Electrolux EDE56160W Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
upute za uporabu
руководство по
эксплуатации
EDE 56160 W
Sušilica
Сушильная машина
125985731_hr.qxp 2006-10-16 07:06 Page 1
125985731_hr.qxp 2006-10-16 07:06 Page 2
electrolux 3
Dobrodošli u Electrolux svijet!
Zahvaljujemo vam na odabiru ovog
vrhunskog Electrolux proizvoda, koji će
vam, nadamo se, donijeti mnogo
zadovoljstva u budućnosti. Electrolux teži
ponuditi široku paletu kvalitetnih
proizvoda koja će učiniti vaš život
ugodnijim. Naći ćete neke primjere na
naslovnoj strani ovog priručnika. Molimo
posvetite nekoliko minuta za proučavanje
ovog priručnika tako da možete iskoristiti
prednosti vašeg novog uređaja.
Obećavamo da će vam pružiti vrhunsko
korisničko iskustvo donoseći vam mir.
Sretno!
HR
125985731_hr.qxp 2006-10-16 07:06 Page 3
4 electrolux sadržaj
Sadržaj
Važne sigurnosne napomene.........5
Opis sušilice .................................7
Upravljačka ploča..........................8
Uporaba..................................912
Korisni savjeti ........................1314
Pregled programa ..................1516
Održavanje i čišćenje .............1718
Nešto nije u redu…......................19
Tehnički podaci...........................20
Vrijednosti potrošnje ...................21
Postavljanje...........................2224
Odlaganje...................................25
Europsko Jamstvo.......................26
Servisni centar............................27
Simboli koje ćete pronaći u nekim odlomcima imaju slijedeće značenje:
Trokut upozorenja naglašava informaciju posebno važnu za sigurnost ili
pravilno funkcioniranje stroja.
Informacija označena ovim simbolom daje vam dodatne upute i praktične
savjete za uporabu stroja.
Savjeti i informacije o ekonomičnoj i ekološkoj uporabi stroja, označeni su
ovim simbolom.
125985731_hr.qxp 2006-10-16 07:06 Page 4
važne sigurnosne napomene electrolux 5
Važne sigurnosne napomene
U interesu vaše sigurnosti i radi
osiguravanja ispravne uporabe,
prije postavljanja i prve uporabe
uređaja, pročitajte pozorno upute
sadržane u ovom priručniku,
uključujući savjete i upozorenja.
Kako bi se izbjegle nepotrebne
greške i nezgode, važno je osigurati da
su sve osobe koje koriste uređaj
dobro upoznate s njegovim
načinom rada i sigurnosnim
pitanjima. Spremite ove upute i
osigurajte se da prate uređaj u
slučaju njegovog prenošenja ili
prodaje, tako da su sve osobe koje
koriste ovaj uređaj tijekom njegova
radna vijeka prikladno informirane
o načinu uporabe uređaja i o
njegovim sigurnosnim pitanjima.
Općenite sigurnosne napomene
Opasno je na uređaju vršiti izm
jene i prilagodbe bilo koje vrste.
Nikako ne pokušavajte sami
popraviti uređaj. Popravci provedeni
od strane nestručnih osoba mogu
uzrokovati ozljede i teške kvarove.
Obratite se ovlaštenom servisnom
centru i tražite uporabu originalnih
rezervnih dijelova.
Predmeti kao što su kovanice,
sigurnosne igle, pribadače, vijci, kamenje i
ostali tvrdi, oštri materijali mogu uzrokovati
veliku štetu i ne smiju se stavljati u uređaj.
Opasnost od eksplozije: Nikad ne
sušite komade koji su bili u dodiru sa
zapaljivim otapalima (benzin, metilni alko
holi, tekućina za kemijsko čišćenje i sl.).
Ove tvari su brzo hlapeće i mogu uzrokovati
eksploziju. U sušilici sušite samo predmete
koji su prani vodom.
Rizik od požara: rublje koje je zamrl
jano biljnim ili jestivim uljem predstavlja
opasnost od požara i ne smije se stavljati
u sušilicu.
Ako ste oprali rublje s odstranjivačem
mrlja, morate izvršiti ciklus dodatnog
ispiranja prije stavljanja u sušilicu.
Pripazite da u džepovima odjeće
koju stavljate u sušilicu ne ostavite
plinske upaljače.
Ne sušite u sušilici platnenu obuću ili
tenisice, mogu se zaglaviti između vrata i
bubnja i tako blokirati bubanj.
