Bosch PKF375N14E Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Bosch PKF375N14E — это встраиваемая варочная панель с четырьмя конфорками: одной двухконтурной, двумя одноконтурными и одной зоной гриля. Двухконтурную и обычные конфорки можно использовать с посудой разных размеров, чтобы соответствовать вашим кулинарным потребностям. Зона гриля предлагает два режима: гриль и обычный нагрев, что дает вам универсальность в приготовлении блюд. Панель управления с сенсорным управлением позволяет легко выбирать настройки нагрева и управлять таймером, что обеспечивает удобство использования.

Bosch PKF375N14E — это встраиваемая варочная панель с четырьмя конфорками: одной двухконтурной, двумя одноконтурными и одной зоной гриля. Двухконтурную и обычные конфорки можно использовать с посудой разных размеров, чтобы соответствовать вашим кулинарным потребностям. Зона гриля предлагает два режима: гриль и обычный нагрев, что дает вам универсальность в приготовлении блюд. Панель управления с сенсорным управлением позволяет легко выбирать настройки нагрева и управлять таймером, что обеспечивает удобство использования.

Инструкция по эксплуатации
RUS
PKF375N14E
Q4AR 931006
Содержание
Указания по технике безопасности         3
Указания по технике безопасности
для данного прибора                        3
Причины повреждений                      5
Защита окружающей среды                6
Экологичная утилизация                     6
Рекомендации по экономии электроэнергии   7
Знакомство с прибором                    8
Панель управления                          9
Конфорки                                 10
Зона гриля                                11
Индикация остаточного тепла               12
Управление варочной панелью            13
Включение и выключение варочной панели    13
Управление конфоркой                     14
Таблица приготовления                     15
Таймер                                   17
Автоматическое выключение конфорки       17
Автоматическое защитное отключение    19
Изготовитель не исключает возможности распространения данной инструкции также на новые
модели продукции, которые будут выведены на рынок после изготовления тиража этой инструкции
по эксплуатации при условии, что новые модели продукции будут идентичны актуальным с точки зре-
ния особенностей их эксплуатации.
Данная инструкция по эксплуатации распространяется также на модели PKC375V14E, PKF375V14C,
PKF375V14E, PKF375V14W, PKT375N14E.
Право на внесение изменений изготовитель оставляет за собой.
2
Содержание
Базовые установки                       20
Изменение базовых установок               21
Чистка и уход                             23
Стеклокерамическая поверхность            23
Рама варочной панели                      24
Самостоятельное устранение
мелких неисправностей                   25
Сервисная служба                        27
Номер Е и номер FD                        27
3
Внимательно прочтите данную инструк
цию по эксплуатации. Она поможет Вам
правильно управлять варочной панелью
Обязательно сохраните инструкции по экс-
плуатации и монтажуПри передаче прибора
новому владельцу не забудьте передать также
прилагаемую к нему документацию
Распакуйте и осмотрите варочную панель В
случае обнаружения повреждений, связанных
с транспортировкой, не подключайте прибор
Вызовите Сервисную службу
Указания по технике безопасности
Указания
по технике
безопасности
для данного
прибора
Данный прибор предназначен только для
бытового использования Используйте вароч
-
ную панель только для приготовления пищи
Во время эксплуатации не оставляйте прибор
без присмотра
Безопасная
эксплуатация
Для обеспечения безопасности взрослые и
дети
с физическими, сенсорными или психи-
ческими расстройствами,
а также недостатком знаний и опыта
не должны допускаться к эксплуатации при-
бора без присмотра ответственного лица
Следует следить за тем, чтобы дети не играли
с прибором
4
Перегретое масло или жир легко воспламеня-
ются
Опасность возгорания!
