Munters CO2 Sensor Инструкция по установке

  • Привет! Я прочитал руководство по эксплуатации датчика CO2 от Munters. Я могу ответить на ваши вопросы об установке, настройке, калибровке и устранении неполадок. В руководстве подробно описаны различные режимы работы, подключение к разным контроллерам и технические характеристики устройства. Спрашивайте!
  • Как откалибровать датчик CO2?
    Какие контроллеры совместимы с датчиком?
    Что делать, если горит светодиод "Отказ датчика"?
Manual for use and maintenance
CO2 Sensor
Climate Controller
Ag/MIS/UmRu-2690-02/19 Rev 1.1
P/N: 116228
Russian
CO2
Sensor
© Munters AB, 2017 2
CO2 Sensor
Manual for use and maintenance
Rev 1.1 09/2019
This manual for use and maintenance is an integral part of the apparatus together with the attached
technical documentation.
This document is destined for the user of the apparatus: it may not be reproduced in whole or in part,
committed to computer memory as a file or delivered to third parties without the prior authorization of
the assembler of the system.
Munters reserves the right to effect modifications to the apparatus in accordance with technical and
legal developments.
© Munters AB, 2017 3
Table of Contents
1
INTRODUCTION ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 4
1.1
Disclaimer
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
4
1.2
Introduction
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
4
1.3
Notes
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
4
2
ВВЕДЕНИЕ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 5
2.1
Функции
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
5
2.2
Режимы Работы
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
6
3
INSTALLATION --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 7
3.1
Установка Датчика
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
7
3.2
Подключение контроллера
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
9
3.2.1 Platinum проводка
..............................................................................................................................
9
3.2.2 Platinum Pro проводка
...................................................................................................................
10
3.2.3 AC-2000 Plus проводка
...............................................................................................................
12
3.3
Калибровка Устройства
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
13
3.4
Отключение Датчика
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
14
4
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД --------------------------------------------------------------------------------------- 16
5
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- 16
6
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 17
7
WARRANTY------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 18
© Munters AB, 2017 4
1
Introduction
1.1 Disclaimer
Munters reserves the right to make alterations to specifications, quantities, dimensions etc. for production
or other reasons, subsequent to publication. The information contained herein has been prepared by
qualified experts within Munters. While we believe the information is accurate and complete, we make
no warranty or representation for any particular purposes. The information is offered in good faith and
with the understanding that any use of the units or accessories in breach of the directions and warnings
in this document is at the sole discretion and risk of the user.
1.2 Introduction
Congratulations on your excellent choice of purchasing an Element Controller!
In order to realize the full benefit from this product it is important that it is installed, commissioned and
operated correctly. Before installation or using the fan, this manual should be studied carefully. It is also
recommended that it is kept safely for future reference. The manual is intended as a reference for
installation, commissioning and day-to-day operation of the Munters Controllers.
1.3 Notes
Date of release: Jan 2018
Munters cannot guarantee to inform users about the changes or to distribute new manuals to them.
All rights reserved. No part of this manual may be reproduced in any manner whatsoever without the
expressed written permission of Munters. The contents of this manual are subject to change without notice.
© Munters AB, 2017 5
2
Введение
Датчик CO
2
измеряет уровни углекислого газа в сельскохозяйственных помещениях. Работая
совместно с контроллером, Датчик CO
2
отправляет сигнал предупреждения в случае, если
уровень CO
2
выходит за ограничения, заданные пользователем. Смотри Rysunek 1.
Rysunek 1: Датчик CO2
NOTE
Устройство поставляется с источником питания на 12 В постоянного тока..
2.1 Функции
Смонтирован в общем герметическом корпусе, устойчив к воздействию окружающей
среды и ударам.
Зажимы для быстрого доступа
Легко устанавливается
Прост в подключении и настройке
Непрерывное считывание показателей CO2
Светодиоды для диагностики
Устанавливаемый на дверцу датчик
© Munters AB, 2017 6
2.2 Режимы Работы
Д
атчик CO
2
может работать в следующих режимах:
Работая в режиме Контурный ток, CO
2
обеспечивает пропорциональный уровням CO
2
сигнал в
диапазоне от 4 до 20 миллиампер согласно установкам в контроллере
Rysunek 2: Закороченный джампер J2
© Munters AB, 2017 7
3
Installation
В данном разделе:
Установка Датчика
Подключение контроллера
Калибровка Устройства
Отключение Датчика
3.1 Установка Датчика
: Датчик CO
2
поставляется с кабелем-удлинителем, который используется для следующих целей.
