Electrolux EDE36150W Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

uuppuuttee zzaa uuppoorraabbuu
руководство по
эксплуатации
EDE 36150 W
Sušilica
Сушильная машина
125985712_hr.qxp 2007-11-09 07:46 Page 1
125985712_hr.qxp 2007-11-09 07:46 Page 2
electrolux
33
DDoobbrrooddooššllii uu EElleeccttrroolluuxx ssvviijjeett!!
Zahvaljujemo vam na odabiru ovog
vrhunskog Electrolux proizvoda, koji će
vam, nadamo se, donijeti mnogo
zadovoljstva u budućnosti. Electrolux teži
ponuditi široku paletu kvalitetnih
proizvoda koja će učiniti vaš život
ugodnijim. Naći ćete neke primjere na
naslovnoj strani ovog priručnika. Molimo
posvetite nekoliko minuta za proučavanje
ovog priručnika tako da možete iskoristiti
prednosti vašeg novog uređaja.
Obećavamo da će vam pružiti vrhunsko
korisničko iskustvo donoseći vam mir.
Sretno!
HR
125985712_hr.qxp 2007-11-09 07:46 Page 3
44
electrolux
ssaaddrr aajj
Sadržaj
Sigurnost .....................................5
Opis sušilice .................................7
Upravljačka ploča..........................8
Uporaba..................................910
Korisni savjeti ........................1112
Pregled programa .......................13
Održavanje i čišćenje .............1415
Nešto nije u redu…......................16
Tehnički podaci...........................17
Vrijednosti potrošnje ...................18
Postavljanje...........................1921
Odlaganje...................................22
Europsko Jamstvo.......................23
Servisni centar............................24
Simboli koje ćete pronaći u nekim odlomcima imaju slijedeće značenje:
Trokut upozorenja naglašava informaciju posebno važnu za sigurnost ili
pravilno funkcioniranje stroja.
Informacija označena ovim simbolom daje vam dodatne upute i praktične
savjete za uporabu stroja.
Savjeti i informacije o ekonomičnoj i ekološkoj uporabi stroja, označeni su
ovim simbolom.
125985712_hr.qxp 2007-11-09 07:46 Page 4
vvaa nnee ssiigguurrnnoossnnee nnaappoommeennee
electrolux
55
Sigurnost
U interesu vaše sigurnosti i radi
osiguravanja ispravne uporabe, prije
postavljanja i prvog korištenja uređaja
pažljivo pročitajte ove upute za
uporabu, uključujući savjete i
upozorenja. Kako biste izbjegli
nepotrebne greške i nezgode, važno je
osigurati da sve osobe koje koriste
uređaj vrlo dobro poznaju njegov način
rada i sigurnosne karakteristike.
Sačuvajte ove upute i osigurajte se da
ostanu uz uređaj ako ga selite ili
prodajete, tako da je svatko tko ga
koristi dobro upoznat s radom i
sigurnošću uređaja.
Informacije o sigurnosti
Opasna je izmjena specifikacija ili pokušaj
izmjene ovog proizvoda na bilo koji način.
Ovaj uređaj nije namijenjen korištenju
osoba (uključujući djecu) koje imaju
smanjene fizičke ili senzorne sposob
nosti, ili su bez iskustva ili znanja, osim
ako su nadgledane ili ako su dobile
upute vezane uz korištenje uređaja od
osobe koja je odgovorna za njihovu sig
urnost.
Nemojte dopustiti malim kućnim ljubim
cima da se popnu u bubanj. Kako biste to
sprijili, molimo pogledajte u bubanj
prije uporabe.
Predmeti kao što su kovanice, sigurnosne
igle, pribadače, vijci, kamenje i ostali tvrdi,
oštri materijali mogu uzrokovati veliku štetu
i ne smiju se stavljati u uređaj.
Kako biste spriječili opasnost od požara
koji može prouzročiti prekomjerno suđenje,
nemojte sušiti u uređaju sljedeće pred
mete: jastuke, poplune i slično (ti predmeti
akumuliraju toplinu).
Predmeti kao što su plastika (lateks
pjena), kape za tuširanje, vodonepro
pusne tkanine, predmeti s postavom od
gume te rublje ili jastučnice s plastičnim
umetcima ne smiju se sušiti u sušilici.
Uvijek isključite perilicu nakon
uporabe, čišćenja i održavanja.
