CAME ZL60 Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке
RU
сски
й
FA01261-RU
БЛОК УПРАВЛЕНИЯ
ЭЛЕКТРОПРИВОДАМИ 24 В
ZL60
РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ
Стр. 2. Руководство FA01261-RU - 10/2018. © CAME S.p.A. Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. Oригинальных инструкций
Этот блок управления предназначен исключительно для интеграции в другие машины
или частично укомплектованные машины и механизмы для создания машины,
соответствующей требованиям Директивы 2006/42/CE. Окончательная сборка должна
осуществляться в соответствии с Директивой 2006/42/CE и соответствующими
гармонизированными стандартами. В связи с вышесказанным все операции,
описанные в данном руководстве, должны выполняться квалифицированным и
опытным персоналом. • Это изделие должно использоваться исключительно по
назначению. Любое другое применение рассматривается как опасное. Компания
CAME S.p.A. не несет ответственности за ущерб в результате неправильного или
небрежного использования изделия. • Перед установкой автоматики убедитесь в
том, что подвижное ограждение находится в исправно механически, сбалансировано,
правильно открывается и закрывается. В противном случае следует приостановить
работы до обеспечения полного соответствия требованиям техники безопасности.
• Убедитесь в невозможности застревания между подвижным ограждением и
окружающими фиксированными частями в результате движения ограждения. • Блок
управления не может использоваться с ограждением, оборудованным пешеходной
калиткой, за исключением той ситуации, когда движение ограждения возможно
только при условии обеспечения безопасного положения калитки. • Убедитесь в том,
что устройство будет установлено в месте, защищенном от внешних воздействий,
и закреплено на твердой, ровной поверхности; проверьте также, чтобы были
подготовлены подходящие крепежные элементы (винты, дюбели и т.п.). • Необходимо
выполнять монтаж, прокладку кабелей, электрические подключения и наладку
системы в соответствии с установленными правилами, мерами безопасности и
соответствующим использованием, указанными в технической документации на
эти товары. • Проверьте, чтобы указанный диапазон температур соответствовал
температуре окружающей среды в месте установки. • Оградите весь участок
работы автоматики для предотвращения доступа на него посторонних, в частности
несовершеннолетних и детей. • Рекомендуется использовать надлежащие средства
защиты во избежание возникновения опасности механического повреждения,
связанных с присутствием людей в зоне работы автоматики. Необходимо предупредить
обо всех остаточных рисках с помощью специальных символов, расположив их на
видном месте, и доходчиво объяснить их конечному пользователю. • По завершении
установки системы прикрепите к шлагбауму паспортную табличку. • Все устройства
управления и контроля должны устанавливаться на видном месте, на безопасном
расстоянии от зоны движения ограждения, и должны быть недосягаемы для него. •
За исключением элементов управления при помощи ключа (например, кодонаборной
клавиатуры, магнитного ключа, датчика приближения и т.д.), устройства управления
в режиме «Присутствие оператора» должны располагаться на высоте не менее
1,5м и в недоступном для посторонних месте. • Производитель отказывается от
ответственности за использование изделий сторонних производителей, что среди
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ МОНТАЖА
Строго следуйте всем инструкциям по безопасности, поскольку неправильный
монтаж может привести к серьезным увечьям.
Прежде чем продолжить, внимательно прочитайте общие предупреждения для
пользователя.
Стр. 3. Руководство FA01261-RU - 10/2018. © CAME S.p.A. Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. Оригинальные инструкции
прочего подразумевает аннулирование гарантии на изделие. • Все устройства
управления • в режиме «Присутствия оператора», подключенные к блоку управления,
должны располагаться в местах, удаленных от подвижных механизмов, но
обеспечивающих хороший обзор зоны движения автоматики. • Убедитесь в том, что
автоматика была правильно отрегулирована, и что устройства безопасности, такие
как система ручной разблокировки редуктора, работают корректно • Если кабель
электропитания поврежден, он должен быть заменен фирмой-изготовителем,
уполномоченным центром технической поддержки или квалифицированным
персоналом во избежание любых рисков. • Убедитесь в отсутствии напряжения
электропитания перед выполнением монтажных работ. • Электрические кабели
должны проходить через сальники для максимальной защиты от механического
повреждения и не должны соприкасаться с компонентами, нагревающимися в ходе
эксплуатации. • Для подключения сети электропитания необходимо предусмотреть
автоматический выключатель, обеспечивающий защиту от перенапряжения III
степени.
