Bauknecht BIR6 EH8VS2 ES Daily Reference Guide

Тип
Daily Reference Guide

Это руководство также подходит для

RU
1
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1. Панель управления
2. Вентилятор
3. Кольцевой нагревательный
элемент
(не виден)
4. Держатели полок
(номер уровня указан на
передней стороне духовки)
5. Дверца
6. Верхний нагревательный
элемент / гриль
7. Лампа
8. Паспортная табличка
(не снимать)
9. Нижний нагревательный
элемент
(не виден)
1. РУЧКА ВЫБОРА
Включение духовки путем
выбора режима. Чтобы
выключить духовку, поверните
ручку в положение “0”.
2. НАЗАД
Возврат к предыдущему пункту
настроек.
3. ДИСПЛЕЙ
4. КНОПКА ПОДТВЕРЖДЕНИЯ
Подтверждение выбора режима
или настройки.
5. РУЧКА РЕГУЛИРОВКИ
Перемещение между пунктами
меню, применение или
изменение настроек.
Примечание: Все ручки являются
утапливаемыми. Нажмите на центр
ручки, чтобы вывести ее из гнезда.
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
8
9
7
6
1 2 3 4 5
КРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ
РУКОВОДСТВО
Прежде чем пользоваться прибором, внимательно прочтите
руководство “Здоровье и безопасность.
БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ПРИОБРЕТЕНИЕ
ИЗДЕЛИЯ МАРКИ BAUKNECHT
Для получения более полной технической
поддержки зарегистрируйте ваш прибор
на www.bauknecht. eu/ register
WWW
Вы также можете загрузить инструкцию по
безопасности и руководство “Использование
и уход” с нашего сайта docs. bauknecht. eu,
следуя указаниям, приведенным на обратной
стороне этого буклета.
2
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Для получения дополнительной информации загрузите
руководство “Использование и уход” с docs.bauknecht.eu
WWW
РЕШЕТКА ПОДДОН ВСТАВНОЙ ПРОТИВЕНЬ
ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИЕ
НАПРАВЛЯЮЩИЕ
(ПРИ НАЛИЧИИ)
Количество принадлежностей может варьироваться в
зависимости от приобретенной модели.
Дополнительные принадлежности можно приобрести в
Сервисном центре.
УСТАНОВКА РЕШЕТКИ И ДРУГИХ
ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
Вставьте решетку горизонтально в держатели,
располагая ее так, чтобы приподнятые края были
обращены вверх.
Другие принадлежности, такие как поддон и
противень, вставляются горизонтально тем же
способом, что и решетка.
УСТАНОВКА ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИХ
НАПРАВЛЯЮЩИХ
ТОЛЬКО В НЕКОТОРЫХ МОДЕЛЯХ
Примечание: Телескопические направляющие могут
быть уже установлены на держатели полок: для снятия
направляющих потяните их в направлении наружу,
отсоединив нижний зажим.
Выньте держатели полок из духовки и снимите
пластиковую защиту с телескопических
направляющих.
Закрепите верхний
зажим направляющей
на держателе полок и
сдвиньте ее вглубь до
упора. Опустите второй
зажим в предусмотренное
положение.
Чтобы закрепить держатель,
сильно нажмите на
нижнюю часть зажима в
направлении от держателя
полки. Убедитесь, что
подвижная часть
направляющей может
свободно перемещаться.
Повторите эти же действия
для второго держателя полок на том же уровне.
Примечание: Телескопические направляющие могут
крепиться на любом уровне.
СНЯТИЕ И УСТАНОВКА ДЕРЖАТЕЛЕЙ ПОЛОК
Для снятия держателей полок выверните
удерживающие винты (при наличии) с обеих
сторон, используя монету или инструмент.
Поднимите держатель и извлеките нижнюю часть
из гнезда. Теперь держатели полок можно вынуть.