Nikada ne pokušavajte sami popraviti ure
đaj. Popravci koje izvrše osobe bez
potrebnog iskustva mogu prouzrokovati
ozljede ili teška oštećenja. Kontaktirajte
ovlašteni servisni centar. Uvijek zatražite
originalne rezervne dijelove.
Predmeti koji su zaprljani tvarima kao što
su jestivo ulje, aceton, benzin, petrolej,
odstranjivači mrlja, terpentin, vosak ili
odstranjivači voska trebaju se oprati u
vrućoj vodi s dodatnom količinom
deterdženta, prije sušenja u sušilici.
Opasnost od eksplozije: Nikada
nemojte sušiti u sušilici predmete koji su
bili u kontaktu sa zapaljivim otapalima
(benzin, metilirani alkohol, tekućine za
kemijsko čišćenje i slično). Budući da
su te tvari hlapljive, mogu prouzročiti
eksploziju. Sušite u sušilici samo pred
mete oprane vodom.
Opasnost od požara: predmeti koji su
zamrljani ili umočeni u biljno ili jestivo ulje
predstavljaju opasnost od požara i ne
smiju se stavljati u sušilicu rublja.
Ako ste oprali vaše rublje s odstranji
vačem mrlja, morate izvršiti dodatni cik
lus ispiranja prije stavljanja u sušilicu.
Provjerite da upaljači ili šibice nisu
slučajno ostali u džepovima odjeće
koju stavljate u uređaj.
UPOZORENJE:
Nemojte nikada zaustaviti sušilicu prije
završetka ciklusa sušenja, osim u
slučaju da odmah izvadite i prostrete
sve artikle tako da se toplina rasprši.
HR
125985712_hr.qxp 2007-11-09 07:46 Page 5
66
electrolux
vvaa nnee ssiigguurrnnoossnnee nnaappoommeennee
Postavljanje
Ovaj je uređaj težak. Pažljivo ga pomičite.
Kada vadite uređaj iz ambalaže, provjerite
da nema oštećenja. Ako postoje sumnje,
nemojte upotrebljavati perilicu i kontaktira
jte servisni centar.
Potrebno je ukloniti svu ambalažu i trans
portne vijke prije uporabe. Nepoštivanje
toga može prouzročiti teška oštećenja na
proizvodu i na imovini. Pročitajte odgovara
jući dio u ovom priručniku.
Posljednji ciklus u sušilici odvija se
bez topline (ciklus hlađenja) kako bi se
osiguralo da rublje bude ostavljeno na
temperaturi koja ga neće oštetiti.
Eventualne električarske radove
potrebne za postavljanje ovog uređaja
mora izvršiti kvalificirani električar ili
kompetentna osoba.
Potrebno je paziti da uređaj ne stoji na
kabelu za napajanje.
Ako se perilica nalazi na podu
prekrivenim sagom, molimo namjestite
nožice kako biste omogućili slobodno
kruženje zraka.
Nakon instaliranja perilice, provjerite da ne
stoji na svojem električnom kabelu.
Ako se sušilica stavlja na vrh perilice,
obvezno se mora koristiti komplet za
spajanje (u dodatnoj opremi).
Uporaba
Ovaj je uređaj namijenjen uporabi u
domaćinstvu. Nemojte ga upotreblja
vati u druge svrhe.
Perite samo tkanine koje su namijen
jene pranju u perilici. Slijedite upute na
svakoj etiketi na rublju.
Nemojte sušiti neoprano rublje u sušilici.
Nemojte previše napuniti perilicu.
Pročitajte odgovarajući dio u ovom
priručniku.
Potpuno mokro rublje ne smije se
stavljati u sušilicu.
Rublje koje je bilo u dodiru s hlapljivim
naftnim proizvodima ne smije se sušiti
u sušilici. Ako koristite hlapljive
tekućine za čišćenje, potrebno je pazi
ti da je tekućina uklonjena s rublja prije
njegovog stavljanja u uređaj.
Nikada nemojte povlačiti za elek
trični kabel kada vadite utikač iz
utičnice; uvijek primite za utikač.
Nikada nemojte koristiti sušilicu ako su
električni kabel, upravljačka ploča, radna
površina ili podnožje oštećeni na način da
se može doći do unutrašnjosti sušilice.