• Храните инструкцию в папке с технической документацией вместе с инструкциями
на другие устройства, использованные для создания этой автоматической
системы. Рекомендуется передать конечному пользователю все инструкции по
эксплуатации изделий, из которых состоит завершенная машина.
254
274
184 204 133
Стр. 4. Руководство FA01261-RU - 10/2018. © CAME S.p.A. Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. Oригинальных инструкций
ОПИСАНИЕ
Блок управления одно- или двустворчатыми распашными воротами с функциями, настраиваемыми с
помощью DIP-переключателей и регулируемыми посредством подстроечных конденсаторов.
Блок управления предусматривает возможность:
- подключения модуля RGP1 для снижения потребления электроэнергии;
- подключения платы RLB для обеспечения бесперебойной работы в случае кратковременного аварийного
отключения электропитания и зарядки аккумуляторов.
Все подключения защищены плавкими предохранителями.
Назначение
Применение в частных жилых домах и комплексах.
Запрещено использовать устройство не по назначению и устанавливать его методами, не описанными
в этой инструкции.
Технические характеристики
Тип ZL60
Класс защиты (IP) 54
Напряжение питания (В, 50/60Гц) 230В перем. тока
Электропитание привода (В) =24В
Потребление в режиме ожидания (Вт) 7
Потребление в режиме ожидания с модулем RGP1 (Вт) 1,15
Макс. мощность (Вт) 300
Материал корпуса ABS-пластик
Диапазон рабочих температур (°C) –20… +55
Класс устройства I
Масса (кг) 3,6
Плавкие предохранители
Входной 2 A-F = 230В
Аксессуары / Плата 2 A-F
Габаритные размеры
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
Этот символ обозначает раздел, требующий особого внимания.
Этот символ обозначает раздел, связанный с вопросами безопасности.
Этот символ обозначает раздел, предназначенный для ознакомления конечного пользователя.
Все размеры приведены в мм, если не указано иное.
5
6
9
18
7
10
8
11
4
16 1415 13 12
3
17
230V0
017 25
2
1
3
Стр. 5. Руководство FA01261-RU - 10/2018. © CAME S.p.A. Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. Оригинальные инструкции
Описание компонентов
1. Входной предохранитель
2. Контакты сетевого электропитания
3. Контакты подключения трансформатора
4. Трансформатор
5. Контакты подключения модуля RGP1
6. Регулировки
7. Кнопка программирования
8. DIP-переключатели
9. Светодиодный индикатор
10. Разъем для платы радиоприемника AF
11. Контакты подключения антенны
12. Контакты подключения устройств
безопасности
13. Разъем для платы R800
14. Контакты подключения устройств
управления
15. Контакты подключения кодонаборной
клавиатуры
16. Контакты подключения приводов с
энкодером
17. Предохранитель аксессуаров / электронной
платы
18. Контакты электропитания аксессуаров
Стр. 6. Руководство FA01261-RU - 10/2018. © CAME S.p.A. Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. Oригинальных инструкций
Тип и сечение кабелей
Подключение Длина кабеля
< 20м 20 < 30м
Электропитание платы управления, ~230 В
(1P+N+PE) 3G x 1,5 мм23G x 2,5 мм2
Устройства сигнализации 2 x 0,5 мм2
Устройства управления 2 x 0,5 мм2
Устройства безопасности (фотоэлементы) (TX = 2 x 0,5мм2 )
(RX = 4 x 0,5мм2)
При напряжении 230В и применении снаружи необходимо использовать кабели типа H05RN-F,
соответствующие 60245 IEC 57 (IEC); в помещениях следует использовать кабели типа H05VV-F,
соответствующие 60227 IEC 53 (IEC). Для электропитания устройств напряжением до 48 В можно
использовать кабель FROR 20-22 II, соответствующий EN 50267-2-1 (CEI).
Для подключения антенны используйте кабель типа RG58 (рекомендуется для расстояний до
5м).
Если длина кабеля отличается от приведенной в таблице, его сечение определяется на основании
реального потребления тока подключенными устройствами и в соответствии с указаниями,
содержащимися в нормативе CEI EN 60204-1.
Для последовательных подключений, предусматривающих большую нагрузку на тот же участок
цепи, значения в таблице должны быть пересмотрены с учетом реальных показателей потребления
и фактических расстояний. При подключении устройств, не рассматриваемых в данной инструкции,
следует руководствоваться технической документацией на соответствующее изделие.
ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ
Монтаж должен производиться квалифицированным персоналом в полном соответствии с
требованиями действующих норм безопасности.
Внимание! Перед началом работ по эксплуатации, ремонту, настройке и регулировке блока
управления отключите сетевое электропитание или вытащите аккумуляторы.
