Videotec WASEX Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал инструкцию по эксплуатации помпы омывателя WASEX от Videotec. Я могу ответить на ваши вопросы об этом устройстве, его установке, техническом обслуживании и особенностях работы с системами MAXIMUS. В инструкции подробно описаны процедуры подключения к различным системам, рекомендации по техническому обслуживанию и меры безопасности. Спрашивайте!
  • Как заполнить бак помпы?
    Какие типы PTZ совместимы с WASEX?
    Какое давление выдерживает система?
EN
English - Instruction manual
IT
Italiano - Manuale di istruzioni
FR
Français - Manuel d’instructions
DE
Deutsch - Bedienungsanleitung
RU
Русский - Руководство по эксплуатации
PT
Português - Manual de instruções
ENGLISH
WASEX
Washer pump with ex-proof solenoid valve
RU
Русский - Руководство по эксплуатации
РУССКИЙ
WASEX
Насос омывателя с взрывобезопасным
электромагнитным клапаном
Руководство по эксплуатации - Русский - RU
3MNVCWASEX_2013_RU
Комплект оборудования
РУССКИЙ 1
1 О настоящем руководстве .....................................................................................................5
1.1 Типографские условные обозначения ....................................................................................................................... 5
2 Примечания в отношении авторского права и информация о торговых марках.......5
3 Правила техники безопасности ...........................................................................................5
4 Обозначение ............................................................................................................................7
4.1 Описание и обозначение типа устройства............................................................................................................... 7
4.2 Маркировка изделия .......................................................................................................................................................... 7
5 Подготовка устройства к использованию .......................................................................... 8
5.1 Меры безопасности, предпринимаемые перед началом эксплуатации .................................................... 8
5.2 Распаковка ............................................................................................................................................................................... 8
5.3 Комплект оборудования ................................................................................................................................................... 8
5.4 Безопасная утилизация упаковочных материалов .............................................................................................. 9
5.5 Подготовительные работы перед установкой ........................................................................................................ 9
5.5.1 Сверление отверстий в коробке (при необходимости) ....................................................................................................... 9
5.5.2 Монтаж уплотнительных колец (при необходимости) ......................................................................................................... 9
5.5.3 Монтаж на опоры.................................................................................................................................................................................10
6 Монтаж ...................................................................................................................................10
6.1 Установка бака насоса ......................................................................................................................................................10
6.2 Подключение линии питания .......................................................................................................................................10
6.2.1 Подключение электромагнитного клапана .............................................................................................................................10
6.2.2 Подключение к PTZ ............................................................................................................................................................................. 11
6.2.3 Подключение к MAXIMUS MVX ......................................................................................................................................................12
6.2.4 Подключение к MAXIMUS-MHX .....................................................................................................................................................13
6.3 Установка насоса ................................................................................................................................................................14
6.4 Установка омывателя (PTZ) ............................................................................................................................................15
6.5 Установка омывателя (MAXIMUS MVX) .....................................................................................................................17
6.6 Установка омывателя (MAXIMUS-MHX).....................................................................................................................18
6.6.1 Примеры установки ............................................................................................................................................................................19
7 Техническое обслуживание ................................................................................................20
7.1 Плановое техническое обслуживание (производится регулярно).............................................................20
7.1.1 Заполните бак ........................................................................................................................................................................................20
7.1.2 Проверка кабелей ...............................................................................................................................................................................20
7.2 Внеочередное обслуживание (выполняется только в особых случаях) ...................................................20
7.2.1 Замена электромагнитного клапана ...........................................................................................................................................20
8 Очистка ...................................................................................................................................20
8.1 Плановое уборка (производится регулярно) .......................................................................................................20
9 Информация об утилизации и переработке .................................................................... 20
10 Технические характеристики ...........................................................................................21
10.2 Механические хар. ..........................................................................................................................................................21
10.3 Электрические хар. ......................................................................................................................................................... 21
10.6 Сертификаты - Взрывобезопасное применение ............................................................................................... 21
RU - Русский - Руководство по эксплуатации
4 MNVCWASEX_2013_RU
10.4 Окружающая среда ......................................................................................................................................................... 21
10.5 Сертификаты - Морское применение ....................................................................................................................21
11 Технические чертежи .........................................................................................................22
Руководство по эксплуатации - Русский - RU
5MNVCWASEX_2013_RU
1 О настоящем
руководстве
Перед установкой и использованием
этого изделия внимательно прочтите всю
предоставленную документацию. Всегда держите
руководство под рукой, чтобы им можно было
воспользоваться в будущем.
