Christie TVC-700, TVC-700 controller Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для процессора видеостены Christie TVC-700. Я знаю о его характеристиках, таких как поддержка различных входных сигналов, установка в стойку и использование ПО MASTERSuite 5. Задавайте свои вопросы о TVC-700 – я с удовольствием вам помогу!
  • Какая рабочая температура процессора TVC-700?
    Как включить и выключить процессор TVC-700?
    Какие типы входных сигналов поддерживает TVC-700?
    Что делать, если индикатор "Перегрев/отказ вентилятора" мигает или горит постоянно?
TVC-700
Руководство пользователя
020-100999-01
TVC-700
Руководство пользователя
020-100999-01
ПРИМЕЧАНИЯ
СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРСКИХ ПРАВАХ И ТОВАРНЫХ ЗНАКАХ
© Christie Digital Systems USA, Inc., 2013. Все права защищены.
Все названия брендов и продуктов являются товарными знаками или зарегистрированными
товарными знаками соответствующих владельцев.
НОРМАТИВНО-ПРАВОВЫЕ ДОКУМЕНТЫ
Это изделие было протестировано и признано отвечающим требованиям для цифровых
устройств класса A в соответствии с частью 15 Правил ФКС (Федеральная комиссия связи
США). Эти правила устанавливают требования, обеспечивающие разумную защиту от
вредного излучения при коммерческой эксплуатации оборудования. Данное изделие
вырабатывает, использует и может излучать радиоволны. Если оно установлено или
эксплуатируется с нарушением инструкций, приведенных в настоящем руководстве,
это может вызывать помехи радиосвязи. Эксплуатация данного изделия в жилой зоне
может привести к созданию помех радиосвязи, ответственность за устранение которых
возлагается на пользователя оборудования.
Данное цифровое устройство класса А отвечает требованиям стандарта CAN ICES-3.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-3 (A) du Canada.
기기는 업무용(A)으로 전자파적합등록을 기기이오니 판매자 또는 사용자는 이점을
의하시기 바라며, 가정 외의 지역에서 사용하는 것을 목적으로 합니다.
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
При подготовке данного документа были приложены все усилия к тому, чтобы
гарантировать точность приведенной информации, однако в некоторых случаях изменения
в продуктах или сроках поставки могут быть не отражены в данном документе. Компания
Christie сохраняет за собой право вносить изменения в технические характеристики
оборудования в любое время без уведомления. Оборудование поставляется
со
стандартными техническими характеристиками, однако фактические характеристики
зависят от ряда факторов, неподконтрольных Christie, включая обеспечение надлежащего
технического обслуживания. Технические характеристики устройства основаны
на информации, доступной на момент сдачи данного материала в печать. Christie
не дает никаких гарантий относительно данного материала, включая, в числе прочего,
гарантии пригодности для какой бы то ни было цели
. Christie не несет ответственности
за содержащиеся здесь ошибки, равно как за случайный или косвенный ущерб,
понесенный в связи с применением или использованием данного материала.
Данное изделие разработано и произведено с применением высококачественных
материалов, среди которых могут быть переработанные материалы и материалы,
используемые вторично. Символ означает, что электрическое и электронное
оборудование по
окончании срока службы должно утилизироваться отдельно
от других бытовых отходов. Утилизируйте данное изделие в соответствии с местным
законодательством. В странах Евросоюза предусмотрены специальные программы
сбора и утилизации электрических и электронных устройств. Помогите нам сохранить
окружающую среду, в которой мы живем!
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ О ГАРАНТИИ
Полную информацию об условиях ограниченной гарантии Christie можно получить
у продавца оборудования Christie. В дополнение к ограничениям, которые могут быть
оговорены в ограниченной гарантии Christie, гарантия не покрывает следующее.
a. Повреждения, нанесенные во время транспортировки в любом направлении.
b. Повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией, подключением неправильного
питания, пожаром, наводнением, ударом молнии, землетрясением или другим
стихийным бедствием
.
c. Повреждения, вызванные неправильной установкой или модификацией оборудования
при участии любых лиц, не являющихся авторизованными представителями Christie
по обслуживанию и ремонту.
d. Неполадки, связанные с применением данного оборудования Christie с оборудованием
других производителей, например, с системами распределения, камерами,
видеомагнитофонами и т. д., а также неполадки, связанные с подключением
оборудования к интерфейсам других производителей.
e. Неисправности, вызванные естественным износом.
f. Гарантия не распространяется на формирование остаточного изображения.
ПРОФИЛАКТИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Профилактическое обслуживание является важной частью систематической и надлежащей
эксплуатации изделия. Информация о регламенте обслуживания изделия приведена
в документе «Руководстве по обслуживанию». Несоблюдение рекомендуемого Christie
графика профилактического обслуживания приведет к аннулированию гарантии.
TVC-700 Руководство пользователя i
020-100999-01, ред. 1 (03/13)
Содержание
Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Руководство по установке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Рабочая температура. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Ограниченный приток воздуха . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Механическая нагрузка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Перегрузка электросети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Надежное заземление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Основное шасси TVC-700 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Основная коробка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Кнопки панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Индикаторы панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Индикаторы лотка диска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Предостережения и инструкции по технике безопасности . . . . . 6
Правила электробезопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Основные меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Предостережения при эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Обращение в службу поддержки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Установка TVC-700 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Общие сведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Распаковка системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Подготовка к монтажу в стойку . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Выбор места для установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Предупреждения и предостережения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Предостережения относительно стойки . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Меры предосторожности при работе с процессором . . . . . . . 11
Рекомендации относительно монтажа в стойку . . . . . . . . . . . . 12
Рабочая температура окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . 12
Недостаточный приток воздуха . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Механическая нагрузка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Перегрузка электросети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Надежное заземление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Установка системы в стойку (дополнительно) . . . . . . . . . . . . . 13
ii TVC-700 Руководство пользователя
020-100999-01, ред. 1 (03/13)
Снятие ножек и крышки шасси. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Определение частей направляющих стойки. . . . . . . . . . . . . 15
Установка ручек шасси и внутренних направляющих . . . . . . 17
Установка наружных направляющих в стойку . . . . . . . . . . . 18
Установка шасси в стойку . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Установка шасси в вертикальном положении
(дополнительно) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Установка крышки шасси. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Установка ножек на шасси . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Подключение процессора . . . . . . . . . . . . . . .23
Подключение устройств . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Входящие сигналы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Выходные сигналы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Подключение к сети Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Подключение дисплеев и экранов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Переходники Mini DisplayPort-DVI-D . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Подключение периферийных устройств . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Подключение к источнику питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Включение процессора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Выключение процессора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Основное шасси . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Требования к питанию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Периферийные устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Вывод графических данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Стандартный видеозахват . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Видеозахват двухканального входа DVI-D . . . . . . . . . . . . . . . 38
Видеозахват одноканального входа DVI-I . . . . . . . . . . . . . . . 39
Безопасность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Электромагнитная совместимость (EMC) . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Надежность и удобство обслуживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Качество . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Условия эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
TVC-700 Руководство пользователя 1
020-100999-01 , ред. 1 (03/13)
Введение
В данном руководстве содержатся полные инструкции по установке
и настройке процессора TVC-700 – компьютерного устройства,
позволяющего управлять дисплеями видеостены. ПО управления
видеостеной MASTERSuite™ 5 используется для одновременного
управления несколькими приложениями и их отображения на
большой видеостене с высоким разрешением. Каждый процессор
TVC-700 предварительно сконфигурирован в соответствии
со специальными требованиями каждого заказчика.
Сведения о ПО управления
видеостеной MASTERSuite™ 5
приведены в руководстве пользователя MASTERSuite™ 5
(артикул: 020-101102-xx), размещенном в корне диска
MASTERSuite™ 5, который поставляется вместе с TVC-700.
Руководство по установке
Процессор TVC-700 можно установить в горизонтальном или
вертикальном положении. Внимательно прочитайте следующие
инструкции, чтобы обеспечить оптимальную эксплуатацию
процессора.