230V0
017 25
10 11 E M1 N1 ENC1
24 0
+ STB -
L N
L1T L2T
+ -
254
184
1
2
3
Стр. 7. Руководство FA01261-RU - 10/2018. © CAME S.p.A. Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. Оригинальные инструкции
Вход электропитания платы
управления
~/= 24В
Контакты электропитания аксессуаров
~/=24 В, 25 Вт.
Контакты электропитания ~230В,
50/60Гц
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ И ПРОГРАММИРОВАНИЕ
Электропитание
УСТАНОВКА
Монтаж блока управления
Установите основание блока управления в защищенном от внешних воздействий месте.
Рекомендуется использовать винты с выпуклой головкой диам. макс. 6мм под крест.
Рассверлите предварительно размеченные отверстия.
Отверстия имеют различный диаметр: 23, 29 и 37мм.
Будьте предельно осторожны, чтобы не повредить плату блока управления!
Вставьте в отверстия сальники с гофрированными трубами для проводки электрических кабелей.
10 11 E M1
A B 1 2 3P 7 10 TS 2 C1 CX
2
1
M2
M1
M1 N1 ENC1 M2 N2 ENC2
Стр. 8. Руководство FA01261-RU - 10/2018. © CAME S.p.A. Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. Oригинальных инструкций
ВНИМАНИЕ! Перед тем как установить любую плату (например: AF, R800), ОТКЛЮЧИТЕ
ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ и отсоедините аккумуляторы при их наличии.
Кодонаборная клавиатура
В блоке управления на провода приводов установите
феррит (не входит в
комплект поставки, тип FAIR-RITE,
материал 31, мод. 2631102002).
Контакты подключения сигнальной лампы или лампы-цикла.
(макс. нагрузка: ~/=24В, 25Вт).
Разъем под плату R800 (плата R800 необходима для
использования кодонаборной клавиатуры).
Функция «ОТКРЫТЬ-ЗАКРЫТЬ-ИЗМЕНИТЬ НАПРАВЛЕНИЕ»
(пошаговый режим) с помощью устройства управления
(нормально-разомкнутые контакты). В качестве альтернативы
при программировании функций можно установить режим
«ОТКРЫТЬ-СТОП-ЗАКРЫТЬ-СТОП».
Кнопка «СТОП» (нормально-замкнутые контакты). Данная
кнопка позволяет остановить движение ворот с последующим
исключением цикла автоматического закрывания. Для
возобновления движения необходимо нажать соответствующую
кнопку управления или пульта ДУ.
Если контакт не используется, отключите его при
программировании.
Разъем под плату радиоприемника AF (AF868 или
AF43S) для дистанционного управления.
Функция «ЧАСТИЧНОЕ ОТКРЫВАНИЕ/ПРОПУСК ПЕШЕХОДА»
с помощью устройства управления (нормальноазомкнутые
контакты).
Антенна с кабелем RG58 для дистанционного
управления.
Устройства управления
M1 открывается вторым
Подключение привода с энкодером
M2 закрывается вторым
Устройство сигнализации
1 2 3P 7 10 TS 2 C1 CX
TX 2
TX 2
10 2 TX C
-
+-
NC
+-
10 TS 2 C1 CX
10 TS 2 C1 CX
TX 2
TX 2
10 2 TX C
-
+-
NC
+-
Стр. 9. Руководство FA01261-RU - 10/2018. © CAME S.p.A. Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. Оригинальные инструкции
Фотоэлементы
Выберите режим работы для контактов C1 или CX (нормально замкнутых), предназначенных для
подключения устройств безопасности типа фотоэлементов.
Контакты С1 или СХ можно запрограммировать следующим образом:
- C1: «Открывание в режиме закрывания»– размыкание контакта
во время закрывания створок приводит к изменению направления
движения вплоть до полного открывания ворот.
- CX: «Частичная остановка»– остановка ворот и начало отсчета
времени автоматического закрывания (если эта функция включена).
- CX: «Обнаружение препятствия»– ворота останавливаются при обнаружении препятствия и
возобновляют движение после его устранения.
Если контакты CX и C1 не используются, отключите их при программировании функций.
Подключение для самодиагностики фотоэлементов
(самодиагностика устройств безопасности).
Подключение фотоэлементов для выполнения функции
«Открывание в режиме закрывания» (нормальноамкнутые
контакты), см. раздел «Программирование функций».
Устройства безопасности
Подключение фотоэлементов (нормально-замкнутые контакты),
см. раздел «Программирование функций».
