DeLonghi HVF3031 White/Grey Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОР
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
GB
F
D
I
NL
E
P
GR
DK
S
N
SF
PL
H
CZ
RUS
10
HR
SK
BG
ROM
SLO
1
Spanning
vermogen
zie typeplaatje
Напряжение
электропитания
см. табличку с характеристиками
300 mm MIN300 mm MIN
157,5 mm
2
3
Терморегулятор
Поворотная подставка (только для определенных
моделей)
Педальный переключатель (только для определенных
моделей)
Таймер
Индикаторная лампа
Переключатель функций
34
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ
- До того, как вилка будет вставлена в розетку электропитания, убедитесь, что напряжение
в сети электропитания вашего помещения соответствует значению напряжения в Воль-
тах (В), указанному на приборе, и, что розетка линии электропитания рассчитана на тре-
буемую мощность.
- ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОР СООТВЕТСТВУЕТ НОРМАТИВУ 2004/108/СЕ ПО ЭЛЕКТРОМАГ-
НИТНОЙ.СОВМЕСТМОСТИ.
УСТАНОВКА
Прибор может использоваться как переносной или, если он оснащен скобами, как установ-
ленный на стене. Модели с поворотной моторизованной подставкой не могут быть установле-
ны на стене. Для установки на стене выполните следующее:
- Установите скобу крепления на стену, соблюдая размеры, приведенные на рис. 2.
- Если прибор устанавливается в ванной или душевой комнате, необходимо соблюдать
"безопасные расстояния", которые показаны на рис.1 и, в любом случае, вдали от кранов,
моек, душа и т.д.
- Закрепите прибор на верхнем выступе скобы и затем немного поверните до зацепления с
нижним зубчиком скобы, рис. 3.
- Прибор не должен находиться непосредственно под розеткой электропитания.
Примечание: если вы не хотите устанавливать прибор на стену, не крепите скобу к прибо-
ру.
ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Модели с переключателем функций и терморегулятором. До того, как вставить вилку в элек-
трическую розетку убедитесь, что прибор выключен.
1. Вставьте вилку в электрическую розетку, загорится индикаторная лампа.
2. Поверните ручку терморегулятора в максимальное положение до упора.
3. Летний режим (только вентилятор): поверните переключатель режимов в положение .
4. Режим с минимальной мощностью: поверните переключатель режимов в положение 1 (в
моделях с 2-х скоростным вентилятором скорость обдува минимальна).
5. Работа на средней мощности: поверните переключатель режима в положение 2 (в моде-
лях с 2-х скоростным вентилятором скорость обдува максимальна).
6. Режим с максимальной мощностью: поверните переключатель режимов в положение 3
(скорость обдува максимальна).
7. Выключение: поверните переключатель режимов в положение 0. Примечание: в моделях,
оснащенных 2-м уровнями мощности положение 2 соответствует максимальной мощности.
Регулировка терморегулятора
Переведите терморегулятор в максимальное положение. Когда температура в помещении
достигнет требуемой, медленно поверните ручку терморегулятора против часовой стрелки до
щелчка (вентилятор выключится). Установленная таким образом температура будет автома-
тически регулироваться прибором и поддерживаться на постоянном уровне.
ФУНКЦИЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ЗАМЕРЗАНИЯ
Если ручка выбора режима находится в положении 3, а ручка терморегулятора в положении
, прибор поддерживает температуру в помещении на уровне около 5°С при минимальном
расходе электроэнергии.
Модель только с терморегулятором
Прибор включается при повороте ручки по часовой стрелке до ограничителя в максимальном
положении, для полного отключения прибора поверните ручку в минимальное положение
против часовой стрелки, а затем извлеките вилку из розетки электропитания.
МОДЕЛИ С ПРОГРАММАТОРОМ (ТАЙМЕРОМ) НА 24 ЧАСА
Для программирования нагрева выполните следующее:
Посмотрите сколько времени показывают ваши часы. Предположим, что сейчас 10 часов,
поверните диск с цифрами программатора по часовой стрелке до совмещения цифры 10 с
указателем
L
, нанесенным на программатор. Установите периоды времени, когда вы хотите,
чтобы прибор работал, передвинув зубчики таймера во внешнюю сторону. Каждый зубчик
соответствует периоду, длительностью 30 минут. Настроенный таким образом прибор каж-
дый день автоматически будет повторять запрограммированный режим. Обратите внимание:
вилка должна быть постоянно вставлена в розетку электропитания.
