Sennheiser HD 458BT (508968) Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для наушников Sennheiser HD 458BT (модель SEBT4). В ней описаны функции активного шумоподавления, подключение по Bluetooth, управление воспроизведением и звонками, а также информация по зарядке и устранению неполадок. Задавайте свои вопросы!
  • Как включить/выключить систему активного шумоподавления ANC?
    Сколько времени работают наушники от одного заряда?
    Как соединить наушники с Bluetooth-устройством?
    Что делать, если звук играет только с одной стороны наушников при использовании аудиокабеля?
HD 458BT | 1
HD 458BT
Наушники закрытого типа
Model: SEBT4
Инструкция по эксплуатации
Используйте функцию поиска, элементы навигации (слева) или
следующие ссылки:
Начало
«Общий вид изделия»
«Первые шаги»
«Использование наушников»
«Часто задаваемые вопросы / устранение неисправностей»
«Технические характеристики»
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1
30900 Wedemark
Германия
www.sennheiser.com
Версия: 01/20 A01
Важная инструкция по безопасности
2 | HD 458BT
Важная инструкция по
безопасности
Перед использованием изделия внимательно изучите данную
инструкцию по эксплуатации.
Всегда передавайте изделие третьим лицам вместе с данной
инструкцией по эксплуатации.
Не используйте изделие, если оно явно повреждено или издает
громкие, необычные звуки (свист или писк).
Используйте изделие только в местах, где разрешен беспроводной
обмен данными по технологии Bluetooth®.
Предотвращение вреда для здоровья и несчастных случаев
Предохраняйте органы слуха от звука высокой громкости.
Во избежание нарушений слуха не настраивайте наушники
на высокую громкость на длительное время. Наушники
Sennheiser обеспечивают превосходное звучание даже при низкой и
средней громкости звука.
Изделие генерирует постоянные и сильные магнитные
поля, которые могут стать причиной неполадок
кардиостимуляторов, имплантированных
дефибрилляторов (ИКД) и других имплантатов. Всегда соблюдайте
расстояние не менее 10
см между компонентом изделия, в котором
есть магнит, и кардиостимулятором, имплантированным
дефибриллятором или другим имплантатом.
Во избежание несчастных случаев храните изделие, упаковку и
аксессуары в месте, недоступном для детей и домашних животных.
Опасность проглатывания и удушья.
Не пользуйтесь изделием, если от вас требуется повышенное
внимание (например, при управлении автомобилем или
выполнении каких-либо работ).
Предотвращение повреждений и неисправностей
Во избежание коррозии или деформации всегда храните изделие в
сухом состоянии и не подвергайте его воздействию предельно
высоких и предельно низких температур (не сушите феном, не
кладите на обогреватель, не оставляйте на солнце и
т. п.).
Нормальная рабочая температура
— от 0 до 40° C.
Не закрывайте отверстия микрофонов системы активного
шумоподавления с наружной стороны чашек. Из-за этого могут
появиться громкие, непривычные шумы (свист или писк), и функция
шумоподавления не будет работать надлежащим образом.
Используйте только те дополнительные устройства / аксессуары /
запасные части, которые поставлены или рекомендованы
компанией Sennheiser.
Очищайте изделие только сухой мягкой тканью.
Аккуратно обращайтесь с изделием и храните его в чистом,
защищенном от пыли месте.
Важная инструкция по безопасности
HD 458BT | 3
Обращение с литий-полимерным аккумулятором. Инструкция по
безопасности
Указания относительно сбора и обработки данных и обновления
микропрограммы
Данное изделие сохраняет такие индивидуальные настройки, как
громкость и Bluetooth-адреса устройств, с которыми выполнено
сопряжение. Эти данные необходимы для работы изделия. Они не
передаются компании Sennheiser или другим компаниям,
уполномоченным ею, и не обрабатываются.
