Electrolux EDE36150W Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
25 electrolux
Добро пожаловать в мир Electrolux
Вы выбрали первоклассный продукта от
Electrolux, который, мы надеемся,
доставит Вам много радости в будущем.
Electrolux стремится предложить как
можно более широкий ассортимент
качественной продукции, который сможет
сделать Вашу жизнь еще более удобной.
Вы можете увидеть несколько экземпляров
на обложке этой инструкции.
Внимателвно изучите данное руководство,
чтобы правильно использовать Ваш новый
прибор и наслаждаться его
преимуществами.
Мы гарантируем, что он сделает Вашу
жизнь намного легче благодаря легкости в
использовании. Удачи!
RUS
125985711_ru_1.qxp 2006-09-27 13:32 Page 25
26 electrolux cодержание
Содержание
Важные сведеия по
безопасноти ..................................27
Описание машины ........................29
Панель управления ......................30
Эксплуатация ...........................31-32
Сортировка и подготовка
белья.........................................33-34
Сушка ............................................35
Обслуживание и уход...................36
Что делать, если..........................37-38
Технические данные.....................39
Расходные параметры..................40
Установка .................................41-43
Утилизация....................................44
Гарантия/сервисная служба.........45
Cервисный центр..........................46
Обозначения, kоторые вы встретите рядом с некоторыми руководства
имеют следующее значен:
Предупреждающий треугольник подчёркивает сведения, которые
чрезвычайно важны для вашей безопасности или правильной
эксплуатации прибора.
Обозначенные этим символом сведения предоставляют дополнительную
информацию и практичные сведения по эксплуатации прибора.
Сведения и информация по экономному и экологичному
использованию машины обозначены данным символом.
125985711_ru_1.qxp 2006-09-27 13:32 Page 26
bажные сведеия по безопасноти electrolux 27
Важные сведеия по
безопасноти
Для обеспечения Вашей безопасности
и правильной эксплуатации машины,
перед ее установкой и первым
использованием внимательно
прочитайте данное руководство,
включая рекомендации и
предупреждения. Чтобы избежать
нежелательных ошибок и
несчастных случаев, важно, чтобы
все, кто пользуется данной
машиной, были ознакомлены с ее
работой и правилами техники
безопасности. В случае продажи
машины или передачи ее в
пользование другому лицу
передайте вместе с ней и данное
руководство, чтобы новый
пользователь машины получил
соответствующую информацию о
правильной эксплуатации машины и
правилах техники безопасности.
Общие правила техники
безопасности
Ремонт сушильной машины
разрешается выполнять только
квалифицированным специалистам.
Никогда не включайте сушильную
машину, если поврежден шнур
питания; если панель управления,
столешница или цоколь
повреждены до такой степени,
что открывается прямой доступ
во внутреннюю часть машины.
Не допускайте попадания в машину
монет, английских булавок, гвоздей,
шурупов, камней и других твердых
острых предметов, так как это
может стать причиной серьезных
повреждений.
Замену поврежденного сетевого
кабеля должен выполнять
квалифицированный специалист или
работники сервисного центра.
Не загружайте в сушильную машину
сильно изношенное белье. Опасность
пожара!
Строго следите за тем, чтобы
вместе с бельем в сушильную
машину не попали взрывоопасные
предметы — зажигалки,
контейнеры со спреями и т.п.
Опасность пожара и взрыва!
Не загружайте в сушильную машину
белье, содержащее пенорезину
или другие похожие на резину
материалы. Опасность пожара!
Нельзя эксплуатировать машину,
в которой отсутствуют или
повреждены фильтры для
ворсинок. Опасность пожара!
Многоконтактные штекеры,
соединительные устройства и
удлинительные шнуры использовать
нельзя. Может возникнуть пожар от
перегрева!
Текстильные изделия с жесткими
компонентами (например,
циновки) могут перекрыть
вентиляционные щели. Опасность
пожара! Такие изделия нельзя
загружать в сушильную машину.
Последней фазой программы сушки
является фаза охлаждения, чтобы
защитить одежду от повреждения
из-за воздействия высокой
температуры.
После прерывания программы
сушки глаженье белье и барабан
могут быть горячими.