Sigurnost djece
Ovaj uređaj nije namijenjen uporabi
od strane male djece ili nemoćnih
osoba bez nadzora.
Djecu je potrebno nadzirati kako biste
osigurali da se ne igraju s uređajem.
Sastavni dijelovi pakovanja (npr. plas
tični omot, polistirol) mogu biti opasni
za djecu  opasnost od gušenja! Držite
ih daleko od dohvata djece
Držite deterdžente na sigurnom mjes
tu izvan dohvata djece.
Osigurajte se da se djeca ili kućni lju
bimci ne popnu u bubanj.
125985712_hr.qxp 2007-11-09 07:46 Page 6
opis sušilice
electrolux
7
Opis sušilice
Upravljačka ploča
Filter za pahulje tkanine
Tipska pločica
Podesive nožice
Bočni odušci ventilacijskih kanala
Prirubni prsten
Stražnji odušak ventilacijskog
kanala
77
66
55
44
33
22
11
HR
1
2
2
3
4
5
6
7
125985712_hr.qxp 2007-11-09 07:46 Page 7
8 electrolux
upravljačka ploča
Upravljačka ploča
1
1
2
5
4
3
6Kg Time Control
50' - 70'
800 / 1000 1200 / 1400
kg 6
kg 3
80' - 100'
45' - 70'
35' - 40'
800 / 1000 1200 / 1400
105' - 135'
95' - 120'
60' - 85'
90' - 115'
1200
25' - 35'
15' - 20'
kg 3
kg 1
Program Time
0
150
1
2
0
100
8
0
60
40
20
2
0
40
60
80
100
0
Popis programa
Tipka "Niska
temperatura"
2
1
Tipka “START”
Indikatorsko svjetlo
Kontrola za odabir
programa/vremena
5
4
3
125985712_hr.qxp 2007-11-09 07:46 Page 8
Uporaba
Prva uporaba
Osigurajte da je električki priključak u
skladu s uputama za postavljanje.
Skinite ploču od polistirola i sav even
tualni materijal iz bubnja.
Prije prve uporabe savjetujemo da prvo
stavite nekoliko komada vlažnoga rublja u
sušilicu i pustite da radi oko 30 minuta.
Postoji mogućnost da u unutrašnjosti
potpuno nove sušilice bude prašina.
Dnevna uporaba
Stavite rublje u bubanj.
Uključite sušilicu na napajanje.
Otvorite vrata (vidi sliku).
Stavljajte u bubanj komad po komad
dobro protresenog rublja. Zatvorite
vrata. Provjerite da rublje nije zapelo
između vrata i filtera.
P1108
P1104
Kontrola za odabir programa/vremena
Okrenite programator na željeni program.
Počinje treptati indikatorsko svjetlo Start.
Programator je podijeljen na sljedeće
dijelove:
Pamuk
Sintetika
Vremenski kontrolirano sušen
je
Kontrola sadrži dva ciklusa sušenja 
jedan u trajanju do 150 minuta na
visokoj temperaturi za pamuk i lan, i
drugi u trajanju do 100 minuta na
niskoj temperaturi za sintetičke tkanine.
Pri odabiru željene temperature,
zakrenite kontrolu u desno dok se
odabrano vrijeme ne poklopi s oznakom.
NIKAD nemojte zakretati kontrolu u
lijevo. Pri odabiru vremena sušenja,
nemojte zaboraviti da ono sadrži i 10
minuta hlađenja (položaj na kontroli).
Ova faza se ne smije skraćivati, prekidati ili
izbjeći, jer postoji opasnost od opekotina
kao i oštećenja rublja.
Dodatno sušenje
Ako je na kraju programa rublje joą
uvijek vlaľno, kontrolom odredite
dodatno vrijeme suąenja (pri tome
vodite računa o vremenu hlađenja).
Tipke opcija programa.
Ovisno o programu, mogu se kombinirati
različite funkcije. One moraju biti odabrane
nakon izbora željenog programa i prije
pritiska na tipku Start. Kada pritisnete te
Program Time
0
150
120
100
80
60
40
20
20
40
60
80
100
0
uuppoorraabbaa
electrolux
99
HR
125985712_hr.qxp 2007-11-09 07:46 Page 9
1100
electrolux
uuppoorraabbaa
tipke, pale se odgovarajuća indikatorska
svjetla. Kada ih ponovo pritisnite, gase se
indikatorska svjetla.