Микропрограмму изделия можно обновить бесплатно с помощью
приложения Sennheiser Smart Control. Для этого требуется
подключение к интернету. После подключения к интернету устройства,
на котором установлено приложение, следующие данные
автоматически передаются на сервер Sennheiser и обрабатываются там,
чтобы обеспечить доступ к подходящим обновлениям для
микропрограммы и возможность их передачи: MAC-адрес, Bluetooth
Low Energy UUID, имя изделия, отображаемое в списке Bluetooth-
устройств, версия микропрограммы изделия и версия приложения.
Данные используются только в указанных целях и не хранятся
постоянно.
Если передача и обработка данных для вас нежелательна, не
подключайтесь к интернету.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
При неправильном обращении с аккумуляторами может
начаться утечка электролита. В экстремальных случаях
существует опасность:
сильного нагрева;
•воспламенения;
•взрыва;
образования дыма или газов.
Используйте только рекомендованные компанией
Sennheiser аккумуляторы и подходящие к ним зарядные
устройства.
Заряжайте устройство/аккумуляторы только при
температуре окружающей среды от +10 до +40°
C.
Не допускайте нагрева устройства/аккумуляторов выше
+70°
C, а также попадания на них прямых солнечных лучей.
Не бросайте устройство/аккумуляторы в огонь.
Регулярно подзаряжайте устройство/аккумуляторы, если
они не используются (прим. каждые 3
месяца).
Изделия, работающие от аккумуляторов, после окончания
использования выключайте.
Сдавайте неисправные изделия со встроенным
аккумулятором в специальные приемные пункты или
возвращайте дилеру в своем регионе.
Важная инструкция по безопасности
4 | HD 458BT
Использование по назначению / ответственность
Эти наушники разработаны в качестве аксессуара к устройствам с
поддержкой Bluetooth. Они предназначены для беспроводной
передачи аудиоданных, в частности для разговоров по телефону и
воспроизведения музыки.
Использование не по назначению подразумевает любое
использование изделия, отличающееся от описания в данной
инструкции.
Компания Sennheiser не несет ответственности за последствия
неправильного обращения с изделием, дополнительными
устройствами и аксессуарами.
Компания Sennheiser не несет ответственности за повреждения USB-
устройств, которые не соответствуют спецификации стандарта USB.
Компания Sennheiser не несет ответственности за ущерб, вызванный
прерыванием связи вследствие применения разряженных или
устаревших аккумуляторов либо выхода за радиус передачи Bluetooth.
Перед вводом в эксплуатацию изучите соответствующие нормы своей
страны и соблюдайте их.
Комплект поставки
HD 458BT | 5
Комплект поставки
В интернете вы найдете:
•настоящую подробную инструкцию по эксплуатации и
дополнительную информацию (
www.sennheiser.com/download);
приложение Sennheiser Smart Control для настройки наушников и
прочих функций (
www.sennheiser.com/smartcontrol).
Наушники закрытого типа HD 458BT
Model: SEBT4
USB-кабель со штекером USB-C
Аналоговый аудиокабель со штекерами типа «джек»
3,5
мм и 2,5 мм
прим. 1,5 м
Сумка для транспортировки
Краткая инструкция
Инструкция по безопасности
Список аксессуаров можно найти на странице HD 458BT на сайте
www.sennheiser.com. Обращайтесь к дистрибьютору компании
Sennheiser в Вашей стране: www.sennheiser.com > раздел
Service & Support.