Kad ne koristite uređaj vrata
ostavite pritvorenima. Na taj način
sačuvat ćete brtvu vrata.
Filtere za pahulje tkanine čistite nakon
uporabe sušilice. Kako bi spriječili mogući
požar, ne koristite uređaj s oštećenim fil
terima za pahulje tkanine ili bez filtera.
Ne dopustite nakupljanje pahulja tka
nine oko sušilice.
Prije isteka programa za sušenje nikada
nemojte prekidati program bez brzog
vađenja i rasprostiranja rublja kako bi se isto
brže ohladilo.
Posljednji dio programa za sušenje je
faza hlađenja, kojom se rublje štiti od
oštećenja do kojih može doći na visokim
temperaturama.
Postavljanje
Sve električarske radnje potrebne za
postavljanje uređaja mora obaviti kvalifi
ciran električar ili kompetentno osoblje.
Pazite da sušilica ne stoji na
kabelu mrežnog napajanja.
Ako je uređaj postavljen na tepih,
podesite nožice tako da omogućite
slobodno kruženje zraka.
Kada vadite uređaj iz ambalaže,
provjerite da nema oštećenja. Ako
postoje sumnje, nemojte upotrebljavati
perilicu i kontaktirajte servisni centar.
Potrebno je ukloniti svu ambalažu i
transportne vijke prije uporabe.
Nepoštivanje toga može prouzročiti teka
oštećenja na proizvodu i na imovini.
Pročitajte odgovarajući dio u ovom
priručniku.
HR
125985731_hr.qxp 2006-10-16 07:06 Page 5
6 electrolux važne sigurnosne napomene
Ako se perilica nalazi na podu
prekrivenim sagom, molimo namjestite
nožice kako biste omogućili slobodno
kruženje zraka.
Nakon instaliarnja perilice, prov
jerite da ne pritišće ili stoji na svojem
električnom kabelu, niti na cijevi za
dovod ili za odvod vode.
Ako se sušilica stavlja na vrh peril
ice, obvezno se mora koristiti komplet
za spajanje (u dodatnoj opremi).
Uporaba
Uređaj je namijenjen uporabi u
kućanstvu. Ako se koristi u druge
svrhe ili se koristi na nepravilan način,
proizvođač odbija svaku odgovornost
za moguće kvarove i oštećenja.
Uređaj nije namijenjen korištenju
od strane osoba (uključujući i djecu)
ograničenih fizičkih, senzornih i men
talnih sposobnosti te osoba koje ne
posjeduju dovoljno iskustva i znanja,
osim ako ih pri rukovanju uređajem
nadzire ili upućuje osoba odgovorna
za njihovu sigurnost.
Rublje koje je došlo u dodir s tvarima
kao što su ulje, aceton, alkohol, kerozin,
odstranjivači mrlja, terpentin, vosak ili
odstranjivači voska, mora se prije sušenja
ili glačanja ručno temeljito oprati u toploj
vodi i otopini priloženog deterdženta.
Nemojte u uređaj metati rublje koje
sadrži pjenastu gumu (latekspjenu) ili
druge materijale slične gumi, kao što su
kape za tuširanje, vodootporni ili gumirani
tekstili te odjeću ili jastuke s podstavom od
pjenaste gume.
Nakon svake uporabe isključite
uređaj iz mrežnog napajanja.
Odjeću koja je toliko vlažna da se
cijedi ne stavljajte u sušilicu.
Nikada nemojte povlačiti za elek
trični kabel kada vadite utikač iz
utičnice, uvijek primite za sami utikač.
Sigurnost djece
Djeca vrlo često ne prepoznaju
opasnosti koje postoje u blizini elek
tričnih uređaja. Za vrijeme rada sušil
ice ne ostavljajte djecu bez nadzora i
ne dozvolite im igru s uređajem.
Ambalaža (plastične folije, polis
tiren) može biti opasna za djecu
opasnost od gušenja! Ambalažu
držite dalje od dosega djece.
Pazite da se djeca ili kućni ljubimci ne
popnu u bubanj.
Prije odlaganja starog uređaja
odsjecite kabel uništite utikač s pre
ostalim kablom. Onesposobite
zabravni mehanizam na vratima, tako
se djeca u igri neće moći zaključati u
uređaju.
Ova perilica nije namijenjena uporabi
od strane male djece ili nemoćnih
osoba bez Malu djecu potrebno je
nadzirati kako biste se osigurali da se
ne igraju s uređajem.