Установка
При длительных перерывах в
работе отключите сушильную
машину от сети.
При распаковке машины
убедитесь в том, что она не
повреждена. В случае сомнений
не пользуйтесь машиной, а
обратитесь в сервисный центр.
RUS
125985711_ru_1.qxp 2006-09-27 13:32 Page 27
Перед включением необходимо
удалить все упаковочные и
транспортные болты. Если этого
не сделать, машина и Ваше
имущество могут серьезно
пострадать. Смотрите
соответствующий раздел в
руководстве пользователя.
Если машина устанавливается на
ковровом покрытии, необходимо
отрегулировать ножки таким
образом, чтобы обеспечить
свободную циркуляцию воздуха
После установки машины убедитесь в
том, что она не передавливает и не
стоит на питающем кабеле, шланге
подачи воды и сливном шланге.
Если на машину устанавливается
сушильный барабан, необходимо
использовать комплект для
вертикального монтажа
(дополнительное оборудование).
Правильная эксплуатация
Данная машина предназначена
только для бытового применения.
Она не должна использоваться в
целях, отличных от тех, для
которых она предназначена.
Не закладывайте в сушильную
машину вещи, содержащие
пористую резину (пористый
латекс) или резиноподобные
материалы, например, шапочки
для душа, водонепроницаемые
ткани, ткани с резиновыми
вкладками или подушки с
набивкой из вспененной резины.
Сушильная машина не предназначена
для использования лицами (вкл. детей)
с ограниченными физическими
возможностями, возможностями
восприятия или ментальными
способностями, недостаточным
опытом или знаниями, за исключением
тех случаев, когда они используют
сушильную машину под присмотром
или руководством отвечающего за их
безопасность лица.
Белье с остатками таких субстанций,
как масло, ацетон, алкоголь, бензин,
керосин, пятновыводитель, скипидар,
воск или уайт-спирит перед сушкой
или разглаживанием должно быть
тщательно простирано вручную в
теплой воде с использованием
моющего средства.
Не переполняйте сушильную машину.
Никогда не тяните за питающий
кабель для отключения от сети;
всегда беритесь за вилку.
Безопасность детей
Не разрешайте пользоваться этой
машиной маленьким детям и
инвалидам Не разрешайте
маленьким детям играть с машиной.
Части упаковки необходимо держать
в недоступном для детей месте.
Опасность асфиксии!
Дети часто не осознают опасностей,
связанных с эксплуатацией
электроприборов. Не оставляйте
детей без присмотра рядом с
сушильной машиной.
Следите за тем, чтобы дети или
мелкие животные не забирались в
барабан сушильной машины. Это
опасно для жизни! В то время, когда
сушильная машина не используется,
держите ее дверцу закрытой.
28 electrolux bажные сведеия по безопасноти
125985711_ru_1.qxp 2006-09-27 13:32 Page 28
oписание машины electrolux 29
Описание машины
Панель управления
Фильтры для волокон
Заводская табличка
Регулировочные ножки
Выходы вентиля стороны
Колцевой орех
Тыловой выход вентиля
7
6
5
4
3
2
1
RUS
1
2
2
3
4
5
6
7
125985711_ru_1.qxp 2006-09-27 13:32 Page 29
30 electrolux панель управления
Панель управления
Программы
Кнопка Низкой температуры
Кнопка ПУСК
3
2
1
1
1
2
5
4
3
6Kg Time Control
50' - 70'
800 / 1000 1200 / 1400
kg 6
kg 3
80' - 100'
45' - 70'
35' - 40'
800 / 1000 1200 / 1400
105' - 135'
95' - 120'
60' - 85'
90' - 115'
1200
25' - 35'
15' - 20'
kg 3
kg 1
Program Time
0
150
1
2
0
100
8
0
60
40
20
2
0
40
60
80
100
0
Индикатор
Селектор программ
5
4
125985711_ru_1.qxp 2006-09-27 13:32 Page 30
эксплуатация electrolux 31
Эксплуатация
Первое использование
Убедитесь в том, что подключение к
электросети выполнено в
соответствии с рукодством по
установке.
Достаньте из барабана
полистироловый блок и другие
предметы.
