регулировка уровня ус‐
тройства для смягчения воды;
включение или выключение функции
Multitab;
включение или выключение дозатора
ополаскивателя (только при включен‐
ной функции Multitab);
выключение или включение звуковых
сигналов.
Включите прибор. Прибор находится в
режиме настройки, если:
светятся все индикаторы программ.
Включите прибор. Устройство не
находится в режиме настройки, если:
светится только один индикатор про‐
граммы.
На дисплее отображается продолжи‐
тельность программы мойки или за‐
держки пуска.
Для возврата в режим настройки не‐
обходимо отменить программу или
задержку пуска. См. раздел "Выбор
и запуск программы мойки";
Звуковая сигнализация
Звуковые сигналы означают следующее:
Окончание программы мойки.
Электронное регулирование уровня в
устройстве для смягчения воды.
Наличие неисправности.
Для отключения звуковых сигналов вы‐
полните следующие действия:
1. Включите прибор.
2. Убедитесь, что машина находится в
режиме настройки.
3. Нажмите и удерживайте кнопки режи‐
мов B и C, пока индикаторы кнопок
режимов A, B и C не начнут мигать.
4. Отпустите кнопки режимов А и В.
5. Нажмите кнопку режима С.
Индикаторы кнопок режимов А и В
погаснут.
Индикатор кнопки режима С зами‐
гает.
На дисплее отобразится текущая
настройка.
Звуковая сигнали‐
зация включена
Звуковая сигнали‐
зация отключена
6. Нажмите кнопку режима С еще раз.
На дисплее отобразится новое зна‐
чение настройки.
7. Выключите машину, чтобы сохра‐
нить внесенные изменения.
Чтобы включить звуковые сигналы,
выполните указанный выше поря‐
док действий еще раз.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ
1. Убедитесь, что уровень устройства
для смягчения воды соответствует
жесткости воды в вашей местности.
В противном случае, выполните регу‐
лировку устройства для смягчения
воды.
2. Насыпьте посудомоечную соль в ем‐
кость для соли.
3. Наполните ополаскивателем доза‐
тор ополаскивателя.
4. Загрузите столовые приборы и посу‐
ду в прибор.
5. Задайте правильную программу мой‐
ки в соответствии с типом загрузки и
степенью загрязнения.
6. Добавьте в дозатор моющего сред
ства соответствующее количество
моющего средства.
7. Запустите программу стирки.
electrolux 7
Если вы используете комбинирован‐
ное таблетированное моющее сред‐
ство ("3 в 1", "4 в 1" или "5 в 1"), ис‐
пользуйте функцию Multitab (см. раз‐
дел "Функция Multitab").
УСТАНОВКА СМЯГЧИТЕЛЯ ДЛЯ ВОДЫ
Устройство смягчения воды удаляет ми‐
неральные вещества и соли из водопро‐
водной воды, подаваемой в машину.
Эти вещества могут вызвать поврежде
ние прибора.
Отрегулируйте уровень устройства для
смягчения воды, если он не соответ‐
ствует жесткости воды в вашей местно‐
сти.
Обратитесь в местную службу водоснаб‐
жения, чтобы узнать уровень жесткости
воды в вашей местности.
Жесткость воды
Настройка жесткости
воды
градусы (жест‐
кость воды) по
немецкому стан‐
дарту (°dH)
градусы (жест‐
кость воды) по
французскому
стандарту (TH°)
ммоль/л градусы
(жесткость
воды) по
шкале Клар‐
ка
вручную элек‐
трон‐
ным
спосо‐
бом
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88
2
1)
10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1
2)
1
2)
1) Заводская установка.
2) Не используйте соль при таком уровне.
Устройство для смягчения воды не‐
обходимо настроить вручную и элек‐
тронным способом.
Настройка вручную
Поверните переключатель жесткости во‐
ды в положение "1" или "2" (см. таблицу).
Электронная настройка
1. Включите прибор.
2. Убедитесь, что машина находится в
режиме настройки.
3. Нажмите и удерживайте кнопки режи‐
мов B и C, пока индикаторы кнопок
режимов A, B и C не начнут мигать.
4. Отпустите кнопки режимов B и C.
5. Нажмите кнопку режима А.
Индикаторы кнопок режимов B и C
погаснут.