Niska temperatura
Pritisak na ovu tipku omogućuje sušenje
na nižoj temperaturi, za osjetljivo rublje.
Svijetli odgovarajući svjetlosni indikator.
Na programima za sušenje sintetičkog
rublja, temperatura se automatski smanji.
Zato nije potrebno pritisnuti ovu tipku.
Ova se opcija može koristiti i za vre
menski kontrolirano sušenje.
START
Pritisnite ovu tipku za pokretanje
sušilice nakon što ste odabrali željeni
program i opcije. Odgovarajući svjet
losni indikator prestaje treptati. Ako
ste odabrali odgodu starta, uređaj će
početi odbrojavanje.
Ako tijekom sušenja otvorite vrata,
program se prekida. Nastavlja se
pritiskom na istu tipku.
Signalna žaruljica
Signalna žaruljica svijetli kad se sušilica
uključi i ugasi se na kraju programa.
Na kraju ciklusa
Sušilica se automatski zaustavi, a
signalna žaruljica se gasi.
Svi programi sušenja završavaju
fazom hlađenja od 10 minuta .
Ako ne izvadite rublje, sušilica se
automatski zaustavlja na kraju faze pro
tiv gužvanja.
Gasi se svjetlo tipke "START" i zaslon
prikazuje nulu koja trepće.
Okrenite kontrolu odabira programa
na "0"; gase se svi indikatori. Uređaj
je isključen
Izvadite rublje.
Nakon svake uporabe
• Očistite filtere .
Važno!
Ako je potrebno zaustaviti program sušenja
prije nego dođe do kraja, preporučamo da
okrenete kontrolu za odabir programa
na položaj (hlađenje) i pričekate do kraja
ove faze prije vađenja rublja. To će spriječi
ti stvaranje nakupina topline na unutrašn
josti uređaja.
125985712_hr.qxp 2007-11-09 07:46 Page 10
Korisni savjetir
Prije stavljanja rublja
• Nikada ne sušite sljedeće:
Posebno osjetljive tkanine poput
zavjesa, vune, svile, materijale sa
metalnim ukrasima, najlonske
čarape, debele predmete poput
vjetrovki, pokrivača, pernatih jakni,
vreća za spavanje, popluna punjenih
perjem i bilo kakvih materijala koji
sadrže pjenastu gumu i slično.
Uvijek slijedite uputstva na prišiven
im etiketama:
može se sušiti
normalno sušenje (visoka
temperatura)
osjetljivo sušenje (niska tem
peratura)
nije za sušenje
Zakopčajte jastučnice i pokrivače
kako se u njih ne bi zapetljali maleni
komadi rublja. Zatvorite patentne
zatvarače, zakopčajte gumbe,
povežite pojaseve i vezice pregača.
• Razvrstajte rublje po vrsti i potreb
nom stupnju sušenja.
• Ne presušujte rublje; tako sprječa
vate boranje tkanine i štedite
energiju.
• Nemojte sušiti tamnu odjeću zajed
no sa svijetlim pahuljastim tkanina
ma, poput ručnika, jer tamna
odjeća može privući pahuljice tka
nine.
• Rublje se prije sušenja mora
temeljito ocijediti.
Rublje koje se lako održava, prim
jerice košulje, se prije sušenja mora
ju kratko centrifugirati (ovisno o
otpornosti na gužvanje, približno 30
sekundi ili korištenjem posebnoga
programa za kratko centrifugiranje
na vašoj perilici).
Pletene ili čipkaste tkanine (prim
jerice, donje rublje) se tijekom
sušenja mogu malo skupiti. Molimo,
ne presušujte ovakve vrste tkanina.
Kod kupovine takvih odjevnih pred
meta uzmite u obzir stupanj skupl
janja.
U vašu sušilicu možete staviti i
škrobljeno rublje. Ipak, za postizanje
željenoga efekta škrobljenja,
odaberite program sušenja za
glačanje. Za uklanjanje ostataka
štirke, nakon sušenja obrišite
unutrašnjost bubnja vlažnom krpom
i zatim osušite.
Kako bi izbjegli statički naboj po
završetku sušenja, koristite omekši
vač tijekom pranja rublja ili regener
ator namijenjen uporabi u sušilica
ma.
