Siemens ET 73 H502 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Инструкция по эксплуатации
Стеклокерамическая
варочная панель
ET 73H..2
901818
Напечатано в России / март 2007 / 300 / GM2684
Оригинал: 9000 066 929 RU
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
На что следует обратить внимание           3
Перед монтажом                             3
Указания по технике безопасности              3
Причины повреждений                         5
Знакомство с прибором                      7
Панель управления                            7
Конфорки                                     8
Индикатор остаточного тепла                   9
Главный выключатель с блокировкой
для безопасности детей                    0
Главный выключатель                        0
Блокировка для безопасности детей            0
Приготовление                             
Установка                                   2
Таблица                                     3
Рекомендации по экономии электроэнергии     5
Варка в сенсорном режиме                  6
Температурные режимы                      6
Посуда                                      6
Последовательность действий                 7
Установка                                   8
Таблица                                     9
Жаренье во фритюре                        2
Рекомендации по варке                      22
Жаренье в сенсорном режиме               23
Режимы жаренья                             23
Сковороды для жаренья в сенсорном режиме    24
Что необходимо знать                         24
Содержание
2
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Установка                                   25
Таблица                                     26
Рекомендации по жаренью                    28
Таймер                                     29
Автоматическое выключение конфорок         29
Бытовой таймер                              3
Автоматическое защитное выключение     32
Отключение подтверждения ввода           32
serve@Home                                33
Уход и чистка                               34
Уход                                        34
Чистка стеклокерамической поверхности        34
Чистка рамы варочной панели                 36
Сенсор варки                               36
Кастрюля с сенсорным покрытием             36
Посуда для жаренья                          36
Что делать при неисправности?              37
Указания                                   39
Утилизация упаковки и старого прибора      40
Сервисная служба                           40
Акриламид в продуктах питания            4
Как этого избежать?                          4
Инструкция по монтажу                      43
Содержание
Изготовитель не исключает возможности распространения данной инструкции также на новые мо-
дели продукции, которые будут выведены на рынок после изготовления тиража этой инструкции по
эксплуатации при условии, что новые модели продукции будут идентичны актуальным с точки зрения
особенностей их эксплуатации.
Право на внесение изменений изготовитель оставляет за собой.
3
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Внимательно прочтите данную инструкцию по
эксплуатацииОна поможет Вам правильно и бе
-
зопасно управлять варочной панелью
Обязательно сохраните инструкцию по эксплуа-
тации и монтажу, а также паспорт прибора При
передаче прибора новому владельцу не забудьте
передать также эти документы
На что следует обратить
внимание
Перед монтажом
Повреждения при
транспортировке
Распакуйте и осмотрите варочную панель В
случае обнаружения повреждений, связанных с
транспортировкой, не подключайте прибор
Подключение
к электросети
Подключение варочной панели должно произво-
диться только квалифицированным специалис-
том Гарантия не распространяется на возмож
-
ные неисправности, связанные с неправильным
подключением прибора
Указания
по технике
безопасности
Данный прибор предназначен только для быто-
вого использования Используйте варочную па
-
нель только для приготовления пищи
Перегретое растительное масло или жир легко
воспламеняются Опасность возгорания!
Никогда не разогревайте жир или растительное
масло без присмотра
Если масло воспламенится, никогда не тушите
пламя водой Накройте пламя крышкой или та
-
релкой
Выключите конфорку
Оставьте посуду остывать на конфорке
Горячее масло и жир
4
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Не прикасайтесь к горячим конфоркам Опас-
ность ожога!
Не позволяйте детям подходить близко к при-
боруО том, что конфорки еще горячие, предуп
-
реждает индикатор остаточного тепла
Никогда не кладите легковоспламеняющиеся
предметы на варочную панель Опасность воз
-
горания!
Если под варочной панелью находится выдвиж-
ной ящик, не следует хранить в нем воспламеня-
ющиеся предметы или аэрозольные баллончики
Опасность возгорания!
Провода электроприборов не должны соприка-
саться с горячими конфорками Это может вы
-
звать повреждение изоляции кабеля и варочной
панели
Горячие конфорки
Мокрая посуда и
конфорки
Попадание жидкости между дном посуды и кон-
форкой вызывает парообразование Под дав
-
лением пара кастрюля может неожиданно под-
скочить вверх Опасность получения травмы!