125985731_hr.qxp 2006-10-16 07:06 Page 6
opis sušilice
electrolux
7
Opis sušilice
Upravljačka ploča
Filter za pahulje tkanine
Pločica sa tehničkim podacima
Podesive nožice
Svjetlo u bubnju
Otvori za prozračivanje sa strane
Prstenasta matica
Otvor za prozračivanje sa stražnje
strane
8
7
6
5
4
3
2
1
1
2
2
3
4
5
6
7
8
HR
125985731_hr.qxp 2006-10-16 07:06 Page 7
8 electrolux
upravljačka ploča
Upravljačka ploča
1
2
3
4
6
5
7
9
8
90
60
30
Tipka "Otvaranje vrata"
Tipka za isključenje
zvučnog signala
Tipka "Brzo sušenje"
Tipka
"Niska temperatura"
Tipka "ODGODA STARTA"
ZASLON
6
5
4
3
2
1
Tipka “START/PAUSE”
Svjetlosni indikatori faze
programa
 Sušenje
 Hlađenje
Kraj programa
 Očistiti filtar
Kontrola za odabir
programa/vremena
9
8
7
125985731_hr.qxp 2006-10-16 07:06 Page 8
Uporaba
Prva uporaba
l Provjerite da su spojevi struje i vode
u skladu s uputama za postavljanje.
l Skinite ploču od polistirola i sav
eventualni materijal iz bubnja
l Prije prve uporabe savjetujemo da prvo
stavite nekoliko komada vlažnoga rublja
u sušilicu i pustite da radi oko 30 minuta.
To uklanja nečistoću i prašinu sa bubnja.
Prije čišćenja ili postupaka
održavanja, prvo je potrebno
isključiti stroj iz napajanja.
Vid den dagliga användningen
Uključite sušilicu na napajanje.
Otvorite vrata..
Stavljajte u bubanj komad po komad
dobro protesenog rublja.
Zatvorite vrata. Provjerite da rublje
nije zapelo između vrata i filtera.
P1108
P1104
Kontrola za odabir programa/vremena
Okrenite programator na željeni
program. Počinje treptati indikatorsko
svjetlo Start/Pauza.
Programator je podijeljen na sljedeće
dijelove:
Pamuk
Sintetika
Sat
Special
Omogućava vam da odaberete elek
tronski kontrolirano ili vremenski kon
trolirano sušenje. Okrenite kontrolu
na željeni program ili vrijeme.
Elektronski kontrolirano sušenje
(automatsko)
Uređaj izvodi ove programe uz pomoć
proba koje otkrivaju stupanj vlažnosti
rublja. Jednostavno odaberite pro
gram u skladu sa vrstom rublja i stup
njem željene suhoće.
Vremenski kontrolirano sušen
je
Može se koristiti za dovršenje sušen
ja, ako je potrebno.
Ako želite poništiti program koji je u
tijeku, okrenite kontrolu za odabir pro
grama na “0”. Na kraju programa,
okrenite kontrolu za odabir programa
prije vađenja rublja na “0”.
Pozor!
Ako okrenete programator na drugi
program dok uređaj radi, indikatorsko
svjetlo na zaslonu programa u tijeku
počinje treptati. Perilica neće izvršiti
novi odabrani program.
Tipke opcija programa.
Ovisno o programu, mogu se kombinirati
različite funkcije. One moraju biti odabrane
nakon izbora željenog programa i prije
90
60
30
uporaba electrolux 9
HR
125985731_hr.qxp 2006-10-16 07:06 Page 9
10 electrolux uporaba
pritiska na tipku Start/Pauza. Kada
pritisnete te tipke, pale se odgovarajuća
indikatorska svjetla. Kada ih ponovo
pritisnite, gase se indikatorska svjetla..
Otvaranje vrata
Pritisnite tu tipku za otvaranje vrata.
Upalit će se svjetlo iznad tipke.
Vrata se mogu otvoriti pomoću ove
tipke samo ako je sušilica uključena
(kontrola odabira programa na pro
gram ili vrijeme sušenja).
Ako otvorite vrata tijekom programa,
ponovo pokrenite program još jednim
pritiskom na tipku “START/PAUSE”
nakon što ste zatvorili vrata
Zvučnog signala
Čuje se zvučni signa l
• kad odabirete program
• kada pritisnete tipke
• kada ste odabrali krivu opciju
• kada okrenete kontrolu za odabir
programa u drugi položaj tijekom
programa ili kad pritisnete tipku
neke opcije tijekom ciklusa
• na kraju programa
• kada je rezervoar vode pun
• ako je rad uređaja neispravan
• kada su vratašca na dnu otvorena
Brzo sušenje
Pritiskom na ovu tipku, vrijeme
sušenja smanjuje se u sljedećim pro
gramima za pamuk:
• Posebno suho
• Spremno za nošenje
• Lagano vlažno
Pali se odgovarajuće svjetlo. Ova se
opcija ne može odabrati zajedno s funk
cijom "niska temperatura" .