Перед первым использованием Вашей
сушильной машины мы рекомендуем
Вам поместить в него несколько
влажных тряпок и выполнить
сушку в течение 30 минут.
Внутри новой сушильной машины
может быть пыль.
Повседневная эксплуатация
Включите машину в сеть. Откройте
дверцу (см. рисунок).
Положите в сушильную машину белье
по одной вещи, стараясь максимально
развернуть каждую . Закройте
дверцу. Проверьте, чтобы белье не
застряло не между дверцей и
фильтром.
P1108
P1104
Селектор программ
Поверните селектор программ на
нужную программу. Начнет мигать
индикатор Старт.
Селектор программ разделен на
следующие секторы:
- Хлопок
- Синтетика
Вокруг кнопки есть два высыхания
циклы, одна из 150 минут в а
высокая температура для хлопка и
полотна, и одна из 100 минут в
низком температура для
синтетических тканей.
Установит машину к отобранному
времени, повороту наборный селектор
программ по часовой стрелке до
указатель кнопки совпадает точно со
временем, которое Вы хотите.
НИКОГДА попытка возвращать
наборный селектор программ против
часовой стрелки руководство.
Выбирая сохнущее время Вы должны
помнить, что это включает 10 минут,
охлаждая фазу (положение на
наборном селектор программ). Эта
фаза не должна быть сокращена,
остановленный или избегавший,
поскольку это могло вызвать кожу
ожоги или убытки прачечной. На “O”
положении выключена сушилка.
Кнопки дополнительных функций
В зависимости от программы
возможно сочетание различных
функций. Их следует выбирать после
выбора нужной программы и до
нажатия кнопки Старт.
Низкой температуры
Эта программа позволяет выполнять
Program Time
0
150
120
100
80
60
40
20
20
40
60
80
100
0
RUS
125985711_ru_1.qxp 2006-09-27 13:33 Page 31
32 electrolux эксплуатация
сушку деликатных вещей при
более низкой температуре.
Загорается соответствующая
контрольная лампочка. Эту
дополнительную функцию также
можно использовать для сушки с
контролем времени.Использование
функции Низкой температуры
целесообразно только при загрузке
до 3кг!
ПУСК
Мигание соответствующего
индикатора прекратится. Если
селектор программ во время
работы машины установить в
другое положение, раздастя
звуковой сигнал и начнет мигать
индикатор ступени программы.
Если открывается люк во время
работы программы, то эту кнопку
следует нажать ещё раз после
закрытия люка для возобновления
работы программы из того
положения, в котором она была
остановлена.
Индикатоp
Это освещает, когда машина
начинает работать и выходит когда
наборный селектор отборщика
находится на положении “0” и когда
Вы открываете дверь прибор или
маленькое покрытие двери
конденсатор в основании.т.
Окончание цикла
В течение этого времени барабан
вращается с определенными
интервалами. Благодаря этому
белье остается расправленным и
незамятым. Во время фазы защиты
от сминания.
Поверните селектор программ на
O”; все индикаторы погаснут.
Машина выключена.
Выньте белье.
Если Вы откроете и затем закроете
дверцу перед тем, как повернуть
селектор программ на “O”, машина
будет готова к выполнению нового
цикла сушки. Дисплей показывает
выбранную программу, ее
продолжительность и нужные
дополнительные функции.
После каждого использования
Прочистите фильтры .
Внимание!
Если Вам пришлось прервать
программу сушки до достижения
конца цикла, мы рекомендуем
повернуть селектор программ в
положение «Охлаждение» и
дождаться конца этого этапа перед
тем, как вынимать белье. Это
предотвратит чрезмерную
концентрацию тепла внутри
машины. Для этого поверните
селектор на «O», затем - в
положение «Охлаждение»и
нажмите кнопку “Старт”
.
125985711_ru_1.qxp 2006-09-27 13:33 Page 32
сортировка и подготовка беля electrolux 33
Сортировка и подготовка
белья
Рассортируйте по видам
тканей:
Хлопчатобумажные и льняные
ткани для программ группы
ХЛОПОК.
Смешанные и синтетические ткани
для программ группы
СМЕШАННЫЕ ТКАНИ.
