Lumix DMC-G3K Kit White

Panasonic Lumix DMC-G3K Kit White, Lumix DMC-G3K Kit Black, Lumix DMC-G3K Kit Red Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, который прочитал инструкцию по эксплуатации для цифровых камер Panasonic DMC-G3 серии (модели G3K, G3W, G3EE). Я знаю о функциях камеры, таких как интеллектуальный автоматический режим, различные режимы съемки, настройке параметров и многом другом. Задавайте ваши вопросы — я готов помочь!
  • Как зарядить аккумулятор?
    Какие карты памяти поддерживает камера?
    Как установить дату и время?
    Как установить объектив?
    Что делать, если индикатор зарядки мигает?
VQT3N49
EE
Основная инструкция по эксплуатации
Цифровая фотокамера/
Oбъектив/Два объектива в комплекте/Корпус
Модель . DMC-G3K/DMC-G3W
DMC-G3
until
2011/6/1
Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту инструкцию
полностью.
Более подробные
инструкции по
эксплуатации данной
камеры приведены в документе
Инструкция по эксплуатации для
улучшения характеристик (формат PDF)”,
который имеется на компакт-диске. Для
прочтения запишите его на ПК.
DMC-G3K&G3W&G3EE-VQT3N49_rus.book 1 ページ 2011年4月21日 木曜日 午前11時15分
VQT3N49 (RUS)
2
Уважаемый покупатель!
Благодарим вас за приобретение этой цифровой камеры Panasonic. Прочитайте,
пожалуйста, внимательно эту инструкцию по эксплуатации и держите ее всегда под
рукой. Просьба обратить внимание, что органы управления, составные части и меню
вашей цифровой фотокамеры могут несколько отличаться от тех, что представлены
на рисунках этой инструкции.
Тщательно соблюдайте законы об авторских п
равах.
Запись с предварительно записанных магнитных лент или дисков, а также других
опубликованных или телевещательных материалов с целью, отличной от вашего личного
пользования, является нарушением закона об авторских правах. Даже с целью вашего
личного пользования запись определённого материала может быть запрещена.
Информация для вашей безопасности
Идентификационная маркировка изделия
Информация о батарейном блоке
Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.
Не оставляйте аккумулятор(ы) в автомобиле под прямыми солнечнfыми лучами на
длительное время при закрытых дверях и окнах.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА,
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ,
НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ, КАПЕЛЬ
ИЛИ БРЫЗГ, И НЕ ПОМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ НИКАКИЕ ПРЕДМЕТЫ,
НАПОЛНЕННЫЕ ВОДОЙ, НАПРИМЕР, ВАЗЫ.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.
НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ); ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ ДЛЯ
ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ЗА ОБСЛУЖИВАНИЕМ ОБРАЩАЙТЕСЬ К
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.
РАЗЪЕМ ДОЛЖЕН НАХОДИТЬСЯ ВБЛИЗИ АППАРАТУРЫ И ДОСТУП К НЕМУ НЕ
ДОЛЖЕН БЫТЬ ЗАТРУДНЕН.
Изделие Месторасположение
Цифровая фотокамера Внизу
Зарядное устройство Внизу
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильной замене аккумулятора возникает опасность взрыва.
Производить замену, используя только тот же тип аккумулятора, или равноценный
ему, рекомендуемый производителем. Размещение в отходы использованных
аккумуляторов производить согласно инструкциям производителя.
Предупреждение
Существует риск возгорания, взрыва или ожогов. Запрещается разбирать,
нагревать свыше 60 xC или сжигать.
DMC-G3K&G3W&G3EE-VQT3N49_rus.book 2 ページ 2011年4月21日 木曜日 午前11時15分
3
(RUS) VQT3N49
О зарядном устройстве батареи
При подключенном шнуре питания переменного тока зарядное устройство аккумулятора
находится в режиме ожидания. Первичная цепь всегдаработает”, пока шнур питания
подключен к электрической розетке.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ РАЗМЕЩАТЬ ДАННЫЙ АППАРАТ В
КНИЖНОМ ШКАФУ, ВСТРОЕННОМ ШКАФУ ИЛИ ДРУГОМ ОГРАНИЧЕННОМ
ПРОСТРАНСТВЕ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ СОХРАНИТЬ УСЛОВИЯ ХОРОШЕЙ
ВЕНТИЛЯЦИИ. УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО ШТОРЫ И ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ
ПРЕДМЕТЫ НЕ ПРЕПЯТСТВУЮТ НОРМАЛЬНОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ ДЛЯ
ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ
ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.
НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ АППАРАТА ГАЗЕТАМИ,
СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ, КАК
ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР, УЧИТЫВАЯ ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ.
DMC-G3K&G3W&G3EE-VQT3N49_rus.book 3 ページ 2011年4月21日 木曜日 午前11時15分
VQT3N49 (RUS)
4
Предосторожности при использовании фотокамеры
Не использовать любые другие кабели AV, за исключением поставляемого.
Не используйте никакие другие кабели USB, помимо входящего в комплект.
Всегда используйте фирменный мини-кабель HDMI Panasonic (RP-CDHM15,
RP-CDHM30; не поставляется в комплекте).
Номера частей: RP-CDHM15 (1,5 м), RP-CDHM30 (3,0 м)
Всегда используйте фирменный дистанционный затвор Panasonic (DMW-RSL1; не
поставляется в комплекте).
Храните данное устройство как можно дальше от источников
электромагнитного излучения (например, микроволновых печей, телевизоров,
видеоигр и т.д.).
При использовании данного устройства, размещенного на телевизоре или вблизи него,
снимки и/или звуки данного устройства могут искажаться под действием
электромагнитных волн.
Не пользуйтесь данным устройством вблизи сотовых телефонов, так как это может
привести к помехам, отрицательно влияющим на снимки и/или звук.
Записанные данные могут быть запорчены или снимки могут быть искажены под
действием сильных магнитных полей, создаваемых динамиками или крупными
двигателями.
Электромагнитное излучение, создаваемое микропроцессорами, может отрицательно
влиять на данное устройство, вызывая искажение изображений и/или звука.
Если на данное устройство негативно влияет электромагнитное оборудование, и данное
устройство прекращает нормальную работу, выключите его, извлеките аккумулятор или
отключите адаптер переменного тока (DMW-AC8E; не входит в комплект поставки).
Затем снова вставьте аккумулятор или подключите адаптер переменного тока и включите
данное устройство.
Не используйте данное устройство возле радиопередатчиков или
высоковольтных линий.
Если вы производите съемку возле радиопередатчиков или высоковольтных линий, на
записанные изображения и/или звук могут накладываться помехи.
-Если Вы увидите такой символ-
Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в
Европейский Союз
Действие этого символа
распространяется только на
Европейский Союз.
Если Вы собираетесь выбросить
данный продукт, узнайте в местных
органах власти или у дилера, как
следует поступать с отходами такого
типа.
VQT3N49~Safety_rus.fm 4 ページ 2011年4月21日 木曜日 午前11時18分
5
(RUS) VQT3N49
Содержание
Информация для вашей безопасности........................................................................ 2
Стандартные принадлежности ..................................................................................... 6
Названия и функции составных частей ....................................................................... 8
Об объективе................................................................................................................ 12
Установка/снятие объектива....................................................................................... 13
Прикрепление плечевого ремня ................................................................................. 16
Зарядка аккумулятора ................................................................................................. 17
Зарядка................................................................................................................... 17
Приблизительное время работы и количество
записываемых снимков ......................................................................................... 18
Установка и извлечение карты (приобретается отдельно)/аккумулятора .............. 20
О карте.......................................................................................................................... 21
Информация о картах, которые можно использовать с данной камерой ......... 21
Настройка даты/времени (н
астройка часов).............................................................. 22
Выбор режима записи ................................................................................................. 23
Выполнение фотоснимка ............................................................................................ 24
Съемка с использованием автоматической функции
(Интеллектуальный автоматический режим)............................................................. 25
Запись с помощью интеллектуального автоматического режима плюс ........... 27
Выполнение снимков с функцией управления расфокусировкой............................ 28
Выполнение снимков с использованием любимых настроек
(Режим программы АЕ)................................................................................................ 29
Запись видеокадров .................................................................................................... 30
Воспроизведение снимков/видео ............................................................................... 31
Воспроизведение снимков .................................................................................... 31
Воспроизведение видео ........................................................................................ 32
Удаление снимков..
...................................................................................................... 33
Настройка меню ........................................................................................................... 34
Настройка элементов меню.................................................................................. 34
Компенсация экспозиции............................................................................................. 36
Съемка путем определения диафрагмы/скорости затвора...................................... 37
Режим приоритета диафрагмы AE....................................................................... 37
Режим приоритета скорости затвора AE ............................................................. 37
Режим ручной экспозиции..................................................................................... 38
Чтение инструкции по эксплуатации (формат PDF) ................................................. 39
Технические характеристики....................................................................................... 40
DMC-G3K&G3W&G3EE-VQT3N49_rus.book 5 ページ 2011年4月21日 木曜日 午前11時15分
VQT3N49 (RUS)
6
Стандартные принадлежности
Перед использованием камеры убедитесь в наличии всех принадлежностей.