Niska temperatura
Pritisak na ovu tipku omogućuje sušenje
na nižoj temperaturi, za osjetljivo rublje.
Svijetli odgovarajući svjetlosni indikator.
Ova se opcija može koristiti i za vre
menski kontrolirano sušenje.
Ova se funkcija ne može koristiti s
"Brzim sušenjem".
Odgoda Starta
Ova tipka omogućuje odgodu početka
programa za najviše 12 sati.
Ovu opciju treba odabrati nakon odabira
programa i prije pritiska na tipku
“START/PAUSE” za pokretanje programa.
Svakim pritiskom na tipku, vrijeme se
povećava za 30 minuta, dok se na zaslonu
ne prikaže odgoda od "2 sata".
Nakon toga, vrijeme odgode povećava se
za po 1 sat. Odabrani minuti ili sati odgode
prikazani su u trajanju od 3 sekunde,
nakon toga zaslon prikazuje trajanje
prethodno odabranog programa.
Odbrojavanje počinje nakon pritiska na
tipku “START/PAUSE” .
Za poništavanje odgode, pritisnite prvo
tipku “START/PAUSE” a zatim tipku
"ODGODA STARTA" dok se na zaslonu ne
prikaže "0". Tada ponovo pritisnite tipku
“START/PAUSE”. Kada je odgoda
poništena, nakon 3 sekunde na zaslonu se
prikazuje trajanje programa.
125985731_hr.qxp 2006-10-16 07:06 Page 10
Tijekom odgode starta, nije moguće izmi
jeniti odabran program ili vrijeme odgode.
Kako bi to učinili, morate prvo isključiti per
ilicu tako da postavite kontrolu za odabir u
položaj "0". Odaberite novi program, opcije i
odgodu starta, tada pritisnite tipku .
Za poništavanje ili izmjenu odabranih opci
ja, postavite uređaj u položaj PAUSE. Kada
ste izvršili željene radnje, pritisnite još jed
nom tipku “START/PAUSE” . Ako želite
dodati još rublja dok uređaj odbrojava,
samo otvorite vrata. Kada zatvorite vrata,
pritisnite ponovo tipku “START/PAUSE” za
nastavak odbrojavanja.
ZASLON
Zaslon prikazuje sljedeće informaci
je:
Trajanje odabranog programa
Nakon što ste odabrali program, na zaslonu
se pojavljuje trajanje (u satima i minutama).
Automatski se izračunava na osnovu
maksimalne dopuštene napunjenosti za
pojedinačnu vrstu tkanine na željenom
stupnju sušenja. Kada se program pokreće,
preostalo vrijeme prikazuje se svakih 5 minu
ta.
Odgođen start
Ako ste odabrali odgodu starta pomoću
odgovarajuće tipke, zaslon to prikazuje u tra
janju od 3 sekunde; nakon toga se prikazuje
trajanje prethodno odabranog programa.
Odbrojavanje se prikazuje svake 30 minu
te do prikaza "90 minuta", a nakon toga
sat po sat.
Kraj programa
Nula koja trepće pokazuje kraj programa i
prikazuje se nakon faze "protiv gužvanja".
3
1.20
Krivi odabir opcije
Ako ste odabrali opciju koja nije kom
patibilna s odabranim programom, na
zaslonu se prikazuje Err (greška).
Ovaj će se kôd ponovo pojaviti tijekom
izvedbe programa, ako pritisnite
jednu od tipki opcija, ili ako okrenete
kontrolu za odabir programa.
Kôd alarma
U slučaju neispravnosti u radu, na
zaslonu se prikazuje kôd alarma (npr.
E21).
START/PAUZA
Pritisnite ovu tipku za pokretanje
sušilice nakon što ste odabrali željeni
program i opcije.
Odgovarajući svjetlosni indikator
prestaje treptati. Ako ste odabrali
odgodu starta, uređaj će početi
odbrojavanje.
Ako tijekom sušenja otvorite vrata,
program se prekida. Nastavlja se
pritiskom na istu tipku.
Svjetlosni indikatori faze programa
E.27
0.00
uporaba electrolux 11
HR
125985731_hr.qxp 2006-10-16 07:06 Page 11
Ovi indikatori označavaju različite faze
programa u trenutku kada se izvode.
