11. ACHTUNG! Nehmen Sie keine Änderungen oder Verbesserungen an der Konstruktion der Lauflernhilfe vor, da dies dazu
führen kann, dass sie umkippt oder beschädigt wird, während sich das Kind darin befindet und sich verletzt.
12. Befestigen Sie keine Gegenstände und Zubehörteile an der Lauflernhilfe, die nicht vom Hersteller bereitgestellt werden, da
dies die Stabilität und Sicherheit Ihres Kindes beeinträchtigen kann.
13.Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch des Produkts, ob alle Teile der Lauflernhilfe richtig platziert und festgezogen sind und
ob keine Teile fehlen.
14.Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch, ob Teile beschädigt, abgebrochen, angebrochen sind oder fehlen. Wenn Sie solche
Schäden feststellen, stellen Sie bitte die Verwendung der Lauflernhilfe ein, bis die Schäden behoben und die defekten Teile
ersetzt sind.
15. Reparieren Sie die Lauflernhilfe nicht selbst. Wenden Sie sich an ein autorisiertes Servicecenter oder an einen Händler, bei
dem Sie das Produkt gekauft haben.
16. Diese Lauflernhilfe sollte nur für kurze Zeiträume bis maximal 20 Minuten verwendet werden.
17. Verwenden Sie keine anderen Ersatzteile als die vom Hersteller oder Händler bereitgestellten.
18.Um ein Ersticken des Kindes zu vermeiden, entsorgen Sie alle Kunststoffverpackungen in den dafür vorgesehenen
Bereichen.
19. Biegen oder justieren Sie die Höhe der Lauflernhilfe nicht, während sich das Kind darin befindet!
20. Die Spieltafel mit Spielzeug funktioniert mit Hilfe von Batterien (nicht im Produkt enthalten).
21. Die Stopper der Lauflernhilfe schränken ihre Bewegungen nicht vollständig ein und sind keine Garantie für die Vermeidung
von Unfällen. Beobachten Sie das Kind daher immer, während es sich in der Lauflernhilfe befindet, auch wenn Sie die Stopper
angebracht haben.
MONTAGEANLEITUNG
A. Stecken Sie die beiden Vorderräder, die beiden Hinterräder und die sechs Anschläge in die entsprechenden Öffnungen an der
Unterseite der Hauptplattform. Drücken Sie ganz nach unten, um ein Herausfallen zu vermeiden.
Positionieren Sie das Dreieckselement (Abb. 4), und montieren Sie dann den Reifen und die Abdeckung (Abb. 5).
Drücken Sie den Reifen fest, bis er hörbar einrastet (Abb. 6).C. Plan für die Montage des Sitzes.
(1) Heben Sie das obere Fach in die höchste Position (Abb. 7).(2) Die Gurte in die Öffnungen auf der Rückseite des Sitzes platzieren
und sicherstellen, dass sie verriegelt sind. (Abb. 8, 9)
(3) Legen Sie die fünf verbleibenden Kunststoffstifte in die Öffnungen an der Vorderseite des Stuhls ein, und drücken Sie diese, um
den Sitz fest zu verriegeln (Abb. 10). D. Plan für die Montage des Musiktabletts.
1. Legen Sie zwei (1.5 V AA) Batterien mit der richtigen Polarität ein. Sichern Sie das Batteriefach nach dem Einsetzen der Batterien
immer mit der Batterieabdeckung.
2. Setzen Sie das Musiktablett ein, indem Sie die Füße an der Unterseite vertikal drücken und drehen, um sie zu verriegeln. Abb. 11,
12 3. Die Seitenspiegel in die entsprechenden Öffnungen an der Seite einsetzen. E. Höheneinstellung (3 mögliche Stufen) 1. Den
Sitz in die höchste Position bringen.
2. Das Einstellelement gleichzeitig „schieben und drehen“ und nach vorne schieben, um den Sitz zu entfernen.
(Abb. 13, 14) Plan für den Umbau zum schwingenden Stuhl.
1. Drücken Sie die beiden quadratischen Tasten an der Basis gleichzeitig, und klappen Sie die Füße nach unten, um sie aufrecht zu
stellen. Wiederholen Sie das für die andere Seite.(15, 16).
