Munters Communicator V3.07 R1.0 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Manual for use and maintenance
Communicator
Communication System
Ag/MIS/UmRu-2550-04/18 Rev 1.0
P/N: 116141
Russian
Communicator
© Munters AB, 2017 2
Communicator
Manual for use and maintenance
Revision: N.1.0 of 03.2019
Ag/MIS/UmRu-2550-04/18 Rev 2.8 (MIS)
Product Software: Version 3.07
This manual for use and maintenance is an integral part of the apparatus together with the attached
technical documentation.
This document is destined for the user of the apparatus: it may not be reproduced in whole or in part,
committed to computer memory as a file or delivered to third parties without the prior authorization of the
assembler of the system.
Munters reserves the right to effect modifications to the apparatus in accordance with technical and legal
developments.
© Munters AB, 2017 3
Index
Chapter page
1 ВВЕДЕНИЕ ---------------------------------------------------------------------------------------------- 7
2 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ О COMMUNICATOR ------------------------------------------------ 8
2.1 Заземление --------------------------------------------------------------------------------------- 8
2.2 Основные Функции ------------------------------------------------------------------------------ 8
2.3 Пользовательский Интерфейс ----------------------------------------------------------------- 9
2.3.1 Передняя Панель ............................................................................................ 9
2.3.2 Дерево Меню ............................................................................................... 10
3 НАЧАЛЬНАЯ КОНФИГУРАЦИЯ ----------------------------------------------------------------- 12
3.1 Рекомендации по Организации Связи ----------------------------------------------------- 12
3.2 График Проверок ------------------------------------------------------------------------------ 12
3.3 Язык ---------------------------------------------------------------------------------------------- 13
3.4 Имя Фермы/Объекта ------------------------------------------------------------------------- 13
3.5 Контроллеры ------------------------------------------------------------------------------------ 13
3.6 Время и Дата ----------------------------------------------------------------------------------- 14
3.7 Адресная Книга -------------------------------------------------------------------------------- 14
3.7.1 Схема Ввода Телефонного Номера ............................................................. 15
3.8 Пароль ------------------------------------------------------------------------------------------- 15
4 ФУНКЦИИ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ COMMUNICATOR С ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ --------- 17
4.1 Функции Голосовой Связи ------------------------------------------------------------------- 17
4.1.1 Основные Функции Голосовой Связи .......................................................... 17
4.1.2 Расширенные Функции Голосовой Связи .................................................... 19
4.1.3 Ответ на Звуковое Тревожное Сообщение ................................................. 20
4.2 Функции Пейджинговой Связи -------------------------------------------------------------- 21
4.2.1 Основные Функции Пейджинговой Связи ................................................... 21
4.2.2 Расширенные Функции Пейджинговой Связи .............................................. 22
4.3 Функции Передачи Текстовых Сообщений ----------------------------------------------- 22
4.3.1 Основные Функции Передачи Текстовых Сообщений ................................ 23
4.3.2 Расширенные Функции Передачи Текстовых Сообщений .......................... 24
4.3.3 Ответ на Текстовое Сообщение ................................................................... 25
4.4 Инструменты для технического персонала ------------------------------------------------ 26
4.4.1 Проверка ...................................................................................................... 27
4.4.2 Гипертерминал ............................................................................................. 27
4.4.3 Монитор ........................................................................................................ 27
5 ФУНКЦИИ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ COMMUNICATOR С КОНТРОЛЛЕРОМ ---------- 28
© Munters AB, 2017 4
5.1 Настройка Подключения к Сети ------------------------------------------------------------ 28
5.1.1 Настройка Параметров Канала .................................................................. 28
5.1.2 Отображение Контроллеров ....................................................................... 29
5.1.3 Построение Списка Устройств, Подключенных к Сети ............................... 29
5.2 Соединение по RS-232 ----------------------------------------------------------------------- 30
5.2.1 Настройка Соединения по RS-232 ............................................................... 30
5.2.2 Настройка Соединения по RS-485 ............................................................... 31
5.2.3 Примерные Расстояния и Скорость Передачи Информации ..................... 33
5.3 Проверки Канала/Сигнала ------------------------------------------------------------------ 33
5.3.1 Проверка канала Связи по RS-232/485 ...................................................... 33
5.3.2 Проверка Радиочастотного Сигнала............................................................ 34
5.3.3 Подключение Communicator / Comm-Box .................................................... 34
6 КОНФИГУРАЦИЯ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ COMMUNICATOR И ПК --------------------- 36
6.1 Определение Скорости Связи с Локальным ПК ----------------------------------------- 36