1.1 Типографские условные
обозначения
ОПАСНОСТЬ!
Опасность взрыва.
Внимательно прочитайте указания,
чтобы избежать опасности взрыва.
ОПАСНОСТЬ!
Высокий уровень опасности.
Риск поражения электрическим
током. При отсутствии иных указаний
отключите питание устройства, перед
тем как приступить к выполнению любой
операции.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Средний уровень опасности.
Данная операция крайне важна
для обеспечения надлежащего
функционирования системы.
Внимательно ознакомьтесь с
описанием процедуры и выполните
ее в соответствии с приведенными
указаниями.
INFO
Описание характеристик системы.
Рекомендуем внимательно ознакомиться
с содержанием этого раздела, для того
чтобы понять следующие этапы.
2 Примечания в
отношении авторского
права и информация о
торговых марках
Названия устройств или компаний, упоминаемые
в настоящем документе, являются торговыми
марками или зарегистрированными торговыми
знаками соответствующих компаний.
3 Правила техники
безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Система
электропитания, к которой
подключается устройство, должна
иметь автоматический двухполюсный
выключатель цепи при номинальном
токе 15A max. Минимальное расстояние
между контактами автоматического
выключателя цепи должно составлять
3mm. Выключатель цепи должен
иметь защиту от тока КЗ на землю
(дифференциальная защита) и защиту
от перегрузки по току (термомагнитная
защита).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Установка
и обслуживание устройства
должны осуществляться только
специализированным персоналом.
Это устройство должно
соединяться с системой заземления
(эквипотенциальное соединение), как
показано на рисунке. Используйте
кабели с минимальным сечением,
равным: 4mm² (11AWG).
Рис. 1
Прочитайте данное руководство.
Сохраните данное руководство.
Соблюдайте все меры предосторожности.
Выполняйте все указания.
Убедитесь, что все устройства подходят для
применения и работы в условиях окружающей
среды, для которых они были разработаны.
Убедитесь, что подключенные устройства
полностью совместимы и подходят для
использования.
Проверьте, совместимы ли параметры рабочей
температуры с устройствами.
RU - Русский - Руководство по эксплуатации
6 MNVCWASEX_2013_RU
Производитель не несет ответственности за
любые повреждения, возникающие в результате
неправильного использования указанного
в настоящем руководстве оборудования.
Помимо этого, производитель сохраняет
за собой право изменять содержание
руководства без предварительного
уведомления. Представленная в настоящем
руководстве документация прошла тщательную
проверку. Однако производитель не несет
ответственности за ее использование.
Аналогичные условия предусмотрены в
отношении любого лица или компании,
привлеченных для составления и создания
данного руководства.
Удостоверьтесь в том, что устройства
установлены таким образом, чтобы они могли
обеспечить безопасность оборудования и
уполномоченного персонала, выполняющего
монтажные работы.
Выберите место установки таким образом,
чтобы оно было достаточно устойчивым к
весу устройства с учетом особых условий
окружающей среды, например, сильный ветер.
Мы настоятельно рекомендуем использовать
при установке только разрешенные
кронштейны и комплектующие.
Проверить, что устройство закреплено прочно
и надёжно.
Учитывая, что монтажная поверхность
подготавливается пользователем, в комплект
не входят болты для надежного крепления
устройства к поверхности. За применение
соответствующих болтов для определенной
цели отвечает лицо, осуществляющее монтаж и
установку.