Индикатор кнопки режима А про
должит мигать.
На дисплее отобразится текущее
значение настройки.
Прерывистые звуковые сигнала
обозначат текущие настройки.
8 electrolux
Пример: на дисплее отображается
/ 5 прерывистых звуковых сигна‐
лов = уровень 5.
6. Последовательным нажатием кноп
ки режима А добейтесь отображения
на дисплее необходимого значения
настройки.
7. Нажмите кнопку Вкл/Выкл, чтобы со‐
хранить изменения.
Если для устройства смягчения во‐
ды электронным способом устано‐
влен уровень 1, индикатор наличия
соли останется выключенным.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СОЛИ ДЛЯ ПОСУДОМОЕЧНЫХ МАШИН
Наполнение емкости для соли
1. Поверните крышку против часовой
стрелки и откройте емкость для соли.
2. Налейте в емкость для соли 1 л во‐
ды (только перед первым использо‐
ванием).
3. Чтобы засыпать в емкость соль, вос‐
пользуйтесь воронкой.
4. Уберите соль вокруг отверстия емко
сти для соли.
5. Чтобы закрыть емкость для соли, по‐
верните крышку по часовой стрелке.
Если из емкости для соли выливает‐
ся вода, когда вы насыпаете туда
соль, это нормально.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА И
ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
1
2
3
4
5
6
7
Использование моющих средств
Для защиты окружающей среды не
используйте больше моющего сред‐
ства, чем необходимо.
Соблюдайте рекомендации, приве‐
денные изготовителем на упаковке
моющего средства.
Наполнение дозатора моющего сред‐
ства
1.
Нажмите кнопку фиксации
2
, что‐
бы открыть крышку
7
дозатора мою‐
щего средства.
2. Поместите моющее средство в доза
тор.
1
.
3. Если используется программа с фа‐
зой предварительной мойки, поме‐
стите немного моющего средства во
внутреннюю часть дверцы прибора.
4. Если используется таблетированное
моющее средство, положите таблет‐
ку в дозатор моющего средства.
1
.
5. Закройте дозатор моющего сред‐
ства. Надавите на крышку так, чтобы
она зафиксировалась в своем поло‐
жении.
electrolux 9
Используйте продолжительные про‐
граммы мойки при использовании
таблетированных моющих средств.
Они не могут полностью растворить
ся при использовании коротких про‐
грамм мойки и могут ухудшить ре‐
зультаты мойки.
Использование ополаскивателя
Ополаскиватель позволяет сушить
посуду без образования полос и пя‐
тен.
Дозатор ополаскивателя автомати‐
чески добавляет ополаскиватель во
время последней фазы ополаскива‐
ния.
Чтобы наполнить дозатор ополаскивате‐
ля, выполните следующие действия:
1.
Нажмите кнопку фиксации
6
, что‐
бы открыть крышку
5
дозатора опо‐
ласкивателя.
2. Заправьте дозатор ополаскивателя
3
ополаскивателем. Отметка «max»
показывает максимальный уровень.
3. Во избежание избыточного пеноо‐
бразования при мойке, вытрите про‐
лившийся ополаскиватель салфет‐
кой, хорошо впитывающей жидкость.
4. Закройте дозатор ополаскивателя.
Надавите на крышку так, чтобы она
зафиксировалась в своем положе‐
нии.
Отрегулируйте дозировку
ополаскивателя.
Заводская настройка: положение 3.
Дозировку ополаскивателя можно уста‐
новить в пределах от 1 (минимум) до 4
(максимум).
Поверните селектор дозатора ополаски‐
вателя
4
, чтобы уменьшить или увели‐
чить дозировку.
ФУНКЦИЯ MULTITAB
Функция Multitab предназначена для
комбинированного таблетированного
моющего средства.
Такие средства объединяют в себе свой‐
ства моющих средств, ополаскивателей
и солей для посудомоечных машин. Не‐
которые типы таблеток могут содер‐
жать другие вещества.
Проверяйте возможность использова‐
ния таких моющих средств с водой того
уровня жесткости, которой обладает во‐
да в вашем регионе. См. инструкции из‐
готовителя.
Если функция Multitab включена, то она
будет оставаться включенной, пока вы
ее не выключите.
Функция Multitab отключает подачу опо‐
ласкивателя и соли.
