MD 554 IX HA

HOTPOINT/ARISTON MD 554 IX HA Setup and user guide

  • Привет! Я прочитал руководство по эксплуатации вашей микроволновой печи Hotpoint-Ariston. Готов ответить на ваши вопросы о ее функциях, таких как режимы СВЧ, гриль и Crisp, автоматические программы, уходе и устранении неполадок. Задавайте!
  • Как установить время на микроволновой печи?
    Как выбрать режим приготовления?
    Что делать, если печь не работает?
    Как очистить микроволновую печь?
    Как использовать Crisp-тарелку?
RU
1
1
3
6
5
4
2
КРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ
РУКОВОДСТВО
Прежде чем пользоваться прибором, внимательно прочтите руководство
“Здоровье и безопасность.
БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ПРИОБРЕТЕНИЕ
ИЗДЕЛИЯ МАРКИ HOTPOINT - ARISTON
Для получения более полной технической
поддержки зарегистрируйте ваш прибор на
www. hotpoint. eu/ register
WWW
Вы также можете загрузить инструкцию по
безопасности и руководство “Использование
и уход” с нашего сайта docs.hotpoint.eu,
следуя указаниям, приведенным на обратной
стороне этого буклета.
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
1. Панель управления
2. Паспортная табличка
(не снимать)
3. Дверца
4. Верхний нагревательный
элемент / гриль
5. Подсветка
6. Поворотный стол
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1
2 5 93 4 7 86
1. ЛЕВЫЙ ДИСПЛЕЙ
2. ВКЛ./ВЫКЛ.
Включение и выключение печи,
остановка приготовления в
любой момент времени.
3. НАЗАД
Возврат к предыдущему пункту
меню.
4. МОЩНОСТЬ
Установка мощности микроволн.
5. РУЧКА
Переход между режимами,
настройка часов, установка
времени приготовления.
6. СТАРТ
Запуск режимов, подтверждение
настроек.
7. ВРЕМЯ
Настройка часов, установка
времени приготовления.
8. ВЫБОР
Подтверждение выбранного
пункта меню или выполненной
настройки режима.
9. ПРАВЫЙ ДИСПЛЕЙ
2
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Для дополнительной информации загрузите руководство
“Использование и уход” сwww.hotpoint.eu
WWWWWW
ПОВОРОТНЫЙ СТОЛ
Стеклянный поворотный
стол устанавливается на
специальную подставку и может
использоваться во всех режимах
приготовления.
Любые емкости и
принадлежности (кроме прямоугольного
вставного противня) должны размещаться на
поворотном столе.
ПОДСТАВКА ПОД ПОВОРОТНЫЙ СТОЛ
Используйте подставку только для
установки стеклянного поворотного
стола. Не размещайте на подставке
другие принадлежности.
CRISPТАРЕЛКА
Используйте эту
принадлежность только в
специально предусмотренном
режиме.
Размещайте Crisp-тарелку
в центре стеклянного
поворотного стола. Прогревайте пустую
тарелку только с использованием специально
предназначенного для этой цели режима.
Помещайте продукт непосредственно на Crisp-
тарелку.
РУЧКА ДЛЯ CRISPТАРЕЛКИ
Используется для извлечения
горячей Crisp-тарелки из печи.
РЕШЕТКА
Позволяет размещать
продукты ближе к грилю для
идеального подрумянивания
блюд. Устанавливайте решетку
на поворотный стол так,
чтобы она не касалась других
поверхностей.
Не входящие в комплект прибора принадлежности можно приобрести отдельно в Сервисном центре.
В продаже имеется большой выбор кулинарных
принадлежностей. Перед покупкой проверяйте
их пригодность для микроволновой печи и
устойчивость к высоким температурам.
Никогда не используйте металлические емкости
для приготовления пищи или напитков в
микроволновых режимах.
Следите за тем, чтобы продукты и посуда не
касались внутренних стенок печи.