Программирование можно выполнять, только
когда автоматика не работает.
По завершении программирования установите все DIP-
переключатели в положение OFF.
В памяти можно сохранить до 25 пользователей.
При выборе функции посредством DIP-
переключателей: если светодиодный индикатор
горит, функция включена; если светодиодный
индикатор выключен, функция выключена.
Кнопка
PROG
Индикатор PRG
DIP-переключатели
ПРОГРАММИРОВАНИЕ ФУНКЦИЙ И РЕЖИМОВ РАБОТЫ
Подключение устройств безопасности (тестирование)
Каждый раз при подаче команды на открывание или закрывание плата
управления проверяет работоспособность устройств безопасности (напри-
мер: фотоэлементов).
При обнаружении неисправности любая команда управления блокируется.
Функция включается при программировании.
Стр. 10. Руководство FA01261-RU - 10/2018. © CAME S.p.A. Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. Oригинальных инструкций
Меню «Функции»
Рекомендуется начать процедуру программирования со следующих функций: «Модель двигателя»,
«Количество двигателей», «СТОП» и «Автоматическое определение».
DIP-
переключатели
Описание функций и режимов работы
Модель привода
По умолчанию блок управления управляет приводами серий OPP001 и FTL20DGC.
Для управления приводами серии OPS001, BXL04AGS:
установите DIP-переключатели, как показано на рисунке, и нажмите кнопку PROG на плате
управления. Светодиодный индикатор загорится ровным светом, и прозвучит 1сигнал зуммера.
Для восстановления заводских настроек снова нажмите кнопку PROG. Светодиодный индикатор замигает,
и прозвучит 2сигнала зуммера.
Количество приводов
По умолчанию блок управления настроен на управление двумя приводами.
Чтобы выбрать управление одним приводом:
установите DIP-переключатели, как показано на рисунке, и нажмите кнопку PROG на плате
управления. Светодиодный индикатор загорится ровным светом, и прозвучит 1сигнал зуммера.
Для восстановления заводских настроек снова нажмите кнопку PROG. Светодиодный индикатор
замигает, и прозвучит 2сигнала зуммера.
«СТОП» с помощью кнопки (контакты 1-2)
По умолчанию функция включена.
Для ее отключения
установите DIP-переключатели, как показано на рисунке, и нажмите кнопку PROG на плате
управления. Светодиодный индикатор замигает, и прозвучит 2сигнала зуммера.
Для восстановления заводских настроек снова нажмите кнопку PROG. Светодиодный индикатор
загорится ровным светом, и прозвучит 1сигнал зуммера.
Автоматическое определение крайних положений (см. соответствующий раздел)
Установите DIP-переключатели, как показано на рисунке, и нажмите кнопку PROG на плате
управления.
Автоматика выполнит серию маневров для определения крайних положений. Для определения
точек начала замедления (при открывании и закрывании) нажмите кнопку PROG в тот момент, когда
створки окажутся в желаемом положении.
Во время калибровки светодиодный индикатор PRG будет мигать. По ее завершении прозвучит
1звуковой сигнал зуммера.
Если отрегулировать движение створок не удалось, светодиодный индикатор начнет быстро мигать
и прозвучит 7сигналов зуммера.
Вы можете в любой момент прервать процедуру автоматического определения крайних положений,
нажав кнопку «СТОП» (если она активирована).
«Открывание в режиме закрывания» (контакты 2-C1)
По умолчанию функция отключена.
Для ее активации:
установите DIP-переключатели, как показано на рисунке, и нажмите кнопку PROG на плате
управления. Светодиодный индикатор загорится ровным светом, и прозвучит 1 сигнал зуммера.
Для восстановления заводских настроек снова нажмите кнопку PROG. Светодиодный индикатор
замигает, и прозвучит 2сигнала зуммера.
Подключение на контактах 2-CX
По умолчанию функция отключена.
Для ее активации:
установите DIP-переключатели, как показано на рисунке, и нажмите кнопку PROG на плате
управления. Светодиодный индикатор загорится ровным светом, и прозвучит 1 сигнал зуммера.
Для восстановления заводских настроек снова нажмите кнопку PROG. Светодиодный индикатор
замигает, и прозвучит 2сигнала зуммера.
«Частичный стоп» или «Обнаружение препятствия» (контакты 2-CX)
По умолчанию выбрана опция «Частичный стоп».
Для включения функции «ОБНАРУЖЕНИЕ ПРЕПЯТСТВИЯ» ВЫПОЛНИТЕ УКАЗАННЫЕ ДАЛЕЕ ДЕЙСТВИЯ.
