Siemens ET375MF11E Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Siemens ET375MF11E — стеклокерамическая варочная панель с девятью ступенями нагрева, индикацией остаточного тепла и таймером, которая поможет вам готовить быстро и безопасно.

Siemens ET375MF11E — стеклокерамическая варочная панель с девятью ступенями нагрева, индикацией остаточного тепла и таймером, которая поможет вам готовить быстро и безопасно.

Инструкция по эксплуатации
Стеклокерамическая
варочная панель
ET375MF11E
ET375MT11E
Q4AR 901843
Содержание
Указания по технике безопасности         3
Указания по технике безопасности
при эксплуатации прибора                   3
Причины повреждений                      5
Защита окружающей среды                6
Экологичная утилизация                     6
Рекомендации по экономии электроэнергии   7
Знакомство с прибором                    8
Панель управления                          8
Конфорки                                  9
Зона гриля                                10
Индикация остаточного тепла               11
Управление варочной панелью            12
Включение и выключение варочной панели    12
Управление конфоркой                     13
Таблица приготовления                     14
Таймер                                   16
Автоматическое выключение конфорки       16
Бытовой таймер                           18
Автоматическое защитное отключение    19
Изготовитель не исключает возможности распространения данной инструкции также на новые
модели продукции, которые будут выведены на рынок после изготовления тиража этой инструкции
по эксплуатации при условии, что новые модели продукции будут идентичны актуальным с точки зре-
ния особенностей их эксплуатации.
Данная инструкция по эксплутации распространяется также на модель ET475MK11E.
Право на внесение изменений изготовитель оставляет за собой.
2
Содержание
Базовые установки                       19
Изменение базовых установок               21
Чистка и уход                             22
Стеклокерамическая поверхность            22
Рама варочной панели                      23
Самостоятельное устранение
мелких неисправностей                   24
Сервисная служба                        25
Номер Е и номер FD                        25
3
Внимательно прочтите данную инструк
цию по эксплуатации. Она поможет Вам
правильно и безопасно управлять варочной
панелью
Обязательно сохраните инструкции по экс-
плуатации и монтажуПри передаче прибора
новому владельцу не забудьте передать также
прилагаемую к нему документацию
Распакуйте и осмотрите варочную панель В
случае обнаружения повреждений, связанных
с транспортировкой, не подключайте прибор
Вызовите Сервисную службу
Указания по технике безопасности
Указания
по технике
безопасности
при эксплуатации
прибора
Данный прибор предназначен только для
бытового использования Используйте вароч
-
ную панель только для приготовления пищи
Во время эксплуатации не оставляйте прибор
без присмотра
Безопасная
эксплуатация
Для обеспечения безопасности взрослые и
дети
с физическими, сенсорными или психи-
ческими расстройствами,
а также недостатком знаний и опыта
не должны допускаться к эксплуатации при-
бора без присмотра ответственного лица
Следует следить за тем, чтобы дети не играли
с прибором
4
Перегретое масло или жир легко воспламеня-
ются
Опасность возгорания!
Постоянно контролируйте приготовление
блюд с использованием масла или жира Если
масло или жир воспламенится, никогда не
тушите пламя водой
Накройте пламя крышкой или тарелкой
Выключите конфорку
Перегретое масло
и жир
Горячие конфорки
Опасность ожога! Не прикасайтесь к горячим
конфоркам
Не позволяйте детям подходить близко к при-
бору О горячих конфорках предупреждает
индикация остаточного тепла
Опасность возгорания! Никогда не кладите
легковоспламеняющиеся предметы на вароч-
ную панель
Опасность возгорания! Если под варочной
панелью находится выдвижной ящик, не сле-
дует хранить в нем воспламеняющиеся пред-
меты или аэрозольные баллончики
Мокрая посуда
и конфорки
Опасность получения травмы! Попадание
жидкости между дном посуды и конфоркой
вызывает парообразование Под давлением
пара кастрюля может неожиданно подскочить
вверх Поэтому дно посуды и поверхность
конфорки всегда должны быть сухими
Трещины на стекло
керамической
поверхности
Опасность поражения электрическим током!