Прежде чем включить печь, убедитесь, что
поворотный стол вращается свободно. При
установке и извлечении принадлежностей
соблюдайте осторожность, чтобы не сдвинуть с
места поворотный стол.
RU
3
СВЧ
Режим для быстрого приготовления и
разогрева продуктов и напитков.
МОЩНОСТЬ ПРИМЕНЕНИЕ
1000 Вт
Быстрый разогрев напитков и
продуктов с высоким содержанием
влаги
800 Вт
Приготовление овощей
650 Вт
Приготовление мяса и рыбы
500 Вт
Приготовление мясных соусов, а
также соусов, содержащих сыр или
яйца. Доводка до готовности мясных
пирогов и макаронных запеканок
350 Вт
Медленное деликатное
приготовление блюд. Растапливание
сливочного масла и шоколада
160 Вт
Размораживание замороженных
продуктов, размягчение сливочного
масла и сыра
90 Вт
Размягчение мороженого
ГРИЛЬ
Режим для подрумянивания, жарки
на гриле и гратинирования. Рекомендуется
переворачивать продукт по ходу приготовления.
Для лучших результатов прогрейте гриль в
течение 3-5 минут.
Рекомендуемые принадлежности: решетка
ГРИЛЬ + СВЧ
Режим для быстрого приготовления и
гратинирования блюд, сочетающий действие
микроволн и гриля.
Рекомендуемые принадлежности: решетка
CRISP DYNAMIC
Режим для идеального подрумянивания
блюда как сверху, так и снизу. Данный режим
необходимо использовать только в сочетании со
специальной Crisp-тарелкой.
Необходимые принадлежности: Crisp-тарелка, ручка
для Crisp-тарелки
АВТОМАТИЧЕСКИЕ РЕЖИМЫ
Автоматические режимы позволяют получить
качественный кулинарный результат при
минимальных действиях пользователя: от него
требуется указать лишь тип и вес продукта.
Печь автоматически рассчитывает оптимальные
настройки и изменяет их по ходу приготовления. В
общем времени не учитываются стадии прогрева.
REHEAT DYNAMIC
Режим для разогрева готовых блюд,
хранящихся в замороженном виде или при
комнатной температуре.
Печь автоматически рассчитывает настройки,
позволяющие достичь наилучшего результата
за наименьшее время. Выкладывайте продукты
на жаропрочную тарелку, пригодную для
использования в микроволновой печи.
КЛАСС БЛЮДО
ВЕС
ТАРЕЛКА С УЖИНОМ 250 - 500 г
*
ЗАМОРОЖЕННОЕ
ПОРЦИОННОЕ БЛЮДО
250 - 500 г
*
ЗАМОРОЖЕННАЯ ЛАЗАНЬЯ 250 - 500 г
СУПЫ 200 - 800 г
НАПИТКИ 1 - 5 дл
COOK DYNAMIC
Режим для быстрого запекания продуктов
с получением превосходного кулинарного
результата. Используйте жаропрочную емкость,
пригодную для микроволновой печи.
КЛАСС БЛЮДО
ВЕС
ПЕЧЕНЫЙ КАРТОФЕЛЬ
(Переверните при
появлении подсказки)
200 г – 1 кг
СВЕЖИЕ ОВОЩИ
(Нарежьте на кусочки
равного размера и добавьте
2-4 столовые ложки воды.
Готовьте под крышкой)
200 - 800 г
*
ЗАМОРОЖЕННЫЕ ОВОЩИ
(Переверните при
появлении подсказки.
Готовьте под крышкой)
200 - 800 г
КОНСЕРВИРОВАННЫЕ
ОВОЩИ
200 - 600 г
ПОПКОРН 100 г
РЕЖИМЫ
Для дополнительной информации загрузите руководство
“Использование и уход” сwww.hotpoint.eu
WWWWWW
4
CRISP DYNAMIC
Режим для быстрого разогрева и
приготовления замороженных продуктов с
образованием золотистой хрустящей корочки.
