Software
Sulla scheda memoria che viene fornita insieme al apparecchio si trova il software, rappresentato con i
seguenti file:
“Stringer_driver” – driver del videorecorder per il suo collegamento al computer. Installarlo prima di
collegare il videorecorder al computer.
“Stringer_Converter” – programma per il lavoro nel regime della registrazione del videosegnale sul disco
fisso del PC.
“Settime.txt” – il file che permette di settare data e ora.
Il apparecchio è compatibile con i sistemi operativi Windows XP, Windows Vista e Windows 7.
Nota: prima dell'uso del videorecorder e raccomandato di conservare il software sul computer personale. Nel
caso
se
i
file
si
perdono
potete
rivolgervi
al
servizio
di
supporto
tecnico:
[email protected]Collegamento al computer
Nota: la velocità del trasferimento dei dati dalla scheda memoria del recorder al PC non supera 10 Мb/sec.
Collegar il apparecchio con il cavo USB al computer, il videorecorder sara definito come un disco rimovibile
(verificare che la scheda di memoria è installata). Tu non puoi accendere il dispositivo.
Con l'aiuto del programma Total Commander o altri manager di file si può lavorare con la scheda SD del
recorder come con un disco rimovibile.
Lanciare il file di installazione "Stringer_driver.exe" per installare il driver sul computer.
UTILISATION DE L'APPAREIL
Enlevez le couvercle de la lentille objective (1).
Mettez en fonction l'appareil en appuyant le bouton “ON” (2) - l’indicateur LED gauche vert (8) stable
s'allumera.
Visez l'appareil sur l'objet se trouvant éloigné de 20-30 métres.
En tournant l'oculaire (3), vous pourrez obtenir l'image net du cadre de l'afficheur et de la petite «grille» noire
en fines bandes sur le dernier.
Pour allumer la torche IR (4) appuyez sur le bouton “IR” (5). La couleur de l'indicateur gauche deviendra
jaune. Pour modifier le niveau de luminosité de l'IR (de 1 à 3), appuyez continuellement sur "IR". Pour
éteindre l'illuminateur IR, maintenez la touche "IR" enfoncée pendant deux secondes - l'indicateur LED à
gauche changera sa couleur pour le vert.
Lors du changement de la distance d'observation, faites tourner la lentille objective (1) jusqu'à ce que
l'image de l'objet soit nette.
Ne pas effectuer de rotation de l'oculaire (3) l'appareil est déjà ajusté individuellement.
PARTICULARITÉS D'UTILISATION
L'appareil peut être utilisé en lumière de jour comme en conditions de nuit.
Après avoir utiliser l'appareil dans des températures froides, veuillez, attendre 2-3 heures avant d'utiliser
l'appareil dans des températures chaudes. Cela permet d'éviter la condensation sur les lentilles.
Ne pas laisser l'appareil en lumière directe. Ne submergez pas dans l'eau.
Pour éteindre l'appareil, appuyez sur le bouton “ON” (2) – l'indicateur LED gauche vert (8) s'éteint.
Attention! Ne pas utiliser des piles de différents types ou des piles avec des niveaux de charge différents.
Le clignotement vert de l’indicateur LED gauche (8) indique la décharge des batteries (couleur jaune, si
l'illuminateur infrarouge est allumé).
Remettez en place et fermez le couvercle.
Ne pas donner de choc ou d'impact à l'appareil digital NV. Ne pas faire tomber.
Le sable, la poussière, et le sel peuvent endommager l'appareil.