При обнаружении на стеклокерамической
поверхности сколов или трещин немедленно
отключите прибор от электросети
Вызовите специалиста Сервисной службы
Конфорка нагрева
ется, индикатор
не работает
Опасность ожога! Если конфорка нагрева-
ется, но индикатор не работает, выключите
конфорку
Вызовите специалиста Сервисной службы
Неквалифицирован
ный ремонт
Опасность поражения электрическим током!
Неквалифицированный ремонт опасен
Ремонт прибора должен выполняться только
специалистом Сервисной службы
5
Любые ремонтные работы, включая замену
и подсоединение кабеля электропитания,
должны производиться только специалистом
Сервисной службы
Кабели питания электроприборов не должны
касаться горячих конфорок Это может при
-
вести к повреждению изоляции кабеля и
варочной панели
Прерывистый режим работы конфорки не
является неисправностью В зависимости от
выбранной ступени нагрева конфорки вклю-
чаются и выключаются на более или менее
длительные интервалы времени (более высо-
кая ступень нагрева означает более продол-
жительное время нагрева и более высокую
температуру)
Кабель
электропитания
Причины
повреждений
Шероховатое дно посуды может поцарапать
стеклокерамическую поверхность
Избегайте нагревания пустой посуды Это
может привести к повреждениям прибора
Дно посуды
Горячая посуда
Никогда не ставьте горячую посуду на панель
управления, зону индикаторов и раму Это
может привести к их повреждению
Соль, сахар и песок
Соль, сахар и песок могут поцарапать стекло-
керамическую поверхность Не используйте
варочную панель в качестве полки или рабо-
чего стола
Твердые и острые
предметы
Падение твердых или острых предметов на
варочную панель может привести к ее пов-
реждению
Остатки пищи
Сахар и продукты с высоким содержанием
сахара могут повредить варочную панель
Немедленно удаляйте остатки таких продук-
тов специальным скребком для стеклянных
поверхностей
6
Пятна с металлическим отливом могут появ-
ляться на стеклокерамической поверхности
вследствие использования неподходящих
чистящих средств или трения посуды
Распакуйте прибор и утилизируйте упаковку
в соответствии с предписаниями по охране
окружающей среды
Данный прибор имеет маркировку в соот-
ветствии с европейской директивой 2002/96/
EG по утилизации старых электрических и
электронных приборов (waste electrical and
electronic equipment WEEE), которая опре-
деляет порядок возврата и утилизации ста-
рых приборов на территории Европейского
союза
Неподходящие
чистящие средства
Фольга и пластмасса
При соприкосновении с горячими конфор-
ками алюминиевая фольга и пластмассовая
посуда могут расплавиться
Защитная пленка для плит не предназначена
для Вашей варочной панели
Защита окружающей среды
Экологичная
утилизация
7
Рекомендации
по экономии
электроэнергии
Используйте посуду с толстым и плоским
дном Использование посуды с неплос
-
ким дном приводит к увеличению расхода
электроэнергии
Приложите линейку к дну посуды Если она
прилегает к дну на всей поверхности, зна-
чит, дно посуды абсолютно плоское
Диаметр дна посуды должен совпадать с
размером конфорки
Обратите внимание: изготовители посуды
часто указывают верхний диаметр посуды,
который, как правило, больше диаметра
дна
Если диаметр посуды не совпадает с диа
-
метром конфорки, то лучше использовать
на данной конфорке посуду более крупных
размеров, потому что в противном случае
половина затраченной электроэнергии
расходуется впустую
Выбирайте посуду с учетом количества
приготавливаемых продуктов При приго
-
товлении в большой, но заполненной лишь
наполовину кастрюле расходуется много
электроэнергии
Всегда накрывайте посуду подходящей
крышкой При приготовлении без крышки
расход электроэнергии увеличивается в
четыре раза
Варите с использованием небольшого
количества воды, благодаря этому Вы
сэкономите электроэнергию К тому же в
овощах сохранятся все витамины и мине-
ральные вещества
8
Эта инструкция подходит к различным вароч-
ным панелям (см рисунки)
Знакомство с прибором
Панель
управления