Для установки держателей полок сначала вставьте
их в верхнее гнездо. Вдвиньте держатели полок в
камеру духовки в приподнятом положении, а затем
опустите их так, чтобы они заняли место в нижнем
гнезде. Установите на место удерживающие винты.
RU
3
РЕЖИМЫ
Для получения дополнительной информации загрузите
руководство “Использование и уход” с docs.bauknecht.eu
WWW
DIAMOND CLEAN
Пар, образующийся во время
низкотемпературной очистки, позволяет легко
удалить грязь и остатки пищи. Налейте 200 мл
воды в нижнюю часть духовки. Включайте режим,
только когда духовка холодная.
SETTINGS (НАСТРОЙКИ)
Изменение настроек духовки (часы, язык,
громкость звукового сигнала, яркость, режим
“ЭКО”, единицы измерения, мощность).
Примечание: При действующем режиме “Экo яркость
дисплея снижается и освещение духовки выключается в
целях экономии электроэнергии. Дисплей и освещение
временно включаются при нажатии любой кнопки.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ РЕЖИМЫ
MEAT
MEAT (МЯСО)
Этот режим автоматически
выбирает наилучшую температуру и метод для
приготовления мяса. Прерывистое включение
вентилятора на низкой скорости предотвращает
пересушивание блюда.
POULT
POULTRY (ПТИЦА)
Этот режим автоматически
выбирает наилучшую температуру и метод для
приготовления птицы. Прерывистое включение
вентилятора на низкой скорости предотвращает
пересушивание блюда.
CASSE
CASSEROLE (ЗАПЕКАНКА)
Этот режим автоматически
выбирает наилучшую температуру и метод для
приготовления блюд из макарон.
BREAD
BREAD (ХЛЕБ)
Этот режим автоматически
выбирает наилучшую температуру и метод для
приготовления всех типов хлеба.
PIZZA
PIZZA (ПИЦЦА)
Этот режим автоматически
выбирает наилучшую температуру и метод для
приготовления всех типов пиццы.
PASTR
PASTRY CAKES (ВЫПЕЧКА)
Этот режим автоматически
выбирает наилучшую температуру и метод для
приготовления всех видов тортов (кексы, торты с
начинкой, пирожные-корзинки и т.п.).
* Базовый режим для декларации энергоэффективности в
соответствии с Регламентом ЕС № 65/2014
OFFЫКЛ.)
Выключение духовки.
CONVENTIONAL (OБЫЧНЫЙ)
Режим для приготовления любых блюд
только на одном уровне.
CONVECTION BAKE (КОНВЕКЦИОННОЕ
ВЫПЕКАНИЕ)
Режим для приготовления мяса и выпекания
пирогов с мягкой начинкой на одном уровне.
FORCED AIR (KOНВEКЦИЯ)
Режим для приготовления блюд при
одинаковой температуре сразу на нескольких
уровнях (не более трех). Этот режим позволяет
готовить разные блюда одновременно без
переноса запахов.
GRILLРИЛЬ)
Режим для приготовления на гриле
бифштексов, шашлыка, колбасок, овощных
запеканок и хлебных тостов. При приготовлении
мяса на гриле рекомендуется использовать
поддон для сбора сока. Разместите поддон на
любом уровне под решеткой, налив в него 500 мл
питьевой воды.
TURBO GRILL (ТУРБОГРИЛЬ)
Режим для жарки крупных кусков
мяса (ростбиф, бараньи ножки, цыплята).
Рекомендуется использовать поддон для
сбора стекающего сока: Разместите поддон
на любом уровне под решеткой, налив в него
500 мл питьевой воды. В этом режиме можно
пользоваться вертелом (при наличии).
MAXI COOKING (БOЛЬШИE ПOPЦИИ)
Режим для приготовления больших кусков
мяса (более 2,5 кг). Пользуйтесь 1-м или 2
уровнем в зависимости от размеров куска мяса.