Установите DIP-переключатели, как показано на рисунке, и нажмите кнопку PROG на плате
управления. Светодиодный индикатор загорится ровным светом, и прозвучит 1 сигнал зуммера.
Для восстановления заводских настроек снова нажмите кнопку PROG. Светодиодный индикатор замигает, и
прозвучит 2сигнала зуммера.
«ОТКРЫТЬ-ЗАКРЫТЬ-ИЗМЕНИТЬ НАПРАВЛЕНИЕ» или «ОТКРЫТЬ-СТОП-ЗАКРЫТЬ-СТОП» с
помощью кнопки (контакты 2-7)
По умолчанию установлена функция «ОТКРЫТЬ-ЗАКРЫТЬ-ИЗМЕНИТЬ НАПРАВЛЕНИЕ».
Чтобы активировать «ОТКРЫТЬ-СТОП-ЗАКРЫТЬ-СТОП»:
установите DIP-переключатели, как показано на рисунке, и нажмите кнопку PROG на плате
управления. Светодиодный индикатор загорится ровным светом, и прозвучит 1 сигнал зуммера.
Для восстановления заводских настроек снова нажмите кнопку PROG. Светодиодный индикатор
замигает, и прозвучит 2сигнала зуммера.
Стр. 11. Руководство FA01261-RU - 10/2018. © CAME S.p.A. Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. Оригинальные инструкции
«Частичное открывание» или «Открывание для прохода пешеходов» с помощью кнопки
(контакты 2-3P)
По умолчанию функция установлена на режим «Пропуск пешехода».
Чтобы выбрать «Частичное открывание»:
установите DIP-переключатели, как показано на рисунке, и нажмите кнопку PROG на плате
управления. Светодиодный индикатор загорится ровным светом, и прозвучит 1 сигнал зуммера.
Для восстановления заводских настроек снова нажмите кнопку PROG. Светодиодный индикатор
замигает, и прозвучит 2сигнала зуммера.
Обнаружение препятствия при остановленном приводе
По умолчанию функция включена.
Для ее отключения
установите DIP-переключатели, как показано на рисунке, и нажмите кнопку PROG на плате
управления. Светодиодный индикатор замигает, и прозвучит 2сигнала зуммера.
Для восстановления заводских настроек снова нажмите кнопку PROG. Светодиодный индикатор
загорится ровным светом, и прозвучит 1сигнал зуммера.
Отключение энкодера
По умолчанию энкодер включен.
Для его выключения:
установите DIP-переключатели, как показано на рисунке, и нажмите кнопку PROG на плате
управления. Светодиодный индикатор замигает, и прозвучит 1сигнал зуммера.
Для восстановления заводских настроек снова нажмите кнопку PROG. Светодиодный индикатор
загорится ровным светом, и прозвучит 2 сигнала зуммера.
Замедление по времени (энкодер отключен)
По умолчанию функция отключена.
Для ее активации:
установите DIP-переключатели, как показано на рисунке, и нажмите кнопку PROG на плате
управления. Светодиодный индикатор загорится ровным светом, и прозвучит 1сигнал зуммера.
Для восстановления заводских настроек снова нажмите кнопку PROG. Светодиодный индикатор
замигает, и прозвучит 2сигнала зуммера.
Установите триммер APP./O.T. на максимальное значение, а триммер SENS на среднее значение.
Сохраните в памяти значения триммеров в соответствии с процедурой.
Автоматическое закрывание
По умолчанию функция отключена.
Для ее активации:
установите DIP-переключатели, как показано на рисунке, и нажмите кнопку PROG на плате
управления. Светодиодный индикатор загорится ровным светом, и прозвучит 1сигнал зуммера.
Для восстановления заводских настроек снова нажмите кнопку PROG. Светодиодный индикатор
замигает, и прозвучит 2сигнала зуммера.
Время ожидания автоматического закрывания с момента достижения створкой крайнего положения
открывания устанавливается с помощью регулировки A.C.T.
Функция автоматического закрывания ворот не работает при срабатывании устройств
безопасности в результате обнаружения препятствия, после нажатия кнопки «Стоп» или при
временном отключении электропитания.
Автоматическое закрывание после частичного открывания или открывания для прохода
пешеходов
По умолчанию функция отключена.
Для ее активации:
Установите DIP-переключатели, как показано на рисунке, и нажмите кнопку PROG на плате
управления. Светодиодный индикатор PRG загорится ровным светом, и прозвучит 1сигнал зуммера.