Рассортируйте по символам с
рекомендациями по уходу за
тканями. Символы по уходу за
тканями означают следующее:
подлежит сушке в машине
обычная сушка (высокая
температура)
бережная сушка (низкая
температура)
Сушка в сушильной машине
не допускается
• Новые цветные ткани нельзя
сушить вместе с бельем светлых
тонов. Текстильные изделия могут
быть испачканы краской.
Трикотажное белье и вязаные
изделия нельзя сушить с помощью
программы ЭКСТРА-СУШКА.
Опасность усадки тканей!
• Нельзя сушить в сушильной
машине шерсть. Она может
сваляться! После просушивания на
воздухе шерсть необходимо
дополнительно обработать в
машине с помощью программы
УХОД ЗА ШЕРСТЬЮ.
• Никогда не сушите в машине
следующее:
Особенно тонкие вещи, ткани с
металлическими волокнами,
капроновые колготки, объёмистые
вещи, такие как куртки, одеяла,
изделия c пуховым наполнением,
спальные мешки, перовые одеяла
и любые материалы.
•Если отдельные вещи останутся
влажными после сушки, включите
короткую программу завершающей
сушки, не менее 30 минут. Это
позволит высушить многослойные
вещи (например, воротники,
карманы и т.д).
Подготовка белья
Чтобы предотвратить скручивание
и спутывание белья во время
сушки: застегните замки-молнии,
пододеяльники и наволочки,
завяжите тесемки (например, на
фартуках и передниках).
Освободите карманы. Удалите
металлические предметы:
канцелярские скрепки, булавки и
т.п.
Одежду, состоящую из двух слоев
ткани (например спортивные
куртки с хлопчатобумажной
подкладкой) выверните наизнанку.
Тогда такие ткани лучше высохнут.
RUS
125985711_ru_1.qxp 2006-09-27 13:33 Page 33
Старайтесь максимально загружать
машну, так как неполная загрузка
является неэкономичной. Для
справки, ниже приводится средний
вес наиболее распространённых
вещей.
Загрузка
Часто бывает сложно определить
вес белья для сушки. В этом
случае рекомендуем вам
придерживаться следующего:
• Хлопок, лён: барабан полный, но
не набитый битком;
• Синтетка: не более половины
барабанa;
Тонкие ткани: не более трети
барабанa;
34 electrolux сортировка и подготовка беля
Простыня
Скатерть
Кухонное полотенце
Столовая салфетка
Махровое полотенце
Банный халат
Мужская рубашка
Наволочка
Мужская пижама
Женская ночная рубашка
700-1000 г
400-500 г
70-120 г
50-100 г
150-250г
1000-1500 г
200-300 г
100- 200 г
400-500 г
200 250 г
125985711_ru_1.qxp 2006-09-27 13:33 Page 34
Сушка
Программы
Тип белья
Количество
оборотов в
минуту
Применение/Свойства
ХЛОПОК
ХЛОПОК
Синтетка
ХЛОПОК
ХЛОПОК
Синтетка
Просушивание толстых и
многослойных тканей, напр.,
махровое белье и банные халаты.
Макс. загрузка 6 кг
Просушивание толстых тканей,
таких как махровое белье и
махровые полотенца.
Макс. загрузка 3 кг
Просушивание равномерных по
толщине тканей, таких как махровое
и трикотажное белье, махровые
полотенца. Макс. загрузка 6 кг
Просушивание толстых и многослойных
тканей, таких как пуловеры,
постельное белье, столовое белье.
Макс. загрузка 3 кг
Для хлопчатобумажных и льняных
тканей средней толщины, таких
как постельное и столовое белье.
Макс. загрузка 3 кг
Для тонких тканей, которые затем
нужно гладить, напр., трикотажное
белье и рубашки.
Макс. загрузка 1 кг
cушка electrolux 35
RUS
105’  135’
95 - 120
90’ 115’
80 - 100
25’  35’
15’  20’
60 - 85
50 - 70
45’  70’
35 - 40
800/1000
1200/1400
800/1000
1200/1400
1200
1200
800/1000
1200/1400
800/1000
1200/1400
125985711_ru_1.qxp 2006-09-27 13:33 Page 35
Обслуживание и уход
Внутри новой сушильной машины
может быть пыль.