2. Drücken Sie die quadratischen Tasten, und bewegen Sie die Füße in ihre ursprüngliche Position.
Reinigung und Wartung der Lauflernhilfe
1.Die Lauflernhilfe ist für Kinder gedacht, die nicht laufen können. Es ist wie ein Hilfsmittel, mit dem das Kind lernen kann,
selbstständig zu gehen.2.Vergewissern Sie sich vor der ersten Verwendung der Lauflernhilfe, dass alle Teile sicher befestigt sind
und die Klemmelemente fest sitzen. 3.Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Hauptteile und Verriegelungsmechanismen, ob
etwas kaputt oder beschädigt ist und ob sie nicht abgebrochen sind. Wenn Schäden festgestellt werden, verwenden Sie die
Lauflernhilfe bitte nicht mehr, bis das beschädigte Teil ersetzt ist. Reparieren Sie das Produkt nicht selbst, sondern wenden Sie sich
an ein autorisiertes Servicecenter oder einen Vertriebsmitarbeiter, bei dem Sie das Produkt selbst gekauft haben. Andernfalls
erlischt Ihre Garantie. 4.Wenn Sie die Lauflernhilfe nicht benutzen, bewahren Sie diese bitte an einem trockenen, belüfteten und
sicheren Ort auf. Lagern Sie das Produkt nicht in staubigen, feuchten Räumen mit sehr niedrigen oder sehr hohen
Raumtemperaturen. 5.Überprüfen Sie beim Ausklappen der Lauflernhilfe immer, ob der Stützmechanismus ordnungsgemäß
verriegelt ist, bevor Sie das Kind auf die Lauflernhilfe setzen.
-Μην χρησιμοποιείτε ανταλλακτικά, που δεν εγκρίθηκαν ή παραδόθηκαν από τον κατασκευαστή ή τον διανομέα,
3. ΠΡΟΣΟΧΗ! Διακόψτε την χρήση της βρεφικής στράτας όταν το παιδί σας μπορεί ήδη να περπατά χωρίς ξένη βοήθεια.
4. ΠΡΟΣΟΧΗ! Η στράτα πρέπει να συναρμολογηθεί από έναν ενήλικα.
5. Μην χρησιμοποιείτε την βρεφική στράτα σε ανώμαλες επιφάνειες, επιφάνειες χαλικιών ή παγωμένες επιφάνειες, κοντά σε
σκαλοπάτια ή σκάλες, σε κατώφλια, σε γλιστερές και υγρές επιφάνειες, σε πισίνες.
6. Μην αφήνετε την βρεφική στράτα κοντά σε πηγές θερμότητας -τζάκια, θερμάστρες και κουζίνες, συσκευές θέρμανσης κ.α.7. Η
στράτα δεν πρέπει να χρησιμοποιείται κοντά σε ηλεκτρικά καλώδια, κορδόνια για κουρτίνες, θερμαντικά σώματα και καυτά υγρά.
8. Βεβαιωθείτε ότι το παιδί αγγίζει το πάτωμα με τα πόδια, όταν είναι στη στράτα.
9. Κατά τη χρήση να προστατεύετε το παιδί από σύγκρουση με πόρτες, παράθυρα και έπιπλα που περιέχουν γυάλινα στοιχεία.
10. Η στράτα δεν προορίζεται για χρήση από περισσότερο από ένα παιδί ταυτόχρονα. Παρακαλούμε να χρησιμοποιείτε το προϊόν
σύμφωνα με τον προορισμό του. Η στράτα δεν είναι παιχνίδι και μην αφήστε άλλα παιδιά να την σπρώχνουν και να παίζουν με
αυτή όταν το παιδί σας είναι μέσα!
11. ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην κάνετε οποιεσδήποτε αλλαγές και βελτιώσεις στη δομή της στράτας καθώς αυτό μπορεί να οδηγήσει σε
ανατροπή ή ζημιά της στράτας ενώ το παιδί είναι μέσα, και μπορεί να τραυματιστεί!
12. Μην κρεμάτε αντικείμενα και αξεσουάρ στη στράτα, τα οποία δεν παρέχονται από τον κατασκευαστή, καθώς αυτό μπορεί να
επηρεάσει τη σταθερότητά της και την ασφάλεια του παιδιού σας.
13. Πριν από κάθε χρήση του προϊόντος ελέγξτε αν όλα τα μέρη της στράτας είναι σωστά τοποθετημένα και σφιγμένα και αν δεν
υπάρχουν ελλείποντα μέρη.
14. Πριν από κάθε χρήση, ελέγξτε αν υπάρχουν κατεστραμμένα, σπασμένα, κομμένα ή ελλείποντα μέρη. Αν βρείτε τέτοια ζημιά,
παρακαλούμε διακόψτε τη χρήση της στράτας, για να επισκευαστεί η ζημιά και τα σπασμένα μέρη να αντικατασταθούν.