Поэтому дно посуды и поверхность конфорки
всегда должны быть сухими
Трещины на
стеклокерамической
поверхности
Сколы и трещины на стеклокерамической повер-
хности могут привести к поражению электричес-
ким током
Немедленно выключите прибор
Отключите предохранитель прибора в блоке пре-
дохранителей
Вызовите специалиста Сервисной службы
Конфорка нагрева
ется, индикатор не
работает
Если конфорка нагревается, но индикатор не ра-
ботает, выключите конфорку Опасность ожога!
Вызовите специалиста Сервисной службы
Варочная панель
отключается
Если варочная панель самопроизвольно отклю-
чается и после этого перестает реагировать на
сигналы управления, ее нужно немедленно от-
ключить от электрической сети Позже варочную
панель включите снова Опасность возгорания!
Выключите соответствующий предохранитель в
блоке предохранителей и вызовите специалиста
Сервисной службы
5
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Неровное дно посуды может поцарапать стекло-
керамическую поверхность Проверьте посуду
Никогда не ставьте на включенную конфорку
пустую посуду, в особенности эмалированную и
алюминиевую Это может привести к поврежде
-
нию дна посуды и стеклокерамической поверх-
ности
При использовании специальной посуды соблю-
дайте указания изготовителя
Неквалифицирован
ный ремонт
При неквалифицированном ремонте прибор мо-
жет стать источником опасности Опасность по
-
ражения электрическим током!
Поэтому ремонт должен производиться только
специалистом сервисного центра, прошедшим
специальное обучение
Причины
повреждений
Дно посуды
Горячая посуда
Никогда не ставьте горячую посуду на панель уп-
равления, зону индикаторов и раму Это может
привести к их повреждению
Соль, сахар и песок
Соль, сахар и песок могут поцарапать стеклоке-
рамическую поверхность Не используйте вароч
-
ную панель в качестве полки или рабочего сто-
ла
Твердые и острые
предметы
Падение твердых или острых предметов на ва-
рочную панель может привести к ее поврежде-
нию Не храните такие предметы над варочной
панелью
Остатки пищи
Сахар и продукты с высоким содержанием саха-
ра могут повредить варочную панель Удаляйте
остатки пищи специальным скребком для стек-
лянных поверхностей
Внимание! У скребка острое лезвие
Фольга и пластмасса
При соприкосновении с горячими конфорками
алюминиевая фольга и пластмассовая посуда
могут расплавиться
Защитная пленка не предназначена для Вашей
варочной панели
6
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Неровности
из-за расплавившегося сахара или продуктов с
высоким содержанием сахара
Царапины
из-за крупинок соли и сахара, песчинок или по-
суды с неровным дном
Металлический отлив
из-за трения посуды или использования непод-
ходящих чистящих средств
Истирание декоративного покрытия
из-за использования неподходящих чистящих
средств
Возможные
повреждения
Эти повреждения не оказывают влияния ни на
функционирование, ни на прочность стеклокера-
мической поверхности
7
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
В данной главе описываются панель управления,
конфорки и индикаторы
Знакомство с прибором
Ж 7/26,5
Ж 4,5 Ж 2/2
Ж 4,5
Панель
управления
Индикаторы
ступени нагрева
конфорки 1 - 9
остаточного тепла H/h
Индикаторы
ступеней
сенсорного
режима жаренья
Индикаторы
температурных
режимов сенсорного
режима варки
@ Главный
выключатель
m Управление
овальной
зоной нагрева
Выбор
ступени нагрева
конфорки
Таймер
S Управление сенсорным
режимом жаренья
l Управление двухкон-
турной конфоркой
8
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Если прикоснуться к символу, соответствующая
функция активизируется
Пример: прикоснитесь к символу lПодключа-
ется внешний нагревательный контур двухкон-
турной конфорки
Символы на панели
управления
Указание
Если коротко прикоснуться к нескольким симво-
лам одновременно, установки не изменятся По
-
этому можно без проблем вытереть, например,
убежавшую жидкость на панели управления
Следите за тем, чтобы панель управления всегда
была чистой и сухой Влага и загрязнения вызы
-
вают нарушения в работе прибора
У этих конфорок размер зоны нагрева не изме-
няется
Выберите конфорку
Размер конфорки должен соответствовать раз-