Чистка уплотнения дверцы
Сразу после проведения цикла
сушки протрите уплотнение
дверцы влажной тканью.
Внимание! Для чистки машины нельзя
использовать средства по уходу за
мебелью и агрессивные чистящие
средства. Панель управления и корпус
машины протирайте влажной тканью.
Чистка фильтров для волокон
Откройте загрузочную дверцу.
Фильтр для задержания волокон в
нижней части заливного отверстия
очистить смоченной в воде рукой.
Чистка фильтров для волокон
Не надо прочищать область
фильтров после каждого цикла
сушки. Достаточно лишь регулярно
осматривать и очищать ее от
волокон по мере необходимости.
Откройте загрузочную дверцу.
Фильтр для задержания волокон в
нижней части заливного отверстия
очистить смоченной в воде рукой.
P1110
A
U
T
O
R
E
V
E
R
S
E
k
g
5
k
g
2
,5
8
0
0
/
9
0
0
7
0
'
-
9
0
'
3
5
'
-
5
0
'
10
0
0
/
1
2
0
0
6
5
'
-
8
5
'
3
0
'
-
4
5
'
8
0
0
/
9
0
0
8
0
'
-
1
0
0
'
5
5
'
-
7
0
'
1
0
0
0
/
1
2
0
0
7
5
'
-
9
5
'
5
0
'
-
6
5
'
6
5
0
5
0
'
-
6
0
'
3
0
'
-
3
5
'
k
g
2
,5
k
g
1
P1109
Вынуть фильтр для задержания
волокон на двери за рукоятку вверх.
Удалите из фильтра тонкой
очистки волокна — лучше всего
увлажненной рукой.
Снова вставьте фильтр.
Ни в коем случае нельзя эксплуатировать
сушильную машину без фильтров, с
поврежденными или засоренными
фильтрами для волокон.
Чистка барабана
Внимание! При чистке барабана
нельзя использовать абразивные
средства и металлические
мочалки. Содержащаяся в воде
известь и средства по уходу за
бельем могут оставлять на
внутренней поверхности барабана
почти невидимый налет. Из-за
этого сушильная машина перестает
правильно распознавать степень
высушенности белья. Вынутое из
барабана белье оказывается более
влажным, чем ожидалось.
Протрите внутренюю поверхность
и ребра барабана тканью,
смоченной обычным чистящим
средством для хозяйственных
нужд, например уксусным.
AUTOREVERSE
k
g
5
k
g
2
,
5
800 / 900
7
0
'
-
9
0
'
3
5
'
-
5
0
'
1000 / 1200
6
5
'
-
8
5
'
3
0
'
-
4
5
'
800 / 900
8
0
'
-
1
0
0
'
5
5
'
-
7
0
'
1000 / 1200
7
5
'
-
9
5
'
5
0
'
-
6
5
'
650
5
0
'
-
6
0
'
3
0
'
-
3
5
'
k
g
2
,
5
k
g
1
P1112
36 electrolux oбслуживание и уход
125985711_ru_1.qxp 2006-09-27 13:33 Page 36
Что делать, если...
Во время работы машины сушествует вероятность того, что будет мигать
красный индикатор Пуск/Пауза для указания на то, что машина не работает.
После устранения проблемы нажмите кнопку Пуск/Пауза для перезапуска
программы. Если после всех проверок неисправность остается, обратитесь
в авторизованный сервисный центр.
Проблема Возможная причина Устранение
Машина не работает.
Вынут из розетки сетевой
штекер или сгорел
предохранитель
Открыта загрузочная дверца.
Нажата ли кнопка ПАУЗА?
Вставьте сетевой штекер в
розетку. Проверьте
исправность предохранителя на
электрощите или в домашней
электропроводке.
Закройте загрузочную дверцу.
Еще раз нажмите кнопку
ПАУЗА.
Неудовлетворительный
результат сушки
Задана неподходящая
программа.
Засорены фильтры для
задержки волокон.
Загрузка белья не
соответствует норме.
Перекрыты вентиляционные
щели в цоколе
Осадок на внутренней
поверхности и на ребрах
барабана.