Номера изделий правильны по состоянию на июнь 2011 г. Они могут изменяться.
1 Корпус цифровой камеры
(В данной инструкции по эксплуатации называется корпус камеры.)
2 Сменный объектив
“LUMIX G VARIO 14 42 мм/F3.55.6 ASPH./MEGA O.I.S.”
(В дальнейшем упоминается как объектив в данной инструкции по
эксплуатации.)
3 Бленда
4 Крышка объектива
(Установлена на сменном об
ъективе во в
ремя покупки.)
5 Задняя крышка объектива
(Установлена на сменном объективе во время покупки.)
6 Сменный объектив
“LUMIX G VARIO 45200 мм/F4.05.6/MEGA O.I.S.”
(В дальнейшем упоминается как объектив в данной инструкции по
эксплуатации.)
7 Бленда
8 Крышка объектива
(Установлена на сменном объективе во время покупки.)
9 Задняя крышка объектива
(Установлена на сменном объективе во время покупки.)
10 Блок акк
умулятора
(
Далее в тексте блок аккумулятора или аккумулятор)
Зарядите аккумулятор перед использованием.
11 Зарядное устройство
(Далее в тексте зарядное устройство аккумулятора или зарядное
устройство)
12 Кабель питания
13 Кабель аудио-видео
14 Кабель USB
15 Крышка корпуса
(Крепится к телу камере во время покупки.)
16 Компакт-диск
Программное обеспечение:
Используйте для установки программного обеспечения на ПК.
17 Компакт-диск
Инструкция по эксплуатации
18 Наплечный ремень
19 Стилус
В дальнейшем по тексту карта памяти SD, карта памяти SDHC и карта памяти SDXC
обозначаются как карта.
Карта поставляется отдельно.
Основой описания в данной инструкции по эксплуатации служит сменный объектив
(H-FS014042).
При утере поставляемых принадлежностей обратитесь в ближайший центр
обслуживания. (Принадлежности можно приобрести отдельно.)
VQT3N49~Body1_rus.fm 6 ページ 2011年5月11日 水曜日 午後1時55分
7
(RUS) VQT3N49
¢1 Поставляется только в комплекте с DMC-G3K (изделие с объективом в комплекте)
¢2 Поставляется только в комплекте с
DMC-G3W (изделие с двумя вариообъективами в
комплекте)
10 11 12 13 14
DMW-BLD10E DE-A94A
K2CQ2YY00082 K1HY08YY0016 K1HY08YY0015
15 16 17 18 19
VKF4385 VFF0807 VFC4634 VGQ0C14
23 4 5
1
6789
H-FS045200 VYC0986 VYF3201 VFC4315
H-FS014042 VYC1009 VYF3201 VFC4315
DMC-G3K
1
DMC-G3W
2
DMC-G3K&G3W&G3EE-VQT3N49_rus.book 7 ページ 2011年4月21日 木曜日 午前11時15分
VQT3N49 (RUS)
8
Названия и функции составных частей
Корпус камеры
1 Сенсор
2 Вспышка
3 Индикатор автоматического таймера/
Вспомогательная лампочка АФ
4 Метка установки объектива
5 Крепление
6 Стопорный штифт объектива
7 Кнопка отсоединения объектива
8 Кнопка [LVF/LCD]
9 Регулятор диоптра
10 Видоискатель
11 Кнопка воспроизведения
12 Кнопка видеосъемки
13 Переключатель включения/выключения
камеры
14 Задний диск
15 Кнопка [DISP./Fn1]
16 Наглазник
17 Сенсорная панель/Монитор ЖКД
18 Кнопка [Q.MENU/Fn2]/
Кнопка удаления/возврата
19 Кнопка [MENU/SET]
20 Кнопки курсора
3/ISO
1/WB (
Баланс бе
лого)
2/Кнопк
а режима AF
4/Кнопка [РЕЖИМ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ]
Эта кнопка в режиме записи изображения позволяет выбирать из следующих
вариантов.