меру посуды
Конфорки
Одноконтурная
конфорка
Двухконтурная
конфорка
У этих конфорок можно дополнительно вклю-
чить внешнюю зону нагрева При этом конфорка
должна быть включена
Включение внешней зоны нагрева:
прикоснитесь к символу l Индикаторная лам-
почка горит
Отключение:
еще раз прикоснитесь к символу lИндикатор-
ная лампочка гаснет
При повторном включении конфорки автома-
тически выбирается последний установленный
размер
9
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
У этой конфорки можно дополнительно вклю-
чить овальную зону нагрева При этом конфорка
должна быть включена
Подключение овальной зоны нагрева:
прикоснитесь к символу mИндикаторная лам-
почка светится
Отключение овальной зоны нагрева:
еще раз прикоснитесь к символу m Индикатор-
ная лампочка гаснет
При повторном включении конфорки автома-
тически выбирается последний установленный
размер
Конфорка
с дополнительно
подключаемой оваль
ной зоной нагрева
Сенсор варки
Сенсор служит для варки в сенсорном режиме
Управление подробно описано в главе «Варка в
сенсорном режиме»
Индикатор
остаточного
тепла
Для каждой конфорки на варочной панели пре-
дусмотрен индикатор остаточного тепла Этот
индикатор показывает, какая конфорка еще го-
рячая Индикатор остаточного тепла показывает
две ступени нагрева
Когда на индикаторе высвечивается символ H,
это означает, что конфорка еще горячая Ее мож
-
но использовать для разогревания небольшого
блюда или растапливания шоколадной глазури
При дальнейшем остывании конфорки индика-
ция изменяется на hКогда конфорка полностью
остынет, индикатор гаснет
Внимание!
При сбоях в электропитании индикатор остаточ-
ного тепла может не включиться Но конфорки
при этом могут быть горячими
0
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Главным выключателем включается электроника
панели управления После этого варочная па
-
нель готова к эксплуатации
Главный выключатель с блоки
ровкой для безопасности детей
Главный
выключатель
Включение
Прикоснитесь к символу @ и удерживайте на нем
палец до тех пор, пока не загорятся индикаторы
конфорок
-
Выключение
Прикоснитесь к символу @ и удерживайте на нем
палец до тех пор, пока не погаснут индикаторы
конфорок
-
Все конфорки выключаются Толь-
ко индикатор остаточного тепла продолжает го-
реть, пока конфорки не остынут в достаточной
степени
Указания
Варочная панель автоматически выключается
примерно через 0 секунд после выключения
всех конфорок
Если Вы включаете горячую конфорку, на инди-
каторе конфорки попеременно мигают H/h и
-
Блокировка для
безопасности
детей
Чтобы дети не включали конфорки, Вы можете
заблокировать варочную панель от случайного
включения Блокировка для безопасности детей
остается активной в течение длительного време-
ни
Активизация
блокировки для
безопасности детей
Главным выключателем включите варочную па-
нель Сенсоры варки должны быть утоплены
1. Установите ступень нагрева 2 для всех 4 кон-
форок
2. Одну за другой справа налево выключите все
конфорки
3. Прикоснитесь к главному выключателю мини-
мум на 5 секунд, пока не раздастся звуковой
сигнал Блокировка для безопасности детей
активизирована

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Если у Вас в гостях, например, маленький ребе-
нок, Вы можете активизировать разовую блоки-
ровку варочной панели Варочная панель долж
-
на быть выключена Прикоснитесь к главному
выключателю @ и удерживайте на нем палец не
менее 4 секунд Индикаторы конфорок погаснут
Символ горит 0 секунд, а затем гаснет Ва-
рочная панель заблокирована
Включение
варочной панели
При каждом включении прикоснитесь к главному
выключателю @ и удерживайте на нем палец не
менее 4 секунд В это время на индикаторе ми
-
гает символ Как только индикация погаснет,
варочная панель включена
Отключение
блокировки для
безопасности детей
Вы можете отключить блокировку для безопас-
ности детей Действуйте так же, как и при акти
-
визации блокировки
Разовая блокировка
варочной панели
Отмена
разовой блокировки
Прикоснитесь к главному выключателю @ и удер-
живайте на нем палец не менее 4 секунд Вароч
-
ная панель разблокирована Блокировка отмене
-
на
Внимание!