Используйте данный режим только совместно
с Crisp-тарелкой, входящей в комплект
поставки. Переверните продукт при появлении
соответствующего указания.
КЛАСС БЛЮДО
ВЕС
КАРТОФЕЛЬ-ФРИ
(выложите в один слой
и посыпьте солью перед
началом приготовления)
200 - 600 г
ПИЦЦА, ТОНКОЕ ТЕСТО 200 - 500 г
ПИЦЦА, ТОЛСТОЕ ТЕСТО 300 - 800 г
КУРИНЫЕ КРЫЛЫШКИ,
КУСОЧКИ КУРИЦЫ
(слегка смажьте тарелку
растительным маслом)
200 - 600 г
РЫБНЫЕ ПАЛОЧКИ
(прогрейте Crisp-тарелку)
200 - 600 г
Рекомендуемые принадлежности: Crisp-тарелка,
ручка для Crisp-тарелки
DEFROST DYNAMIC
Режим для быстрого размораживания различных
типов продуктов с учетом их веса.
Помещайте продукт непосредственно на
стеклянный поворотный стол.
Переверните продукт при появлении
соответствующего указания.
КЛАСС БЛЮДО
ВЕС
МЯСО
(фарш, отбивные котлеты,
стейки, куски для жарки)
100 г - 2 кг
ПТИЦА
(курица целиком, кусками,
филе)
100 г - 2.5
кг
РЫБА
(целиком, стейки, филе)
100 г - 1.5
кг
ОВОЩИ
(овощные ассорти, горошек,
брокколи и пр.)
100 г - 1.5
кг
ХЛЕБ
(буханки, булки)
100 г - 1 кг
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА
. УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ
При первом включении печи необходимо
установить время:
На дисплее начнут мигать две цифры часа. Вращая
ручку регулировки, установите значение часа и
нажмите
для подтверждения.
Начнут мигать две цифры минут. Вращая ручку
регулировки, установите значение минут и
нажмите
для подтверждения.
Примечание: Если в дальнейшем вам потребуется
изменить время, нажмите и удерживайте не менее
одной секунды при выключенной печи, после чего
повторите вышеописанные действия.
В случае длительного отключения электричества может
потребоваться повторная установка времени.
RU
5
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
1. ВЫБОР РЕЖИМА
При выключенной печи на дисплее отображается
только текущее время. Для включения печи нажмите и
удерживайте
.
Поворачивайте ручку для просмотра основных режимов
на левом дисплее. Выберите режим и нажмите
.
Для выбора подрежима (если предусмотрен) выберите
основной режим, а затем нажмите
, чтобы
подтвердить выбор и перейти во внутреннее меню
режима.
Поворачивая ручку, выберите один из доступных
подрежимов на правом дисплее и подтвердите выбор
нажатием кнопки
.
2. НАСТРОЙКА РЕЖИМА
. РУЧНЫЕ РЕЖИМЫ
После того как режим будет выбран, вы сможете изменить
его настройки.
На дисплей будут последовательно выводиться
настраиваемые параметры.
МОЩНОСТЬ МИКРОВОЛН
Когда на дисплее начнет мигать значок ,
поверните ручку для изменения значения, после чего
нажмите
для подтверждения выбора и перехода к
следующей настройке (при наличии).
Примечание: Уровень мощности можно менять и после
запуска режима. Для этого нажмите , чтобы войти в
меню настроек, после чего измените значение поворотом
ручки.
ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Когда на дисплее начнет мигать значок ,
установите длительность приготовления ручкой и
подтвердите значение кнопкой
.
Длительность приготовления можно не устанавливать,
если вы собираетесь готовить в ручном режиме: нажмите
, чтобы подтвердить значение и начать процесс
приготовления.
Примечание: Длительность можно менять в процессе
приготовления вращением ручки. При каждом нажатии
длительность приготовления увеличивается на 30 секунд.