Общий вид изделия
6 | HD 458BT
Общий вид изделия
HD 458BT
Оголовье
Шарниры
Плавно регулируемые чашки
Кнопка включения и выключения наушников и системы
активного шумоподавления ANC
При удержании в течение 4 с активируется режим
сопряжения (первичной настройки Bluetooth-соединения)
1 нажатие активирует или деактивирует систему ANC
Светодиодный индикатор
Вход для аналогового аудиокабеля;
когда подсоединен кабель, активен автономный режим /
Bluetooth выключен
Гнездо USB-C для зарядки
Right R
Left L
4
5
6
2
2
3
7
A
C
B
9
1
8
0
Общий вид изделия
HD 458BT | 7
Обзор состояний светодиодного индикатора
Во время использования
Во время голосовых вызовов
Кнопка уменьшения громкости
Кнопка увеличения громкости +
3-позиционная многофункциональная кнопка для
управления воспроизведением музыки и вызовами
Кнопка активации голосового помощника
Подушка амбушюра
Микрофоны (2 шт.) для голосовой связи
Индикатор Значение; наушники
Синий, мигание
3
раза
включаются
Синий, мигание включены
Синий, мигание
3
раза
соединены по Bluetooth с устройством
Красный/синий,
мигание
находятся в режиме сопряжения
(первичной настройки Bluetooth-
соединения)
Красный,
мигание 3
раза
не соединены с устройством по
Bluetooth, либо соединение прервано
Фиолетовый,
мигание 3
раза
Система ANC активирована/
деактивирована
Индикатор Значение
Синий, мигание Входящий вызов
Красный,
мигание
Входящий вызов; аккумулятор
наушников почти разряжен
Если светодиодный индикатор не сразу включается во время
зарядки, очистите гнездо для зарядки и продолжайте зарядку
наушников, пока светодиодный индикатор не включится (>
11).
3x
3x
3x
3x
Общий вид изделия
8 | HD 458BT
Указания относительно голосовых уведомлений
Наушники воспроизводят голосовые уведомления для разных функций
(см. примеры далее).
Указания относительно звуковых сигналов
Наушники поддерживают звуковые сигналы для перечисленных ниже
функций.
Голосовое уведомление Значение: наушники...
«Power on»
(«ВКЛ.»)
включены
«Power off»
(«ВЫКЛ.»)
выключены
«Device (1) (2) connected»
(«Устройство (1) (2)
подключено»)
подключены к устройству 1 или 2
«Lost connection»
(«Соединение отсутствует»)
не подключены по Bluetooth
«Pairing»
(«Сопряжение»)
находятся в режиме сопряжения
(первичной настройки Bluetooth-
соединения)
«Call rejected»
(«Вызов отклонен»)
Входящий вызов отклонен
«Call ended»
(«Вызов завершен»)
Вызов завершен
«More than xx hours playtime»
(«Оставшееся время работы
более xx
часов»)
Уровень заряда аккумулятора
соответствует указанному
«Recharge headset»
(«Зарядите наушники»)
Аккумулятор разряжен. Зарядите
наушники.
Звуковой сигнал Значение: наушники...
2 низкочастотных сигнала достигли минимального уровня
громкости
2 высокочастотных сигнала достигли максимального уровня
громкости
Первые шаги
HD 458BT | 9
Первые шаги
1. Зарядка аккумулятора
Аккумулятор в новых наушниках изначально не заряжен полностью.
Перед первым использованием полностью зарядите аккумулятор, не
прерывая зарядку (>
11).
2. Установка приложения Smart Control для
смартфона
Приложение Sennheiser Smart Control позволяет использовать все
функции и настройки наушников, а также, например, настраивать
звучание в соответствии с потребностями пользователя с помощью
эквалайзера (>
15).
3. Соединение наушников с Bluetooth-устройством
Подсоедините наушники к смартфону по Bluetooth (> 12).
USB-AUSB-C
“Sennheiser Smart Control”
4s
Hold
Первые шаги
10 | HD 458BT
4. Надевание наушников и регулировка оголовья
Для обеспечения хорошего качества звучания и удобства наушников
при использовании необходимо отрегулировать оголовье по размеру
головы
(> 17).
Использование наушников
HD 458BT | 11
Использование наушников
Информация об аккумуляторе и процессе
зарядки
Наушники оснащены встроенным аккумулятором. Полный цикл
зарядки занимает прим. 2
ч. Перед первым использованием полностью
зарядите наушники, не прерывая зарядку.
Во время зарядки наушников светится светодиодный индикатор (> 7).