При попадании на главный выключатель воды или
какихибо предметов может случайно включить-
ся или выключиться блокировка для безопасности
детей
В данной главе описывается процесс регулиров-
ки конфорок Ступени нагрева конфорок и время
приготовления для различных блюд указаны в
таблице А приведенные ниже рекомендации по
-
могут Вам сэкономить электроэнергию
Приготовление
Символы «+» и «–»
Необходимая ступень нагрева конфорки уста-
навливается с помощью символов «+» и «–»
Ступень нагрева  = минимальная мощность
Ступень нагрева 9 = максимальная мощность
Каждая ступень нагрева конфорки имеет проме-
жуточное положение, обозначенное точкой
2
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Прикасайтесь к символу «–» до тех пор, пока на
индикаторе не появится 0
Установка
Варочная панель должна быть включена
1. Прикоснитесь к символу «–» На индикаторе
мигает 0
2. В течение следующих 5 секунд прикоснитесь
к символу «+» и «–»
Появляется базовая установка:
символ «+» = ступень нагрева конфорки 9,
символ «–» = ступень нагрева конфорки 4
3. Изменение ступени нагрева конфорки:
прикасайтесь к символу «+» или «–» до тех
пор, пока на индикаторе не появится нужная
ступень нагрева конфорки
Выключение
конфорки
3
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
В приведенной ниже таблице содержится не-
сколько примеров
Время приготовления зависит от вида, веса и ка-
чества продуктов Поэтому возможны некоторые
отклонения от указанных значений
Таблица
Коли
чество
Время за
кипания
на ступе
ни 9
Ступень
слабого
нагрева
Продолжи
тельность
приготовления
на «медленном
огне»
Растапливание
Шоколад, шоколадная
глазурь, масло, мед
Желатин
00 г
 упак
-2
-2
Разогрев
Овощи
Бульон
Суп
Молоко**
400-800 г
0,5 -  л
0,5 -  л
200-400 мл
2-4 мин
3-4 мин
2-4 мин
2-4 мин
-2
7-8
2-3
-2
3-6 мин
2-4 мин
2-4 мин
2-3 мин
Разогрев и
поддержание
в горячем состоянии
Рагу (например, чече-
вичный густой суп)
Молоко
400-800 г
0,5 -  л
2-3 мин
3-4 мин
-2
-2
Размораживание
и разогрев
Шпинат глубокой
заморозки
Гуляш глубокой
заморозки
300-600 г
0,5 -  кг
4-5 мин
4-5 мин
2-3
2-3
5-5 мин
20-30 мин
При установленной высокой ступени нагрева
можно также прикоснуться к символу «+» и удер-
живать на нем палец до тех пор, пока не появится
ступень нагрева 9Еще раз прикоснитесь к сим-
волу «+» и удерживайте на нем палец до тех пор,
пока не появится 0
Конфорка выключается, и примерно через 5 се-
кунд включается индикатор остаточного тепла
4
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Коли
чество
Время за
кипания
на ступе
ни 9
Ступень
слабого
нагрева
Продолжи
тельность
приготовления
на «медленном
огне»
Доведение
до готовности
Фрикадельки, клецки
(-2 л воды)
Рыба
4-8 шт
300-600 г
8-2 мин
5-8 мин
4-5*
4-5*
20-30 мин
0-5 мин
Приготовление
Рис (с двойным
количеством воды)
Рисовая каша на
молоке (0,5- л молока)
Картофель в мундире
с -3 чашками воды
Отварной картофель
с -3 чашками воды
Свежие овощи
с -3 чашками воды
Лапша (-2 л воды)
25-250 г
25-250 г
0,75-,5 кг
0,75-,5 кг
0,5 -  кг
200-500 г
3-4 мин
4-6 мин
5-7 мин
5-7 мин
4-5 мин
8-2 мин
2-3
-2
4-5
4-5
2-3
6-7*
5-30 мин
25-35 мин
25-30 мин
5-25 мин
0-20 мин
6-0 мин
Тушение
Рулеты
Жаркое
Гуляш
4 шт
 кг
500 г
5-8 мин
5-8 мин
6- мин
4-5
4-5
4-5
50-60 мин
80-00 мин
50-60 мин
Жаренье
Блины (оладьи)
Шницель панированный
Стейк (толщиной
около 3 см)
Рыбные палочки
-2 шт
2-3 шт
0 шт
2-4 мин
2-4 мин
2-4 мин
2-4 мин
6-7
6-7
7-8
6-7
непрерывно
жарить
6-0 мин
8-2 мин
8-2 мин
Жаренье во фритюре
(-2 л масла)
Продукты глубокой
заморозки (например,
картофель фри)
Прочее
200 г
на загрузку
400 г
на загрузку
0-5 мин