6.2 Конфигурация Связи Передачи Данных --------------------------------------------------- 36
7 КОНФИГУРАЦИЯ ПЛАТЫ «СУХОГО» КОНТАКТА ------------------------------------------ 37
8 ФУНКЦИИ COMMUNICATOR ------------------------------------------------------------------- 38
8.1 Сохранение и Восстановление Системных Параметров ------------------------------- 38
8.2 Проверка Функций ---------------------------------------------------------------------------- 38
8.2.1 Тестирование Резервной Батареи ................................................................ 38
8.2.2 Просмотр Статуса Устройства ..................................................................... 39
8.2.3 Просмотр Версии Программного и Аппаратного Обеспечения ................ 39
8.3 Реле ---------------------------------------------------------------------------------------------- 39
9 СИГНАЛЫ ТРЕВОГИ -------------------------------------------------------------------------------- 40
9.1 Знакомство со Схемой Тревожного Оповещения и Ответами ------------------------- 40
9.2 Коды Событий ---------------------------------------------------------------------------------- 41
9.3 Расширенные Настройки Тревожного Оповещения ------------------------------------- 41
9.3.1 Сброс Сигналов Тревоги .............................................................................. 41
9.3.2 Отключение Сигналов Тревоги .................................................................... 42
9.3.3 Установка Паузы При Отправке Сообщения .............................................. 42
9.3.4 Установка Параметра Отправки Повторного Сообщения .......................... 43
9.3.5 Установка Внутренних Сигналов Тревоги .................................................... 43
9.3.6 Настройка Оповещения Уровня заряда Батареи ........................................ 43
9.4 Журнал ------------------------------------------------------------------------------------------ 43
9.4.1 Журнал Тревожного Оповещения ............................................................... 44
9.4.2 Пользовательские События ........................................................................... 44
9.4.3 Системные События ...................................................................................... 44
9.5 Тестирование Батарей Системы Оповещения -------------------------------------------- 44
9.5.1 Тестирование Соединения ........................................................................... 45
9.5.2 Тестирование Напряжения ........................................................................... 45
© Munters AB, 2017 5
9.6 Установка Оборудования -------------------------------------------------------------------- 46
9.6.1 Предварительные Шаги ................................................................................ 46
9.6.2 Подключение Устройства к Внешним Компоненты ...................................... 49
9.6.3 Дополнительные Подробности .................................................................... 49
9.6.4 Установка Драйвера USB ............................................................................. 50
9.7 Завершение Установки ----------------------------------------------------------------------- 50
9.7.1 Настройка Соединения с Внешними устройствами .................................... 51
10 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ---------------------------------------------- 52
10.1 Аппаратные Средства ------------------------------------------------------------------------- 52
10.2 Связь с Контроллерами/ПК ------------------------------------------------------------------ 52
10.3 Модем Сотовой Связи ------------------------------------------------------------------------ 54
10.4 Беспроводная Связь --------------------------------------------------------------------------- 55
10.5 Голосовая Плата ------------------------------------------------------------------------------- 56
10.6 Сигнализация ----------------------------------------------------------------------------------- 57
10.7 Модем Телефонной Линии ------------------------------------------------------------------ 57
10.8 Аккумуляторная Батарея --------------------------------------------------------------------- 58
11 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ------------------------------------------------------------ 59
12 КАТАЛОГ ДЕТАЛЕЙ -------------------------------------------------------------------------------- 61
12.1 Стандартные Компоненты -------------------------------------------------------------------- 61
12.2 Дополнительные Детали, Предоставляемые по Запросу ------------------------------- 61
12.3 Информация Для Заказа --------------------------------------------------------------------- 62
12.4 Информация о Совместимости с ЦПУ Communicator ----------------------------------- 66
13 ПРИЛОЖЕНИЕ A: ЗАМЕНА ПЛАТ СВЯЗИ И МОДЕМОВ ------------------------------- 68
13.1 Замена Платы RS-232 ------------------------------------------------------------------------- 68
13.2 Замена платы Беспроводной Связи --------------------------------------------------------- 69
13.3 Установка Платы GSM-S и GSM-W --------------------------------------------------------- 70
14 ПРИЛОЖЕНИЕ B: СОЕДИНЕНИЕ МЕЖДУ КОММУНИКАТОРОМ И
КОНТРОЛЛЕРАМИ ---------------------------------------------------------------------------------------- 71
15 ПРИЛОЖЕНИЕ C: НАСТРОЙКА ETHERNET-КАРТЫ/ROTEMNET ------------------------ 73
15.1 Установка Интернет-Соединения ------------------------------------------------------------ 73
15.2 Установка Сети с Помощью RotemNet ----------------------------------------------------- 75
16 WARRANTY -------------------------------------------------------------------------------------------- 77
© Munters AB, 2017 6
ВНИМАНИЕ!