. АВТОМАТИЧЕСКИЕ РЕЖИМЫ/DYNAMIC DEFROST
КЛАССЫ
После выбора одного из автоматических режимов печи
необходимо указать класс приготавливаемого продукта.
При мигающем значке выберите нужный класс
вращением ручки и нажмите
для подтверждения
выбора.
ВЕС
Для достижения наилучших результатов автоматическим
режимам (и режиму “Dynamic Defrost) необходимо
указать вес продукта, выбрав его среди настроек
по умолчанию: печь самостоятельно рассчитает
оптимальную длительность для продукта каждого класса.
Когда на дисплее появятся настройки по умолчанию и
значок
начнет мигать, выберите вес вращением ручки
и нажмите
.
3. ЗАПУСК РЕЖИМА
После подтверждения всех настроек нажмите , чтобы
активировать режим.
Каждое последующее нажатие кнопки
увеличивает
длительность приготовления на 30 секунд.
Примечание: Кнопка позволяет приостановить
действие режима в любой момент времени.
БЫСТРЫЙ СТАРТ
После включения печи можно нажать , чтобы
запустить цикл приготовления в режиме микроволн на
максимальной мощности (1000 Вт) длительностью 30
секунд.
. ЗАЩИТНАЯ БЛОКИРОВКА
Эта автоматическая функция предотвращает случайное
включение печи.
Для запуска режима откройте и закройте дверцу, после
чего нажмите
.
6
4. ПАУЗА
Для приостановки режима (например, чтобы размешать
или перевернуть продукт) просто откройте дверцу.
Для его возобновления закройте дверцу и нажмите
АВТОМАТИЧЕСКАЯ ПАУЗА
АЗМЕШИВАНИЕ ИЛИ ПЕРЕВОРАЧИВАНИЕ ПРОДУКТОВ)
Некоторые режимы предусматривают паузы для того,
чтобы вы могли перевернуть или размешать продукт.
Когда это происходит, откройте дверцу и выполните
рекомендованное действие.
Затем закройте дверцу и нажмите
, чтобы продолжить
приготовление.
Примечание: При использовании режимов “Dynamic defrost”
печь возобновляет работу автоматически через две минуты,
даже если вы не размешали и не перевернули продукт.
5. ВРЕМЯ ОКОНЧАНИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
О завершении приготовления уведомит звуковой сигнал
и соответствующее сообщение на дисплее.
Чтобы продлить приготовление без изменения настроек,
поверните ручку, установив новое время, и нажмите
.
. БЛОКИРОВКА КНОПОК
Чтобы заблокировать панель управления, нажмите и
удерживайте кнопку
не менее 5 секунд.
Для разблокировки кнопок повторите это же действие.
Примечание: Блокировка кнопок может вводиться в
действие и в процессе приготовления.
По соображениям безопасности духовку можно выключить
в любой момент времени, нажав и удерживая кнопку .