Предварительный нагрев духовки не требуется.
Для более равномерного подрумянивания
рекомендуется переворачивать мясо в процессе
приготовления. Время от времени поливайте
мясо соком во избежание пересушивания.
FAST PREHEATING (БЫCТPЫЙ ПРОГPEВ)
Быстрый предварительный нагрев духовки.
ECO FORCED AIR (КОНВЕКЦИЯ ЭКO)*
Режим для запекания фаршированного
мяса и мясных филе на одном уровне. Деликатная
прерывистая циркуляция воздуха предотвращает
пересушивание продуктов. В процессе
приготовления блюд в режиме “ЭКО” освещение
камеры духовки остается выключенным.
При использовании режима “ECO”,
предусматривающего оптимизацию
энергопотребления, дверца духовки должна
оставаться закрытой до тех пор, пока блюдо не
будет полностью готово.
4
1. ВЫБЕРИТЕ ЯЗЫК
При первом включении прибор предложит
выбрать язык: На дисплее появится бегущая
надпись “ENGLISH” (английский).
Вращая ручку регулировки, выберите требуемый
язык из списка.
Нажмите
для подтверждения выбора.
Примечание: В последующем язык можно изменить в
меню “Настройки”.
2. УСТАНОВИТЕ ВРЕМЯ
После выбора языка система предложит
установить текущее время. На дисплее начнут
мигать две цифры часа.
Вращая ручку регулировки, установите значение
часа и нажмите
: На дисплее начнут мигать две
цифры минут.
Вращая ручку регулировки, установите значение
минут и нажмите
для подтверждения.
Примечание: В случае длительного отключения
электричества может потребоваться повторная установка
времени.
3. УСТАНОВИТЕ УРОВЕНЬ ПОТРЕБЛЯЕМОЙ
МОЩНОСТИ
В заводских настройках духовки установлен
уровень потребляемой мощности, совместимый
с домашними электросетями с номинальной
мощностью более 3 кВт. Если электросеть в
вашем доме рассчитана на меньшую мощность,
уменьшите данное значение.
Вращая ручку выбора, выберите пункт “SETTING” и
нажмите
.
Вращая ручку регулировки, выберите пункт
“POWER” и нажмите
.
Вращая ручку регулировки, выберите “Low” и
нажмите
для подтверждения выбора.
LOW
4. ПРОГРЕЙТЕ ДУХОВКУ
Новая духовка может являться источником
запахов, связанных с процессом производства. Это
нормальное явление.
Перед началом приготовления блюд
рекомендуется прогреть пустую духовку для
удаления возможных остаточных запахов.
Удалите с духовки защитный картон и прозрачную
пленку, выньте все принадлежности.
Прогрейте духовку при температуре 200 °C в
течение примерно одного часа, лучше всего — в
режиме с вентиляцией (например, “Forced Air” или
“Convection Bake”.
Задайте правильный режим, следуя инструкциям.
Примечание: После первого использования духовки
рекомендуется проветрить помещение.
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА
RISIN
RISING (ПОДЪЕМ ТЕСТА)
Режим обеспечивающий
оптимальные условия для подъема теста. Для
получения качественного теста не используйте
режим, если духовка не остыла после
приготовления.
WARM
WARM KEEPING (СОХРАНЕНИЕ
ТЕПЛА)
Режим, позволяющий сохранять
горячими только что приготовленные блюда.
SLOW
SLOW COOKING (ТОМЛЕНИЕ)
Режим для медленного
приготовления мяса и рыбы, позволяющий
сохранить продукты нежными и сочными.
Перед использованием режима рекомендуется
слегка обжарить куски на сковороде, чтобы
создать корочку, удерживающую внутри мяса
естественные соки. Время приготовления
варьируется от двух часов — для рыбы весом 300
г до четырех-пяти часов — для рыбы весом 3 кг,
и от четырех часов — для кусков мяса весом 1
кг до шести-семи часов — для кусков весом 3 кг.