Рабочая температура
При установке в замкнутой или многоблочной монтажной стойке
рабочая температура среды в стойке может быть выше, чем
температура воздуха в комнате. Поэтому следует рассмотреть
возможность установки оборудования в условиях, при которых
температура окружающей среды не превышает 35 °C.
Ограниченный приток воздуха
Следите за тем, чтобы установленное оборудование
беспрепятственно охлаждалось потоком воздуха.
Введение
2 TVC-700 Руководство пользователя
020-100999-01, ред. 1 (03/13)
Механическая нагрузка
При монтаже оборудования в стойке необходимо избегать
неравномерности механической нагрузки для минимизации
возможных неблагоприятных условий.
Перегрузка электросети
Чтобы избежать перегрузки сети, обеспечьте правильное
подключение оборудования к питающей линии с учетом
его мощности.
Надежное заземление
Должно поддерживаться надежное заземление оборудования,
смонтированного в стойке. Особое внимание следует уделить
прямому подключению к питанию, а не через дополнительные
цепи (например, электрические удлинители).
Основное шасси TVC-700
Основная коробка
Процессор 4U
Монтажный комплект стойки
с направляющими (под заказ)
Коробка с комплектующими:
Коробка с компакт-
диском Christie
MASTERSuite 5
Руководство
пользователя TVC -700
(серийный номер: 020-100906-xx)
Компакт-диск с операционной системой
(Windows
®
7 Максимальная)
Введение
TVC-700 Руководство пользователя 3
020-100999-01, ред. 1 (03/13)
Диск с драйверами сервера
По 1 шнуру питания на каждый из источников
переменного тока (по 2 на каждый процессор)
•6, 12 или 18 переходников Mini DisplayPort-DVI-D в
зависимости от конфигурации карты дисплея (6 на карту)
Панель управления
На панели управления и на лотках диска есть несколько
индикаторов, которые постоянно информируют пользователя
об общем состоянии системы, а также об активности и
работоспособности отдельных компонентов. На панели
управления шасси также есть 2 кнопки.
Введение
4 TVC-700 Руководство пользователя
020-100999-01, ред. 1 (03/13)
Кнопки панели управления
На передней части шасси расположено 2 кнопки: кнопка питания
и сброса.
Мощность
Кнопка питания используется для включения или
выключения электропитания основной системы. После
выключения питания системы с помощью этой кнопки
питание системы прекращается, но продолжает подаваться
в режиме ожидания.
Сброс
Кнопку сброса следует использовать только в случае, когда
после нажатия кнопки питания система не выключается.
Индикаторы панели управления
Панель управления на передней части шасси имеет несколько
индикаторов. Эти индикаторы предоставляют важные сведения,
связанные с разными частями системы. В данном разделе описано,
что обозначает каждый светящийся индикатор, а также приведены
все возможные необходимые корректирующие действия.
HDD
Мигание данного индикатора свидетельствует об
активности жесткого диска и/или диска DVD-ROM.
NIC1
Если данный индикатор мигает, то это обозначает сетевую
активность на порту LAN1.
Введение
TVC-700 Руководство пользователя 5
020-100999-01, ред. 1 (03/13)
NIC2
Если данный индикатор мигает, то это обозначает сетевую
активность на порту LAN2.
Перегрев/отказ вентилятора
Если данный индикатор мигает, он обозначает отказ
вентилятора. Если же он непрерывно светится, то это
свидетельствует о состоянии перегрева, которое может
возникнуть, если кабели препятствуют прохождению
воздушного потока в системе или когда температура в помещении
слишком высокая. Проверьте прокладку кабелей и убедитесь,
что все вентиляторы на месте и нормально работают. Следует
также
убедиться, что все крышки шасси установлены. И наконец проверьте
правильность установки радиаторов. Данный индикатор продолжить
мигать, пока указанная неисправность не будет устранена.
Сбой электропитания
Обозначает неисправность блока питания. Второй блок
питания примет на себя нагрузку и поддержит работу
системы, но неисправный модуль необходимо отключить.
Данный индикатор не должен светиться, когда система
работает нормально.
Индикаторы лотка диска
Процессор TVC-700 использует диски SATA. Каждый лоток диска
имеет два нижеследующих индикатора.