Постоянно контролируйте приготовление
блюд с использованием масла или жира Если
масло или жир воспламенится, никогда не
тушите пламя водой
Накройте пламя крышкой или тарелкой
Выключите конфорку
Перегретое масло
и жир
Горячие конфорки
Опасность ожога! Не прикасайтесь к горячим
конфоркам
Не позволяйте детям подходить близко к при-
бору О горячих конфорках предупреждает
индикация остаточного тепла
Опасность возгорания! Никогда не кладите
легковоспламеняющиеся предметы на вароч-
ную панель
Опасность возгорания! Если под варочной
панелью находится выдвижной ящик, не сле-
дует хранить в нем воспламеняющиеся пред-
меты или аэрозольные баллончики
Мокрая посуда
и конфорки
Опасность получения травмы! Попадание
жидкости между дном посуды и конфоркой
вызывает парообразование Под давлением
пара кастрюля может неожиданно подскочить
вверх Поэтому дно посуды и поверхность
конфорки всегда должны быть сухими
Трещины на стекло
керамической
поверхности
Опасность поражения электрическим током!
При обнаружении на стеклокерамической
поверхности сколов или трещин немедленно
отключите прибор от электросети
Вызовите специалиста Сервисной службы
Конфорка нагрева
ется, индикатор
не работает
Опасность ожога! Если конфорка нагрева-
ется, но индикатор не работает, выключите
конфорку
Вызовите специалиста Сервисной службы
Неквалифицирован
ный ремонт
Опасность поражения электрическим током!
Неквалифицированный ремонт опасен
Ремонт прибора должен выполняться только
специалистом Сервисной службы
5
Любые ремонтные работы, включая замену
и подсоединение кабеля электропитания,
должны производиться только специалистом
Сервисной службы
Кабели питания электроприборов не должны
касаться горячих конфорок Это может при
-
вести к повреждению изоляции кабеля и
варочной панели
Прерывистый режим работы конфорки не
является неисправностью В зависимости от
выбранной ступени нагрева конфорки вклю-
чаются и выключаются на более или менее
длительные интервалы времени (более высо-
кая ступень нагрева означает более продол-
жительное время нагрева и более высокую
температуру)
Кабель
электропитания
Причины
повреждений
Шероховатое дно посуды может поцарапать
стеклокерамическую поверхность
Избегайте нагревания пустой посуды Это
может привести к повреждениям прибора
Дно посуды
Горячая посуда
Никогда не ставьте горячую посуду на панель
управления, зону индикаторов и раму Это
может привести к их повреждению
Соль, сахар и песок
Соль, сахар и песок могут поцарапать стекло-
керамическую поверхность Не используйте
варочную панель в качестве полки или рабо-
чего стола
Твердые и острые
предметы
Падение твердых или острых предметов на
варочную панель может привести к ее пов-
реждению
Остатки пищи
Сахар и продукты с высоким содержанием
сахара могут повредить варочную панель
Немедленно удаляйте остатки таких продук-
тов специальным скребком для стеклянных
поверхностей
6
Пятна с металлическим отливом могут появ-
ляться на стеклокерамической поверхности
вследствие использования неподходящих
чистящих средств или трения посуды
Распакуйте прибор и утилизируйте упаковку
в соответствии с предписаниями по охране
окружающей среды
Данный прибор имеет маркировку в соот-
ветствии с европейской директивой 2002/96/
по утилизации старых электрических и
электронных приборов (waste electrical and
electronic equipment – WEEE), которая опре-
деляет порядок возврата и утилизации ста-
рых приборов на территории Европейского
союза
Неподходящие
чистящие средства
Фольга и пластмасса
При соприкосновении с горячими конфор-
ками алюминиевая фольга и пластмассовая
посуда могут расплавиться
Защитная пленка для плит не предназначена
для Вашей варочной панели
Защита окружающей среды
Экологичная
утилизация
7
Рекомендации