Когда наушники будут заряжены полностью, светодиодный индикатор
5
раз мигнет синим и выключится. Когда уровень заряда аккумулятора
понижается до критического, раздается голосовое уведомление о
необходимости зарядки наушников
— «Recharge headset».
Компания Sennheiser рекомендует использовать для зарядки
наушников входящий в комплект поставки USB-кабель и совместимый
стандартный блок питания с гнездом USB.
Во время зарядки наушников вы можете продолжать слушать музыку
или совершать вызовы. Однако в этом случае время зарядки может
увеличиться.
Зарядка аккумулятора наушников
1. Подсоедините штекер USB-C зарядного кабеля к гнезду USB
наушников.
2. Подсоедините штекер USB-А к соответствующему гнезду USB блока
питания (*не входит в комплект поставки). Убедитесь в том, что блок
питания с гнездом USB подключен к электросети.
Начнется процесс зарядки наушников. Светодиодный индикатор
будет показывать состояние.
Right R
2 HRS
USB-A
USB-C
LED Off
Использование наушников
12 | HD 458BT
Соединение наушников с Bluetooth-
устройством
Для использования беспроводного Bluetooth-соединения необходимо
выполнить первичную настройку обоих устройств (наушников и,
например, смартфона). Этот процесс называется сопряжением.
Также соблюдайте инструкцию по эксплуатации используемого
Bluetooth-устройства, если порядок действий отличается от
приведенного далее.
Информация о соединении Bluetooth
Наушники поддерживают стандарт Bluetooth 5.0.
Если источник аудиосигнала поддерживает один из способов
кодирования аудиосигнала высокого качества, то музыка будет
автоматически воспроизводиться в высоком качестве: aptX, aptX LL или
AAC. В противном случае наушники будут воспроизводить музыку в
стандартном качестве (SBC).
Сопряженные устройства сразу после включения устанавливают
беспроводное Bluetooth-соединение, после чего их можно
использовать.
При включении наушники автоматически пытаются установить
соединение с Bluetooth-устройством, с которым устанавливалось
соединение в последний раз. Наушники поддерживают сохранение
профилей соединений до восьми Bluetooth-устройств, с которыми
выполнено сопряжение.
При сопряжении наушников с девятым Bluetooth-устройством новый
профиль соединения записывается поверх профиля Bluetooth-
устройства, которое использовалось реже остальных. Если позже вы
снова попытаетесь установить соединение с этим Bluetooth-
устройством, придется повторить процедуру сопряжения.
Индикатор Значение
Красный,
постоянный
свет
Аккумулятор заряжается
Синий,
мигание 5
раз,
затем
индикатор
выключается
Аккумулятор полностью заряжен
Если светодиодный индикатор не сразу включается во время
зарядки, очистите гнездо для зарядки и продолжайте зарядку
наушников, пока светодиодный индикатор не включится (>
11).
Процесс зарядки можно ускорить, если заряжать наушники в
выключенном состоянии.
5x
При первом включении наушников они автоматически переходят
в режим сопряжения.
Использование наушников
HD 458BT | 13
сопряженное и подключенное Bluetooth-устройство
сопряженное Bluetooth-устройство (в настоящее время
не подключено)
Использование наушников
14 | HD 458BT
Сопряжение наушников с Bluetooth-
устройством
1. Поднесите выключенные наушники к Bluetooth-устройству
(расстояние между ними не должно превышать 20
см).
2. Нажмите и удерживайте кнопку включения и выключения в течение
4
с.
Светодиод будет поочередно мигать красным и синим. Наушники
находятся в режиме сопряжения.
3. Включите Bluetooth на Bluetooth-устройстве.
4. В меню Bluetooth-устройства активируйте поиск Bluetooth-
устройств.
Отобразятся все активные Bluetooth-устройства, находящиеся
рядом с вашим
Bluetooth-устройством.
5. Выберите из списка Bluetooth-устройств устройство с названием
«HD
458BT». При запросе PIN-кода введите «0000».