Для восстановления заводских настроек снова нажмите кнопку PROG. Светодиодный индикатор
замигает, и прозвучит 2сигнала зуммера.
Время ожидания перед автоматическим закрыванием составляет 10секунд.
Предварительное включение сигнальной лампы (время предварительного включения: 5 с)
По умолчанию функция отключена.
Для ее активации:
установите DIP-переключатели, как показано на рисунке, и нажмите кнопку PROG на плате
управления. Светодиодный индикатор PRG загорится ровным светом, и прозвучит 1сигнал зуммера.
Для восстановления заводских настроек снова нажмите кнопку PROG. Светодиодный индикатор
замигает, и прозвучит 2сигнала зуммера.
Дожим при закрывании
По умолчанию функция отключена.
Для ее активации:
установите DIP-переключатели, как показано на рисунке, и нажмите кнопку PROG на плате
управления. Светодиодный индикатор PRG загорится ровным светом, и прозвучит 1сигнал зуммера.
Для восстановления заводских настроек снова нажмите кнопку PROG. Светодиодный индикатор
начнет мигать, и прозвучит 2сигнала зуммера.
Стр. 12. Руководство FA01261-RU - 10/2018. © CAME S.p.A. Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. Oригинальных инструкций
Сохранение значений регулировок
С помощью регулировок установите время автоматического закрывания (A.C.T.), точки начала
замедления при открывании и закрывании, время задержки второго привода при закрывании,
скорость движения, скорость замедления (SP.SLOW) и чувствительность (SENS.).
Для сохранения настроенных значений:
установите DIP-переключатели, как показано на рисунке, и нажмите кнопку PROG на плате
управления. Светодиодный индикатор PRG загорится ровным светом, и прозвучит 1сигнал зуммера.
Самодиагностика устройств
По умолчанию функция отключена.
Для ее активации:
Установите DIP-переключатели, как показано на рисунке, и нажмите кнопку PROG на плате
управления. Светодиодный индикатор загорится ровным светом, и прозвучит 1сигнал зуммера.
Для восстановления заводских настроек снова нажмите кнопку PROG. Светодиодный индикатор
замигает, и прозвучит 2сигнала зуммера.
«Присутствие оператора» с помощью кнопки
По умолчанию функция отключена.
Для ее активации:
установите DIP-переключатели, как показано на рисунке, и нажмите кнопку PROG на плате
управления. Светодиодный индикатор загорится ровным светом, и прозвучит 1сигнал зуммера.
Для восстановления заводских настроек снова нажмите кнопку PROG. Светодиодный индикатор
замигает, и прозвучит 2сигнала зуммера.
Открывание и закрывание ворот осуществляются при постоянном нажатии кнопки управления.
Кнопка открывания подключена к контактам 2-3P (нормально-разомкнутым), кнопка закрывания
подключена к контактам 2-7 (нормально-разомкнутым).
При этом все другие устройства управления, в том числе радиоуправления, заблокированы.
Частичное открывание
установите DIP-переключатели, как показано на рисунке, нажмите кнопку PROG и удерживайте ее
в течение 1 с. Светодиодный индикатор PRG начнет мигать. В течение 20с введите код с помощью
кодонаборной клавиатуры или нажмите кнопку пульта ДУ, который необходимо сохранить.
После запоминания пульта ДУ включится светодиодный индикатор PRG и прозвучит 1 сигнал
зуммера.
Если пульт ДУ уже был сохранен в памяти или было превышено максимальное количество
пользователей, светодиодный индикатор начнет быстро мигать и прозвучит 7сигналов зуммера.
УПРАВЛЕНИЕ ДОСТУПОМ МАКС. 25 ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ
Только открыть
Установите DIP-переключатели, как показано на рисунке, нажмите кнопку PROG и удерживайте ее
в течение 1с. Светодиодный индикатор PRG начнет мигать. В течение 20с введите код с помощью
кодонаборной клавиатуры или нажмите кнопку пульта ДУ, который необходимо сохранить.
После запоминания светодиодный индикатор PRG загорится ровным светом и прозвучит 1сигнал
зуммера.
Если пульт ДУ уже был сохранен в памяти или было превышено максимальное количество
пользователей, светодиодный индикатор начнет быстро мигать и прозвучит 7сигналов зуммера.
ОТКРЫТЬ-ЗАКРЫТЬ-ИЗМЕНИТЬ НАПРАВЛЕНИЕ
Установите DIP-переключатели, как показано на рисунке, нажмите кнопку PROG и удерживайте ее
в течение 1с. Светодиодный индикатор PRG начнет мигать. В течение 20с введите код с помощью
кодонаборной клавиатуры или нажмите кнопку пульта ДУ, который необходимо сохранить.