Перед тем, как приступить к выполнению
любых операций, убедитесь в том, что источник
питания устройства отключен.
Не используйте кабели, которые кажутся
изношенными или старыми.
Прибор может быть вскрыт только
квалифицированным техническим персоналом
и не во взрывоопасной атмосфере. Вскрытие
устройства приводит к отмене гарантии.
Устройство считается выключенным только при
отключении источника питания и отсоединении
кабелей, ведущих к другим устройствам.
Перед подключением устройства установите в
здании защитное устройство электросистемы.
За технической поддержкой обращайтесь
только к уполномоченному техническому
персоналу.
Бережно храните руководство. Оно должно
храниться в непосредственной близости от
места установки, чтобы можно было оперативно
воспользоваться им.
Никогда и ни при каких обстоятельствах не
выполняйте изменений или подключений, не
предусмотренных настоящим руководством.
Ненадлежащее использование оборудования
может привести к возникновению серьезных
опасных ситуаций, угрожающих безопасности
персонала и системы.
Используйте только запчасти компании
VIDEOTEC.
Перед монтажом проверьте соответствие
поставленных материалов спецификациям
заказа, сверив идентификационные ярлыки (4.2
Маркировка изделия, страница 7).
Руководство по эксплуатации - Русский - RU
7MNVCWASEX_2013_RU
4 Обозначение
4.1 Описание и обозначение
типа устройства
Насос омывателя WASEX – это важный элемент для
эффективного видеонаблюдения в опасных зонах,
поскольку он обеспечивает четкое изображение
в любых условиях окружающей среды и снижает
необходимость проведения технического
обслуживания.
Система WASEX разработана для серии MAXIMUS
и также совместима с устройствами сторонних
производителей.
В комплект входит 10-литровый резервуар
из нержавеющей стали с электроклапаном,
на который получен сертификат
взрывобезопасности.
Изделие WASEX успешно прошло аттестацию на
соответствие требованиям Lloyd's Register Type
Approval System Test Specification Number 1 и,
таким образом, может использоваться в морских
и прибрежных условиях, соответствующих
категориям окружающей среды типа ENV1, ENV2,
ENV3 и ENV5
Электроклапан (01) представляет собой отверстие
для кабельной муфты 1/2" NPT (02).
02
01
Рис. 2
Выбор кабельного зажима выполняется согласно
стандарту EN/IEC 60079-14.
Настоящие кабельных зажимы в состоянии
обеспечить степень защиты IP66.
Рекомендуется использовать кабельные
зажимы VIDEOTEC или с подобными
характеристиками.
4.2 Маркировка изделия
Маркировка насоса омывателя стекла
определяется маркировкой электроклапана.
Маркировочная табличка расположена на самом
электроклапане.
Рис. 3
Серийный номер изделия указан на этикетке,
расположенной, как показано на рисунке.
Рис. 4
RU - Русский - Руководство по эксплуатации
8 MNVCWASEX_2013_RU
5 Подготовка устройства к
использованию
Любое изменение, которое выполняется
без разрешения, явным образом
предоставленного производителем,
аннулирует гарантию.
5.1 Меры безопасности,
предпринимаемые перед
началом эксплуатации
Не превышать указанные
характеристики. Выполнить все
подключения в не взрывоопасной
атмосфере.
Перед тем, как приступить к выполнению
любых операций, убедитесь в том, что
источник питания устройства отключен.
Выполнить подключения и
лабораторные испытания, перед
установкой на месте применения. Для
этой цели используйте подходящие
инструменты.
5.2 Распаковка
При получении устройства убедитесь, что
упаковка не повреждена и не имеет явных
признаков падения или царапин.
В случае наличия видимых повреждений
незамедлительно свяжитесь с поставщиком.
В случае возврата неисправного устройства
мы рекомендуем использовать оригинальную
упаковку для транспортировки.
Сохраняйте упаковку на случай, если потребуется
отправить устройство на ремонт.