Для мяса время приготовления составляет от 4
часов — для кусков весом 1 кг до 6-7 часов — для
кусков весом 3 кг.
RU
5
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
1. ВЫБЕРИТЕ РЕЖИМ
Поверните ручку выбора, чтобы включить духовку и
вывести на дисплей необходимый режим: На дисплее
отобразится значок режима и его базовые настройки.
CONVE
Используйте ручку регулировки для выбора пункта
меню (на дисплее будет выделен первый доступный
пункт).
TURBO
Нажмите для подтверждения выбора: на дисплее
отобразятся базовые настройки.
2. НАСТРОЙТЕ РЕЖИМ
После того как режим будет выбран, вы сможете
изменить его настройки.
На дисплей будут последовательно выводиться
настраиваемые параметры.
ТЕМПЕРАТУРА/УРОВЕНЬ ГРИЛЯ
Когда значение на дисплее начнет мигать,
поверните ручку регулировки для изменения значения,
после чего нажмите
для подтверждения выбора и
перехода к следующей настройке (при наличии).
Примечание: После выбора режима температуру
приготовления можно менять ручкой регулировки.
ДЛИТЕЛЬНОСТЬ
Когда значок на дисплее мигает, установите
необходимую длительность приготовления ручкой
регулировки и подтвердите значение нажатием
.
Длительность приготовления можно НЕ устанавливать,
если вы собираетесь готовить в ручном режиме:
нажмите
, чтобы подтвердить значение и начать
процесс приготовления.
В этом случае использование функции отложенного
старта (с заданием времени окончания приготовления)
невозможно.
Примечание: Длительность приготовления можно
менять и после запуска режима. Для этого нажмите
, внесите необходимые изменения ручкой регулировки и
подтвердите новое значение нажатием .
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ ОКОНЧАНИЯ
ПРИГОТОВЛЕНИЯ ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ
Для многих режимов после задания длительности
приготовления можно установить задержку старта,
задав время окончания.
На дисплее показывается время окончания, и мигает
значок
.
Вращая ручку регулировки, установите желаемое время
окончания приготовления и нажмите
,
чтобы подтвердить значение и ввести в действие
выбранный режим.
Поместите продукт в духовку и закройте дверцу:
Процесс приготовления стартует автоматически в
нужный момент, рассчитанный так, чтобы блюдо
оказалось готово к установленному вами времени.
Примечания: Установка отложенного старта отменяет
стадию предварительного прогрева духовки. Поскольку
духовка выходит на заданную температуру постепенно,
время приготовления окажется немного длиннее, чем
указано в таблице приготовления.
В процессе ожидания запуска вы можете изменить
требуемое время окончания ручкой регулировки или
нажать
для изменения настроек.
3. АКТИВИРУЙТЕ РЕЖИМ
После выполнения всех настроек нажмите , чтобы
подтвердить заданное время окончания и запустить
режим.
Примечание: После начала приготовления на дисплей
выводятся рекомендации по выбору уровня для каждого
режима.
Вы можете повернуть ручку выбора на , чтобы
приостановить действие режима в любой момент
времени.
6
4. ПРОГРЕВ
Некоторые режимы предусматривают стадию
предварительного прогрева духовки. После запуска
режима на дисплее возникает сообщение о том, что
духовка находится на стадии прогрева.
PRE
В момент ее завершения подается звуковой сигнал и
на дисплее возникает сообщение о том, что духовка
достигла заданной температуры.
Откройте дверцу, поместите продукт в духовку и
закройте дверцу, чтобы начать процесс приготовления.
Примечание: Помещение продуктов в духовку до
завершения прогрева может ухудшить кулинарный
результат. Если открыть дверцу на стадии предварительного
прогрева, духовка приостановит работу.
Время приготовления не учитывает стадии прогрева.