Функция Multitab автоматически отклю‐
чает индикаторы подачи ополаскивате‐
ля и соли.
При использовании функции Multitab
продолжительность программы может
увеличиться.
Включать функцию Multitab следует
перед запуском программы мойки.
В процессе выполнения программы
мойки включение функции Multitab
невозможно.
Для включения функции Multitab:
1. Включите машину.
2. Убедитесь, что машина находится в
режиме настройки.
3. Нажмите и удерживайте в нажатом
положении кнопки режимов D и Е до
тех пор, пока не включится индика‐
тор функции Multitab.
Для выключения функции Multitab и
использования моющего средства, соли
и ополаскивателя по отдельности
выполните следующие действия:
1. Включите машину.
2. Убедитесь, что машина находится в
режиме настройки.
3. Нажмите и удерживайте в нажатом
положении кнопки режимов D и Е до
тех пор, пока не выключится индика‐
тор функции Multitab.
4. Наполните контейнер для соли и до‐
затор ополаскивателя.
5. Установите уровень жесткости воды
на максимальное значение.
6. Выполните программу мойки без по‐
суды.
7. Настройте устройство для смягче‐
ния воды в соответствии с уровнем
жесткости воды в вашем регионе.
10 electrolux
8. Отрегулируйте дозировку подачи
ополаскивателя.
ЗАГРУЗКА СТОЛОВЫХ ПРИБОРОВ И ПОСУДЫ
См. буклет "Примеры RealLife за‐
грузки".
Советы
Не помещайте в прибор предметы, ко
торые могут впитывать воду (губки,
бытовые ткани).
Удалите остатки пищи с посуды.
Размягчите пригоревшие остатки пи‐
щи на посуде.
Загружайте полые предметы (чашки,
стаканы и сковороды) отверстием
вниз.
Убедитесь, что вода не скапливается
в емкостях или в мисках.
Убедитесь, что столовые приборы и
тарелки не слиплись.
Убедитесь, что стаканы не соприка‐
саются друг с другом.
Загружайте мелкие предметы в корзи‐
ну для столовых приборов.
Чтобы исключить слипание ложек,
размещайте их вперемежку с другими
приборами.
При загрузке предметов в корзины
убедитесь, что все поверхности могут
омываться водой.
Легкие предметы укладывайте в верх‐
нюю корзину. Убедитесь, что посуда
не двигается.
На пластмассовых предметах и сково‐
родах с антипригарным покрытием мо‐
гут собираться капли воды.
ВЫБОР И ЗАПУСК ПРОГРАММЫ МОЙКИ
Запуск программы мойки без задержки
пуска
1. Включите прибор.
2. Убедитесь, что прибор находится в
режиме настройки.
3. Выберите программу мойки.
Загорится соответствующий инди‐
катор программы.
На дисплее начнет мигать инфор‐
мация о продолжительность про‐
граммы.
4. Закройте дверцу прибора, програм‐
ма мойки начнется автоматически.
Запуск программы мойки с задержкой
пуска
1. Включите прибор.
2. Убедитесь, что прибор находится в
режиме настройки.
3. Выберите программу мойки.
4. Последовательным нажатием кноп
ки задержки пуска добейтесь отобра‐
жения на дисплее времени задержки
пуска.
На дисплее замигает время за‐
держки.
Загорится индикатор задержки.
5. Закройте дверцу прибора; обратный
отсчет начнется автоматически.
После завершения обратного от‐
счета времени произойдет автома‐
тический запуск программы мойки.
Если вы откроете дверцу во время
обратного отсчета, на дисплее отоб‐
разится время обратного отсчета.
Открывание дверцы прибора приво‐
дит к прерыванию обратного отсче‐
та. При закрывании дверцы обрат‐
ный отсчет продолжается с точки
прерывания.
Прерывание программы мойки
Откройте дверцу машины.
Программа мойки остановится.
Закройте дверцу.
Выполнение программы мойки про‐
должится с той точки, в которой она
была прервана.
electrolux 11
Отмена программы мойки или задержки
пуска
Если программа мойки или отсроч‐
ка пуска еще не начаты, выбор мож‐
но изменить.
При выполнении программы мойки
или отсчета времени задержки пус‐
ка изменить эти параметры невоз‐
можно. Чтобы сделать новый вы‐
бор, необходимо отменить програм‐
му мойки или задержку пуска.