Открутите два боковых винта, чтобы
открыть крышку.
Рис. 5
5.3 Комплект оборудования
Проверьте комплект оборудования на
соответствие представленному ниже списку
материалов:
Комплект для мытья стекол
Кронштейн для впускной трубы
Блокировочная скоба впускной трубы
Болты и винты
Полугибкая трубка омывателя (в комплекте с
соплом)
Фитинг для трубы
Нержавеющие хомутики
Нагнетательная трубка (длина: 20m)
Уплотнительные кольца
Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации и установке
электроклапана
Руководство по эксплуатации - Русский - RU
9MNVCWASEX_2013_RU
5.4 Безопасная утилизация
упаковочных материалов
Упаковочные материалы могут подвергаться
переработке. Технический специалист
установщика отвечает за сортировку материалов
для переработки, а также за соблюдение
требований законодательства, действующего в
месте установки устройства.
5.5 Подготовительные работы
перед установкой
5.5.1 Сверление отверстий в коробке
(при необходимости)
На боковой стороне изделия расположены
два отверстия, защищенные уплотнительными
кольцами. Через эти два отверстия проходит
кабель питания электромагнитного клапана и
нагнетательная трубка. Вы можете просверлить
дополнительные отверстия в нижней части и на
другой боковой стороне. Отверстия должны быть
защищены уплотнительными кольцами.
Рис. 6
5.5.2 Монтаж уплотнительных колец
(при необходимости)
Во время монтажа необходимо
проявлять осторожность, чтобы не
повредить резину во избежание
нарушения герметичности.
Вставьте коническую часть уплотнительного
кольца в отверстие. Захватите коническую часть
уплотнительного кольца с помощью щипцов или
другого подобного инструмента.
Рис. 7
Вытягивайте уплотнительное кольцо, протаскивая
его через отверстие вплоть до полного выхода
конической части. Уплотнительное кольцо
в конечном положении должно полностью
прилегать к отверстию.
Рис. 8
СООТНОШЕНИЕ МЕЖДУ РАЗМЕРАМИ УПЛОТНИТЕЛЬНЫХ КОЛЕЦ
И ДИАМЕТРОМ ИСПОЛЬЗУЕМОГО КАБЕЛЯ
Уплотнительные
кольца
Ø отверстия (mm) Ø кабеля (mm)
M16 16.5 От 5 до 9
M20 20.5 От 8 до 12
Табл. 1
RU - Русский - Руководство по эксплуатации
10 MNVCWASEX_2013_RU
5.5.3 Монтаж на опоры
Коробка может быть закреплена непосредственно
к стене или к полу, используя имеющиеся
отверстия.
Рис. 9
Коробка может быть установлена с помощью
хомута для столба или углового адаптера.
Рис. 10 WASEX+NXCOL.
Рис. 11 WASEX+NXCW.
6 Монтаж
Не превышать указанные
характеристики. Выполнить все
подключения в не взрывоопасной
атмосфере.
Перед тем, как приступить к выполнению
любых операций, убедитесь в том, что
источник питания устройства отключен.
6.1 Установка бака насоса
Рекомендуем наполнять резервуар
водой, имеющей температуру
окружающей среды. В случае
использования при температуре ниже
3°C добавьте в воду незамерзающую
жидкость для стеклоомывателя.
Используемая жидкость должна
иметь температуру воспламенения
(IEC 60079-4), по крайней мере, на 50К
выше максимальной температуры
поверхности оборудования.
Используемая жидкость не должна
вызывать воспламенение атмосферы.
6.2 Подключение линии
питания
Перед началом монтажа убедитесь в
том, что характеристики источника
питания соответствуют характеристикам
устройства.
Проверьте соответствие размеров гнезда
питания и кабеля.
6.2.1 Подключение
электромагнитного клапана
Для получения дополнительной информации
смотреть руководство по эксплуатации и
установки изделия.