- Для изменения программирования установите зубчики в первоначальное положение
и задайте новые периоды работы.
- Если вы хотите, чтобы прибор работал без программирования, передвиньте все зуб-
чики от центра. В таком случае для полного выключения можно вынуть вилку из
RU
35
розетки.
МОДЕЛИ С ПОВОРОТНОЙ ПОДСТАВКОЙ (главный педальный переключатель)
Некоторые модели оснащены поворотной подставкой и главным педальным переключа-
телем. Прибор может быть повернут вручную вправо и влево на угол примерно 30°,
направляя поток воздуха в нужную сторону. Для включения прибора после установки
ручки терморегулятора и переключателя режимов (при наличии также таймера), как
было указано выше, нажмите на педаль, находящуюся на основании.
Для выключения прибора достаточно еще раз нажать на педаль.
Обратите внимание: прибор включается только после нажатия педали.
МОДЕЛИ С ПОВОРОТНОЙ МОТОРИЗОВАННОЙ ПОДСТАВКОЙ
Некоторые модели оснащены поворотной моторизованной подставкой.
Для того, чтобы воздух распространялся по более широкому пространству, нажмите
педальный выключатель. После этого прибор начнет поворачиваться вправо и влево.
Для остановки поворота в требуемом положении достаточно еще раз нажать педаль.
Модели с моторизованной подставкой оснащены устройством для защиты от опрокиды-
вания, которое выключает прибор в случае его падения. Для того, чтобы вновь вклю-
чить прибор достаточно перевести его в вертикальное положение.
УХОД
- До выполнения любого ухода извлеките вилку из розетки электропитания.
- Регулярно очищайте решетки на входе и выходе воздуха.
- Для очистки прибора ни в коем случае не используйте абразивные порошки или
растворители.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
-
Данный прибор предназначен только для использования в домашнем хозяйстве.
- Не используйте прибор в непосредственной близости от душа, ванны, рукомойника,
бассейна и т.д.
- Используйте прибор только в вертикальном положении.
- Чтобы избежать риска пожара не накрывайте прибор во время работы.
- Не используйте прибор для сушки белья. Не засоряйте решетки на входе и выходе
воздуха (опасность перегрева).
- Не разрешайте пользоваться прибором людям (в том числе и детям) с пониженным
уровнем восприятия и психофизических возможностей или с недостаточным опытом
и знаниями, за исключением случаев, когда за ними внимательно следят, и они обу-
чены отвечающим за их безопасность человеком. Следите за детьми, убедитесь в
том, что прибор не служит им игрушкой.
- Прибору нельзя находиться на расстоянии ближе 50 см от мебели, стен, занавесей
или других предметов.
- Когда прибор используется в переносном виде, не устанавливайте его вблизи стен,
мебели, занавесок и т.д.
- Не рекомендуется пользоваться удлинителем. Если использование удлинителя ста-
новится необходимым, внимательно следуйте инструкциям, прилагаемым к удлини-
телю, не превышая предельной мощности, указанной на удлинителе.
- Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен производителем или его
сервисной технической службой или, в любом случае, квалифицированным специа-
листом, что позволит избежать любого риска.
- Не используйте прибор в помещении с площадью меньше 4 м
2
.
Модели с моторизованной подставкой оснащены устройством для защиты от опро-
кидывания, которое выключает прибор в случае его падения. Для повторного вклю-
чения прибора достаточно перевести его в вертикальное положение.
Устройство термозащиты отключит тепловентилятор в случае его случайного пере-
грева (например, если закрыты решетки подачи и выхода воздуха, при медленном
вращении мотора или его остановке). Для возобновления работы необходимо на
несколько минут извлечь вилку из розетки электропитания, устранить причину пере-
грева и затем вновь вставить вилку в розетку.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: для того, чтобы избежать опасностей, связанных со случайным
сбросом термозащиты, данный прибор не должен подключаться через внешнее устрой-
ство включения/выключения, такое, как таймер, а также быть подключенным к сети,
которая регулярно отключается и включается поставщиком электроэнергии.
Обратите внимание: для того, чтобы избежать перегрева ни в коем случае не
накрывайте прибор во время работы, так как это может привести к опасному
повышению температуры.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

DeLonghi HVF3031 White/Grey Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