Отмена задержки пуска автоматиче‐
ски отменяет выбранную программу
мойки. Необходимо повторно вы‐
брать программу мойки.
1. Нажмите и удерживайте нажатыми
кнопки режима "В" и "С" до тех пор,
пока не загорятся все индикаторы
программ.
2. Убедитесь в наличии моющего сред‐
ства в дозаторе моющего средства
перед запуском новой программы
мойки.
Окончание программы мойки
При завершении программы мойки при‐
бор издаст прерывистый звуковой сиг‐
нал.
1. Откройте дверцу прибора.
На дисплее отобразится ноль.
2. Выключите прибор.
3. Для лучших результатов сушки, ос‐
тавьте дверцу приоткрытой на не‐
сколько минут.
Автоотключение
Функция автоотключения автоматиче‐
ски выключает прибор через 10 минут
после окончания программы мойки.
Таким образом снижается энергопотре‐
бление.
Извлеките предметы из корзин.
Прежде чем доставать посуду, дайте
ей остыть. Горячую посуду легко по‐
вредить.
•Вначале вынимайте посуду из ниж‐
ней корзины, потом — из верхней.
На боковых стенках и на дверце при‐
бора может быть вода. Нержавеющая
сталь охлаждается быстрее, чем посу‐
да.
ПРОГРАММЫ МОЙКИ
Программа Степень загряз‐
нения
Тип загрузки Описание программы
45°-70° AUTO
Автоматика
1)
Любая Посуда, столовые
приборы, кастрюли
и сковороды
Предварительная мойка
Основная мойка 45°C или 70°C
Одно или два промежуточных
ополаскивания
Последнее ополаскивание
Сушка
Интенсивная
Сильное за‐
грязнение
Посуда, столовые
приборы, кастрюли
и сковороды
Предварительная мойка
Основная мойка 70 °C
Одно промежуточное опола‐
скивание
Последнее ополаскивание
Сушка
Быстрая
2)
Обычное или
легкое загряз‐
нение
Посуда и столовые
приборы
Основная мойка 60 °C
Ополаскивание
12 electrolux
Программа Степень загряз‐
нения
Тип загрузки Описание программы
Экономная
3)
Обычное за‐
грязнение
Посуда и столовые
приборы
Предварительная мойка
Основная мойка 50 °C
Одно промежуточное опола‐
скивание
Последнее ополаскивание
Сушка
Предварительная
мойка
В ходе этой программы происходит
быстрое ополаскивание посуды, что‐
бы предотвратить прилипание к ней
остатков пищи и появление неприят‐
ных запахов.
Не используйте моющее средство с
этой программой.
Одно холодное ополаскивание
1) Прибор автоматически регулирует температуру и объем воды. Это зависит от загрузки прибора и
степени загрязнения посуды. Длительность программы и показатели расхода программы могут
изменяться.
2) При небольшой загрузке эта программа обеспечивает экономию времени с идеальными результатами
мойки.
3) Проверочная программа для тестирующих организаций. См. данные проверочной программы в
прилагаемой брошюре.
Показатели потребления
Программа
1)
Электроэнергия (кВтч) Вода (л)
45°-70° AUTO
Автоматика
0,9 - 1,7 8 - 17
Интенсивная
1,4 - 1,6 15 - 16
Быстрая
0,9 9
Экономная
1,0 - 1,1 10 - 11
Предварительная мойка
0,1 4
1) На дисплее отображается продолжительность программы.
Указанные значения могут изме‐
няться в зависимости от давления и
температуры воды, напряжения в
сети и количества посуды.
УХОД И ОЧИСТКА
Извлечение и очистка фильтров
Грязные фильтры ухудшают качество
мойки.
Хотя для этих фильтров требуется толь‐
ко минимальное обслуживание, реко‐
мендуется периодически проверять их
и при необходимости очищать.
1. Поверните фильтр (А) против часо‐
вой стрелки и извлеките его из фильт‐
ра (В).
electrolux 13
A
B
2. Фильтр (A) состоит из двух частей.
Чтобы разобрать фильтр, разъеди‐
ните их.
3. Тщательно промойте части проточ‐
ной водой.