Вы можете изменить желаемую температуру духовки в
любой момент времени, используя ручку регулировки.
5. ЗАВЕРШЕНИЕ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
О завершении приготовления уведомит звуковой
сигнал и соответствующее сообщение на дисплее.
Нажмите , чтобы продолжить приготовление
в ручном режиме (без задания длительности
приготовления), или увеличьте длительность при
помощи ручки регулировки.
В обоих случаях настройки температуры и мощности
гриля сохраняются.
ПОДРУМЯНИВАНИЕ
Некоторые режимы предусматривают возможность
дополнительного подрумянивания продукта. Это
делается за счет включения гриля после завершения
основного цикла приготовления.
PRESS
Когда на дисплее появится соответствующее
сообщение, нажмите
, чтобы запустить
пятиминутный цикл подрумянивания (если
необходимо).
Вы можете остановить процесс приготовления в
любой момент времени, повернув ручку выбора в
положение 0 выключения духовки.
. ТАЙМЕР
Когда духовка выключена, ее дисплей можно
использовать в качестве таймера. Для использования
данной функции убедитесь, что духовка выключена и
поверните ручку регулировки: на дисплее начнет мигать
значок
.
Установите необходимую длительность ручкой
регулировки и нажмите
для запуска таймера.
В момент окончания таймером обратного отсчета
прозвучит звуковой сигнал и на дисплее появится
соответствующая индикация.
Примечание: Таймер не запускает какие-либо режимы
приготовления.
Для изменения заданного времени таймера используйте
ручку регулировки. Нажмите , чтобы выключить таймер
в любой момент времени.
Выбор и запуск режимов приготовления возможен без
отключения работающего таймера.
Включите духовку поворотом ручки выбора и выберите
желаемый режим.
После запуска режима таймер продолжит обратный
отсчет времени независимо, никак не вмешиваясь в
работу режима.
CONVE
Чтобы выключить таймер, остановите действующий
режим, повернув ручку регулировки на
, а затем
нажмите
.
. БЛОКИРОВКА КНОПОК
Чтобы заблокировать кнопки панели управления,
нажмите и удерживайте
и одновременно не
менее пяти секунд.
Для разблокировки кнопок повторите это же действие.
Примечание: Эту функцию можно использовать и в
процессе приготовления пищи. По соображениям
безопасности духовку можно выключить в любое время,
повернув ручку выбора на .
RU
7
. DIAMOND CLEAN
Перед включением данного режима налейте 200 мл
питьевой воды на дно духовки и закройте дверцу.
Вращая ручку выбора, выберите режим “DIAMOND
CLEAN” и нажмите
для подтверждения выбора.
Нажмите , чтобы установить время окончания
цикла очистки или запустить режим.
Статус выполняемой процедуры будет указываться
посредством обратного отсчета времени.
Не открывайте дверь во время цикла самоочистки,
чтобы не допускать выхода пара наружу и не снижать
тем самым качество конечного результата.
После завершения дождитесь охлаждения духовки и
протрите все поверхности губкой или мягкой тряпкой.
Примечание: как и для других ручных режимов, для цикла
самоочистки можно задать время окончания.
8
ТАБЛИЦА ПРИГОТОВЛЕНИЯ БЛЮД
РЕЦЕПТ РЕЖИМ ПPOГPEB
ТЕМПЕРАТУРА
(°C)
ВРЕМЯ
(мин.)