Подключение датчика к источнику питания
Подключение датчика к Контроллеру
Извлечение датчика из помещения во время процедур очистки и технического
обслуживания (Отключение Датчика).
Rysunek 3: Датчик CO
2
, подключенный к соединительному кабелю
Для установки устройства
:
1. Закрепите датчик на отведенном для него месте.
2. В гнездовой части соединителя открутите удерживающий винт с защитного корпуса
(Rysunek 4).
Rysunek 4: Защитный корпус
3. Вытащите соединительный кабель из защитного корпуса (Rysunek 5).
Гнездовая
часть
соединителя
Штепсельная часть соединителя
Отвинт
© Munters AB, 2017 8
Rysunek 5: Remove the Connector
4. Пропустите кабель через защитный корпус (Rysunek 6).
Rysunek 6: Threading the Cable
5. В верхней части соединителя указаны цифры (Rysunek 7). Каждый провод должен быть
подключен к соответствующему входу (Таблица 1). Подключите четыре провода к
соединителю (Rysunek 8).
Rysunek 7: Номера разъемов
Таблица 1: Функция входов соединителя
Номер входа
Функция
Цвет провода
1 +12 В Красный
2 12 В Com (-) Черный
3 SIG Out Белый
4 SIG Com Зеленый
© Munters AB, 2017 9
Rysunek 8: Wired Connector
6. Поместите подключенный к проводам соединитель обратно в защитный корпус и
закрутите обратно удерживающий винт (Rysunek 9).
Rysunek 9: Подключенный соединитель в защитном корпусеr
3.2 Подключение контроллера
Platinum проводка
Platinum Pro проводка
AC-2000 Plus
3.2.1 PLATINUM ПРОВОДКА
1. Подключите другой конец кабеля к источнику питания и Аналоговой входной плате
контроллера Platinum, как показано на Rysunek 10.
2.
Подключение:
СО2 COM для COM
Выходной сигнал CO2 на клемму T5 или T6
3.
Для использования датчика CO2 поместите джампер в позицию 4 - 20 мА как показано
на изображении.
© Munters AB, 2017 10
Rysunek 10: Подключите экран к защитному заземлению.
CAUTION
Подключите экран к защитному заземлению.
3.2.2 PLATINUM PRO ПРОВОДКА
1. Подключите другой конец кабеля к источнику питания и Аналоговой входной плате
контроллера Platinum Pro, как показано на Rysunek 11.
2.
Подключение:
СО2 COM для COM
Выходной сигнал CO2 на клемму IN1 - IN4
3.
Включите DIP-переключатель 1 соответствующего канала
Поместите джамперы
на контакты Т5 и Т6
Коричневый: Фаза
Синий: Нейтраль
Красный: +
Черный: COM
© Munters AB, 2017 11
Rysunek 11: Platinum Pro Подключение источника питания
CAUTION
Подключите экран к защитному заземлению.
110/220 В
переменного тока
Красный: +
Черный: COM
Синий: Нейтраль
© Munters AB, 2017 12
3.2.3 AC-2000 PLUS ПРОВОДКА
1. Подсоедините провода CO2 к:
o
COM-терминал
o
терминал аналогового входа (терминал 13 или 14)
2. В меню 94 подключите датчик CO2 к аналоговому входу, к которому подключен датчик
(2 или 3).
Rysunek 12: AC-2000 Подключение источника питания
CAUTION
Подключите экран к защитному заземлению.
© Munters AB, 2017 13
3.3 Калибровка Устройства
Rysunek 13: Jumpers
Датчик CO
2
. поставляется откалиброванным. При нормальных условиях свежий воздух должен
содержать приблизительно 350-450 промилле CO
2
. Откалибруйте устройство при наличии
следующих условий.
Датчик CO
2
установлен на свежем воздухе или в помещении с открытыми
окнами
Показатели датчика превышают 550
Для калибровки датчика:
1. Если устройство подключено, отключите его от контроллера.