• Po završetku sušenja izvadite rublje.
Ako su neki komadi rublja nakon
sušenja još uvijek vlažni, podesite
još jedno kratko sušenje, ali naj
manje 30 minuta. To je neophodno
posebno kod višeslojnih tkanina
(ovratnika, džepova, itd.).
Provjerite da nikakvi metalni
predmeti nisu ostali u rublju (npr.
ukosnice, sigurnosne igle, spa
jalice i sl.).
kkoorriissnnii ssaavvjjeettii
electrolux
1111
HR
125985712_hr.qxp 2007-11-09 07:46 Page 11
Punjenje
Preporučene količine punjenja su
prikazane u tablici programa.
Općenita pravila:
Pamuk, lan: bubanj pun ali ne
pretijesno napunjen;
Sintetika: bubanj pun do polovice;
Osjetljive tkanine: bubanj napun
jen do 1/3.
•Zatvorite patent zatvarače, zakopča
jte presvlake, zavežite odvezane
vrpce (npr. od pregača).
Dvoslojnu odjeću okrenite na naličje (npr.
kod jakni s pamučnom podstavom
okrenite podstavu prema van).
Tako se ovakve tkanine bolje suše.
Težine rublja
Slijedeće težine su samo približne:
1200 g
Plahte
700 g
Stolnjaci
500 g
Kuhinjske krpe
200 g
Ubrusi
200 gMali ručnici
200 gKućni ogrtači
200 g
Muške košulje
100 g
Muške pid ame
100 gBluza
100 gJastučnice
200 g
Ljetna haljina
300 gSpavaćice
1122
electrolux
kkoorriissnnii ssaavvjjeettii
125985712_hr.qxp 2007-11-09 07:46 Page 12
Pregled programa
PPrrooggrraamm
Vrsta rublja
Okretaja
u minuti
Opis programa
Pamuk
Suho za
ormar
Pamuk
Suho za
glačanje
Pamuk
Suho za
ormar
Pamuk
Suho za
glačanje
Sintetika
Suho za
ormar
Potpuno sušenje debelih ili
višeslojnih tkanina, npr. rublja od
frotira ili mantila za kupanje.
Max punjenje 6 kg
Potpuno sušenje debelih
tkanina, npr. rublja ili ručnika
od frotira.
Max punjenje 3 kg
Potpuno sušenje tkanina
ravnomjerne debljine, npr. rublja ili
ručnika od frotira, trikotaže.
Max punjenje 6 kg
Za tanke tkanine koje još treba
izglačati, npr. trikotaža,
pamučne košulje.
Max punjenje 3 kg
Za pamučno ili laneno rublje
normalne debljine, npr.
posteljina, stolnjaci.
Max punjenje 3 kg
pprreegglleedd pprrooggrraammaa
electrolux 13
Sintetika
Suho za
ormar
Za pamučno ili laneno rublje koje još
treba strojno glačati, npr. posteljina,
stolnjaci.
Max punjenje 1 kg
HR
105’  135’
95’ - 120’
90’ 115’
80’ - 100’
25’  35’
15’  20’
60’ - 85’
50’ - 70’
45’  70’
35’ - 40’
800/1000
1200/1400
800/1000
1200/1400
1200
1200
800/1000
1200/1400
800/1000
1200/1400
125985712_hr.qxp 2007-11-09 07:46 Page 13
1144
electrolux održavanje i čišćenje
Održavanje i čišćenje
Prije čišćenja ili postupaka održavan
ja, prvo je potrebno isključiti stroj iz
napajanja.
Čišćenje vanjskih dijelova
Koristite samo vodu i sapunicu i
temeljito osušite.
Važno: ne koristite metilni alkohol,
razrjedivač i slična sredstva.
Čišćenje vrata
Povremeno očistite unutrašnju stranu vrata
kako bi uklonili vlakna sa brtve oko filtera.
Redovito čišćenje osigurava pravilno
sušenje.
Čišćenje filtera
Vaša sušilica će ispravno raditi samo
kada je filter čist.
Filter sakuplja sve djeliće tkanine koji
otpadaju sa rublja tijekom sušenja, te
se stoga po završetku svakoga pro
grama, a prije vađenja rublja, mora
obrisati vlažnom krpom.