После запоминания светодиодный индикатор PRG загорится ровным светом и прозвучит 1сигнал
зуммера.
Если пульт ДУ уже был сохранен в памяти или было превышено максимальное количество
пользователей, светодиодный индикатор начнет быстро мигать и прозвучит 7сигналов зуммера.
ОТКРЫТЬТОП-ЗАКРЫТЬ
Установите DIP-переключатели, как показано на рисунке, нажмите кнопку PROG и удерживайте ее
в течение 1с. Светодиодный индикатор PRG начнет мигать. В течение 20с введите код с помощью
кодонаборной клавиатуры или нажмите кнопку пульта ДУ, который необходимо сохранить.
После запоминания светодиодный индикатор PRG загорится ровным светом и прозвучит 1сигнал
зуммера.
Если пульт ДУ уже был сохранен в памяти или было превышено максимальное количество
пользователей, светодиодный индикатор начнет быстро мигать и прозвучит 7сигналов зуммера.
Удаление всех пользователей из памяти
Установите DIP-переключатели, как показано на рисунке, нажмите кнопку PROG на плате управления
и удерживайте ее в течение 5с.
По завершении удаления данных светодиодный индикатор PRG загорится ровным светом и прозвучит
сигнал зуммера длительностью 1с.
Сброс параметров
Установите DIP-переключатели, как показано на рисунке, нажмите кнопку PROG на плате управления
и удерживайте ее в течение 5с.
По завершении удаления данных светодиодный индикатор PRG загорится ровным светом и прозвучит
сигнал зуммера длительностью 1с.
С помощью данной функции можно восстановить удаленные данные пользователей.
A
M2
M1
A
BB
M2
M1
A
M2
M1
A
BB
A
M2
M1
A
BB
Стр. 13. Руководство FA01261-RU - 10/2018. © CAME S.p.A. Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. Оригинальные инструкции
Замедление по времени с отключенным энкодером
Установите регулировку OP TIME на максимальное
значение, регулировку SENS — на среднее значение;
запомните значение регулировок, отключите энкодер,
включите функцию замедления по времени.
Запустите процедуру автоматического определения
параметров хода.
Автоматика выполнит ряд движений для определения
точек начала замедления и крайних положений:
= 25% времени работы привода на замедленной скорости при открывании.
= 25% времени работы привода на замедленной скорости при закрывании.
Изменение точки замедления при открывании и закрывании с активированным
энкодером
Полностью закройте створки.
Запустите процедуру автоматического определения
параметров хода.
Когда створка, управляемая M2, достигнет желаемой
точки начала замедления при закрывании (10/45%
от хода), нажмите кнопку PROG.
Нажмите кнопку PROG, когда створка, управляемая
M2, достигнет желаемой точки начала замедления при
открывании (55/90% от хода).
Повторите процедуру для M1.
Автоматическое определение параметров хода
С активированным энкодером (настройка по умолчанию)
Установите DIP-переключатели, как описано в разделе «Программирование функций», и нажмите
кнопку PROG на плате управления.
Автоматика выполнит ряд движений для определения
точек начала замедления и крайних положений:
= 25% от траектории движения с замедленной
скоростью при открывании.
= 25% от траектории движения с замедленной
скоростью при закрывании.
При отключенных функциях энкодера и
замедления по времени
Если отключены обе функции, «Энкодер» и
«Замедление по времени», то створки будут
двигаться на постоянной скорости 50% от
максимального значения.
+
_
A.C.T. APP./O.T. SENS.2M DELAY SPEED SLOW
Стр. 14. Руководство FA01261-RU - 10/2018. © CAME S.p.A. Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. Oригинальных инструкций
LED-
ИНДИКАТОРЫ Описание
PWR (зеленый)
Сигнализирует о наличии напряжения электропитания блока управления.
PRG (красный)
Сигнализирует этапы программирования функций, время ожидания перед автоматическим
закрыванием и ошибки/неисправности.
1 (желтый)
Сигнализирует о размыкании нормально-замкнутых контактов 1-2 (кнопка «СТОП»).
3P (желтый)
Сигнализирует о замыкании нормально-разомкнутых контактов 2-3Р (кнопка частичного
открывания).
7 (желтый)
Сигнализирует о замыкании нормально-разомкнутых контактов 2-7 (кнопка управления).
C1/ON (желтый)
Сигнализирует о размыкании нормально-замкнутых 2-C1 (фотоэлементы) / функция включена.