6. Если сопряжение выполнено успешно, вы услышите голосовое
уведомление «Device
(1) connected». Светодиод 3 раза мигнет синим.
Если в течение 5 мин соединение не будет установлено, наушники
перейдут из режима сопряжения в режим ожидания. При
необходимости повторите шаги, описанные выше.
При первом включении наушники автоматически переходят в
режим сопряжения (список сопряженных устройств пуст).
1
3
5
4
2
4s
Hold
HD 458BT
Keyword: 0000
“Device (1)
connected“
Menu
Add Device
20 cm
Right R
Menu
Bluetooth on
Bluetooth off
ON
OFF
OFF
Использование наушников
HD 458BT | 15
Отсоединение наушников от Bluetooth-
устройства
Отсоедините наушники через меню Bluetooth-устройства.
Теперь наушники отсоединены от Bluetooth-устройства. Вы
услышите голосовое уведомление «Lost connection». Наушники
перейдут в режим ожидания.
Установка приложения Smart Control
Для того чтобы в полном объеме использовать настройки и функции
наушников, вам потребуется установить на смартфон бесплатное
приложение Sennheiser Smart Control.
Загрузите приложение из Apple AppStore или Google Play и установите
его на свой смартфон. В качестве альтернативы вы также можете
отсканировать приведенный ниже QR-код с помощью смартфона или
перейти по ссылке ниже:
www.sennheiser.com/smartcontrol
Подключите наушники к смартфону по Bluetooth (> 12).
Запустите приложение Smart Control.
Следуйте указаниям в приложении.
Приложение Smart Control распознает наушники и активирует все
доступные настройки и функции.
Удаление списка сопряженных Bluetooth-устройств: > 30.
“Sennheiser Smart Control”
Использование наушников
16 | HD 458BT
Включение наушников
1. Разложите обе чашки.
Шарниры зафиксируются.
2. Нажмите и удерживайте кнопку включения и выключения в течение
4
с.
Светодиод будет мигать красным и синим. Если модуль Bluetooth в
наушниках активирован, вы услышите голосовые уведомления
«Power on» и «Device
(1) connected».
Если модуль Bluetooth в наушниках деактивирован, вы услышите
голосовое уведомление «Power on». При необходимости
подсоедините к наушникам аудиокабель.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасность в связи с высоким уровнем громкости!
Использование высокого уровня громкости в течение
продолжительного времени может привести к
необратимому нарушению слуха.
Перед надеванием наушников уменьшите громкость (>
19).
Не используйте высокий уровень громкости постоянно.
При включении наушников убедитесь, что на Bluetooth-
устройстве включен Bluetooth.
Если Bluetooth включен, но наушники не находят устройство, с
которым выполнено сопряжение, в течение нескольких минут, вы
услышите голосовое уведомление «Lost connection». Светодиод
3
раза мигнет красным. Наушники перейдут в режим ожидания.
1 2
4s
Hold
“Device (1)
connected“
“Power on“
ON
Использование наушников
HD 458BT | 17
Выключение наушников
1. Нажмите и удерживайте кнопку включения и выключения в течение
2
с.
2. Вы услышите голосовое уведомление «Power off». Светодиодный
индикатор 3
раза мигнет красным. Наушники выключатся.
Надевание наушников и регулировка
оголовья
Для обеспечения хорошего качества звучания и удобства наушников
при использовании их необходимо подогнать под форму головы.
Наденьте наушники таким образом, чтобы оголовье проходило
через центр головы. Буквенные обозначения сторон (для правой
R, для левой L) находятся с внутренней стороны оголовья.
Переместите чашки на направляющих оголовья вверх или вниз так,
чтобы:
амбушюры полностью закрывали уши и сидели удобно;
чувствовалось равномерное давление вокруг ушей;
оголовье прилегало к голове.
Для обеспечения оптимального качества звучания амбушюры
должны полностью охватывать уши.