A
U
T
O
R
E
V
E
R
S
E
k
g
5
k
g
2
,
5
8
0
0
/
9
0
0
7
0
'
-
9
0
'
3
5
'
-
5
0
'
1
0
0
0
/
1
2
0
0
6
5
'
-
8
5
'
3
0
'
-
4
5
'
8
0
0
/
9
0
0
8
0
' -
10
0
'
5
5
' -
7
0
'
1
0
0
0
/
1
2
0
0
7
5
' -
9
5
'
5
0
'
-
6
5
'
6
5
0
5
0
'
-
6
0
'
3
0
'
-
3
5
'
k
g
2
,
5
k
g
1
P1109
Filter u unutrašnjoj strani vrata
morate izvaditi kako bi ga očistili.
Neka vas ne brine količina djelića tkanine.
Uzrok tome nije habanje tkanine u sušilici.
Sve tkanine ispuštaju sitne djeliće, ali na
zraku se oni raspršuju i ostaju neprimi
jećeni. U sušilici, oni se jednostavno saku
pljaju u filteru.
Ako je neophodno filtere možete isprati
pod mlazom vode i očistiti četkicom. U
tom slučaju izvadite filter u vratima na
način kako je to prikazano na slici.
Nemojte koristiti uređaj bez filtra.
A
UTO
REVE
RSE
k
g
5
k
g
2
,
5
800 / 900
7
0
'
-
9
0
'
3
5
'
-
5
0
'
1000 / 12
00
6
5
'
-
8
5
'
3
0
'
-
4
5
'
800 / 900
8
0
'
-
1
0
0
'
5
5
'
-
7
0
'
1000
/ 12
00
7
5
'
-
9
5
'
5
0
'
-
6
5
'
650
5
0
'
-
6
0
'
3
0
'
-
3
5
'
k
g
2
,
5
k
g
1
P1112
AUTOREVERSE
k
g
5
k
g
2
,
5
800 / 900
7
0
'
-
9
0
'
3
5
'
-
5
0
'
1000 / 1200
6
5
'
-
8
5
'
3
0
'
-
4
5
'
800 / 900
8
0
'
-
1
0
0
'
5
5
'
-
7
0
'
1000 / 1200
7
5
'
-
9
5
'
5
0
'
-
6
5
'
650
5
0
'
-
6
0
'
3
0
'
-
3
5
'
k
g
2
,
5
k
g
1
P1111
P1110
125985712_hr.qxp 2007-11-09 07:46 Page 14
Čišćenje bubnja
Ako rublje ne dostiže željeni stupanj
suhoće, tj. kada je previše suho ili
vlažno, preporučujemo da očistite
unutrašnjost bubnja krpom
namočenom octom.
To će odstraniti tanki sloj patine koji
se formirao u bubnju (zbog ostataka
deterdženta i omekšivača koji se
koriste u pranju, i vapnenca u vodi),
koji sprječava da senzori detektiraju
ispravni stupanj suhoće.
održavanje i čišćenje electrolux
1155
HR
125985712_hr.qxp 2007-11-09 07:46 Page 15
Nešto nije u redu…
Tijekom rada perilice može se dogoditi da crveno indikatorsko svjetlo Start a
trepće kako bi označio da perilica ne radi. Nakon što je problem uklonjen,
pritisnite tipku Start za nastavak programa. Ako nakon svih provjera postoji i
dalje problem, kontaktirajte najbliži ovlašteni servis.
PPrroobblleemm
Mogući uzrok
RRjjeeššeennjjee
Sušilica ne počinje sa radom.
Strujni utikač nije utaknut ili
osigurač nije ispravan.
Vrata za punjenje su otvorena.
Je li tipka START pritisnuta?
Utaknite strujni utikač. Provjerite
osigurač u ormariću s osiguračima
(kućne električne instalacije).
Zatvorite vrata.
Pritisnite još jednom tipku
START.
Rezultat sušenja je
nezadovoljavajući.
Odabran je pogrešan
program.
Filtar za sakupljanje vlakana
je začepljen.
Pogrešna količina punjenja
Ventilacijski prorezi u podnožju
stroja su zapriječeni.
Naslage na unutrašnjoj površini
ili na rebrima bubnja.
Za sljedeće sušenje odaberite
neki drugi program (vidi
poglavlje "Pregled programa").
Očistite mrežice za
skupljanje vlakana.