COMMUNICATOR выступает центральным узлом связи и устройством подачи важных
сигналов тревожного оповещения.
ПОЭТОМУ, КРАЙНЕ ВАЖНО, ПРОВОДИТЬ СЛЕДУЮЩИЕ ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО
ОСМОТРА В СООТВЕТСТВИИ С РЕКОМЕНДУЕМЫМ ГРАФИКОМ:
1. Ежедневные (минимум еженедельные) проверки функционирования сигнализации.
Сигнализация График проверок (стр. 12)
2. Ежемесячная проверка аккумуляторной батареи (как минимум между сменами стада).
Отключите Communicator от электросети
Убедитесь в том, что Communicator передает SMS-сообщения и голосовые сигналы
тревоги.
Оставьте Communicator неподключенным к сети на один час и убедитесь в том, что он
продолжает передавать сигналы.
Снова подключите Communicator к сети питания.
Для работы с Communicator используйте отдельную телефонную линию !
Использование телефонной линии через частную АТС может вызвать помехи связи. Компания
Rotem рекомендует использовать отдельную телефонную линию для Communicator.
Communicator не поддерживает предоплаченные SIM карты. Используйте только
стандартные карты.
© Munters AB, 2017 7
1 Введение
1.1 Отказ от ответственности
Компания Munters сохраняет за собой право на внесение после публикации изменений в технические характе-
ристики, количественные данные, размеры и т. д. в производственных целях или по иным причинам. Содержащая-
ся в документе информация подготовлена квалифицированными специалистами компании Munters. Несмотря
на уверенность в точности и полноте представленной информации, компания, тем не менее, не дает никаких
гарантий и не делает никаких заявлений о возможности использования оборудования для каких-либо опреде-
ленных целей. Предлагаемая информация составлена добросовестно и с пониманием того факта, что любое
использование оборудования или принадлежностей в нарушение инструкций и предостережений, изложенных
в настоящем документе, пользователь осуществляет исключительно по собственному усмотрению и на свой риск.
1.2 Введение
Благодарим вас за то, что вы выбрали Communicator.
Чтобы в полной мере воспользоваться преимуществами этого изделия, необходимо обеспечить его надлежа-
щий монтаж, ввод в эксплуатацию и обслуживание. Перед тем как приступить к монтажу или использованию
Communicator, необходимо внимательно изучить настоящее руководство.
Настоящее руководство содержит инструкции к перечисленным ниже моделям Communicator. Эти
инструкции необходимо строго соблюдать в течение всего срока службы Communicator, включая его
монтаж, эксплуатацию и техническое обслуживание. В руководстве рассматриваются следующие модели
Communicator.
Настоящее руководство вместе с прилагаемой к нему документацией является неотъемлемой составной
частью Communicator, поэтому оно должно сопровождать единицав случае его переноса в другое место
или передачи другому владельцу. Рекомендуется также хранить всю документацию в надежном месте
вблизи устройства, чтобы обращаться к ней при необходимости.
1.3 Примечания
Дата выпуска: 2018 г.
Компания Munters не может гарантировать, что пользователи будут проинформированы обо всех изменениях
или что им будут разосланы новые руководства.
Все права защищены. Никакая часть этого руководства не может быть воспроизведена в любой форме
и любым образом без явно выраженного письменного разрешения компании Munters. Содержание этого
руководства может быть изменено без предварительного уведомления.
© Munters AB, 2017 8
2 Общая Информация О Communicator
Communicator ROTEM, Версия 3.07 – это современный узел обеспечения связи и сигнализации,
используемый фермерами для контроля и управления контроллерами Rotem и вспомогательным
оборудованием.
Communicator имеет удобный для пользователя интерфейс, оснащен буквенно-цифровой
клавиатурой, жидкокристаллическим дисплеем на 20 символов в 4 строки и светодиодным
индикатором.
Заземление
Пользовательский Интерфейс
Пользовательский Интерфейс
2.1 Заземление
Располагайте контроллер как можно дальше от контакторных коробок высокой
мощности и других источников электрических помех.