1
2
2s
Hold
“Power off“
Right RLeft L
Использование наушников
18 | HD 458BT
Определение уровня заряда аккумулятора
Когда наушники подключены к Bluetooth-устройству, уровень заряда
аккумулятора наушников может отображаться на его дисплее (наличие
такой возможности зависит от используемого устройства и
операционной системы).
Уровень заряда также отображается в приложении Smart Control.
Чтобы узнать уровень заряда аккумулятора наушников, нажмите 1 раз
на кнопку регулировки громкости посередине.
Голосовое уведомление Значение
«Recharge headset» Аккумулятор разряжен. Зарядите
аккумулятор (>
11).
«More than xx hours
playtime»
Уведомление об уровне заряда
аккумулятора в часах.
“Recharge
headset“
“More than xx
hours playtime
ON
1x
Использование наушников
HD 458BT | 19
Регулировка громкости звука
Можно отрегулировать громкость воспроизведения для музыки,
голосовых уведомлений, звуковых сигналов и вызовов:
Во время прослушивания музыки или вызова: нажмите на заднюю
или переднюю часть кнопки регулировки громкости, чтобы
уменьшить или увеличить громкость музыки или речи собеседника
во время разговора по телефону.
При достижении максимального или минимального уровня громкости
раздается звуковой сигнал.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасность в связи с высоким уровнем громкости!
Использование высокого уровня громкости в течение
продолжительного времени может привести к
необратимому нарушению слуха. При переключении
между источниками аудиосигнала возможны резкие
скачки громкости, которые могут привести к
необратимому нарушению слуха.
Перед надеванием наушников и перед переключением
на другой источник аудиосигнала не забывайте
устанавливать низкий уровень громкости.
Не используйте высокий уровень громкости постоянно.
Вы также можете отрегулировать громкость с помощью
Bluetooth-устройства, с которым установлено соединение.
Использование наушников
20 | HD 458BT
Информация о системе активного
шумоподавления ANC
Благодаря закрытой конструкции наушники сами по себе эффективно
отсекают шумы окружающей среды.
Дополнительно в наушниках предусмотрена система активного
шумоподавления ANC (Active Noise Cancellation), с помощью которой вы
можете свести слышимый из окружающей среды шум к минимуму.
Качество звучания наушников будет оставаться оптимальным даже при
включенной системе ANC.
Вы можете включить и выключить ANC, когда наушники подключены к
источнику аудиосигнала по Bluetooth или с помощью аудиокабеля (для
включения функции требуется определенный уровень заряда
аккумулятора).
Находясь в среде с повышенным уровнем шума, вы можете
использовать наушники в качестве шумозащитных наушников, не
подключая их к другому устройству по Bluetooth или с помощью кабеля,
включив систему ANC (>
20).
Указания относительно активного шумоподавления
Лучше всего подавляются постоянные и низкочастотные шумы,
такие как гудение двигателей или гул вентиляторов.
Речь и высокочастотные шумы приглушаются, однако могут
оставаться различимыми.
В очень тихой обстановке может слышаться легкое шипение. В таком
случае отключите ANC.
В случае появления необычных шумов (свиста или писка) снимите
наушники и наденьте их снова. Наушники надеты правильно, если
чашки полностью охватывают уши.
Не закрывайте отверстия микрофонов системы активного
шумоподавления с наружной стороны чашек. Из-за этого могут
появиться громкие, непривычные шумы (свист или писк), и функция
шумоподавления не будет работать надлежащим образом.
Включение и выключение системы
активного шумоподавления ANC
Чтобы включить систему активного шумоподавления ANC:
1. Включите наушники. Нажмите и удерживайте кнопку включения и
выключения в течение 2
с.
Вы услышите голосовое уведомление «Power on».
2. Нажмите кнопку включения и выключения 1 раз.
Светодиод 3 раза мигнет фиолетовым.
Система ANC активирована.
Чтобы выключить систему активного шумоподавления ANC:
Нажмите кнопку включения и выключения 1 раз.
Светодиод 3 раза мигнет фиолетовым.
Система ANC деактивирована.
/