При проведении следующей
сушки задайте другую
программу.
Прочистите фильтры для
задержки волокон.
Соблюдайте рекомендуемые
нормы загрузки белья.
Обеспечьте свободный
доступ к вентиляционным
щелям в цоколе
Произведите очистку
внутренней поверхности и
ребер барабана.
Индикация ВРЕМЯ
ВЫПОЛНЕНИЯ меняется
скачкообразно или долгое
время не меняется.
В зависимости от вида,
веса и влажности белья
происходит автоматическая
корректировка времени
выполнения программы.
Это автоматический
процесс, неисправностей в
работе машины нет.
что делать, если... electrolux 37
RUS
125985711_ru_1.qxp 2006-09-27 13:33 Page 37
Если Вы не можете устранить
неполадку своими силами,
обратитесь, пожалуйста, в
авторизованный сервисный центр.
Чтобы необходимые данные Вашей
машины были всегда у Вас под
рукой, рекомендуем внести их
сюда:
Наименование модели: . . . . . . . . . . .
PNC (номер изделия): . . . . . . . . . . . .
S-No (серийный номер): . . . . . . . . . .
P1206
Mod. ..........
Prod. No. ...........
Ser. No. .........
Mod. ..........
Prod. No. ...........
Ser. No. .........
ВАЖНО: при вызове технического
специалиста для устранения
вышеназванной неисправности или
для ремонта поломки,
произошедшей вследствие
неправильного использования или
установки, будет взиматься оплата
даже в том случае, если машина
находится на гарантии.
38 electrolux что делать, если...
125985711_ru_1.qxp 2006-09-27 13:33 Page 38
tехнические данные electrolux 39
Технические данные
РАЗМЕРЫ: Ширина 60 cm
85 cm
58 cm
Высота
Глубина
Глубина при открытой
загрузочной дверце
109 cm
Хлопок:
Синтетика :
ВЕС БЕЛЬЯ ПРИ
СУШКЕ:
6 кг
3 кг
Электрическое
подключение
Данные о сетевом напряжении, виде тока и
необходимой электрозащите приведены на
фирменной табличке. Фирменная табличка
находится рядом с загрузочным проемом.
Данный прибор соответствует следующим директивам ЕЭС:
- 73/23 ЕЭС от 19.2.73 (Директива по низкому
напряжению) и последующие изменения
- 89/336 ЕЭС от 3.5.89 (Директива по электромагнитной
совместимости) и последующие изменения.
Область применения
В домашнем
хозяйстве
+ 5°C + 35°C
RUS
125985711_ru_1.qxp 2006-09-27 13:33 Page 39
Расходные параметры определялись
при стандартных условиях
эксплуатации.
При эксплуатации машины в
домашних условиях возможны
отклонения.
40 electrolux расходные параметры
Расходные параметры
СУШКА в
мин
Программы Цикл сушки
Электроэнер
гия в кВтч
Количество
оборотов в
минуту
Хлопок СУШКА ДЛЯ ЛАДКИ В ШКАФ
1)
1000
Хлопок СУШКА ПОД УТЮГ
1)
1000
Хлопок СУШКА ДЛЯ ЛАДКИ В ШКАФ
1
1400
Синтетика
2)
1200
Макс. загрузка
1)
Хлопок: 6 кг
2)
Синтетика
СУШКА ДЛЯ
УКЛАДКИ В ШКАФ: 3 кг
112 3.3
89 2.6
98 2,9
52
1.1
125985711_ru_1.qxp 2006-09-27 13:33 Page 40
Установка
Распаковка
Удалите полиэтилевый мешок с
пенопластовой набивкой перед началом
использования сушильной маины.
Достаньте из барабана полистироловый
блок и другие предметы.
При необходимости машину
следует переносить в
вертикальном положении.
Не устанавливать машину за
— запирающейся дверью
— сдвижной дверью
дверью на петлях, которые
находятся напротив петель машины.
Размещение
Для вашего удобства рекомендуется
разместить сушильную машину рядом
со стиральной. Сушильная машина
должна устанавливатья в чистом
месте, в котором не скаливается
грязь. Вокруг машины должен
свободно циркулировать воздух. Не
заслоняйте лицевую вентиляционную
решётку или же воздухозаборные
решётки задней стороне машины.