Руководство по эксплуатации - Русский - RU
11MNVCWASEX_2013_RU
6.2.2 Подключение к PTZ
Для выполнения электрических
соединений между изделиями
используйте блоки связи VIDEOTEC,
MAXIMUS MBX или MAXIMUS MBA, в
качестве альтернативы используйте
взрывобезопасную распределительную
коробку с эквивалентными
характеристиками.
PTZ
Электроклапан
Питание посредством
предохранительного
трансформатора
Взрывобезопасный
соединительный
короб
Рис. 12
В случае подключения к PTZ, используется
внутреннее реле RL2 (см. руководство изделия).
Установленное в PTZ реле RL2
предназначено для низкого напряжения
до 30Vac. Отключите один из полюсов
питания электроклапана, используя реле
RL2, установленное в PTZ.
Подключите электроклапан, выполнив следующие
операции:
Откройте крышку электромагнитного клапана.
Найдите клеммы L, N.
Выполните соединения согласно изображенной
ниже схеме (Рис. 13, страница 11).
RL2
24Vac
L
N
B
A
Рис. 13
RU - Русский - Руководство по эксплуатации
12 MNVCWASEX_2013_RU
6.2.3 Подключение к MAXIMUS MVX
Для выполнения электрических
соединений между изделиями
используйте блоки связи VIDEOTEC,
MAXIMUS MBX или MAXIMUS MBA, в
качестве альтернативы используйте
взрывобезопасную распределительную
коробку с эквивалентными
характеристиками.
Электроклапан
Электроклапан
Взрывобезоп
асный
соединитель
ный короб
Предохранитель
ный
трансформатор
переменного
тока
Рис. 14
В случае подключения к MAXIMUS MVX,
используется внутреннее реле RL1 (см.
руководство изделия).
Установленное в MAXIMUS MVX реле RL1
предназначено для низкого напряжения
до 30Vac. Отключите один из полюсов
питания электроклапана, используя реле
RL1, установленное в MAXIMUS MVX.
С предустановленным кабелем многополярный,
cм. порядок подключения сигнальных кабелей к
реле в таблице (Табл. 2, страница 12).
ПОДКЛЮЧЕНИЕ СИГНАЛЬНОГО КАБЕЛЯ
Цвет Функция
Розовый Реле 1, Клемма A
Фиолетовый
(синий, модель со
свободным концом
кабеля)
Реле 1, Клемма B
Табл. 2
Подключите электроклапан, выполнив следующие
операции:
Откройте крышку электромагнитного клапана.
Найдите клеммы L, N.
Выполните соединения согласно изображенной
ниже схеме (Рис. 15, страница 12).
RL1
24Vac
L
B
N
A
Рис. 15
Руководство по эксплуатации - Русский - RU
13MNVCWASEX_2013_RU
6.2.4 Подключение к MAXIMUS-MHX
Для выполнения электрических
соединений между изделиями
используйте блоки связи VIDEOTEC,
MAXIMUS MBX или MAXIMUS MBA, в
качестве альтернативы используйте
взрывобезопасную распределительную
коробку с эквивалентными
характеристиками.
Допускается использовать реле с
указанными ниже характеристиками.
Рабочее напряжение: до 30Vac или
60Vdc. Сила тока: 1A max. Используйте
кабели соответствующего сечения со
следующими характеристиками: от
0.25mm² (23AWG) до 1.5mm² (15AWG).
Все сигнальные кабели необходимо
собрать в пучок с помощью кабельной
стяжки.
Электроклапан
Электроклапан
Взрывобезоп
асный
соединитель
ный короб
Предохранительны
й трансформатор
переменного тока
Рис. 16
В случае подключения к MAXIMUS-MHX,
используется внутреннее реле (см. руководство
изделия).
Подключите электроклапан, выполнив следующие
операции:
Откройте крышку электромагнитного клапана.
Найдите клеммы L, N.
Выполните соединения согласно изображенной
ниже схеме (Рис. 17, страница 13).