0-5 мин
8-9
4-5
непрерывно жа-
рить во фритюре
непрерывно жа-
рить во фритюре
* Приготовление на «медленном огне» без крышки
** Без крышки
5
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Для каждой конфорки выбирайте кастрюлю со-
ответствующего размера Диаметр дна кастрю
-
ли или сковороды должен совпадать с размером
конфорки
Обратите внимание: изготовители посуды часто
указывают верхний диаметр, который, как пра-
вило, больше, чем диаметр дна
Для приготовления небольшого количества пищи
используйте маленькую кастрюлю Для большой
кастрюли, заполненной не целиком, требуется
много электроэнергии
Рекомендации
по экономии
электроэнергии
Используйте кастрюли и сковороды с толстым,
плоским дном В посуде с неплоским дном время
приготовления увеличивается
Правильный размер
кастрюли
Использование
крышек
Всегда закрывайте кастрюли и сковороды подхо-
дящей крышкой В противном случае значитель
-
но возрастет потребление электроэнергии
Приготовление пищи
с небольшим коли
чеством воды
При приготовлении пищи наливайте немного
воды Это также поможет сэкономить электро
-
энергию А овощи сохранят все содержащиеся в
них витамины и минеральные вещества
Переключение на низ
кую ступень нагрева
Своевременно переключайте конфорку на более
низкую ступень нагрева
Использование
остаточного тепла
При длительном времени приготовления можно
выключать конфорку уже за 5-0 минут до исте
-
чения времени приготовления
Пока горит индикатор остаточного тепла H, вы-
ключенную конфорку можно использовать для
подогрева или растапливания
6
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Любая посуда с горячей пищей отдает тепло
Сенсор варки определяет это тепло Варочная
панель автоматически регулирует температуру
нагрева кастрюли
Варка в сенсорном режиме
С выдвинутыми сенсорами варки Вы можете ва-
рить на задних конфорках в сенсорном режиме
Сенсорный режим варки подходит для блюд,
которые готовятся в жидкости или большом ко-
личестве жира Для жаренья сенсорный режим
варки не подходит
Сенсорный режим
варки работает
следующим образом
Преимущество
при варке
Конфорка нагревается только тогда, когда необ-
ходимо Это экономит электроэнергию Масло
или жир не перегреваютсяТемпература увеличи
-
вается постепенноПредотвращается перекипа
-
ние Не требуется дополнительная регулировка
Температурные
режимы
При варке в сенсорном режиме Вы устанавлива-
ете не ступень нагрева конфорки, а температур-
ный режим Можно выбрать один из пяти темпе
-
ратурных режимов:
70-80
°С для жаренья во фритюре
0-20
°С для приготовления в скороварке
90-00
°С для варки, кипячения, тушения
80-90°С для доведения до готовности,
размачивания, варки на пару
60-70°С для размораживания, разогревания,
поддержания в теплом состоянии
Варка
в температурном
режиме 90100°С
Температурный режим 90-00°С достаточен для
варки, даже если вода будет кипеть не так силь-
но, как обычно
Точка кипения зависит от высоты расположения
Вашего дома над уровнем моря
Кастрюли с сенсорным покрытием имеют по-
верхность, которая отдает тепло сенсору При
использовании неподходящих кастрюль система
регулировки не функционируетВ такой кастрю
-
ле блюда будут убегать или пригорать
Посуда
Неподходящая посуда
Не подходят, например, стальные кастрюли без
эмалевого покрытия Также не подходят сково
-
роды с низкими бортиками
7
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Рекомендуемая
посуда
Мы рекомендуем кастрюли серии «Fissler magic
special», специально предназначенные для при-
готовления пищи в сенсорном режиме В ком
-
плект поставки входят кастрюли из этой серии