15. Μην επισκευάζετε τη στράτα μόνοι σας. Επικοινωνήστε με εξουσιοδοτημένο σέρβις ή με τον έμπορο από τον οποίο αγοράσατε
το προϊόν.
16. Αυτή η βρεφική στράτα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο για σύντομες χρονικές περιόδους, το μεγαλύτερο 20 λεπτά.
17. Μην χρησιμοποιείτε άλλα ανταλλακτικά εκτός απ' αυτά που παρέχονται από τον κατασκευαστή ή τον διανομέα.
18. Με σκοπό να αποφύγετε την ασφυξία του παιδιού απορρίψτε όλες τις πλαστικές συσκευασίες στους ορισμένους για τον σκοπό
τόπους.
19. Μην διπλώνετε και μην προσαρμόζετε το ύψος της στράτας ενώ το παιδί είναι μέσα!
20. Το μουσικό πάνελ με τα παιχνίδια λειτουργεί με μπαταρίες (δεν περιλαμβάνονται στο προϊόν).
21. Τα πώματα της στράτας δεν περιορίζουν εξ' ολοκλήρου τις κινήσεις της και δεν αποτελούν εγγύηση για την αποφυγή
ατυχημάτων. Γι' αυτό πάντα παρακολουθήστε το παιδί, ενώ είναι στην στράτα, ακόμα και αν έχετε βάλει τα πώματα.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
А. Τοποθετήστε τις δύο πρόσθιες ρόδες, τις δύο πίσω ρόδες και τα έξι στοιχεία περιορισμού στις ανάλογες οπές του κάτω
μέρους της βασικής πλατφόρμας. Πατήστε μέχρι το τέλος για να αποφύγετε αποσυναρμολόγηση.
Τοποθετήστε το τρίγωνο στοιχείο (εικόνα 4) και στη συνέχεια συναρμολογήστε το λάστιχο και το καπάκι (εικόνα 5).
Πατήστε δυνατά το λάστιχο μέχρι να ακούσετε «κλικ» (εικόνα 6).
C. Σχεδιάγραμμα συναρμολόγησης του καθίσματος.
(1) Σηκώστε τον πάνω δίσκο στην πιο υψηλή θέση. (εικόνα 7)(2) Τοποθετήστε τις ζώνες στο πίσω σημείο του καθίσματος και
βεβαιωθείτε, ότι κουμπώθηκαν. (εικόνα 8, 9)3) Περάστε τα υπόλοιπα πέντε πλαστικά πειράκια στις οπές στο μπροστινό σημείο
της καρέκλας και πατήστε για να σταθεροποιήσετε το κάθισμα σε ακίνητη θέση (εικόνα 10) D. Σχεδιάγραμμα συναρμολόγησης
του μουσικού δίσκου.
(1. Τοποθετήστε δύο (1.5 V AA) μπαταρίες με την σωστή πολικότητά τους. Πάντα πρέπει να ασφαλίζετε την θήκη μπαταριών με
το καπάκι μετά την τοποθέτηση των μπαταριών.
2. Τοποθετήστε τον μουσικό δίσκο αφού πατήσετε και γυρίσετε τα ποδαράκια στο κάτω σημείο κάθετα με τρόπο που να τα
ασφαλίσετε. (εικόνα 11, 12)
3. Τοποθετήστε τους πλαϊνούς καθρέπτες στις ανάλογες οπές πλάγια.
Е. Ρύθμιση του ύψους (3 δυνατές βαθμίδες).
1. Σηκώστε το κάθισμα στην υψηλότερη θέση.
2."πατήστε και γυρίστε" ταυτόχρονα το στοιχείο ρύθμισης και ολισθαίνετε μπροστά για να αφαιρέσετε το κάθισμα. (Εικόνα
13,14)
Σχεδιάγραμμα μετατροπής σε κουνιστή καρέκλα.
1.Πατήστε ταυτόχρονα τα δύο τετράγωνα κουμπιά που βρίσκονται πάνω στην βάση, μετά το οποίο κλείστε τα πόδια προς τα
κάτω για να μείνουν σε όρθια θέση. Επαναλάβετε και από την άλλη πλευρά. (15,16)
2. Πατήστε τα τετράγωνα κουμπιά και κλείστε τα πόδια στην αρχική τους θέση.
918