Očistite filtre za skupljanje vlakana.
Oslobodite ventilacijske
proreze u podnožju stroja.
Očistite unutrašnju površinu
i rebra bubnja.
Vrata za punjenje se ne daju
zatvoriti.
Fina mrežica nije postavljenai/ili
gruba mrežica nije dosjela.
Umetnite finu i/ili uglavite
grubu mrežicu.
1166
electrolux
nneeššttoo nniijjee uu rreedduu
Ako i nakon ovih provjera niste uklonili problem,
obratite se ovlaštenom servisu. Molimo da prit
om navedete broj modela i serijski broj stroja. Tu
informaciju ćete pronaći na pločici s podacima.
P1206
Mod. ..........
Prod. No. ...........
Ser. No. .........
Mod. ..........
Prod. No. ...........
Ser. No. .........
VAŽNO: ako nazovete tehničara zbog
jedne od gore navedenih
neispravnosti, ili radi popravka
uzrokovanog neispravnom uporabom
ili postavljanjem, bit će vam naplaćen
trošak iako je perilica pod jamstvom.
125985712_hr.qxp 2007-11-09 07:46 Page 16
tehnički podaci electrolux 17
Tehnički podaci
DIMENZIJE: Širina 60 cm
85 cm
58 cm
Visina
Dubina
Dubina sa otvorenim vratima
za punjenje rublja
109 cm
Pamuk
Sintetika
Najveća količina
punjenja
6 kg
3 kg
Električni priključak –
Napon – Snaga 
Osigur
Informacije o električkom priključku dane su na
pločici s tehničkim podacima koja je smještena na
unutrašnjem rubu vrata uređaja.
Ovaj je uređaj primjeren slijedećim smjernicama E.U.:
– 73/23/EWG od 19.02.1973. smjernice za niski napon
– 89/336/EWG od 03.05.1989. EMV smjernice, uključujući izmjene
smjernica 92/31/EWG
– 93/68/EWG od 22.07.1993. smjernice oznake CE.
Upotreba
Kućanstvo
+ 5°C do + 35°C
HR
125985712_hr.qxp 2007-11-09 07:46 Page 17
18 electrolux
vvrriijjeeddnnoossttii ppoottrrooššnnjjee
Vrijednosti potrošnje ustanovljene su
pod standardnim uvjetima. One mogu
odstupati prilikom rada u kućanstvu.
VVrriijjeeddnnoossttii ppoottrrooššnnjjee
TTrraajjaannjjee
pprrooggrraammaa ((uu
mmiinnuuttaammaa))
PPrrooggrraamm PPoottrrooššnnjjaa
eenneerrggiijjee
uu kkWWhh
BBrroojj ookkrreettaajjaa uu
mmiinnuuttii
Pamuk suho za ormar
1)
1000
Pamuk suho za glačanje
1)
1000
Pamuk suho za ormar
1)
1400
Sintetika suho za ormar
2)
1200
Najveće punjenje
1)
Pamuk: 6 kg
2)
Sintetika: 3 kg
112 3.3
89 2.6
98 2,9
52 1.1
125985712_hr.qxp 2007-11-09 07:46 Page 18
ppoossttaavvlljjaannjjee
electrolux
1199
Postavljanje
Skidanje ambalaže
Prije uporabe stroja izvucite van plastičnu
vrećicu sa plastičnom popunom. Skinite
ljepljive trake s unutrašnjosti uređaja na
vrhu bubnja.
Ako pomičete uređaj, morate ga
prenositi okomito.
Uređaj ne postavljati iza
– vrata koja se mogu zaključavati,
– pomičnih vrata
– vrata sa šarkom, koja stoji
nasuprot šarke uređaja.
Postavljanje
Preporučljivo je da sušilicu postavite blizu
perilice. Tijekom sušenja iz sušilice izlazi
vrlo vrući, posebno vlažan zrak, te bi ga
trebalo čim prije izbaciti iz prostorije kako
bi se spriječilo stvaranje kondenzacije. U
posebno dobro prozračenoj prostoriji ili u
blizini otvorenog prozora, to će se prirodno
dogoditi.
Općenito, crijevo za prozračivanje pred
stavlja najbolji način za izvlačenje vlage iz
prostorije. Koristite posebno savitljivo crije
vo promjera 100 mm, koje je isporučeno uz
sušilicu. Kraj crijeva ili privremeno stavite na
otvoren prozor ili trajno učvrstite na izlazni
otvor za prozračivanje, koji je na vanjskom
zidu ili prozoru.