2. Поместите датчик на устойчивую платформу (в области со свежим воздухом или в
помещении с открытыми окнами).
3. Подайте питание 12 В постоянного тока.
4. Дайте датчику CO
2
проработать в течение 5 минут для его стабилизации.
5. С помощью джампера J2 закоротите Фоновые (Background) джамперы на 10 секунд.
Rysunek 14: Закорачивание фоновых джамперов
© Munters AB, 2017 14
6. Удалите джампер
7. Отключите источник питания и заново подключите датчик к контроллеру.
CAUTION
Не закорачивайте Нулевые (Zero) джамперы; они калибруются только заводом-
изготовителем.
NOTE
Если показания датчика по-прежнему превышают 550 при нахождении под
воздействием свежего воздуха, повторите весь процесс.
3.4 Отключение Датчика
Перед отчисткой птичника/помещения для животных отключите датчик CO
2
.
Для отключения датчика:
1. Снимите датчик со стенки.
2. Разделите штепсельную и гнездовую часть соединителя..
Rysunek 15: Части соединителя разделены
3. Поместите защитную крышку на гнездовую часть соединителя
Rysunek 16: Крышка на месте
4. Защелкните крышку на место
.
© Munters AB, 2017 15
Rysunek 17: Крышка защелкнута на место
© Munters AB, 2017 16
4
Техническое Обслуживание и Уход
Датчик CO
2
практически не требует технического обслуживания. Далее приведены общие
правила его обслуживания:
Избегайте повреждений корпуса, в который вмонтирован Датчик CO
2
.
Избегайте попадания на него воды и других жидкостей (во время очистки
птичника убирайте из него корпус).
Убедитесь в том, что решетка датчика на лицевой панели корпуса чиста и
ничем не ограничена.
NOTE
Вода может повредить датчик, поэтому старайтесь свести к минимуму попадание на него
воды или использование воды для любых целей.
5
Технические Характеристики
Входной сигнал
12 В постоянного тока
Выходной сигнал
4–20 мА
Рабочая температура
10-70ºC
Диапазон показаний CO2
0–5000 промилле
Погрешность
1%
Максимальная длина кабеля
300 метров
Минимальный размер кабеля
AWG 22
Источник питания
12 В постоянного тока
© Munters AB, 2017 17
6
Устранение Неисправностей
Светодиоды для технических специалистов являются зрительными диагностическими
индикаторами только для специалистов по техническому обслуживанию. Они не являются
обслуживаемыми частями или индикаторами для конечного пользователя. В Таблица 1
приведены возможные разъяснения по причинам системных ошибок.
Таблица 2: Причины системных ошибок Датчика CO
2
Случай
Решение
Горит светодиод
"Отказ датчика" (Sensor Fail)
при
отказе элемента считывания значений
CO
2
.
Замените элемент считывания
значений CO
2
Горит светодиод
"Отказ минимального значения" (Min.
Fail)
или
"Отказ максимального значения" (Max. Fail)
:
датчик вышел за пределы допустимых значений.
Замените элемент считывания
значений CO
2
В режиме
Контурный ток
при подсвечивании
диагностических светодиодов (
D2, R12) они указывают
на то, что контур может быть неполным.
Проверьте электрическую
схему на предмет поломок
© Munters AB, 2017 18
7
Warranty
Warranty and technical assistance
Munters products are designed and built to provide reliable and satisfactory performance but cannot be
guaranteed free of faults; although they are reliable products they can develop unforeseeable defects
and the user must take this into account and arrange adequate emergency or alarm systems if failure to
operate could cause damage to the articles for which the Munters plant was required: if this is not done,
the user is fully responsible for the damage which they could suffer.
Munters extends this limited warranty to the first purchaser and guarantees its products to be free from
defects originating in manufacture or materials for one year from the date of delivery, provided that
suitable transport, storage, installation and maintenance terms are complied with. The warranty does not
apply if the products have been repaired without express authorization from Munters, or repaired in
such a way that, in Munters judgment, their performance and reliability have been impaired, or
incorrectly installed, or subjected to improper use. The user accepts total responsibility for incorrect use
of the products.