Для снижения до минимума шума и
вибрации во время работы машину
следует разместить на прочной и
ровной поверхности.
Внимание
Горячий воздух, выходящий из сушильной
машины, может достигать температуры
60°C. Следовательно, прибор не
должен стоять на покрытиях полов, не
выдержвающих высоких температур.
Во время работы сушильной машины
температура в помещении не должна
быть ниже +5°C и ваше +35°C, так как
это может отрицательно сказаться
на прибора. В помещениях с очень
хорошей ветиляцией или рядом с
открытым окном это происходит
естественным образом. Тем не менее, в
большинстве случаев лучше сделать
наружный отвод для сушильной
машины, используя гибкую трубу
диаметром 110 мм, входящую в
комплект поставки машины; свободный
конец трубы можно вывести в
открытое окно или установить
постоянно на вентиляционной решетке
на окне или во внутренней стене.
Сушильная машина должна
устанавливаться в чистом помещении,
где не скапливается грязь. Убедитесь в
том, что возле воздухозаборных
жалюзей на задней стенке машины нет
помех или посторонних предметов,
например, бумага, тряпки и т.д. Для
снижения до минимума уровня
вибрации и шума во время работы
сушильной машины устанавливайте ее
на твердой, ровной поверхности. После
установки в рабочее положение
убедитесь в том, что сушильная
машина стоит абсолютно ровно при
помощи спиртового уровня. При
необходимости выровняйте ее при
помощи ножек.
RUS
установкa electrolux 41
125985711_ru_1.qxp 2006-09-27 13:33 Page 41
Ни в коем случае не удаляйте
ножки. Не ограничивайте приток
воздуха к машине со стороны
днища коврами с высоким
ворсом, деревянными планками
и т.п. Это может привести к
скоплению теплоты, которая
будет отрицательно влиять на
функционирование машины.
Подсоединение
вентиляционного шланга
Для облегчения установки имеется,
несколько вентиляционных выводов:
один сзади, другие / на справа и слева.
Подсоедините шланг к тому выводу,
который находится в наиболее удобном
положении, вытянув наружу кольцевую
гайку (A) из вентиляционного вывода с
задней стороны; затем накрутите ее на
шланг и надежно вставьте на место.
Неиспользуемые вентиляционные
отверстия должны быть закрыты
крышками с защелками, входящими в
комплект поставки.
Рекомендация: при большой длине
трубы и низкой температуре в помещении
P1027
A
A
P1028
P0046
влажный воздух может конденсироваться
внутри трубы. Это природное явление,
исключить которое невозможно. Для
предотвращения скопления конденсатной
воды в трубе или ее стекания обратно
в сушильный барабан рекомендуется
просверлить маленькое отверстие (3
мм) в самой нижней точке трубы и
поместить под ней небольшой
резервуар (см. рисунок, пункт B).
После подсоединения к сушильной
машине проложите вентиляционную
трубу к нужной точке вывода,
убедившись в том, что общая длина
трубы не превышает 2 метра и что
на ней имеется не более двух сгибов.
Что касается самого вывода: если
вы решили закрепить его стационарно
на стенной/оконной решетке, обратитесь
в соответствующую компанию/фирму,
которая может предоставить вам
необходимые монтажные материалы и
помощь в установке.
Ни в коем случае не подсоединяйте
вентиляционную трубу к кухонной
вытяжке, дымоходной трубе или
вытяжной трубе, предназначенной
для отвода продуктов горения
жидкого топлива.
P0055
P1056
B
42 electrolux установкa
125985711_ru_1.qxp 2006-09-27 13:33 Page 42
Для исключения проблем с образованием
конденсата необходимо, чтобы к
сушильной машине была подсоединена
гибкая труба для отвода воздуха выше
уровня установки кухонных приборов;
рекомендуется отвод воздуха за
пределы кухни. Для предотвращения
перегрева машины необходимо не
допускать блокирования отверстия
вывода пара какими/либо предметами.
То есть, в случае стационарного
крепления трубы к внешней стене или
потолочному перекрытию необходимо
обеспечить пропускную мощность не
менеее 150 м3/ч.