4. Сложите две части фильтра (А) вме‐
сте и сожмите их вместе. Удостоверь‐
тесь, что фильтр собран правильно.
5. Извлеките фильтр (В).
6. Тщательно промойте фильтр (В) про‐
точной водой.
7. Установите фильтр (B) в исходное по‐
ложение. Убедитесь, что он вста‐
влен правильно в две направляю‐
щие (С).
C
8. Установите фильтр (A) в фильтр (B).
Поворачивайте фильтр (А) по часо‐
вой стрелке до тех пор, пока он не
встанет на место.
Очистка разбрызгивателей
Не снимайте разбрызгиватели.
Если отверстия разбрызгивателей засо‐
рились, удалите частицы грязи с по‐
мощью предмета с тонким кончиком (зу‐
бочисткой).
Очистка внешних поверхностей
Протрите мягкой влажной тканью наруж‐
ные поверхности прибора и панель упра‐
вления.
Используйте только нейтральные мою‐
щие средства.
Не используйте абразивные средства,
царапающие губки и растворители (на‐
пример, ацетон).
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...
Прибор не запускается или останавли‐
вается во время работы.
Сначала попытайтесь найти решение
проблемы (см. таблицу). Если решение
не найдено, обратитесь в сервисный
центр.
Неисправность Код неисправности Возможная причина Возможное решение
В прибор не посту‐
пает вода.
На экране дисплея
отображается
Водопроводный вен‐
тиль забит грязью
или накипью.
Прочистите водопро‐
водный вентиль.
14 electrolux
Неисправность Код неисправности Возможная причина Возможное решение
Давление воды
слишком низкое.
Обратитесь в мест‐
ную службу водос‐
набжения.
Закрыт водопровод‐
ный вентиль.
Откройте водопро‐
водный вентиль.
Засорен фильтр в на‐
ливном шланге.
Прочистите фильтр.
Неправильно под‐
ключен наливной
шланг.
Убедитесь в пра‐
вильности подключе‐
ния шланга.
Поврежден наливной
шланг.
Убедитесь, что на‐
ливной шланг не
имеет повреждений.
Прибор не сливает
воду.
На экране дисплея
отображается
Забита сливная тру‐
ба раковины.
Прочистите сливную
трубу раковины.
Неправильно под‐
ключен сливной
шланг.
Убедитесь в пра‐
вильности подключе‐
ния шланга.
Поврежден сливной
шланг.
Убедитесь, что слив‐
ной шланг не имеет
повреждений.
Сработала система
защиты от перелива.
На экране дисплея
отображается
Закройте водопро‐
водный вентиль и об
ратитесь в сервис‐
ный центр.
Программа не запу‐
скается.
Открыта дверца ма‐
шины.
Правильно закройте
дверцу.
Вилка сетевого кабе‐
ля не вставлена в ро‐
зетку.
Вставьте вилку в ро‐
зетку.
Перегорел предохра‐
нитель на домашнем
распределительном
щите.
Замените предохра‐
нитель.
Установлена задерж‐
ка запуска.
Чтобы отменить за‐
держку запуска, см.
раздел «Выбор и за‐
пуск программы мой‐
ки».
После выполнения проверки включите
прибор. Выполнение программы про‐
должится с той точки, в которой она бы‐
ла прервана.
Если неисправность появится снова, об‐
ратитесь в сервисный центр.
Если на дисплее отображаются другие
коды ошибки, обратитесь в сервисный
центр.
Данные, необходимые для сервисного
центра, находятся на табличке с техни‐
ческими данными.
Рекомендуем записать их здесь:
Название модели
(MOD.)
....................
Номер изделия (PNC) ....................
Серийный номер (S.N.) ....................
electrolux 15
Результаты мойки и сушки неудовлетворительны
Неполадка Возможная причина Возможное решение
Посуда остается грязной. Выбранная программа мой‐
ки не соответствует типу по‐
суды и степени ее загрязнен‐
ности.
Убедитесь, что программа
мойки соответствует типу по‐
суды и степени ее загрязнен‐
ности.
Посуда загружена непра‐
вильно – вода не попадает
на все поверхности.
Загрузите посуду в корзины
правильно.
Разбрызгиватели не могут
свободно вращаться из-за
неправильного расположе‐
ния посуды.