Не заземляйте оба конца экранированного провода связи, идущего от одного здания к
другому. Заземляйте только один конец провода. Заземление обоих концов провода
может привести к образованию тока в цепи заземления, что отрицательно влияет на
качество работы.
COM-соединение для обеспечения связи не использует экранированный провод.
Провода COM, приема (RX) и передачи (TX) должны быть подключены между собой на
всех контроллерах.
2.2 Основные Функции
Поддерживает возможность связи с несколькими лицами одновременно через
различные средства связи (такие как телефонная линия, Интернет, GSM, USB).
Дополнительный подключаемый голосовой модуль Voice Solution: поддерживает
функцию входящих и исходящих телефонных звонков для передачи сигналов тревоги и
отчетов о состоянии. Голосовые сообщения можно изменять в зависимости от личных
предпочтений.
Удаленный доступ через соединение по телефонной линии
Отправляет и получает служебные текстовые сообщения (сети GSM)
Поддерживает функцию пейджера
8 цифровых входов
3 «сухих» контакта, выходные реле 5 Ампер
Резервное питание от аккумуляторной батареи
© Munters AB, 2017 9
2.3 Пользовательский Интерфейс
В следующих далее разделах приводится информация о работе с пользовательским интерфейсом
Communicator.
Передняя Панель
Дерево Меню
2.3.1 ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ
Светодиод
Функция
TD/RD порта Com 1 ПК ПК передает /получает данные на/от
Communicator(а)
TD/RD порта Com 2 модема Модем передает /получает данные
DTR/DCD порта Com 2 модема Готовность к передаче данных/Обнаружение
носителя информации (только для технических
специалистов)
TD/RD порта Com 3 сотового телефона Модем сотовой связи передает и получает
данные
© Munters AB, 2017 10
Светодиод
Функция
Передача данных, прием данных
контроллером
Реле контроллера передают и принимают
данные
Выход 1 Выход 2 Не используется
2.3.2 ДЕРЕВО МЕНЮ
Table 1: Меню
Моя Ферма
Сигнализация
Журнал
Система
Имя фермы Сброс Сигнализация Проверка
Адресная
книга
График проверок Пользов. события Цифровой вход
Отчет о
Cостоянии
Отключ.сигн.тревоги Систем. события Реле
Контроллеры Опции Сохр./восст параметры
Пароль Язык
Время и дата Расшир.настройка
Инструменты для
тех.персонала
Table 2: Суб-меню
Проверка
Расшир.настройка
Аккум.батарея Мощность
сигнала
Восстановить Голосовая связь
GSM Отправка текст.
сообщения
Сохранить Беспровод./провод.сеть
Радиочастотн.сигнал
Функция
исх.связи
Аккум.батарея
Профиль апп.средств Интернет
Связь по RS 232/485 COM/USB
Список сетев.устройств Модем телеф.линии
Голосовая связь GSM
Пейджер Пейджер
Функция исх.связи
NOTE ПейджерUse the GSM functions to set up a 3G Cell modem.
© Munters AB, 2017 11
© Munters AB, 2017 12
3 Начальная Конфигурация
В данном разделе представлена информация о том, как настроить начальные параметры
Communicator. Подробную инструкцию по установке см. в разделе Установка на стр. 28.
Информацию по другим функциям см. в следующих разделах:
Рекомендации по Организации Связи, ctp 12
График Проверок, ctp 12
Язык, ctp 13
Имя Фермы/Объекта, ctp 13
Контроллеры, ctp 13
Время и Дата, ctp 14
Адресная Книга, ctp 14
Пароль, ctp 15
NOTE Многие из этих параметров являются ключевыми для обеспечения безопасности и
благоприятных условий для поголовья фермы. Необходимо задать эти параметры сразу после
установки Communicator.
NOTE ВАЖНО: Прежде, чем установить SIM-карту, отключите опцию введения PIN-кода (если она
включена). Текстовые функции Communicator будут отключены, если активация SIM-карты
требует ввода PIN-кода.