Зеленый. Светящийся зеленый индикатор на лотке диска SATA
обозначает активность диска. Если выполнено подключение
к системной плате SATA, то этот индикатор мигает при доступе
к определенному диску.
Красный. Светящийся красный индикатор обозначает
неисправность диска SATA.
Введение
6 TVC-700 Руководство пользователя
020-100999-01, ред. 1 (03/13)
Предостережения и
инструкции по технике
безопасности
Правила электробезопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чтобы избежать травм и повреждения TVC-700,
необходимо следовать основным правилам
электробезопасности. Обратите внимание на
расположение выключателя питания на шасси,
аварийного выключателя питания в помещении,
размыкающего переключателя или электрической
розетки. В случае поражения электрическим током
можно быстро прервать электропитание системы.
Этот продукт можно подключать к системе распределения
питания для ИТ-оборудования.
Доступ к
внутренним компонентам изделия должен
быть только у квалифицированных специалистов.
Несоблюдение данного требования может привести
к смертельному исходу или серьезной травме.
Введение
TVC-700 Руководство пользователя 7
020-100999-01, ред. 1 (03/13)
Основные меры предосторожности
Предостережения при эксплуатации
ОСТОРОЖНО
Следите за тем, чтобы область вокруг TVC-700 была
чистой и незагроможденной.
Процессор TVC-700 весит приблизительно 32,7 кг
при полной загрузке. Поднятие системы должно
осуществляться 2 людьми, которые берут контроллер
с двух сторон с целью распределения веса и медленно
разгибают ноги. Всегда держите спину прямо,
работайте ногами при поднятии.
Уберите верхнюю крышку шасси и
все снятые
системные компоненты подальше от системы или
положите их на стол, чтобы не наступить на них
случайно.
При работе с системой следует избегать
незаправленной одежды, например галстуков или
рубашек с незастегнутыми рукавами, которая может
коснуться электрических схем или быть втянута
в вентилятор охлаждения.
Снимите с тела все драгоценности или
металлические
предметы, являющиеся отличными проводниками,
которые могут создать короткое замыкание и привести
к травмам при контакте с печатными платами или
областями под напряжением.
После завершения работы с внутренней частью системы
снова закройте ее и зафиксируйте на стойке при
помощи крепежных винтов, но перед этим убедитесь,
что все подключения выполнены.
Невыполнение
данного требования может привести
к легким травмам или к травмам средней тяжести.
ПРИМЕЧАНИЕ
Осторожно проверьте, установлена ли крышка шасси,
при эксплуатации TVC-700, чтобы обеспечить
надлежащее охлаждение. Если не соблюдать это
указание, может произойти повреждение системы,
на которое не распространяется гарантия.
Невыполнение данного требования может вызвать
повреждение оборудования.
Введение
8 TVC-700 Руководство пользователя
020-100999-01, ред. 1 (03/13)
Обращение в службу
поддержки
При появлении любых проблем, связанных с процессором TVC-700,
для решения которых необходима помощь, свяжитесь с отделом
технической поддержки на веб-сайте www.christiedigital.com.
В Северной Америке позвоните по бесплатному телефону
1-800-221-8025.
Введите данные в нижеследующую таблицу и храните ее вместе
с документами на будущее. ПРИМЕЧАНИЕ. Серийный номер
находится на лицензионной этикетке.
Регистрационная
карточка
Серийный номер:
Дата приобретения:
TVC-700 Руководство пользователя 9
020-100999-01 , ред. 1 (03/13)
Установка TVC-700
Общие сведения
В этой главе приведены инструкции по быстрой установке
процессора TVC-700. Выполняя эти шаги в приведенном ниже
порядке, вы сможете настроить систему для эксплуатации
за минимально короткий период времени.
Распаковка системы
Проверьте коробку, в которой был поставлен процессор TVC-700,
и отметьте любые повреждения.
Выберите подходящее место для установки процессора TVC-700
и последующей работы с ним. Он должен быть размещен в чистом,
хорошо проветриваемом месте без пыли. Избегайте мест, в которых
вырабатывается тепло, электрические помехи и электромагнитные
поля. Кроме того, процессор необходимо разместить рядом
с
заземленной электрической розеткой.