Sušilica treba biti postavljena na čistom
mjestu, gdje se ne nakuplja prljavština.
Provjerite da nema predmeta ili mater
ijala koji ometaju dovod zraka sa
stražnje strane (npr. papira, gume i sl.).
Kako bi osigurali najmanju razinu buke
i vibracija pri radu sušilice, trebate ju
postaviti na ravnu, uravnoteženu
površinu.
Jednom kad ju postavite za rad, prov
jerite da je sušilica u potpunosti
uravnotežena. Ako nije uravnotežena,
podignite ili spustite nožicu sve dok to
ne postignete.
Nožice nikad ne smijete uklanjati.
Ne ograničavajte podnu čistinu
debelim čupavim tepisima, drven
im trakama i slično. Ovo bi moglo
dovesti do porasta temperature,
što pak može ometati funkcioni
ranje stroja.
Postavljanje crijeva za
prozračivanje
Kako bi pojednostavili postavljanje,
postoji mogućnost izbora otvora za
prozračivanje: jedan sa stražnje
strane, ostali sa lijeve i desne strane.
Crijevo spojite na bilo koji otvor za
prozračivanje, naime na onaj najprik
ladniji, tako da prstenasti navoj (A)
izvučete iz otvora za prozračivanje sa
stražnje strane, postavite ga na crijevo
i snažno ga gurnete nazad na mjesto.
Neiskorištene otvore treba zatvoriti
posebnim priloženim poklopcima
P0046
HR
125985712_hr.qxp 2007-11-09 07:47 Page 19
20 electrolux
ppoossttaavvlljjaannjjee
Savjet: Ako je crijevo dugačko i temperatu
ra prostorije niska, u crijevu se vlaga može
kondenzirati u vodu. To je neizbježan
prirodni fenomen. Kako bi spriječili da
voda leži u crijevu ili da se vrati natrag u
sušilicu, preporučljivo je probušiti malu
rupicu (promjera 3 mm) na najnižoj točki
crijeva i postaviti mali spremnik ispod nje
(vidi sliku, točka B).
Kada ste crijevo za prozračivanje spo
jili na sušilicu, provedite ga do
željenog mjesta ispusta. Udaljenost
mora biti manja od 2,5 m i crijevo ne
smije biti savijeno više od dva puta. Za
sam ispust, kao i za fiksnu zidnu ili
prozorsku rešetku, ako se za to
odlučite, sve potrebno za postavljan
je, kao i savjete, možete dobiti u boljoj
trgovini građevinskim materijalom.
Važno je da crijevo za prozrači
vanje ne spajate na, primjerice,
napu, dimnjak ili cijev namijenjenu
ispustu iz uređaja koji sagorijeva
gorivo.
P1056
B
P1027
A
A
P1028
Upamtite, kako bi izbjegli probleme oko
kondenzacije, bitno je da sušilica bude
opremljena savitljivim crijevom koje vodi
ispust, barem iza kuhinjskih elemenata; po
mogućnosti van kuhinje.
Kako bi spriječili pregrijavanje stroja, važno
je da ispust pare bude nezapriječen. Zato, u
slučaju trajnog spoja crijeva na vanjski zid ili
strop, morate osigurati kapacitet ispusta
najmanje 150 m
3
/h.
Ako je sušilica postavljena uz
kuhinjske elemente, uvjerite se da
crijevo za prozračivanje nije nagn
ječeno. Ako je crijevo djelomično
nagnječeno, učinkovitost sušenja
bit će smanjena, što će rezultirati
dužim vremenom sušenja i većom
potrošnjom energije.
Ako je crijevo potpuno nagnječeno,
sigurnosna isključenja kojima je sušili
ca opremljena mogu se pokrenuti.
Važno
Vrući zrak sušilice može dostići tem
perature do 60°C. Uređaj se stoga ne
smije postaviti na podove koji nisu
otporni na visoke temperature.
Pri radu sušilice, temperatura prostorije
ne smije biti niža od +5°C niti viša +35°C,
jer će to imati utjecaj na izvedbu stroja.
125985712_hr.qxp 2007-11-09 07:47 Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Electrolux EDE36150W Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