"Sušenje"
Ovaj indikator označava da je uređaj u
fazi sušenja.
"Hlađenje"
Ovaj indikator označava da je uređaj
u fazi hlađenja. Na kraju sušenja,
izvodi se faza hlađenja u trajanju 10
minuta kako bi se rublje ohladilo.
"Kraj programa"
Ovaj indikator trepće na kraju faze
hlađenja i tijekom faze protiv gužvanja.
"Očistiti filtar"
Ovaj indikator svijetli na kraju programa
da vas podsjeti da morate očistiti filtre.
Na kraju ciklusa
Svi programi sušenja završavaju
fazom hlađenja od 10 minuta (svjet
losni indikator svijetli).
Možete izvaditi rublje nakon ove faze.
Svjetlosni indikatori i svijetle.
Zaslon prikazuje statičku nulu.
Ako ne izvadite rublje na kraju cik
lusa, sušilica ulazi u fazu protiv
gužvanja (trajanje: najviše 30 minu
ta).
Ako ne izvadite rublje, sušilica se
automatski zaustavlja na kraju faze pro
tiv gužvanja.
Indikatori i ostaju upaljeni.
Gasi se svjetlo tipke "START/PAUSE"
i zaslon prikazuje nulu koja trepće.
Okrenite kontrolu odabira programa
na "0"; gase se svi indikatori. Uređaj
je isključen
Izvadite rublje.
Ako otvorite, zatim zatvorite
vrata, prije okretanja kontrole
odabira na "0", svijetle svi indikatori
koji odgovaraju fazama programa
u tijeku, a na zaslonu se prikazuje
trajanje programa.
Nakon svake uporabe
• Očistite filtere .
Važno!
Ako je potrebno zaustaviti program sušenja
prije nego dođe do kraja, preporučamo da
okrenete kontrolu za odabir programa
na položaj (hlađenje) i pričekate do kraja
ove faze prije vađenja rublja. To će spriječi
ti stvaranje nakupina topline na unutrašn
josti uređaja.
Za to, prvo okrenite kontrolu odabira
na "0" , zatim na “Hlađenje “ i pritis
nite tipku
.
Izmjena programa
Ako želite promijeniti program koji je u
tijeku, prvo poništite program okretanjem
kontrole za odabir programa u položaj
"0". Odaberite nov program i pritis
nite tipk u .
Prije bilo kakvih promjena, prvo morate
perilicu pauzirati pritiskom na tipku .
Svaku fazu je moguće promijeniti
prije nego ju izvede program. Kada je
započet program, možete ga isključiti
okretanjem kontrole za odabir programa
na "0" i zatim možete odabrati novi
program.
Voda od pranja ostaje u kadi.
Novi program započnite pritiskom na
tipku
.
12 electrolux uporaba
125985731_hr.qxp 2006-10-16 07:06 Page 12
Korisni savjetir
• Nikada ne sušite sljedeće:
Posebno osjetljive tkanine poput
zavjesa, vune, svile, materijale sa
metalnim ukrasima, najlonske
čarape, debele predmete poput
vjetrovki, pokrivača, pernatih jakni,
vreća za spavanje, popluna punjenih
perjem i bilo kakvih materijala koji
sadrže pjenastu gumu i slično.
Uvijek slijedite uputstva na prišiven
im etiketama:
može se sušiti
normalno sušenje (visoka
temperatura)
osjetljivo sušenje (niska tem
peratura)
nije za sušenje
Zakopčajte jastučnice i pokrivače
kako se u njih ne bi zapetljali maleni
komadi rublja. Zatvorite patentne
zatvarače, zakopčajte gumbe,
povežite pojaseve i vezice pregača.
• Razvrstajte rublje po vrsti i potreb
nom stupnju sušenja.
• Ne presušujte rublje; tako sprječa
vate boranje tkanine i štedite
energiju.
• Nemojte sušiti tamnu odjeću zajed
no sa svijetlim pahuljastim tkanina
ma, poput ručnika, jer tamna
odjeća može privući pahuljice tka
nine.
• Rublje se prije sušenja mora
temeljito ocijediti.
Rublje koje se lako održava, prim
jerice košulje, se prije sušenja mora
ju kratko centrifugirati (ovisno o
otpornosti na gužvanje, približno 30
sekundi ili korištenjem posebnoga
programa za kratko centrifugiranje
na vašoj perilici).