3.1 Рекомендации по Организации Связи
Компания Rotem настоятельно рекомендует:
включить функции передачи тревожных сигналов и по телефонной линии и через SMS
(посредством голосовых сообщений и SMS-сообщений)
включить функцию SMS-подтверждения получения сигнала тревоги
использовать вспомогательную систему сигнализации в качестве резервной системы в
дополнение к основной системе управления и сигнализации Communicator
WARNING! ВСЛЕДСТВИЕ ОГРАНИЧЕНИЙ В СИСТЕМАХ ДОСТАВКИ SMS-СООБЩЕНИЙ,
ВОЗМОЖНЫ ЗАДЕРЖКИ В ФАКТИЧЕСКИХ СРОКАХ ДОСТАВКИ SMS-
СООБЩЕНИЙ. ПО УМОЛЧАНИЮ ЧЕРЕЗ ДВЕ МИНУТЫ ВЫСЫЛАЕТСЯ SMS-
НАПОМИНАНИЕ. ЕСЛИ ДОСТАВКА СООБЩЕНИЯ ЗАДЕРЖИВАЕТСЯ ПО
КАКОЙ-ЛИБО ПРИЧИНЕ, В ТОМ ЧИСЛЕ ПО ПРИЧИНАМ, ВЫЗВАННЫМ
РАБОТОЙ ОБОРУДОВАНИЯ, ВЫСЫЛАЕТСЯ SMS-НАПОМИНАНИЕ. ПОЭТОМУ
УВЕЛИЧЕНИЕ ВРЕМЕНИ ЗАДЕРЖКИ ДЛЯ ОТПРАВКИ НАПОМИНАНИЯ
СТАВИТ ПОД УГРОЗУ СОСТОЯНИЕ ВЫРАЩВАЕМОГО ПОГОЛОВЬЯ.
3.2 График Проверок
Выберите ALARM (СИГНАЛИЗАЦИЯ) Test Schedule рафик проверок)
© Munters AB, 2017 13
o FREQUENCY (ЧАСТОТА ПРОВЕДЕНИЯ): Ежедневно, еженедельно, отключено
o AT (ВРЕМЯ): Время суток для проведения проверки системы сигнализации
o DAY (ДЕНЬ): Укажите день недели для выполнения проверки системы сигнализации
(необходимо только, если FREQUENCY (ЧАСТОТА) установлена на WEEKLY
(ЕЖЕНЕДЕЛЬНО)
WARNING! КОМПАНИЯ ROTEM НАСТОЯТЕЛЬНО РЕКОМЕНДУЕТ ПРОВОДИТЬ
РЕГУЛЯРНЫЕ ПРОВЕРКИ РАБОТЫ СИСТЕМЫ СИГНАЛИЗАЦИИ. ОПЦИЯ
ПРОВЕРКИ НЕ ДОЛЖНА БЫТЬ ВЫКЛЮЧЕНА, ЕСЛИ ЖИВОТНОВОДЧЕСКОЕ
ПОМЕЩЕНИЕ НЕ ПУСТУЕТ!
3.3 Язык
Выберите SYSTEM (Система) Language (Язык)
o LANGUAGE (ЯЗЫК): Выберите язык для пользовательского интерфейса.
o REGION (РАСПОЛОЖЕНИЕ): Выберите место расположения
животноводческого хозяйства.
3.4 Имя Фермы/Объекта
Выберите MY FARM (Моя ферма) Farm /Site Name (Имя фермы/объекта)
Задайте нужное имя животноводческого объекта и присвойте ему номер, который будет
использоваться программным обеспечением ПК для отправки сигналов тревоги. Если используется
несколько Communicator, это поможет отличить их сигналы.
3.5 Контроллеры
Выберите MY FARM (Моя ферма) Controllers (Контроллеры)
ПРОВЕРКА СИСТЕМЫ
СИГНАЛИЗАЦИИ
ЧАСТОТА
:
ЕЖЕДНЕВНО
В
12:00
ДЕНЬ НЕДЕЛИ ВС
ЯЗЫК
ЯЗЫК
АНГЛИЙСКИЙ
РАСПОЛОЖЕНИЕ
США
ИМЯ ФЕРМЫ/ОБЪЕКТА
ИМЯ:
НОМЕР
:
© Munters AB, 2017 14
Задайте контроллеры, имеющиеся в сети.
o PRIMARY UNITS (ОСНОВНЫЕ УСТРОЙСТВА): Выберите количество основных
контроллеров в пределах хозяйства (например, Platinum/AC-2000)
o SECONDARY UNITS (ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА): Выберите количество
подчиненных контроллеров в пределах хозяйства (например, Pig Guard)
o FOUND-PRIMARY/SECONDARY (НАЙДЕННЫЕ
ОСНОВНЫЕ/ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ): Отображает количество контроллеров,
которые смог определить Communicator (этот параметр нельзя отредактировать)
3.6 Время и Дата
1. Выберите MY FARM (Моя ферма) Time & Date (Время и дата)
2. Настройте время и дату.