Зона настройки
для установки ступени нагрева
Индикация:
ступени нагрева конфорки 1-9
готовности к работе 0
остаточного тепла h/H
Сенсор
таймера
Сенсоры:
главного выключателя
зоны гриля
двухконтурной конфорки
9
Символы на панели
управления
Если прикоснуться к символу, активируется
соответствующая функция
Указания
Если прикоснуться к нескольким символам
одновременно, установки не изменятся Это
позволяет, например, вытереть убежавшую
жидкость на панели управления
Следите за тем, чтобы панель управления
всегда была сухой Влага вызывает наруше
-
ния в работе прибора
У этих конфорок размер зоны нагревы изме-
нить нельзя
Выберите конфорку
Размер посуды должен соответствовать раз-
меру конфорки
Конфорки
Одноконтурная
конфорка
Двухконтурная
конфорка
Размер зоны нагрева этой конфорки можно
менять При этом конфорка должна быть
включена
Подключение внешней зоны нагрева:
Прикоснитесь к символу  Загорается инди-
каторная лампочка
Отключение:
Еще раз прикоснитесь к символу Индика-
торная лампочка гаснет
При новом включении конфорки автомати-
чески выбирается использовавшийся в пос-
ледний раз размер зоны нагрева
10
Блюда Ступень
гриля
Продолжи
тельность
приготовления
на гриле (мин)
Мясо
Ромштексы/стейки (толщиной 3 см)
Маринованное мясо для приготовления
на гриле
Шницель натуральный
Филе куриной грудки, натуральное
Жареная колбаса
78
78
67
67
67
812
812
812
1020
2030
Рыба
Рыба и рыбное филе, натуральные 67 820
Прочие блюда
Овощи свежие, например, баклажаны,
цуккини
Яичницаглазунья
67
78
412
26
Зона гриля
Эту конфорку можно использовать двумя раз-
личными способами:
в качестве гриля,
в качестве обычной конфорки с кухонной
посудой
Использование
в качестве гриля
При этом способе использования продукты
можно класть непосредственно на стеклоке-
рамическую поверхность зоны
Выберите нужную ступень нагрева
Таблица
приготовления
на зоне гриля
11
Использование
в качестве обычной
конфорки
Размеры посуды должны соответствовать
размерам конфорки
Конфорка должна быть включена
Включение:
Выберите нужную ступень нагрева Прикос
-
нитесь к символу Загорается индикатор-
ная лампочка
Выключение:
Прикоснитесь к символу Индикаторная
лампочка гаснет
Индикация
остаточного тепла
Для каждой конфорки на варочной панели
предусмотрена индикация остаточного тепла
h/H, которая показывает, какие конфорки еще
горячие Не прикасайтесь к конфорке с такой
индикацией
Даже при выключенной варочной панели
индикация h/H горит, пока конфорка остается
горячей
Зона гриля пригодна только для жарения с
небольшим количеством жира
Перед жарением рекомендуется зону гриля
смазать в холодном состоянии тонким слоем
растительного масла, например, с помощью
кухонной салфетки или кисточки
Находившийся в масле продукт, например,
замаринованное мясо для приготовления на
гриле, перед жарением следует просушить
салфеткой
Не используйте сахар, мед, сироп и другие
содержащие много сахара блюда и приправы,
например, кетчуп, соусы для поджаренных на
гриле продуктов, бананы или консервирован-
ные фрукты
Для переворачивания продукта используйте
деревянную лопаточкуНе используйте лопа
-
точки из пластмассы, они могут расплавиться
и повредить стеклокерамикуНе используйте
остроконечные предметы, например, ножи
или вилки, и не кладите на поверхность гриля
алюминиевую фольгу
Остатки продуктов с зоны гриля можно уда-
лить чистым скребком
Указания
по приготовлению
на зоне гриля
12
В этой главе описано, как управлять конфор-
ками В таблице Вы найдете время приго
-
товления и ступени нагрева для различных
блюд
Управление варочной панелью
Включение
и выключение
варочной панели
Варочная панель включается и выключается
главным выключателем
Включение
Прикоснитесь к символу
Раздается звуковой сигнал Над символом
загорается индикатор
Выключение
Прикоснитесь к символу
Раздается звуковой сигнал, индикатор гас-
нет
Варочная панель выключена
Индикация остаточного тепла продолжает
гореть до тех пор, пока конфорки не охла-
дятся в достаточной степени