Другие кастрюли этой серии можно приобрести
в хозяйственных магазинах или специализиро-
ванных отделах универмагов
На рисунке изображены: кастрюля, скороварка и
кастрюля с одной ручкой
Вы можете также использовать имеющиеся у Вас
эмалированные кастрюли У них должно быть
утолщенное, гладкое дно
Металлическая
жаровня
Подходящую металлическую жаровню в качестве
специальной принадлежности Вы можете приоб-
рести в специализированном магазине При за
-
казе укажите номер HZ 26000
Выберите одну из задних конфорок Положите
продукты для приготовления в кастрюлю с сен-
сорным покрытием Кастрюля должна быть тако
-
го размера, чтобы конфорка была полностью за-
крыта Следите, чтобы декоративная полоса на
кастрюле с сенсорным покрытием была чистой
Последователь
ность действий
Выбор кастрюли и
конфорки
Заполнение кастрюли
Налейте жидкость
В кастрюли с сенсорным покрытием: минимум
до метки
В кастрюли без метки: минимум на два пальца
Установка кастрюли и
закрывание крышкой
Поставьте кастрюлю на конфорку Кастрюля
должна находиться в пределах отмаркированной
зоны В этом случае при варке Вы получите опти
-
мальный результат
У кастрюли с одной ручкой ручка не должна нахо-
диться над сенсором
Закройте кастрюлю крышкой, иначе система ре-
гулировки работать не будет
Выбор температур
ного режима
В представленной ниже таблице выберите тем-
пературный режим, подходящий для приготов-
ления блюда
8
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
При включенной соседней конфорке утопленный
сенсорный датчик сильно нагревается
Прикасайтесь к датчику только через 5 минут
после выключения конфорки
Указание
1. Нажмите на сенсор, чтобы он выдвинулся
Проверьте, не загрязнен ли глазок сенсора
2. Прикоснитесь к символу «–»
Рядом с температурным режимом 90-00
°С
загорается индикаторная лампочка Это ба
-
зовая установка
A показывает, что сенсорный режим варки ак-
тивизирован
3. Изменение температурного режима:
Прикасайтесь к символам «+» или «–», пока
не загорится индикаторная лампочка рядом с
нужным температурным режимом
Установка
Варочная панель должна быть включена
Для активизации сенсорного режима варки вы-
двиньте сенсор, конфорка при этом должна быть
выключена
9
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
В данной таблице приведены диапазоны темпе-
ратур для приготовления отдельных блюд Про
-
должительность приготовления зависит от вида,
веса и качества приготавливаемых продуктов
Варка
Сенсорный режим варки поддерживает темпера-
туру кастрюли в заданном диапазоне значений
Когда блюдо
будет готово
Выключите конфоркуУтопите сенсор, чтобы гла-
зок сенсора не загрязнялся
Закладка продуктов
в горячую жидкость
Продукты можно также закладывать в горячую
жидкость Налейте в кастрюлю жидкость Выпол
-
ните настройку, как описано в п -3 Когда будет
достигнута заданная температура, и раздастся
сигнал, положите в кастрюлю с жидкостью про-
дукты
Таблица
Диапазоны
температур
Продолжи
тельность
приготовления
после сигнала
Супы Мясной бульон
Густой суп
90-00
°С
90-00
°С
60-90 мин
45-60 мин
Гарниры Картофель
Клецки/кнедли
Лапша
Полента
Рис
90-00
°С
80-90°С
90-00
°С
80-90°С
80-90°С
30-40 мин
30-40 мин
7-0 мин
20-25 мин
25-35 мин
Яйца Вареные яйца (положен-
ные в холодную воду)
90-00
°С
5-0 мин
Рыба Рыба, приготовленная на
пару
80-90°С
5-20 мин
Фаза нагрева
Рядом с символом температуры будет гореть ин-
дикаторная лампочка, пока не будет достигнута
заданная температура После этого раздастся
звуковой сигнал, и лампочка погаснет
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Siemens ET 73 H502 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