RL
24Vac
L
B
N
A
Рис. 17
RU - Русский - Руководство по эксплуатации
14 MNVCWASEX_2013_RU
6.3 Установка насоса
При операциях установки или
техобслуживания насоса можно
оставлять бак в позиции или удалить его
(Рис. 19, страница 14). Для удаления бака
(01) нажмите на металлические хомутики
(02) и отсоедините соединяющую трубу
(03).
Открутите два боковых винта, чтобы открыть
крышку.
Рис. 18
Отвинтите винт безопасности (04) и приподнимите
картер (05).
05
03
04
02
01
Рис. 19
Удалите остаточные давления бака, повернув на
предохранительный клапан.
Рис. 20
Отвинтите верхний корпус насоса (01) против
часовой стрелки и выньте его. Заполните
резервуар (02) (максимально 10л). Вставьте заново
верхний корпус насоса.
01
02
Рис. 21
Повышайте давление в резервуаре, накачивая
при помощи рукоятки, пока оно не достигнет
указанного значения: 4Bar (без комплектующих),
6Bar (aнтистатическая водопроводная труба, 30m,
WEXTUB30). Поверните ручку корпуса насоса в
безопасное положение.
Рис. 22
Руководство по эксплуатации - Русский - RU
15MNVCWASEX_2013_RU
Подсоедините впускную трубу (01), давая ей
пройти через уплотнительное кольцо (02).
01
02
Рис. 23
Вставьте картер и завинтите винт безопасности.
Рис. 24
6.4 Установка омывателя (PTZ)
Прикрепите опору (01) к корпусу PTZ, используя
специальную прилагаемую металлическую стяжку
(02).
02
01
Рис. 25 Версия с одним кабельным вводом
01
02
Рис. 26 Версия с двойным кабельным вводом
Укоротите полугибкую трубку омывателя (1) по
мере необходимости. Открутите гайку (02) от
фитинга и сдвиньте ее на трубку. Вставьте конец
трубки в конусную часть (03).
03
01
02
Рис. 27
Затяните гайку фитинга.
Рис. 28
RU - Русский - Руководство по эксплуатации
16 MNVCWASEX_2013_RU
Закрепите трубу к стойке омывателя стекла
посредством кронштейна (01), винтов (02) и шайб
(03) в комплекте. Подсоединение впускной трубы
(04).
02
03
01
04
Рис. 29 Версия с одним кабельным вводом
02
03
01
04
Рис. 30 Версия с двойным кабельным вводом
При выполнении калибровки струи поверните
форсунку в сторону окна кожуха.
Рис. 31 Версия с одним кабельным вводом
Рис. 32 Версия с двойным кабельным вводом
Чтобы активировать систему омывателя,
обратитесь к руководству по PTZ-камере.
Руководство по эксплуатации - Русский - RU
17MNVCWASEX_2013_RU
6.5 Установка омывателя
(MAXIMUS MVX)
Закрепите кронштейн (01) на корпусе MAXIMUS
MVX, используя специальную прилагаемую
металлическую стяжку (02).
Закрепите опору нагнетательной трубки (03),
используя прилагаемые винты и шайбы.
02
03
01
Рис. 33
Отвинтите форсунку (04) с нагнетательной трубки.
Вставьте форсунку (04) в специальное отверстие
на опорном кронштейне (03) и закрепите ее при
помощи прилагаемой гайки (05) и шайбы.
04
05
Рис. 34
Прикрутите нагнетательную трубку (06) обратно к
форсунке, прикрепленной к кронштейну.
06
Рис. 35
Укоротите трубку стеклоомывателя (06) до
необходимой длины. Открутите гайку (07),
переместив ее по трубке. Вставьте конец трубки в
кольцо (08).
08
06
07
Рис. 36
Затяните гайку фитинга.
Рис. 37
Подсоединение впускной трубы (09).
06
09
Рис. 38
Информация об активации омывателя изложена в
руководстве к MAXIMUS MVX.