Pletene ili čipkaste tkanine (prim
jerice, donje rublje) se tijekom
sušenja mogu malo skupiti. Molimo,
ne presušujte ovakve vrste tkanina.
Kod kupovine takvih odjevnih pred
meta uzmite u obzir stupanj skupl
janja.
U vašu sušilicu možete staviti i
škrobljeno rublje. Ipak, za postizanje
željenoga efekta škrobljenja,
odaberite program sušenja za
glačanje. Za uklanjanje ostataka
štirke, nakon sušenja obrišite
unutrašnjost bubnja vlažnom krpom
i zatim osušite.
Kako bi izbjegli statički naboj po
završetku sušenja, koristite omekši
vač tijekom pranja rublja ili regener
ator namijenjen uporabi u sušilica
ma.
• Po završetku sušenja izvadite rublje.
Ako su neki komadi rublja nakon
sušenja još uvijek vlažni, podesite
još jedno kratko sušenje, ali naj
manje 30 minuta. To je neophodno
posebno kod višeslojnih tkanina
(ovratnika, džepova, itd.).
Priprema rublja:
• Radi sprječavanja stvaranja grudica
na rublju: Zatvorite patentzatvarače,
zakopčajte presvlake, zavežite
odvezane vrpce (npr. od pregača).
• Ispraznite džepove. Odstranite met
korisni savjeti electrolux 13
HR
125985731_hr.qxp 2006-10-16 07:06 Page 13
Punjenje
Često je teško predvidjeti težinu rubl
ja koje je potrebno sušiti.
Preporučamo da se držite slijedećih
naputaka:
Pamuk, lan: bubanj pun ali ne
pretijesno napunjen;
Sintetika: bubanj pun do polovice;
Osjetljive tkanine: bubanj napun
jen do 1/3.
alne predmete (spajalice, sig
urnosne igle, itd.).
Dvoslojnu odjeću okrenite na naličje (npr.
kod jakni s pamučnom podstavom
okrenite podstavu prema van). Tako se
ovakve tkanine bolje suše.
Pokušajte sušilicu napuniti maksi
malnom količinom rublja, jer manje
količine rublja nisu ekonomične. Za
informaciju, slijedi lista prosječnih
težina nekih uobičajnih vrsta rublja:
1200 g
Plahte
700 g
Stolnjaci
500 g
Kuhinjske krpe
200 gUbrusi
200 gMali ručnici
200 gKućni ogrtači
200 gMuške košulje
100 gMuške pidžame
100 gBluza
100 gJastučnice
200 gLjetna haljina
300 gSpavaćice
14 electrolux korisni savjeti
125985731_hr.qxp 2006-10-16 07:06 Page 14
Pregled programa
Programi Vrsta rublja
Dodatne
funkcije
Primjena/svojstva
Posebno
suho
Pamuk
Pamuk
Suho
za ormar
Posebno
suho
Sintetika
Suho
za ormar
Sintetika
Pamuk
Spremno
za nošenje
Pamuk
Lagano
vlažno
Pamuk
Suho
za glačanje
Potpuno sušenje debelih ili
višeslojnih tkanina, npr. rublja od
frotira ili mantila za kupanje.
Potpuno sušenje debelih
tkanina, npr. rublja ili ručnika
od frotira.
Potpuno sušenje tkanina
ravnomjerne debljine, npr.
rublja ili ručnika od frotira,
trikotaže.
Potpuno sušenje debelih ili
višeslojnih tkanina, npr.
džempera, posteljine ili
stolnjaka.
Za tanke tkanine koje ne treba
glačati, npr. majice lake za
održavanje, stolnjaci, odjeća
za bebe, čarape, steznici.
Za tanke tkanine koje još treba
izglačati, npr. trikotaža,
pamučne košulje.
Za pamučno ili laneno rublje
normalne debljine, npr.
posteljina, stolnjaci.
Sintetika
Suho za
glačanje
Za tanke tkanine koje još treba
izglačati, npr. trikotaža,
pamučne košulje.
pregled programa electrolux 15
Strojno
suho za
glačanje
Pamuk
Za pamučno ili laneno rublje koje još
treba strojno glačati, npr. posteljina,
stolnjaci.