УРОВЕНЬ И
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Пироги из дрожжевого теста
PASTR
- 160-180 30-90
2/3
Да 160-180 30-90
4
1
Пирог с начинкой
(твopoжный пиpoг, штpyдeль, фpyктoвый
пирог)
PASTR
- 160200 30 - 85
3
Да 160200 35-90
4
1
Печенье/небольшие торты
PASTR
- 170 - 180 15 - 45
3
Да 160 -170 20-45
4
1
Да 160 -170 20-45 ***
5
3
1
Пирожные из заварного теста
Да 180-200 30-40
3
Да 180-190 35-45
4
1
Да 180-190 35-45 ***
5
3
1
Безе
Да 90 110 -150
3
Да 90 130 - 150
4
1
Да 90 140-160 ***
5
3 1
Пицца (тонкая, толстая, фокачча)
PIZZA
- 220 - 250 20-40
2
Да 220 - 240 20-40
4
1
Да 220 - 240 25-50 ***
5
3
1
Батон хлеба 1 кг
BREAD
- 180 - 220 50 - 70
2
Булочки
BREAD
- 180 - 220 30 - 50
2
Хлеб Да 180-200 30 - 60
4
1
Замороженная пицца
PIZZA
Да 250 10 - 15
3
Да 250 10 - 20
4
1
Пиpoги
(овощной пирог, киш)
Да 180-190 40-55
2 / 3
Да 180-190 45 - 60
4
1
Да 180-190 45-70 ***
5
3 1
Волованы / печенье из слоеного
теста
Да 190-200 20-30
3
Да 180-190 20-40
4
1
Да 180-190 20-40 ***
5
3 1
Лазанья / суфле
CASSE
- 190-200 40 - 65
3
Макаронная запеканка /
каннеллони
CASSE
- 190-200 25 - 45
3
RU
9
* Переверните продукт в середине процесса
приготовления.
** Переверните продукт по истечении двух третей от
общего времени приготовления (если необходимо).
*** Время указано приблизительно: блюдо можно вынуть
из духовки позже или раньше в зависимости от ваших
личных предпочтений.
WWW
Загрузите руководство по использованию и уходу
на сайте docs. bauknecht. eu, чтобы просмотреть таблицу
протестированных рецептов, приведенных для оценки в
соответствии со стандартом IEC 60350 - 1.
РЕЦЕПТ РЕЖИМ ПPOГPEB
ТЕМПЕРАТУРА
(°C)
ВРЕМЯ
(мин.)
УРОВЕНЬ И
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Баранина / телятина / говядина /
свинина
1 кг
MEAT
- 190-200 60 - 90
3
Курица / кролик / утка 1 кг
POULT
- 200-230 50 - 80
3
Индейка / гусь 3 кг
POULT
- 190-200 90 - 150
2
Запеченная рыба / в фольге
(филе, целиком)
Да 180-200 40-60
3
Фapшиpoвaнныe oвoщи
(помидоры, кабачки, баклажаны)
Да 180-200 50-60
2
Хлебные тосты - 3 (высокая) 3-6
5
Рыбное филе / стейки - 2 (Средняя) 20-30 *
4
3
Колбаски / шашлык / ребрышки /
рубленые котлеты
-
2 - 3 (Средняя
- Высокая)
15 - 30 *
5
4
Жapeный цыплeнoк 11,3 кг - 2 (Средняя) 55-70 **
2
1
Pocтбиф c кpoвью 1 кг - 2 (Средняя) 35-50 **
3
Hoжкa ягнeнкa / рулька - 2 (Средняя) 60-90 **
3
Пeчeный кapтoфeль - 2 (Средняя) 35-55 **
3
Овощная запеканка - 3 (высокая) 10-25
3
Лазанья и мясо Да 200 50-100 ***
4
1
Мясо и картофель Да 200 45-100 ***
4
1
Рыба и овощи Да 180 30-50 ***
4
1
Полный обед: Фpтовый пирог
(уровень 5) / лазанья (уровень 3)ясо
(уровень 1)
Да 190 40-120 ***
5
3 1
Фаршированное мясо - 200 80-120 ***
3
Нарезанное мясо
(кролик, курица, баранина)
- 200 50-100 ***
3
РУЧНЫЕ РЕЖИМЫ
Conventional
(Обычный)
Grill (Гpиль)
Turbo Grill
(Typбoгpиль)
Forced Air
(Koнвeкция)
Convection Bake
(Конвекционное
выпекание)
Eco Forced Air
(Конвекция Экo)
АВТОМАТИЧЕСКИЕ
РЕЖИМЫ
MEAT
POULT
CASSE
BREAD
PIZZA
PASTR
Meatясо) Poultry (Птица) Casserole (Запеканка) Хлеб Пиццa Pastry (Выпечка)
ПРИНАДЛЕЖНО-
СТИ
Решетка
Вставной противень
или форма на решетке
Поддон / Противень
/ Форма на решетке
Поддон
Поддон с 500 мл
воды
Вставной противень
10
ВНЕШНИЕ ПОВЕРХНОСТИ
• Протирайте поверхности прибора влажной
салфеткой из микроволокна. При сильном
загрязнении добавьте несколько капель моющего
средства с нейтральным pH. Протрите поверхности
насухо сухой тканью.