o ВРЕМЯ: чч:мм (в формате 24 часа; например, 2:15 PM = 14:15)
o ДАТА: дд-ммм-гг (например, 14-ЯНВ-10)
3.7 Адресная Книга
Выберите MY FARM оя ферма) Address Book (Адресная книга)
Адресная книга содержит контактные данные максимум восьми пользователей. Связь с этими
пользователями устанавливается в случае подачи сигнала тревоги. Приоритет контактных лиц для
КОНТРОЛЛЕРЫ
ОСНОВНЫЕ УСТРОЙСТВА 1
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ
0
НАЙДЕНО-ОСН. 0Вспом. 0
ВРЕМЯ И ДАТА
ВРЕМЯ:
12:18
ДАТА:
07-ФЕВ-10
ТЕКСТ.СООБЩЕНИЕ 9005555554
ПЕЙДЖЕР 9,555555,,,
Сообщение посредствомНе активно
С 00:00
ПО 0:00
ЯЗЫК английский
АДРЕСНАЯ КНИГА
=========ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ-
2=========
ИМЯ Иван Кузнецов
(ГОЛОС.СВЯЗЬ:
9,555555
© Munters AB, 2017 15
оповещения определяется порядковым номером пользователя (1-16). Первыми необходимо
вводить в адресную книгу контактные данные наиболее приоритетных лиц. Поля для заполнения
контактных данных:
NOTE Компания Rotem настоятельно рекомендует вводить контактную информацию сразу.
Name (Имя): С помощью клавиатуры введите имя контактного лица.
Voice (Голосовой Вызов): Введите телефонный номер для включения услуги Голосового
Вызова (информацию о дополнительных настройках и проверках см. в разделе
Настройка Параметров Голосовой Связи стр. 17, и Проверка Услуги Голосового Вызова
стр. 18).
Mobile Number (Номер Мобильного Телефона): Введите номер мобильного телефона
для получения текстовых сообщений.
Pager (Пейджер): Введите номер пейджера. Информацию об опциях и проверках см.в
разделе Настройка Пейджинговой Связи, стр. 21. А также см. Раздел Настройка Паузы
в Наборе Номера, стр. 22.
При вводе номеров в указанные выше поля руководствуйтесь Схемой ввода телефонного
номера на стр. 15.
MSG By (сообщение С Помощью): Укажите услуги, которые будет получать контактное
лицо (Бездействие, голосовая связь, текстовое сообщение, голосовое+текстовое
сообщение, пейджер).
From/To (С/ПО): Временные рамки для получения сообщений/звонков (По умолчанию
С: 0:00; ПО: 00:00 временные рамки составляют 24 часа, т.е. постоянное
получение сообщений).
Language (Язык): Выберите язык, на котором будут составляться SMS-сообщения:
английский, турецкий, русский, испанский, тайский или иврит.
NOTE Рассылка сообщений с сигналами тревоги осуществляется по списку контактных лиц из
адресной книги. Пользователь получает сообщения по всем каналам связи, выбранным в
опции (Сообщение с помощью), после чего сообщения передаются следующему
пользователю.
Поле «FROM» (С) или «TO» (ПО) не заполняется для первого пользователя, чтобы обеспечить
наличие хотя бы одного лица, которое будет гарантировано получать оповещения с
Communicator.
3.7.1 СХЕМА ВВОДА ТЕЛЕФОННОГО НОМЕРА
При вводе номера телефона, мобильного телефона или пейджера, необходимо следовать
следующей схеме:
9 (внешняя линия, если нужна), # # # # # # #,,
Запятые означают задержку в наборе номера. См. раздел Настройка паузы в наборе
номера, стр. 21.
NOTE Чтобы добавить запятую, нажмите и держите клавишу «1».
3.8 Пароль
Выберите MY FARM (Моя ферма) Password (Пароль)
© Munters AB, 2017 16
Пароль, если он имеется, служит для следующих целей:
o Локальных: использование пунктов меню
o Удаленных: подтверждение/отключение отправки сигналов тревоги по телефону
Установите пароль и подтвердите его (чтобы отключить опцию использования пароля, наберите «0»).
NOTE Если используется пароль, Communicator блокирует систему, если она бездействует в
течение пяти минут, или при нажатии клавиши «9» в основном меню.