The warranty on products from outside suppliers fitted to CO2 Sensor, (for example analog inputs,
cables, etc.) is limited to the conditions stated by the supplier: all claims must be made in writing within
eight days of the discovery of the defect and within 12 months of the delivery of the defective product.
Munters has thirty days from the date of receipt in which to take action, and has the right to examine the
product at the customers premises or at its own plant (carriage cost to be borne by the customer).
Munters at its sole discretion has the option of replacing or repairing, free of charge, products which it
considers defective, and will arrange for their dispatch back to the customer carriage paid. In the case
of faulty parts of small commercial value which are widely available (such as bolts, etc.) for urgent
dispatch, where the cost of carriage would exceed the value of the parts, Munters may authorize the
customer exclusively to purchase the replacement parts locally; Munters will reimburse the value of the
product at its cost price.
Munters will not be liable for costs incurred in demounting the defective part, or the time required to travel
to site and the associated travel costs. No agent, employee or dealer is authorized to give any further
guarantees or to accept any other liability on Munters behalf in connection with other Munters products,
except in writing with the signature of one of the Companys Managers.
WARNING!
In the interests of improving the quality of its products and services, Munters reserves the
right at any time and without prior notice to alter the specifications in this manual.
The liability of the manufacturer Munters ceases in the event of:
dismantling the safety devices;
use of unauthorized materials;
inadequate maintenance;
© Munters AB, 2017 19
use of non-original spare parts and accessories.
Barring specific contractual terms, the following are directly at the users expense:
preparing installation sites;
providing an electricity supply (including the protective equipotential bonding (PE) conductor,
in accordance with CEI EN 60204-1, paragraph 8.2), for correctly connecting the equipment
to the mains electricity supply;
providing ancillary services appropriate to the requirements of the plant on the basis of the
information supplied with regard to installation;
tools and consumables required for fitting and installation;
lubricants necessary for commissioning and maintenance.
It is mandatory to purchase and use only original spare parts or those recommended by the manufacturer.
Dismantling and assembly must be performed by qualified technicians and according to the
manufacturers instructions.
The use of non-original spare parts or incorrect assembly exonerates the manufacturer from all liability.
Requests for technical assistance and spare parts can be made directly to the nearest Munters office. A
full list of contact details can be found on the back page of this manual.
Munters Israel: 18 HaSivim Street
Petach-Tikva 49517, Israel
Telephone: +972-3-920-6200
Fax: +972-3-924-9834
support@munters.co.il
© Munters AB, 2017
www.munters.com
Australia Munters Pty Limited, Phone +61 2 8843 1594, Brazil Munters Brasil Industria e Comercio Ltda, Phone +55 41 3317 5050, Canada Munters Corporation
Lansing, Phone +1 517 676 7070, China Munters Air Treatment Equipment (Beijing) Co. Ltd, Phone +86 10 80 418 000, Denmark Munters A/S, Phone
+45 9862 3311, India Munters India, Phone +91 20 3052 2520, Indonesia Munters, Phone +62 818 739 235, Israel Munters Israel Petach Tikva
+972 3 920 6200 Italy Munters Italy S.p.A., Chiusavecchia, Phone +39 0183 52 11, Japan Munters K.K., Phone +81 3 5970 0021, Korea Munters Korea Co. Ltd.,
Phone +82 2 761 8701, Mexico Munters Mexico, Phone +52 818 262 54 00, Singapore Munters Pte Ltd., Phone +65 744 6828, South Africa and Sub-Sahara
Countries Munters (Pty) Ltd., Phone +27 11 997 2000, Spain Munters Spain S.A., Phone +34 91 640 09 02, Sweden Munters AB, Phone +46 8 626 63 00,
Thailand Munters Co. Ltd., Phone +66 2 642 2670, Turkey Munters Form Endüstri Sistemleri A, Phone +90 262 751 37 50, USA Munters Corporation Lansing,
Phone +1 517 676 7070, Vietnam Munters Vietnam, Phone +84 8 3825 6838, Export & Other countries Munters Italy S.p.A., Chiusavecchia Phone
+39 0183 52 11
Ag/MIS/UmRu-2690-02/19 Rev 1.1
/