• Не пользуйтесь агрессивными или абразивными
моющими средствами. При случайном попадании
таких средств на поверхность прибора немедленно
протрите его влажной салфеткой из микроволокна.
ВНУТРЕННИЕ ПОВЕРХНОСТИ
• После каждого использования дайте духовке
остыть и очистите ее (желательно пока она еще
теплая) от отложений и пятен, образующихся при
приготовлении пищи. Для удаления конденсата,
образующегося при приготовлении продуктов с
высоким содержанием влаги, дождитесь полного
охлаждения духовки и протрите ее салфеткой или
губкой.
• Для чистки стекла дверцы пользуйтесь
специальными жидкими моющими средствами.
• Для удобства чистки дверцу духовки можно снять.
• Верхний нагревательный элемент гриля можно
опустить вниз для удобства чистки верхней панели
духовки.
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Сразу же после использования замочите
принадлежности в воде со средством для мытья
посуды. Если принадлежности еще горячие,
пользуйтесь кухонными рукавицами. Остатки пищи
удаляются с помощью щетки или губки.
Перед началом любых
действий по чистке и уходу
дайте духовке остыть.
Не используйте
пароочистители.
Не используйте абразивные
губки, стальные мочалки,
агрессивные и абразивные
моющие средства, так как они
могут повредить поверхности
прибора.
Наденьте защитные перчатки.
Отключите духовку
от электросети перед
выполнением любых действий
по обслуживанию.
ЗАМЕНА ЛАМПЫ
1. Отключите духовку от электросети.
2.. Отверните плафон, замените лампу и наверните
плафон в исходное положение.
3. Подключите духовку к электросети.
Примечание: Используйте лампы со следующими
характеристиками: лампы накаливания 25-40 Вт/ 230 В,
цоколь E14, T300°C или галогенные лампы 20-40 Вт/230
В, цоколь G9, T300°C. Лампа, используемая в изделии,
предназначена для бытовых приборов и не подходит для
освещения помещений (Регламент EC 244/2009). Лампы
указанного типа можно приобрести в наших Сервисных
центрах.
- При установке галогенных ламп не касайтесь их голыми
руками, так как отпечатки пальцев могут привести
к повреждению лампы. Не пользуйтесь духовкой до
установки плафона на место.
ЧИСТКА И УХОД
Для получения дополнительной информации загрузите
руководство “Использование и уход” с docs.bauknecht.eu
WWW
ПОНИЖЕНИЕ ВЕРХНЕГО НАГРЕВАТЕЛЬНОГО ЭЛЕМЕНТА
1. Выньте боковые держатели полок.
2
1
2. Слегка вытяните нагревательный элемент и
опустите его.
3. Для установки нагревательного элемента
на место приподнимите его, слегка потянув на
себя; проверьте, чтобы элемент опирался на
соответствующие боковые держатели.
RU
11
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Духовка не работает.
Отсутствует напряжение в
сети.
Прибор отсоединен от
электросети.