HR
125985731_hr.qxp 2006-10-16 07:07 Page 15
Pregled programa
Program Vrsta rublja
Dodatne
funkcije
Primjena/svojstva
Sintetika
Lakše
glačanje
Sintetika
Pamuk
Osvježavanje
Specijalni program s mehanikom za
sprječavanje gužvanja za odjevne
predmete lake za održavanje kao što su
košulje i bluze, za minimalnu potrebu za
glačanjem. Rezultat ovisi o vrsti i
oplemenjenosti tekstila. (Količina
punjenja odgovara otprilike 5 do 7
košulja.) Preporuka: Odjeću stavite na
sušenje neposredno nakon
centrifugiranja. Nakon sušenja odjeću
odmah izvadite i okačite o vješalice.
Specijalni program od oko 10
minuta, za osvježavanje ili pažljivo
čišćenje tekstila uobičajenim
kompletima za suho čišćenje.
(Koristite samo one proizvode za
koje je proizvođač naznačio da su
prikladni za primjenu u sušilicama,
molimo Vas da uzmete u obzir
instrukcije proizvođača u pogledu
načina primjene.)
Količina rublja u kgvättmängd i kg
Pamuk: 6 kg
Sintetika 3 kg
Kontrolirano sušenje
:1 kg
Baby ciklus: 2 kg
16 electrolux pregled programa
kontrolirano
sušenje
30 min
60 min
90 min
Sintetika
Pamuk
Pamuk
Za naknadno sušenje pojedinačnih
komada odjeće ili za male količine
ispod 1kg.
Đemperi
Baby ciklus
Baby ciklus je poseban
program za đempere koji se suše
tako da su "spremni za nošenje".
125985731_hr.qxp 2006-10-16 07:07 Page 16
održavanje i čišćenje electrolux 17
Održavanje i čišćenje
Prije čišćenja ili postupaka održavan
ja, prvo je potrebno isključiti stroj iz
napajanja.
Čišćenje vanjskih dijelova
Koristite samo vodu i sapunicu i
temeljito osušite.
Važno: ne koristite metilni alkohol,
razrjedivač i slična sredstva.
Čišćenje vrata
Povremeno očistite unutrašnju stranu vrata
kako bi uklonili vlakna sa brtve oko filtera.
Redovito čišćenje osigurava pravilno
sušenje.
Čišćenje filtera
Vaša sušilica će ispravno raditi samo
kada je filter čist.
Filter sakuplja sve djeliće tkanine koji
otpadaju sa rublja tijekom sušenja, te
se stoga po završetku svakoga pro
grama, a prije vađenja rublja, mora
obrisati vlažnom krpom.
The light is on to remind you this
operation.
A
U
T
O
R
E
V
E
R
S
E
k
g
5
k
g
2
,
5
8
0
0
/
9
0
0
7
0
' -
9
0
'
3
5
' -
5
0
'
1
0
0
0
/
1
2
0
0
6
5
' -
8
5
'
3
0
' -
4
5
'
8
0
0
/
9
0
0
8
0
' -
10
0
'
5
5
' -
7
0
'
1
0
0
0
/
1
2
0
0
7
5
' -
9
5
'
5
0
' -
6
5
'
6
5
0
5
0
' -
6
0
'
3
0
' -
3
5
'
k
g
2
,
5
k
g
1
P1109
Filter u unutrašnjoj strani vrata
morate izvaditi kako bi ga očistili.
Neka vas ne brine količina djelića tkanine.
Uzrok tome nije habanje tkanine u sušilici.
Sve tkanine ispuštaju sitne djeliće, ali na
zraku se oni raspršuju i ostaju neprimi
jećeni. U sušilici, oni se jednostavno saku
pljaju u filteru.
Ako je neophodno filtere možete isprati
pod mlazom vode i očistiti četkicom. U
tom slučaju izvadite filter u vratima na
način kako je to prikazano na slici.
Nemojte koristiti uređaj bez filtra.
AUT
O
REVERSE
k
g
5
k
g
2
,5
800 / 900
7
0
'
-
9
0
'
3
5
'
-
5
0
'
1000 / 1200
6
5
'
-
8
5
'
3
0
'
-
4
5
'
800 / 900
8
0
'
-
1
0
0
'
5
5
'
-
7
0
'
1000 / 1200
7
5
'
-
9
5
'
5
0
'
-
6
5
'
650
5
0
'
-
6
0
'
3
0
'
-
3
5
'
k
g
2
,5
k
g
1
P1112
AUTOREVERSE
k
g
5
k
g
2
,
5
800 / 900
7
0
'
-
9
0
'
3
5
'
-
5
0
'
1000 / 1200
6
5
'
-
8
5
'
3
0
'
-
4
5
'
800 / 900
8
0
'
-
1
0
0
'
5
5
'
-
7
0
'
1000 / 1200
7
5
'
-
9
5
'
5
0
'
-
6
5
'
650
5
0
'
-
6
0
'
3
0
'
-
3
5
'
k
g
2
,
5
k
g
1
P1111
HR
125985731_hr.qxp 2006-10-16 07:07 Page 17
18 electrolux održavanje i čišćenje
Čišćenje bubnja
Ako rublje ne dostiže željeni stupanj
suhoće, tj. kada je previše suho ili
vlažno, preporučujemo da očistite
unutrašnjost bubnja krpom
namočenom octom.