БЕЗОПАСНОСТЬ
ВВЕДИТЕ НОВЫЙ ПАРОЛЬ:
© Munters AB, 2017 17
4 Функции Взаимодействия Communicator
С Пользователем
В следующих разделах содержится подробная информация об использовании:
Функции Голосовой Связи, стр. 17
Функции Пейджинговой Связи, стр. 21
Функции Передачи Текстовых Сообщений, стр. 22
Инструменты для технического персонала, стр. 26
4.1 Функции Голосовой Связи
Следующие разделы посвящены подробному описанию основных и расширенных функций
голосовой связи Communicator.
Основные Функции Голосовой Связи
Расширенные Функции Голосовой Связи
Ответ на Звуковое Тревожное Сообщение
4.1.1 ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ ГОЛОСОВОЙ СВЯЗИ
Данный раздел посвящен описанию основных функций голосовой связи.
Настройка Параметров Голосовой Связи
Проверка качества голосовой связи
Проверка Услуги Голосового Вызова
Проверка Мощности Сигнала Сотовой Связи
Получение Отчета о Состоянии
4.1.1.1 Настройка Параметров Голосовой Связи
Выберите SYSTEM (СИСТЕМА) Advanced Setup (Расширенная настройка) Voice
(Голосовая связь)
o Установите VOLUME (ГРОМКОСТЬ) речи и громкость SPEAKER (ДИНАМИК), а
также SPEED (СКОРОСТЬ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ) (при использовании
голосовой платы преобразования текста в речь TTS). Перейдите вниз, к пункту TEST
(ПРОВЕРКА), и нажмите ENTER (ВВОД) для прослушивания сообщения с
выбранными настройками.
НАСТРОЙКА ГОЛОСОВОЙ СВЯЗИ
ГРОМКОСТЬ  
СКОРОСТЬ  
ДИНАМИК  
© Munters AB, 2017 18
4.1.1.2 Проверка качества голосовой связи
Выберите SYSTEM (СИСТЕМА) Test (Проверка) Voice (Голосовая связь)
Установите VOLUME (ГРОМКОСТЬ) речи и SPEED (СКОРОСТЬ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ).
Для проверки работы с выбранными параметрами нажмите ENTER (ВВОД).
NOTE Опции Voice Setting (Настройка голосовой связи) и Test Voice (Проверка голосовой связи)
выполняют одинаковые функции.
4.1.1.3 Проверка Услуги Голосового Вызова
Выберите SYSTEM (СИСТЕМА) Test (Проверка) Dial Out (Функция исходящей
телефонной связи)
Данное меню используется для проверки услуги VOICE CALL (ГОЛОСОВОЙ ВЫЗОВ).
Введите нужный телефонный номер для выполнения «Тестового звонка» и нажмите ENTER
(ВВОД).
4.1.1.4 Проверка Мощности Сигнала Сотовой Связи
Выберите SYSTEM (СИСТЕМА)
Test (Проверка)
GSM/CDMA
o SIGNAL STRENGTH (МОЩНОСТЬ СИГНАЛА): Отображает RSSI (индикатор
мощности принятого сигнала) оператора сотовой связи. На этом экране
отображается номер поставщика услуг сотовой связи, наименование, BER
битовый коэффициент ошибок (если имеется), диаграмма приема сигнала, а
также замеренное значение сигнала.
NOTE Мощность сигнала должна составлять от -113 дБм до -51 дБм.
4.1.1.5 Получение Отчета о Состоянии
Отчет о состоянии можно получать по телефону. Подробную информацию о данной функции см.
в разделе Отчет о состоянии на стр. 23:
Чтобы прослушать отчет о состоянии:
Позвоните на телефонный номер Communicator.
По запросу, выберите Отчет о состоянии.
НАСТРОЙКА ГОЛОСОВОЙ СВЯЗИ
ГРОМКОСТЬ 
СКОРОСТЬ


ВВЕДИТЕ НОМЕР
23415
МОЩНОСТЬ СИГНАЛА
СОТ. СВЯЗИ
<Ber=…>
© Munters AB, 2017 19
4.1.2 РАСШИРЕННЫЕ ФУНКЦИИ ГОЛОСОВОЙ СВЯЗИ
Данный раздел посвящен описанию расширенных функций голосовой связи Communicator.
NOTE Компания Rotem рекомендует допускать к настройке данных функций персонал,
прошедший соответствующее обучение и имеющий требуемые допуски.