Убедитесь, что расположе‐
ние посуды не препятствует
вращению разбрызгивате‐
лей.
Фильтры засорены или не‐
правильно собраны и устано‐
влены.
Удостоверьтесь, что фильт‐
ры чистые, собраны и устано‐
влены правильно.
Недостаточно моющего
средства, или его нет совсем.
Убедитесь, что в машине
имеется необходимое коли‐
чество моющего средства.
На посуде имеется известко‐
вый налет.
Емкость для соли пуста. Насыпьте посудомоечную
соль в емкость для соли.
Неправильная настройка ус‐
тройства смягчения воды
Настройте устройство для
смягчения воды.
Неплотно завинчена крышка
емкости для соли.
Удостоверьтесь, что крышка
емкости для соли закрыта на‐
длежащим образом.
На стеклянной и фаянсовой
посуде видны полосы, беле‐
сые пятна или голубоватая
пленка.
Слишком много ополаскива‐
теля.
Уменьшите дозировку опола‐
скивателя.
После высыхания капель во‐
ды на стекле и посуде ос‐
таются пятна.
Слишком мало ополаскива‐
теля.
Увеличьте дозировку опола‐
скивателя.
Причиной может быть каче‐
ство моющего средства.
Используйте моющее сред‐
ство другой марки.
Посуда остается влажной. Установлена программа без
фазы сушки или с сокращен‐
ной фазой сушки.
Оставьте дверцу приоткры‐
той и подождите несколько
минут, прежде чем доста‐
вать посуду.
Посуда мокрая и тусклая. Дозатор ополаскивателя
пуст.
Залейте ополаскиватель в
дозатор.
Функция Multitab включена
(эта функция автоматически
выключает дозатор опола‐
скивателя).
Включите дозатор ополаски‐
вателя.
Включение дозатора ополаскивателя
1. Включите прибор.
2. Убедитесь, что машина находится в
режиме настройки.
3. Нажмите и удерживайте кнопки режи‐
мов B и C.
Индикаторы кнопок режимов A, B
и C включатся в мигающем режи‐
ме.
4. Отпустите кнопки режимов B и C.
5. Нажмите кнопку режима B.
Индикаторы кнопок режимов А и C
погаснут.
16 electrolux
Индикатор кнопки режима B про‐
должит мигать.
На дисплее отобразится текущая
настройка.
Дозатор ополаскива‐
теля выключен
Дозатор ополаскива‐
теля включен
6. Нажмите кнопку режима B еще раз.
На дисплее отобразится новое зна‐
чение настройки.
7. Выключите машину, чтобы сохра‐
нить внесенные изменения.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Габариты Ширина 596 мм
Высота 818 - 898 мм
Глубина 550 мм
Давление в водопроводной
системе
Минимум 0,5 бар (0,05 МПа)
Максимум 8 бар (0,8 МПа)
Подача воды
1)
Холодная или горячая вода максимум 60 °C
Вместимость Комплектов посуды 12
1) Присоедините наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4".
Параметры электропитания указа‐
ны на табличке с техническими дан‐
ными на внутренней стороне двер‐
цы прибора.
Если горячая вода подается из си‐
стемы, использующей альтернатив‐
ные источники энергии (например,
солнечные или фотогальваниче‐
ские панели, ветрогенераторы), под‐
ключайте машину к водопроводу го‐
рячей воды, чтобы снизить потре‐
бление энергии.
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Символ на изделии или на его
упаковке указывает, что оно не
подлежит утилизации в качестве
бытовых отходов. Вместо этого его
следует сдать в соответствующий пункт
приемки электронного и
электрооборудования для
последующей утилизации. Соблюдая
правила утилизации изделия, Вы
поможете предотвратить причинение
окружающей среде и здоровью людей
потенциального ущерба, который
возможен в противном случае,
вследствие неподобающего обращения
с подобными отходами. За более
подробной информацией об утилизации
этого изделия просьба обращаться к
местным властям, в службу по вывозу и
утилизации отходов или в магазин, в
котором Вы приобрели изделие.
Материалы с символом
могут исполь‐
зоваться повторно. Помещайте упаков‐
ку в соответствующие контейнеры для
сбора вторичного сырья.
electrolux 17
18 electrolux
electrolux 19
117939311-00-062010
www.electrolux.com/shop
/