To će odstraniti tanki sloj patine koji
se formirao u bubnju (zbog ostataka
deterdženta i omekšivača koji se
koriste u pranju, i vapnenca u vodi),
koji sprječava da senzori detektiraju
ispravni stupanj suhoće.
125985731_hr.qxp 2006-10-16 07:07 Page 18
Nešto nije u redu…
Tijekom rada perilice može se dogoditi da crveno indikatorsko svjetlo a trepće
kako bi označio da perilica ne radi. Nakon što je problem uklonjen, pritisnite
tipku za nastavak programa. Ako nakon svih provjera postoji i dalje problem,
kontaktirajte najbliži ovlašteni servis.
Problem Mogući uzrok Rješenje
Sušilica ne počinje sa radom.
Strujni utikač nije utaknut ili
osigurač nije ispravan.
Okno za punjenje je otvoreno.
Je li tipka pritisnuta?
Utaknite strujni utikač. Provjerite
osigurač u ormariću s osiguračima
(kućne električne instalacije).
Zatvorite okno za punjenje.
Pritisnite još jednom tipku
Rezultat sušenja je
nezadovoljavajući.
Odabran je pogrešan
program.
Mrežice za skupljanje
vlakana su začepljene.
Filtri za skupljanje vlakana su puni.
Pogrešna količina punjenja
Ventilacijski prorezi u podnožju
stroja su zapriječeni.
Naslage na unutrašnjoj površini
ili na rebrima bubnja.
Za sljedeće sušenje odaberite
neki drugi program (vidi
poglavlje "Pregled programa").
Očistite mrežice za
skupljanje vlakana.
Očistite filtre za skupljanje vlakana.
Očistite filtre za skupljanje vlakana.
Oslobodite ventilacijske
proreze u podnožju stroja.
Očistite unutrašnju površinu
i rebra bubnja.
Okno za punjenje se
ne da zatvoriti.
Fina mrežica nije postavljena i/ili
gruba mrežica nije dosjela.
Umetnite finu i/ili uglavite
grubu mrežicu.
nešto nije u redu… electrolux 19
Nakon pritiska na neku tipku
na multifunkcionalnom zaslonu
se pojavljuje Err.
Zaštita rublja. Nakon pokretanja
programa dodatna se funkcija
više ne može podesiti.
Programator okrenite na O .
Ponovo odaberite program.
Ako i nakon ovih provjera niste uklonili problem,
obratite se ovlaštenom servisu. Molimo da prit
om navedete broj modela i serijski broj stroja.
Tu informaciju ćete pronaći na pločici s podaci
ma.
P1206
Mod. ..........
Prod. No. ...........
Ser. No. .........
Mod. ..........
Prod. No. ...........
Ser. No. .........
VAŽNO: ako nazovete tehničara zbog
jedne od gore navedenih
neispravnosti, ili radi popravka
uzrokovanog neispravnom uporabom
ili postavljanjem, bit će vam naplaćen
trošak iako je perilica pod jamstvom.
HR
125985731_hr.qxp 2006-10-16 07:07 Page 19
20 electrolux tehnički podaci
Tehnički podaci
DIMENZIJE: Širina 60 cm
85 cm
58 cm
Visina
Dubina
djup med öppen lucka 109 cm
Pamuk
Sintetika
Količina punjenja: 6 kg
3 kg
Električni priključak Na pločici pričvršćenoj na stroju naznačen je napon
strujne mreže, vrsta struje i potrebno osiguranje.
Pločica s podacima postavljena je u blizini okna za
punjenje
Ovaj je uređaj primjeren slijedećim smjernicama E.U.:
– 73/23/EWG od 19.02.1973. smjernice za niski napon
– 89/336/EWG od 03.05.1989. EMV smjernice, uključujući izmjene
smjernica 92/31/EWG
– 93/68/EWG od 22.07.1993. smjernice oznake CE.
Područje primjene
Kućanstvo
+ 5°C + 35°C
125985731_hr.qxp 2006-10-16 07:07 Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Electrolux EDE56160W Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