Настройка Телефонного Модема
Задание параметров, Используемых при Ответе Communicator на Входящие Вызовы
4.1.2.1 Настройка Телефонного Модема
Выберите SYSTEM (СИСТЕМА)
Advanced Setup (Расширенная настройка)
Line
Modem (Модем телефонной связи)
На этом экране отображаются характеристики модема телефонной линии.
o Auto Answer (Автоответ): Число гудков, после которого Communicator
автоматически отвечает на входящий вызов. Например: если установлено значение
4, Communicator автоматически ответит на вызов после 4 гудков.
o Line Test (Проверка Линии): Проверяет состояние телефонной линии и
активирует сигнал тревоги в случае сбоя соединения. По умолчанию установлено
на YES (ДА).
o Input Gain (Усиление Входного Сигнала): Только при заводском использовании. Если
Communicator не может установить связь с вашей входящей голосовой телефонной
линией, проконсультируйтесь относительно работы данной функции со своим
местным дилером.
o Voice Dial-IN (Входящая Голосовая Связь): Данная опция позволяет пользователю
в любое время выполнять входящий звонок и получать от Communicator
информацию о сигналах тревоги. Чтобы получить информацию только в режиме
голосового ответа:
1. Позвоните на контроллер, положите трубку за один гудок до включения функции
АВТООТВЕТА, в соответствии с установленным параметром количества гудков до
автоматического ответа.
2. Подождите минимум пять секунд (но не более 60 секунд) и снова позвоните.
Следуйте инструкциям контроллера.
Если параметр количества гудков до АВТООТВЕТА установлен на 0 (ноль),
Communicator ответит в режиме голосового сообщения.
Если параметр количества гудков до АВТООТВЕТА установлен на 0 (ноль) и
параметр ВХОДЯЩАЯ ГОЛОСОВАЯ СВЯЗЬ установлен на YES (ДА),
контроллер будет всегда отвечать в режиме голосового сообщения.
УСИЛЕНИЕ ВХ.СИГНАЛА 70
ВХОДЯЩАЯ ГОЛОС.СВЯЗЬ ДА
МОДЕМ ТЕЛЕФОННОЙ ЛИНИИ
АВТООТВЕТ 4
ПРОВЕРКА ЛИНИИ ДА
ПАУЗА В НАБОРЕ ( , ) 2
© Munters AB, 2017 20
4.1.2.2 Задание параметров, Используемых при Ответе Communicator на Входящие
Вызовы
Выберите SYSTEM (СИСТЕМА)
Advanced Setup (Расширенная настройка)
GSM/CDMA (GSM/CDMA)
o Auto Answer (Автоответ): Укажите количество гудков, после которого
Communicator будет отвечать на вызов через модем сотовой связи.
4.1.3 ОТВЕТ НА ЗВУКОВОЕ ТРЕВОЖНОЕ СООБЩЕНИЕ
Услуга исходящей голосовой связи позволяет передавать звуковые тревожные сообщения
посредством телефонной связи с Communicator тем контактным лицам, данные которых введены
вСхема Ввода Телефонного Номера (стр.15). В данном разделе приводится подробное описание
процедур, используемых при получении звукового тревожного сообщения.
NOTE Эта услуга поддерживается Communicator ТОЛЬКО при условии, что в Адресной книге
надлежащим образом указаны данные контактных лиц, и для каждого контактного лица
выбрана услуга «ГОЛОСОВАЯ СВЯЗЬ».
Communicator передает тревожное сообщение только ПОСЛЕ того, как кто-нибудь
скажет что-то в телефонную трубку. Достаточно произнести любое слово или звук.
Ниже приведена последовательность ответа на сигнал тревоги:
«Доброе(-ый) <утро/ день/ вечер> на ферме <#> имеется тревожное сообщение.
Чтобы прослушать его, нажмите 1."
«От животноводческого помещения <#> имеется <#> тревожное(-ых) сообщение<ий>."
После воспроизведения сообщений для первого животноводческого помещения
становятся доступными следующие опции:
«Пожалуйста, подождите… Сброс сообщений для помещения <#> завершен. <Следующее
сообщение / До свидания>»
Чтобы получить доступ к МЕНЮ ОПЦИЙ СИГНАЛИЗАЦИИ, нажмите сразу после слов
«Пожалуйста подождите».
МОДЕМ СОТОВОЙ СВЯЗИ
ТЕКСТ.СООБЩ.ОТ Адр. книга
Автоответ 2
Оператор
стандартный
1
9
0
Подтвердить
получение
Прослушать
сообщение для
помещения еще раз
Прослушать сообщение
для следующего
помещения
Завершить
вызов
Введите пароль (при первичном подтверждении в рамках этого вызова) и нажмите
.
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79

Munters Communicator V3.07 R1.0 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