по экономии
электроэнергии
Используйте посуду с толстым и плоским
дном Использование посуды с неплос
-
ким дном приводит к увеличению расхода
электроэнергии
Приложите линейку к дну посуды Если она
прилегает к дну на всей поверхности, зна-
чит, дно посуды абсолютно плоское
Диаметр дна посуды должен совпадать с
размером конфорки
Обратите внимание: изготовители посуды
часто указывают верхний диаметр посуды,
который, как правило, больше диаметра
дна
Если диаметр посуды не совпадает с диа
-
метром конфорки, то лучше использовать
на данной конфорке посуду более крупных
размеров, потому что в противном случае
половина затраченной электроэнергии
расходуется впустую
Выбирайте посуду с учетом количества
приготавливаемых продуктов При приго
-
товлении в большой, но заполненной лишь
наполовину кастрюле расходуется много
электроэнергии
Всегда устанавливайте посуду в центр
конфорки и накрывайте ее подходящей
крышкой При приготовлении без крышки
расход электроэнергии увеличивается в
четыре раза
Варите с использованием небольшого
количества воды, благодаря этому Вы
сэкономите электроэнергию К тому же в
овощах сохранятся все витамины и мине-
ральные вещества
8
Эта инструкция подходит к различным вароч-
ным панелям (см рисунки)
Знакомство с прибором
9
Панель
управления
Сенсор
главного
выключателя
Символы на панели
управления
Если прикоснуться к символу, активируется
соответствующая функция
Указания
Если прикоснуться к нескольким символам
одновременно, установки не изменятся Это
позволяет, например, вытереть убежавшую
жидкость на панели управления
Следите за тем, чтобы панель управления
всегда была сухой Влага вызывает наруше
-
ния в работе прибора
Индикация:
ступени нагрева конфорки 1-9
готовности к работе 0
остаточного тепла h/H
Сенсор
таймера
Сенсоры
выбора ступени
нагрева конфорки
Сенсоры:
двухконтурной
конфорки
зоны гриля
10
У этих конфорок размер зоны нагревы изме-
нить нельзя
Выберите подходящую конфорку
Размер посуды должен соответствовать раз-
меру конфорки
Конфорки
Одноконтурная
конфорка
Двухконтурная
конфорка
Размер зоны нагрева этой конфорки можно
менять При этом конфорка должна быть
включена
Подключение внешней зоны нагрева:
Прикоснитесь к символу  Загорается инди-
каторная лампочка
Отключение:
Еще раз прикоснитесь к символу Индика-
торная лампочка гаснет
При новом включении конфорки автома-
тически выбирается использовавшийся в
последний раз размер зоны нагрева
11
Блюда Ступень
гриля
Продолжи
тельность
приготовления
на гриле (мин)
Мясо
Ромштексы/стейки (толщиной 3 см)
Маринованное мясо для приготовления
на гриле
Шницель натуральный
Филе куриной грудки, натуральное
Жареная колбаса
89
78
45
34
34
812
812
812
1020
2030
Рыба
Рыба и рыбное филе, натуральные 34 820
Прочие блюда
Овощи свежие, например, баклажаны,
цуккини
Яичницаглазунья
45
56
412
26
Зона гриля
Эту конфорку можно использовать двумя раз-
личными способами:
в качестве гриля,
в качестве обычной конфорки с кухонной
посудой
Использование
в качестве гриля
При этом способе использования продукты
можно класть непосредственно на стеклоке-
рамическую поверхность зоны
Выберите нужную ступень нагрева
Таблица
приготовления
на зоне гриля
12
Использование
в качестве обычной
конфорки
Размеры посуды должны соответствовать
размерам конфорки
Конфорка должна быть включена
Включение:
Выберите нужную ступень нагрева Прикос
-
нитесь к символу Загорается индикатор-
ная лампочка
Выключение:
Прикоснитесь к символу Индикаторная
лампочка гаснет
Индикация
остаточного тепла
Для каждой конфорки на варочной панели
предусмотрена индикация остаточного тепла
h/H, которая показывает, какие конфорки еще
горячие Не прикасайтесь к конфорке с такой
индикацией
Даже при выключенной варочной панели