CX/OFF (желтый)
Сигнализирует о размыкании нормально-замкнутых контактов 2-CХ (фотоэлементы) / функция
отключена.
Светодиодный индикатор
Выполнив регулировки с помощью триммеров, установите DIP-переключатели, как
описано в разделе «Программирование функций», и нажмите кнопку PROG на плате
управления для сохранения значений.
Регулировки Описание функций и режимов работы
A.C.T.
Время автоматического закрывания
Регулирует время ожидания ворот в открытом положении. По истечении заданного времени происходит
автоматическое закрывание.
Время автоматического закрывания может составлять от 1 до 180 секунд.
APP./O.T.
Начальная точка конечной фазы замедления (при включенном энкодере) или время работы
привода (при отключенном энкодере)
Регулирует начальную точку конечной фазы замедления приводов при открывании и закрывании.
Начальная точка конечной фазы замедления выражена в процентном отношении участка ко всей
траектории движения створки (1–10%).
Если энкодер отключен, регулировка с помощью триммеров используется для установки времени работы
привода в диапазоне от 5 до 120секунд.
2M DELAY
Задержка привода M2 при закрывании
После команды закрыть ворота или после автоматического закрывания створка, управляемая приводом
(M2), начинает двигаться с определенной задержкой по сравнению со створкой, управляемой приводом
(M1); время задержки регулируется в диапазоне от 3 до 25секунд.
SPEED
Скорость движения
Регулирует скорость движения на этапе движения.
Скорость может быть отрегулирована в диапазоне: от 30% (-) до 100% (+).
Если функции энкодера и замедления по времени отключены, максимальная скорость может составлять
только 50% от максимальной.
SLOW
Скорость замедления
Регулирует скорость приводов на этапе замедления.
Скорость может быть отрегулирована в диапазоне от 30% (-) до 60% (+) от максимальной скорости.
Если скорость замедления превышает скорость движения, скорость движения автоматически ограничивается.
SENS.
Чувствительность
Регулирует чувствительность токовой системы обнаружения препятствий во время движения ворот.
Диапазон регулировки: минимальная чувствительность (-) или максимальная чувствительность (+).
Регулировка функций с помощью триммеров
Стр. 15. Руководство FA01261-RU - 10/2018. © CAME S.p.A. Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. Оригинальные инструкции
НЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ
Светодиодный
индикатор PROG
мигает, а каждые
5секунд звучит сигнал
зуммера.
• Блок управления не работает. • Обратитесь к установщику.
Светодиодный
индикатор PROG
мигает, и звучит
7сигналов зуммера.
• Ошибка автоматического
определения крайних
положений.
• Проверьте подключение привод/
энкодер.
• Ошибка энкодера. • Обратитесь к установщику.
• Ошибки самодиагностики. • Проверьте подключение и
исправность фотоэлементов.
• Ошибка времени работы. • Проверьте исправность приводов и
регулировку времени работы.
• Максимальное количество
препятствий, обнаруженных
подряд (макс.5)
• Устраните препятствие.
• Ошибки во время сброса
параметров или удаления
пользователей.
• Нажмите и удерживайте кнопку
PROG более 5 секунд.
• Пользователь уже сохранен
в памяти или превышено
максимальное количество
сохраненных пользователей.
• Проверьте, не сохранен ли уже
регистрируемый пользователь.
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ВЫВОД ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ И УТИЛИЗАЦИЯ
Вывод из эксплуатации и утилизация. Утилизацию необходимо проводить в соответствии с
действующим законодательством страны, в которой эксплуатировалось изделие. Упаковочные
компоненты (картон, пластмасса и т.д.)– твердые отходы, утилизируемые без каких-либо
трудностей. Необходимо просто разделить их так, чтобы они могли быть переработаны.
Другие компоненты (электрические монтажные платы, элементы питания дистанционного
управления и т.д.) могут содержать опасные вещества. Они должны извлекаться и передаваться
компаниям, имеющим лицензию на их сбор и переработку.
НЕ ЗАГРЯЗНЯЙТЕ ОКРУЖАЮЩУЮ СРЕДУ!
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ
Крепление крышки
После выполнения всех электрических подключений
и подготовки системы к работе установите крышку и
прикрепите ее прилагаемыми винтами.
CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 Dosson di Casier - Treviso - Italy
tel. (+39) 0422 4940 - fax. (+39) 0422 4941
Стр. 16. Руководство FA01261-RU - 10/2018. © CAME S.p.A. Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. Oригинальных инструкций
Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

CAME ZL60 Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