Варочная панель автоматически выключа-
ется, если в течение определенного времени
ни одна конфорка не используется
Если после включения варочной панели кон-
форка еще сохранила остаточное тепло, то
для этой конфорки продолжает гореть инди-
кация остаточного тепла h/H
Примечание
13
С помощью зоны настройки выберите нужную
ступень нагрева
Ступень нагрева 1 = минимальная мощность
Ступень нагрева 9 = максимальная мощность
Каждая ступень нагрева имеет промежуточ-
ное положение, обозначенное точкой
Установка ступени нагрева
Варочная панель должна быть включена
Для варочных панелей с одной конфоркой
выполняйте только действия, описанные в
пункте 2
1. Прикоснитесь к символу Загорается
индикация и 0
2. Проводите пальцем по зоне настройки до
тех пор, пока не появится индикация нуж-
ной ступени нагрева
Управление
конфоркой
Выключение
конфорки
Для варочных панелей с одной конфоркой: с
помощью зоны настройки выберите ступень
нагрева 0
Для варочных панелей с несколькими кон-
форками: выберите нужную конфорку и уста-
новите ступень нагрева 0 с помощью зоны
настройки
Конфорка выключается, и появляется индика-
ция остаточного тепла
14
В приведенной ниже таблице содержится
несколько примеров
Время приготовления зависит от вида, веса и
качества продуктов Поэтому возможны неко
-
торые отклонения от указанных значений
Таблица
приготовления
Ступень
слабого
нагрева
Продолжи
тельность
приготовле
ния на сту
пени слабого
нагрева, мин
Растапливание
Шоколад, шоколадная глазурь, масло, мед
Желатин
12
12
Разогрев и поддержание
в теплом состоянии
Густой суп (напр, чечевичный густой суп)
Молоко**
Сосиски в воде**
12
12
34
Размораживание и разогрев
Шпинат глубокой заморозки
Гуляш глубокой заморозки
23
23
515
2030
Доведение до готовности,
варка на медленном огне
Клецки
Рыба
Белые соусы, например, соус бешамель
Взбитые соусы, например, голландский соус,
соус берне
45*
45*
12
34
2030
1015
36
812
Варка, приготовление на пару,
варка в собственном соку
Рис (с двойным количеством воды)
Молочная рисовая каша
Картофель в мундире
Отварной картофель
Макаронные изделия, лапша
Рагу, супы
Овощи
Овощи глубокой заморозки
Приготовление в кастрюлескороварке
23
12
45
45
67*
34
23
34
45
1530
2535
2530
1525
610
1560
1020
1020
15
Ступень
слабого
нагрева
Продолжи
тельность
приготовле
ния на сту
пени слабого
нагрева, мин
Тушение
Рулеты
Жаркое
Гуляш
45
45
23
5060
60100
5060
Жарение
Шницель, натуральный или панированный
Шницель глубокой заморозки
Котлета, натуральная или панированная
Стейк (толщиной 3 см)
Куриная грудка (толщиной 2 см)
Куриная грудка глубокой заморозки
Рыба и рыбное филе, натуральные
Рыба и рыбное филе, панированные
Рыба и рыбное филе глубокой заморозки,
панированные, например, рыбные палочки
Креветки
Жаркое на сковородке из мяса глубокой
заморозки
Оладьи
Омлет
Яичница-глазунья
57
57
57
78
46
46
56
57
67
68
57
57
34
46
610
812
812
812
1020
1030
820
820
812
410
610
жарить
непрерывно
жарить
непрерывно
36
Жарение во фритюре** (в 12 л масла)
Продукты глубокой заморозки, например,
картофель фри, куриные наггетсы
(порции по 150200 г)
Крокеты глубокой заморозки
(порции по 150200 г)
Фрикадельки
Мясо, например, кусочки цыпленка
Рыба панированная или в кляре
Овощи, грибы панированные или в кляре
Мелкая выпечка, например, пышки/пончики,
фрукты в кляре
89
78
78
67
56
56
45
жарить
непрерывно
* Приготовление на ступени слабого нагрева без крышки
** Без крышки
16
Таймер можно использовать
для автоматического выключения конфо
-
рок,
в качестве обычного бытового таймера
Таймер
Автоматическое
выключение
конфорки
Установите продолжительность приготовле-
ния для нужной конфорки По истечении этого
времени конфорка автоматически выключа-
ется
Установка
продолжительности
приготовления
Варочная панель должна быть включена
1. Выберите конфорку (только для вароч-
ных панелей с несколькими конфорками)
и нужную ступень нагрева После этого
прикоснитесь к символу  На индикаторе
таймера загорается , 00 и minНад инди-
катором конфорки загорается ?