индикация h/H горит, пока конфорка остается
горячей
Зона гриля пригодна только для жарения с
небольшим количеством жира
Перед жарением рекомендуется зону гриля
смазать в холодном состоянии тонким слоем
растительного масла, например, с помощью
кухонной салфетки или кисточки
Находившийся в масле продукт, например,
замаринованное мясо для приготовления на
гриле, перед жарением следует просушить
салфеткой
Не используйте сахар, мед, сироп и другие
содержащие много сахара блюда и приправы,
например, кетчуп, соусы для поджаренных на
гриле продуктов, бананы или консервирован-
ные фрукты
Для переворачивания продукта используйте
деревянную лопаточкуНе используйте лопа
-
точки из пластмассы, они могут расплавиться
и повредить стеклокерамикуНе используйте
остроконечные предметы, например, ножи
или вилки, и не кладите на поверхность гриля
алюминиевую фольгу
Остатки продуктов с зоны гриля можно уда-
лить чистым скребком
Указания
по приготовлению
на зоне гриля
13
В этой главе описано, как управлять конфор-
ками В таблице Вы найдете время приго
-
товления и ступени нагрева для различных
блюд
Управление варочной панелью
Включение
и выключение
варочной панели
Варочная панель включается и выключается
главным выключателем
Включение
Прикоснитесь к символу
Раздается звуковой сигнал Над символом
загорается индикатор __
Выключение
Прикасайтесь к символу до тех пор, пока не
погаснет индикатор __
Варочная панель выключена
Индикация остаточного тепла продолжает
гореть до тех пор, пока конфорки не охла-
дятся в достаточной степени
Варочная панель автоматически выключа-
ется, если в течение определенного времени
ни одна конфорка не используется
Если варочная панель еще не остыла, загора-
ется индикация остаточного тепла
Примечание
14
С помощью символов от 1 до 9 выберите нуж-
ную ступень нагрева конфорки
Ступень нагрева 1 = минимальная мощность
Ступень нагрева 9 = максимальная мощность
Установка ступени нагрева
Варочная панель должна быть включена
Для варочных панелей с одной конфоркой
выполняйте только действия, описанные в
пункте 2
1. Прикоснитесь к символу соответствую-
щей конфорки Загорается индикация
0
2. Затем прикоснитесь к символу нужной сту-
пени нагрева
Управление
конфоркой
Выключение
конфорки
Для варочных панелей с одной конфоркой:
прикоснитесь к символу 0
Для варочных панелей с несколькими кон-
форками: выберите нужную конфорку и затем
прикоснитесь к символу 0
Конфорка выключается, и появляется индика-
ция остаточного тепла
15
В приведенной ниже таблице содержится
несколько примеров
Время приготовления зависит от вида, веса и
качества продуктов Поэтому возможны неко
-
торые отклонения от указанных значений
Таблица
приготовления
Ступень
слабого
нагрева
Продолжи
тельность
приготовле
ния на сту
пени слабого
нагрева, мин
Растапливание
Шоколад, шоколадная глазурь, масло, мед
Желатин
12
12
Разогрев и поддержание
в теплом состоянии
Густой суп (напр, чечевичный густой суп)
Молоко**
Сосиски в воде**
12
12
34
Размораживание и разогрев
Шпинат глубокой заморозки
Гуляш глубокой заморозки
23
23
515
2030
Доведение до готовности,
варка на медленном огне
Клецки
Рыба
Белые соусы, например, соус бешамель
Взбитые соусы, например, голландский соус,
соус берне
45*
45*
12
34
2030
1015
36
812
Варка, приготовление на пару,
варка в собственном соку
Рис (с двойным количеством воды)
Молочная рисовая каша
Картофель в мундире
Отварной картофель
Макаронные изделия, лапша
Рагу, супы
Овощи
Овощи глубокой заморозки
Приготовление в кастрюлескороварке
23
12
45
45
67*
34
34
34
45
1530
2535
2530
1525
610
1560
1020
1020
16
Ступень
слабого
нагрева
Продолжи
тельность
приготовле
ния на сту
пени слабого
нагрева, мин
Тушение
Рулеты
Жаркое
Гуляш
45
45
34
5060
60100
5060
Жарение
