CAME COMPASS Инструкция по установке

  • Привет! Я прочитал инструкцию по установке механических турникетов CAME. Я могу ответить на ваши вопросы об установке, использовании и технических характеристиках моделей PSSPCWO, PSSPCCW, PSSPFMCWO и PSSPFMCCW. В инструкции подробно описаны детали, варианты установки и меры предосторожности. Задавайте свои вопросы!
  • Какие варианты открытия доступны для турникета?
    Из какого материала изготовлен турникет?
    Как устанавливается турникет?
COMPASS
www.came.com
280
1310
1200
595 605
PSSPFMCWO - PSSPFMCCW
1310
1200
595 605
PSSPCWO - PSSPCCW
595
595
280
337
1000
1090
PSSPCCW
PSSPFMCCW
PSSPCWO
PSSPFMCWO
Italiano
IT
IT
English
EN
EN
Français
FR
FR
Русский
RU
RU
FA00046M4A - ver. 1 - 07/2016
FA00046M4A
605
PSOPG01
PSOPG01X
FA00046M4A - ver. 1 - 07/2016
ITALIANO
Descrizione
Girello meccanico in acciaio
inox AISI 304 con fi ssaggio a
pavimento o a muro.
Disponibile in tre tipi di aper-
tura: oraria, antioraria e bidi-
rezionale.
Descrizione delle parti
Girello meccanico
Linguetta di blocco rotazione
Struttura sostegno girello
Borchia antipanico
Montante di appoggio
Flangia piana
Coprifl angia
Tappo di chiusura
Canalizzatore (opzionale)
Boccola di riduzione
Installazione / , ,
Tracciare e forare secondo
le misure indicate. Utilizzare
bulloneria adatta al tipo di
pavimento o parete esistenti.
Seguire le illustrazioni per
il montaggio del girello e del
canalizzatore (opzionale).
Per l’apertura bidire-
zionale è su ciente non
montare la linguetta di
blocco.
Dismissione e smaltimen-
to. I componenti dell’imballo
(cartone, plastiche, etc.) sono
assimilabili ai rifiuti solidi ur-
bani. I componenti del prodotto
(metalli, schede elettroniche,
batterie, etc.) vanno separati
e differenziati. Per le modalità
di smaltimento verificare le
regole vigenti nel luogo d’in-
stallazione. Non disperdere
nell’ambiente!
I DATI E LE INFORMAZIONI INDICA-
TE IN QUESTO MANUALE SONO DA
RITENERSI SUSCETTIBILI DI MO-
DIFICA IN QUALSIASI MOMENTO
E SENZA OBBLIGO DI PREAVVISO.
LE MISURE, SE NON DIVERSA-
MENTE INDICATO, SONO IN MIL-
LIMETRI.
РУССКИЙ
Описание
Механический роторный тур-
никет из нержавеющей стали
AISI 304 для напольного или
навесного монтажа.
Предусмотрено три режима
открывания: по часовой стрел-
ке, против часовой стрелки,
двусторонний.
Основные компоненты
Механическая вертушка
Блокирующая шпонка
Опорная конструкция вер-
тушки
Крепление антипаника
Стойка
Плоский фланец
Крышка фланца
Заглушка
Ограждение (опция)
Редукционная муфта
Монтаж / , ,
• Разметьте и рассверлите
отверстия в соответствии с
указанными размерами. Учи-
тывайте особенности суще-
ствующих стен или пола при
выборе крепежных деталей
для напольного или навесного
монтажа.
• Руководствуйтесь иллю-
страциями при монтаже ро-
торного турникета и огражде-
ния (опция).
Для обеспечения рабо-
ты в двустороннем режиме
достаточно не устанавли-
вать блокирующую шпонку.
Утилизация. Упаковоч-
ные материалы (картон,
пластмасса и т. д.) могут
быть утилизированы как
бытовые отходы. Материа-
лы и компоненты изделия
(металл, электронные пла-
ты, элементы питания и
т.д.) необходимо разделить
перед утилизацией. Утили-
зацию изделия необходимо
проводить в соответствии
с действующим законо-
дательством местности, в
которой производилась его
эксплуатация. Не загряз-
няйте окружающую среду!
ВСЕ ДАННЫЕ И ИНФОРМАЦИЯ,
СОДЕРЖАЩИЕСЯ В ЭТОЙ ИН-
СТРУКЦИИ, МОГУТ БЫТЬ ИЗМЕ-
НЕНЫ В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ И БЕЗ
ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМ-
ЛЕНИЯ.
ВСЕ РАЗМЕРЫ ПРИВЕДЕНЫ В
ММ, ЕСЛИ НЕ УКАЗАНО ИНОЕ.
ENGLISH
Description
AISI 304 stainless steel me-
chanical turnstile - fastened
to the wall or fl oor.
there are three available
types of opening; clockwise,
counter clockwise and bi-di-
rectional.
Description of parts
Mechanical turnstile
Rotation locking tab
Turnstile supporting structure
Anti-panic cap
Supporting post
Flat fl ange
Flange cover
End cap
Post rail (optional)
Reduction ring
Installing / , ,
Mark and drill according to
the given measurements. Use
suitable nuts and bolts for the
oor and wall.
Follow the mounting in-
structions for the turnstile and
the optional post rail.
Do not mount the
locking tab if you want the
turnstile to open bi-direc-
tionally.
Dismantling and dispos-
al. The packaging materials
(cardboard, plastic, and so on)
should be disposed of as solid
household waste. The product
components (metals, control
boards, batteries, etc.) must
be separated from other waste
for recycling. Check your local
laws to properly dispose of the
materials. Do not dispose of in
nature!
THE DATA PRESENTED IN THIS
MANUAL MAY BE SUBJECT TO
CHANGE, AT ANY TIME, AND
WITHOUT NOTICE.
MEASUREMENTS, UNLESS OTH-
ERWISE INDICATED, ARE IN MIL-
LIMETRES.
FRANÇAIS
Description
Tourniquet mécanique en
acier inox AISI 304 avec fi xa-
tion au sol ou au mur.
Disponible avec trois types
d’ouverture : horaire, anti-ho-
raire et bidirectionnelle.
Description des parties
Tourniquet mécanique
Languette de blocage de la
rotation
Structure support tourniquet
Embout antipanique
Support
Bride plate
Couvre-bride
Embout de fermeture
Structure à arceaux (en op-
tion)
Douille de réduction
Installation /, ,
Tracer et percer selon les
dimensions indiquées. Utiliser
des boulons adaptés au type
de sol ou de mur.
Suivre les illustrations de
montage du tourniquet et de
la structure à arceaux (en
option).
Pour l’ouverture bidi-
rectionnelle, il su t de ne
pas monter la languette de
blocage.
Mise au rebut et élimination.
Les composants de l’embal-
lage (carton, plastiques, etc.)
sont assimilables aux déchets
urbains solides. Les com-
posants du produit (métaux,
cartes électroniques, batte-
ries, etc.) doivent être triés et
différenciés. Pour les moda-
lités d'élimination, vérifier les
normes en vigueur sur le lieu
d'installation. Ne pas jeter dans
la nature !
LES DONNÉES ET LES INFOR-
MATIONS CONTENUES DANS CE
MANUEL SONT SUSCEPTIBLES
DE SUBIR DES MODIFICATIONS À
TOUT MOMENT ET SANS AUCUN
PRÉAVIS.
LES DIMENSIONS SONT EXPRI-
MÉES EN MILLIMÈTRES, SAUF
INDICATION CONTRAIRE.
/