2. С помощью зоны настройки установите
нужную продолжительность приготовле-
ния
Чем дольше Вы удерживаете палец на
зоне настройки, тем быстрее идет отсчет
минут
17
Через несколько секунд начинается обратный
отсчет установленной продолжительности
приготовления
На индикаторе отображается время приго-
товления для выбранной конфорки
По истечении
установленной
продолжительности
приготовления
По истечении установленной продолжитель-
ности приготовления конфорка выключается
Раздается звуковой сигнал
На индикаторе конфорки появляется 0, а на
индикаторе таймера появляется 00
При прикосновении к символу индикация
гаснет, звуковой сигнал выключается
Коррекция
установленной
продолжительности
приготовления
Выберите конфорку (только для варочных
панелей с несколькими конфорками) и затем
прикоснитесь к символу
Измените продолжительность приготовления
с помощью зоны настройки
Отмена
автоматического
выключения конфорки
Выберите конфорку (только для варочных
панелей с несколькими конфорками) и затем
прикоснитесь к символу Затем с помощью
зоны настройки установите время 00
Индикатор ? гаснет
Советы и
рекомендации
На варочных панелях с несколькими конфор-
ками для запроса оставшегося времени при-
готовления следует выбрать конфорку
Максимальная продолжительность приготов-
ления, которую можно установить, составляет
99 минут
После отключения напряжения в электросети
функция программирования времени выклю-
чается
18
На бытовом таймере можно установить время
до 99 минутОн работает независимо от дру
-
гих установок
Бытовой таймер
Настройка
бытового таймера
1. Повторно прикасайтесь к символу до
тех пор, пока не загорится индикатор a
На индикаторе таймера загорается , 00
и
min
2. Установите нужное время таймера с помо-
щью зоны настройки
Обратный отсчет времени бытового таймера
начинается через несколько секунд
По истечении
установленного
времени
По истечении установленного времени разда-
ется звуковой сигнал На индикаторе таймера
появляются 00 и загорается индикатор a
При прикосновении к символу индикация
гаснет, звуковой сигнал выключается
Коррекция
времени таймера
Повторно прикасайтесь к символу до тех
пор, пока не загорится индикатор a Снова
установите время таймера с помощью зоны
настройки
Выключение
бытового таймера
Повторно прикасайтесь к символу до тех
пор, пока не загорится индикатор a
Затем с помощью зоны настройки установите
время 00
Индикатор a гаснет
Советы и
рекомендации
Если установленное время не появляется на
индикаторе, повторно прикасайтесь к сим-
волу до тех пор, пока не загорится индика-
тор a
После отключения напряжения в электросети
бытовой таймер выключается
Функции автоматического выключения кон-
форки и бытового таймера могут использо-
ваться одновременно
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Siemens ET375MF11E Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Siemens ET375MF11E — стеклокерамическая варочная панель с девятью ступенями нагрева, индикацией остаточного тепла и таймером, которая поможет вам готовить быстро и безопасно.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