RU
7
ТАБЛИЦА ПРИГОТОВЛЕНИЯ БЛЮД
БЛЮДО РЕЖИМ ПРОГРЕВ УРОВЕНЬ ГРИЛЯ
МОЩНОСТЬ
т)
ВРЕМЯ
(МИН)
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Бисквитный торт - - - 7 - 15
Фруктовый пирог - - - 12 - 20
Печенье - - - 5 - 10
Несладкая выпечка и
лоранские пироги
(1 - 1.2 кг)
- - - 18 - 25
Готовые блюда
(250 - 500 г)
- - 750 4 - 7 -
Лазанья/макаронная
запеканка
- 2 350 - 500 15 - 40
Замороженная лазанья
(500 - 700 г)
- - 500 - 750 14 - 20 -
Пицца
(300 г) - - - 14 - 16
Мясо (кусочки, стейки) - 3 500 10 - 15
Птица (целиком, 800 г - 1.5 кг)
- 3 350 - 500 30 - 45 *
Курица (филе или кусочки) - 3 350 - 500 10 -17
Жаркое - 2 350 - 500 25 - 40 *
Колбаски / шашлык - 2 / 3 - 20 - 40 *
Колбаски/рубленые
котлеты
Да** - - 6 - 16 *
Рыба (стейки или филе) Да 3 160 - 350 1530 *
Рыба целиком - 3 160 - 350 20 - 40 *
Пeчeный кapтoфeль
- 2 350 - 500 30 - 50 *
Картофель, крупно
нарезанный
- - - 25 - 30
Печеные яблоки - 2 160 -350 15 -25
* Переверните продукт в середине процесса
приготовления
** Прогрейте Crisp-тарелку 3-5 минут
WWW
Таблица протестированных рецептов для сертификационных органов согласно стандарту IEC 60350
содержится в руководстве “Использование и уход”, доступном на www.hotpoint.eu
РЕЖИМЫ
Crisp Гpиль Гриль + СВЧ
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Жаропрочная тарелка/емкость,
пригодная для микроволновой печи
Решетка Crisp-тарелка
8
ТЕХНИЧЕСКИЙ ЛИСТ
WWW
Полный перечень технических
характеристик изделия, включающий показатели
энергоэффективности, доступен на нашем сайте
docs.hotpoint.eu
СПОСОБЫ ПОЛУЧЕНИЯ РУКОВОДСТВА
“ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД
>
WWW
Загрузите руководство
“Использование и уход” с нашего сайта
docs.hotpoint.eu (используйте этот QR-
код), указав коммерческий код изделия.
> Руководство можно также получить,
обратившись в наш Сервисный центр
ОБРАЩЕНИЕ В СЕРВИС
Контактная
информация
представлена в
гарантийном буклете.
При обращении
в наш Сервисный
центр, сообщите
коды, указанные на
паспортной табличке
изделия.
XXX/XXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
400010886729
Напечатано в Италии
001
ВНЕШНИЕ И ВНУТРЕННИЕ ПОВЕРХНОСТИ
Протирайте поверхности печи влажной тряпкой.
При сильном загрязнении добавьте несколько
капель моющего средства с нейтральным pH.
Протрите поверхности насухо сухой тканью.
Для чистки стекла дверцы пользуйтесь
специальными жидкими моющими средствами.
Через регулярные интервалы времени, а также
после разлива продуктов, вынимайте поворотный
стол и подставку и очищайте дно печи от остатков
пищи.
Грилю не требуется чистка, поскольку все
загрязнения сгорают под действием высокой
температуры: пользуйтесь грилем регулярно.
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Все принадлежности, кроме Crisp-тарелки,
пригодны для мытья в посудомоечной машине.
Crisp-тарелку следует мыть водой с добавлением
мягкого моющего средства. Стойкие загрязнения
бережно оттирайте салфеткой. Перед мойкой
Crisp-тарелки дайте ей остыть.
Перед началом любых действий по чистке и
уходу дайте печи остыть.
Не используйте пароочистители.
Не используйте абразивные губки, стальные
мочалки, агрессивные и абразивные моющие
средства, так как они могут повредить
поверхности прибора.
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Печь не работает. Отсутствует напряжение
в сети.
Прибор отсоединен от
электросети.
Проверьте наличие напряжения в сети.
Убедитесь, что печь включена в сеть.
Выключите и снова включите печь и
проверьте, не прекратились ли неполадки.
Печь издает шум, даже когда
выключена.
Работает охлаждающий
вентилятор.
Откройте дверцу или дождитесь
завершения процесса охлаждения.
На дисплее отображается
буква “F, за которой следует
некоторая буква или число.
Ошибка программного
обеспечения.
Обратитесь в центр послепродажного
обслуживания и сообщите им букву или
число, которое стоит после буквы “F.
ЧИСТКА
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Для дополнительной информации загрузите руководство
“Использование и уход” сwww.hotpoint.eu
WWWWWW
/