Подготовка к монтажу
в стойку
Коробка, в которой был поставлен процессор TVC-700, должна
включать два набора направляющих в сборе (при заказе),
два кронштейна с направляющими, а также крепежные винты,
необходимые для установки системы в стойку. Выполните шаги
в приведенном ниже порядке, чтобы установить сервер за
минимальное время. Прочитайте этот раздел до конца, прежде чем
перейти к процедуре
установки, описанной в последующих разделах.
Установка TVC-700
10 TVC-700 Руководство пользователя
020-100999-01, ред. 1 (03/13)
Выбор места для установки
Оставьте достаточный зазор перед стойкой, чтобы можно было
полностью открыть переднюю дверцу (63,5 см), а также зазор позади
стойки (примерно 76,2 см), чтобы обеспечить хорошую циркуляцию
воздуха и удобство технического обслуживания.
Данный продукт предназначен для установки только в местах
с ограниченным доступом (таких как специальные аппаратные
и служебные помещения).
Предупреждения
и предостережения
Предостережения относительно
стойки
ПРИМЕЧАНИЕ
Убедитесь, что регулируемые опоры в нижней части
стойки полностью опущены на пол и стойка всем весом
опирается на них.
При установке одной стойки к ней необходимо
прикрепить стабилизаторы. При установке нескольких
стоек их необходимо соединить.
Всегда проверяйте устойчивость стойки, прежде чем
выдвинуть из нее компонент.
Выдвигайте только один компонент
за один раз. Если
одновременно выдвинуть два или более компонентов,
стойка может потерять устойчивость.
Невыполнение данного требования может вызвать
повреждение оборудования.
Установка TVC-700
TVC-700 Руководство пользователя 11
020-100999-01, ред. 1 (03/13)
Меры предосторожности при работе
с процессором
ПРИМЕЧАНИЕ
Определите расположение каждого компонента стойки
перед установкой направляющих.
Сначала установите самые тяжелые компоненты
в нижнюю часть стойки, а затем все остальные.
Процессор TVC-700 весит приблизительно 32,7 кг
при полной загрузке. Поднятие системы должно
осуществляться 2 людьми, которые берут контроллер
с двух сторон с целью распределения веса и медленно
разгибают ноги. Всегда держите
спину прямо,
работайте ногами при поднятии.
Используйте регулирующий источник бесперебойного
питания (ИБП) для защиты процессора от скачков
напряжения и поддержки работы системы при сбое
электропитания.
Не прикасайтесь к любым оперативно подключаемым
дисководам и блокам питания, пока они не остынут.
Передняя дверца стойки, а также все панели и
компоненты процессора
всегда должны быть закрыты
(за исключением случаев обслуживания) для
обеспечения надлежащего охлаждения.
Невыполнение данного требования может вызвать
повреждение оборудования.
Установка TVC-700
12 TVC-700 Руководство пользователя
020-100999-01, ред. 1 (03/13)
Рекомендации относительно
монтажа в стойку
Рабочая температура окружающей
среды
При установке в замкнутой или многоблочной монтажной стойке
рабочая температура среды в стойке может быть выше, чем
температура воздуха в помещении. Поэтому следует рассмотреть
возможность установки оборудования в условиях окружающей
среды, не превышающих максимальную температуру в 35°C,
определенную производителем.
Недостаточный приток воздуха
Оборудование необходимо установить в стойку таким образом,
чтобы обеспечить достаточный приток воздуха для безопасной
работы системы.
Механическая нагрузка
Оборудование следует установить в стойку таким образом,
чтобы исключить возникновение опасных условий в результате
неравномерности механической нагрузки.
Перегрузка электросети
Следует тщательно анализировать подключение оборудования
к источнику электропитания, а также учитывать влияние любой
возможной перегрузки электросети на устройства токовой защиты
и электропроводку. При анализе нагрузки на электросеть следует
использовать закрепленные на устройствах таблички с указанием
номинальной потребляемой мощности.
/