RU - Русский - Руководство по эксплуатации
18 MNVCWASEX_2013_RU
6.6 Установка омывателя
(MAXIMUS-MHX)
Закрепите кронштейн (01) на корпусе MAXIMUS-
MHX, используя специальную прилагаемую
металлическую стяжку (02).
Закрепите опору нагнетательной трубки (03),
используя прилагаемые винты и шайбы.
02
03
01
Рис. 39
Отвинтите форсунку (04) с нагнетательной трубки.
Вставьте форсунку (04) в специальное отверстие
на опорном кронштейне (03) и закрепите ее при
помощи прилагаемой гайки (05) и шайбы.
05
04
Рис. 40
Прикрутите нагнетательную трубку (06) обратно к
форсунке, прикрепленной к кронштейну.
06
Рис. 41
Укоротите трубку стеклоомывателя (06) до
необходимой длины. Открутите гайку (07),
переместив ее по трубке. Вставьте конец трубки в
кольцо (08).
08
06
07
Рис. 42
Затяните гайку фитинга.
Рис. 43
Подсоединение впускной трубы (09).
06
09
Рис. 44
Информация об активации омывателя изложена в
руководстве к MAXIMUS-MHX.
Руководство по эксплуатации - Русский - RU
19MNVCWASEX_2013_RU
6.6.1 Примеры установки
Рис. 45
Рис. 46
Рис. 47
RU - Русский - Руководство по эксплуатации
20 MNVCWASEX_2013_RU
7 Техническое обслуживание
Перед тем как приступить к выполнению
технического обслуживания или ремонта
устройства, убедитесь в отсутствии
потенциально взрывоопасной среды.
Отключите источник питания, перед тем
как приступить к проведению каких-либо
технических работ на устройстве.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Установка
и обслуживание устройства
должны осуществляться только
специализированным персоналом.
Любая замена указанных деталей должна
быть выполнена только оригинальными
запчастями VIDEOTEC при строгом
соблюдении инструкций техобслуживания,
которые входит в комплект каждой
запчасти.
При заказе запчастей укажите серийный номер
изделия.
7.1 Плановое техническое
обслуживание (производится
регулярно)
7.1.1 Заполните бак
Для наполнения бака ссылайтесь на процедуру
установки насоса ( 6.3 Установка насоса, страница 14).
7.1.2 Проверка кабелей
На кабелях не должно быть признаков повреждения
или износа, способных привести к опасным ситуациям.
В случае их обнаружения необходимо провести
внеочередное техническое обслуживание.
7.2 Внеочередное обслуживание
(выполняется только в особых
случаях)
7.2.1 Замена электромагнитного клапана
Рис. 48
8 Очистка
8.1 Плановое уборка
(производится регулярно)
Толщина слоя пыли на внешней
поверхности устройства не должна
превышать 5mm.
Частота операций зависит от среды
эксплуатации изделия.
Очистку устройства необходимо выполнять с
помощью влажной ткани; не следует использовать
сжатый воздух.
9 Информация об
утилизации и переработке
Европейская директива 2012/19/ЕС Об Отходах
Электрического и Электронного оборудования
(RAEE) предписывает, что данные устройства
не следует утилизировать вместе с твердыми
бытовыми отходами; их сбор осуществляется
отдельно для оптимизации потока их утилизации
и переработки содержащихся в них материалов, а
также снижения воздействия на здоровье людей
и окружающую среду в связи с присутствием
потенциально опасных веществ.
Значок с изображением зачеркнутого
мусорного контейнера присутствует на
всей продукции для напоминания об
указанном требовании.
Отходы могут доставляться в соответствующие
центры по сбору отходов или бесплатно
передаваться дистрибьютору, у которого было
куплено оборудование, в момент покупки новой
аналогичной продукции или без обязательства
совершить новую покупку в случае оборудования,
чей размер не превышает 25cm.
Для получения более подробной информации
о надлежащей утилизации данных устройств
вы можете обратиться в уполномоченную
государственную организацию.
/