Проверьте наличие напряжения в сети.
Убедитесь, что духовка включена в сеть.
Выключите и снова включите духовку и
проверьте, не исчезла ли неисправность.
На дисплее отображается
буква “F, за которой следует
некоторое число.
Программная ошибка. Обратитесь в ближайший Сервисный центр.
Сообщите число, следующее за буквой “F.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Для получения дополнительной информации загрузите
руководство “Использование и уход” с docs.bauknecht.eu
WWW
СНЯТИЕ И УСТАНОВКА ДВЕРЦЫ
1. Для снятия дверцы полностью откройте ее и
откиньте фиксаторы в положение разблокировки.
b
a
2. Прикройте дверцу, насколько это возможно.
Надежно захватите дверцу обеими руками (не за
ручку).
Снимите дверцу, одновременно закрывая и смещая
ее вверх. Положите дверцу на мягкую поверхность.
a
b
~15°
3. Для установки дверцы поднесите ее к духовке,
совместите крюки петель с гнездами и вставьте
верхние части петель в гнезда.
4. Опустите дверцу, а затем полностью откройте ее.
Поверните фиксаторы в исходное положение: вниз
до упора.
b
a
Слегка надавите на фиксаторы, чтобы убедиться,
что они заняли правильное положение.
“CLICK”
5. Закройте дверцу и убедитесь, что она находится
в одной плоскости с панелью управления. Если это
не так, повторите вышеописанные действия.
Неправильно установленная дверца может выйти
из строя.
12
КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ТАБЛИЦЕЙ
ПРИГОТОВЛЕНИЯ БЛЮД
В таблице указаны наилучшие режимы,
принадлежности и уровни для приготовления
различных типов продуктов. Указанная
продолжительность приготовления отсчитывается
от момента помещения блюда в духовку.
Время предварительного нагрева (если он
предусмотрен) не учитывается. Значения
температуры и длительности приготовления
являются ориентировочными и зависят
от количества продукта и используемых
принадлежностей. Начинайте с самых низких
рекомендованных настроек, и, если блюдо
окажется не готовым, переходите к более высоким
настройкам. Используйте входящие в комплект
принадлежности, отдавайте предпочтение
формам для выпечки и противням из темного
металла. Вы также можете использовать посуду
из жаропрочного стекла или керамики. При
этом учитывайте, что продолжительность
приготовления в ней немного увеличивается.
ОДНОВРЕМЕННОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ
НЕСКОЛЬКИХ БЛЮД
При использовании режима “Forced Air”
можно одновременно готовить различные
блюда (например, рыбу и овощи) на разных
уровнях духовки. Выньте из духовки блюда с
меньшим временем приготовления и оставьте
блюда, приготовление которых требует более
продолжительного времени.
400010915534
Напечатано в Италии
001
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
Для получения дополнительной информации загрузите
руководство “Использование и уход” с docs.bauknecht.eu
WWW
ТЕХНИЧЕСКИЙ ЛИСТ
WWW
Полный перечень технических
характеристик изделия, включающий показатели
энергоэффективности, доступен на нашем сайте
docs. bauknecht. eu
СПОСОБЫ ПОЛУЧЕНИЯ РУКОВОДСТВА
“ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД”
>
WWW
Загрузите руководство
“Использование и уход” с нашего сайта
docs. bauknecht. eu (используйте этот
QR-код), указав коммерческий код
изделия.
> Руководство можно также получить,
обратившись в наш Сервисный центр.
ОБРАЩЕНИЕ В СЕРВИС
Контактная
информация
представлена в
гарантийном буклете.
При обращении
в наш Сервисный
центр, сообщите
коды, указанные на
паспортной табличке изделия.
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
XX
X
X
X
XXX
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
XX
XX
X
X
X
X
X
X
XXX
XXX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Bauknecht BIR6 EH8VS2 ES Daily Reference Guide

Тип
Daily Reference Guide
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