Шницель, натуральный или панированный
Шницель глубокой заморозки
Котлета, натуральная или панированная
Стейк (толщиной 3 см)
Куриная грудка (толщиной 2 см)
Куриная грудка глубокой заморозки
Рыба и рыбное филе, натуральные
Рыба и рыбное филе, панированные
Рыба и рыбное филе глубокой заморозки,
панированные, например, рыбные палочки
Креветки
Жаркое на сковородке из мяса глубокой
заморозки
Оладьи
Омлет
Яичница-глазунья
67
67
67
78
56
56
56
67
67
78
67
67
34
56
610
812
812
812
1020
1030
820
820
812
410
610
жарить
непрерывно
жарить
непрерывно
36
Жарение во фритюре** (в 12 л масла)
Продукты глубокой заморозки, например,
картофель фри, куриные наггетсы
(порции по 150200 г)
Крокеты глубокой заморозки
(порции по 150200 г)
Фрикадельки
Мясо, например, кусочки цыпленка
Рыба панированная или в кляре
Овощи, грибы панированные или в кляре
Мелкая выпечка, например, пышки/пончики,
фрукты в кляре
89
78
78
67
56
56
45
жарить
непрерывно
* Приготовление на ступени слабого нагрева без крышки
** Без крышки
17
Эту функцию Вы можете использовать для
автоматического выключения конфорок, для
этого следует установить продолжитель-
ность приготовления для нужной конфорки
По истечении установленного времени кон-
форка выключается
Таймер
Автоматическое
выключение
конфорки
Установите продолжительность приготовле-
ния для нужной конфорки По истечении этого
времени конфорка автоматически выключа-
ется
Установка
продолжительности
приготовления
Варочная панель должна быть включена
1. Выберите нужную конфорку
Установите нужную ступень нагрева кон
-
форки
После этого прикоснитесь к символу
Появляется индикация
00 и min
2. Установите продолжительность приготов-
ления с помощью символов от 1 до 9
Через несколько секунд начинается обратный
отсчет установленной продолжительности
приготовления
18
По истечении
установленной
продолжительности
приготовления
Конфорка выключается Раздается звуковой
сигнал
На индикаторе конфорки появляется 0, а на
индикаторе таймера появляется 00
При прикосновении к символу индикация
гаснет, звуковой сигнал выключается
Коррекция
установленной
продолжительности
приготовления
Выберите нужную конфорку (только для
варочных панелей с несколькими конфор-
ками) и затем прикоснитесь к символу
Загорается индикация min и
Измените продолжительность приготовления
с помощью символов от 1 до 9
Отмена
автоматического
выключения конфорки
до истечения
установленной
продолжительности
приготовления
Выберите нужную конфорку (только для
варочных панелей с несколькими конфор-
ками) и затем прикоснитесь к символу
Загорается индикация min и
После этого прикасайтесь к символу 0 до тех
пор, пока не появится индикация 00
Советы и
рекомендации
Для установки продолжительности приготов-
ления менее 10 минут всегда сначала прика-
сайтесь к символу 0, а затем устанавливайте
нужное значение с помощью символов от
1 до 9
Максимальная продолжительность приготов-
ления, которую можно установить, составляет
99 минут
После отключения напряжения в электросети
функция таймера выключается
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Bosch PKF375N14E Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Bosch PKF375N14E — это встраиваемая варочная панель с четырьмя конфорками: одной двухконтурной, двумя одноконтурными и одной зоной гриля. Двухконтурную и обычные конфорки можно использовать с посудой разных размеров, чтобы соответствовать вашим кулинарным потребностям. Зона гриля предлагает два режима: гриль и обычный нагрев, что дает вам универсальность в приготовлении блюд. Панель управления с сенсорным управлением позволяет легко выбирать настройки нагрева и управлять таймером, что обеспечивает удобство использования.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