Если сушильная машина установлена
рядом с кухонными приборами,
убедитесь в том, что вентиляционная
труба не передавлена. Если труба
частично сдавлена, эффективность
сушки будет снижена, что приведет к
увеличению времени сушки и
повышению расхода электроэнергии.
Если труба передавлена
полностью, могут срабатывать
плавкие предохранители,
установленные на машине.
Комлект для установки в колонне
У вашего дистибьютера вы можете
купить специальный комплект,
позволяющий установить сушильную
машину на стиральную имеющую
глубину от 48 до 60 см. Внимательно
изучите прилагаемое к комплекту
руководство по эксплуатации.
Изменение направления открытия
двери
Для более лёгкой загрузки или
P1107
разгрузки белья возможно изменить
направление открытия двери.
Не допускается изменение
стороны открывания двери, если
вследствие этого дверь машины
при открывании будет двигаться
навстречу открывающейся двери,
расположенной напротив нее.
Эта операция должна быть
выполнена квалифицированным
персоналом Обратитесь в ваш
Сервисный центр.
Подклюнение к электросети
Данная машина разработана для
работы от электросети с однофазным
напряжение 220-230 В, 50 Гц.
Убедитесь, что ваша домашняя
электрическая система способна
выдержать максимальную нагрузку
(2,2 кВт), учитывая работу и других
электроприборов .
Подключайте машину только к
розеткам заземлением, в
соответствии с действующими
правилами электротехники.
Изготовитель освобождается от
любой ответственности за ущерб
людям или имущесту в случае
невыполнения выше указанных
предосторожносте.
При необходимости замены кабеля
питания прибора эта операция
должна выполняться только
специалистом из авторизованного
изготовистелем сервисного
цента.
Внимание
Штекер должен оставаться
доступным для пользователя и
после установки машины
RUS
установкa electrolux 43
125985711_ru_1.qxp 2006-09-27 13:33 Page 43
44 electrolux утилизация
Утилизация
Упаковочные материалы
Упаковочные материалы
экологически безопасны и пригодны
для вторичного использования.
Синтетические части снабжены
специальной маркировкой,
например: >PE< для полиэтилена,
>PS< для полистирола и др.
Помещайте упаковочные материалы
в соответствии с маркировкой в
специальные контейнеры для сбора
утиля, установленные местной
коммунальной службой.
Старый прибор
Символ на изделии или на его
упаковке указывает, что оно не
подлежит утилизации в качестве
бытовых отходов. Вместо этого его
следует сдать в соответствующий
пункт приемки электронного и
электрооборудования для последующей
утилизации. Соблюдая правила
утилизации изделия, Вы поможете
предотвратить причинение окружающей
среде и здоровью людей потенциального
ущерба, который возможен, в противном
случае, вследствие неподобающего
обращения с подобными отходами. За
более подробной информацией об
утилизации этого изделия просьба
обращаться к местным властям, в
службу по вывозу и утилизации
отходов или в магазин, в котором
Вы приобрели изделие.
Сведения по защите
окружающей среды
Для экономии электроэнергии и охраны
окружающей среды рекомендуем
вам соблюдать следующие
правила:
Старайтесь максимально загружать
машину, так как неполная загрузка
является неэкономичной.
Всегда загружайте хорошо
отжатое бельё. Чем выше
скорость отжима, тем меньше
будет расход энергии и время
сушки.
Не пересушивайте бельё. Это
предотвращает его сминание и
позволяет сэкономить
электроэнергию. Выберите
программу сушки согласно типу
белья и необходимой степени
сушки.
Для использования максимальной
загрузки бельё, предназначенное
для хранения в шкафу может
сушться вместе программу белья
для глажения, в конец программы
выньте то бельё, которое вы
собираетесь выгладить, после
чего завершите сушку
оставшегося количества.
Периодически очищайте фильтры
для предупрежения чрезмерно
большого времени сушки и
расхода электроэнергии.
Хорошо проветривайте
помещение. Во время сушки
температура в помещении не
должна превышать +35°.
125985711_ru_1.qxp 2006-09-27 13:33 Page 44
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Electrolux EDE36150W Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