Одиночная/Серийная/Автобрекетинг/Автоматический таймер
13
45 6 7
2
10 11
17
89
12 13
20
14 15
16 18 19
VQT3N49~Body1_rus.fm 8 ページ 2011年5月11日 水曜日 午後3時26分
9
(RUS) VQT3N49
21 Ушко для плечевого ремня
При использовании камеры следует
обязательно прикреплять плечевой
ремень во избежание ее падения.
22 Гнездо [REMOTE]
23 Гнездо [HDMI]
24 Гнездо [AV OUT/DIGITAL]
25 Метка отсчета фокусного расстояния
26 Стереомикрофон
27 Кнопка затвора
28 Громкоговоритель
29 Рычажок открытия вспышки
30 Посадочное место
31 Диск рабочего режима
32 Индикатор состояния
33 Кнопка интеллектуального
автоматического режима
34 Гнездо штатива
35 Крышка отсека для DC переходника
При использовании адаптера
переменного тока убедитесь в том, что
используются разъем постоянного тока
Panasonic (DMW-DCC9; поставляется
отдельно) и сетевой адаптер переменного
тока (DMW-AC8E; поставляется
отдельно).
Всегда используйте только оригинальный
сетевой адаптер переменного тока
производства Panasonic (DMW-AC8E; поставляется отдельно).
Адаптер переменного тока следует использовать только с кабелем переменного
тока, поставляемым вместе с адаптером.
При видеосъемке рекомендуется использовать полностью заряженный аккумулятор
или адаптер переменного тока.
Видеокадры не будут записаны, если во время видеозаписи с использованием
адаптера переменного тока подача питания будет прекращена из-за отключения
электроэнергии или будет отключен адаптер переменного тока и т. д.
36 Рычаг отсоединения
37 Дверца для ввода карты памяти/аккумулятора
23
22
21
24
29 3332
25
27
313028
26
3534 36 37
DMC-G3K&G3W&G3EE-VQT3N49_rus.book 9 ページ 2011年4月21日 木曜日 午前11時15分
VQT3N49 (RUS)
10
Объектив
38 Телережим
39 Поверхность объектива
40 Кольцо фокусировки
41 Широкоугольный режим
42 Кольцо трансфокатора
43 Точка контакта
44 Метка установки объектива
45 Переключатель [O.I.S.]
H-FS014042
(LUMIX G VARIO 1442 мм/F3.55.6
ASPH./MEGA O.I.S.)
H-FS045200
(LUMIX G VARIO 45200 мм/F4.05.6/
MEGA O.I.S.)
38 39 40 41 42 43 44
40
41
42
453938
43 44
VQT3N49~Body1_rus.fm 10 ページ 2011年5月11日 水曜日 午後1時57分
11
(RUS) VQT3N49
Данная сенсорная панель реагирует на нажатие.
Примечание
При использовании имеющейся в продаже защитной пленки
для жидкокристаллических дисплеев следуйте инструкции,
прилагающейся к пленке. (Некоторые защитные пленки для
жидкокристаллических дисплеев могут негативно сказаться
на видимости или эксплуатационных качествах.)
Если вы используете имеющуюся в продаже защитную
пленку и заметили, что сенсорная панель плохо реагирует
на нажатие, попробуйте нажимать на нее несколько
сильнее.
Остерегайтесь случайно надавить на сенсорную панель,
когда держите камеру в руке. Это может повлиять на работу
сенсорной панели.
Не нажимайте на монитор ЖКД твердыми заостренными предметами, например,
шариковыми ручками.
Не нажимайте ногтями во время управления.
Если монитор ЖКД загрязнен, и на нем имеются отпечатки пальцев и т. п., протрите его
сухой мягкой тканью.
Не царапайте монитор ЖКД и не нажимайте на него с силой.
О стилусе
Для операций, требующих точности, или в случае сложности управления пальцами
удобнее использовать стилус (поставляется в комплекте).
Используйте только стилус, входящий в комплект поставки.
Храните его в недоступном для маленьких детей месте.
Сенсорная панель
Прикосновение к экрану
Коснуться сенсорной панели и отпустить
палец.
Перетаскивание
Движение без прекращения контакта с
сенсорной панелью.
Используйте при выполнении таких
операций, как выбор пиктограмм или
изображений, отображающихся на
сенсорной панели.
При выборе функций с помощью
сенсорной панели касайтесь центра
нужного значка.
Используется для перемещения зоны
автофокусировки, работы с полосой
прокрутки и т. п.
Может также использоваться при
воспроизведении для перехода к
следующему изображению.
DMC-G3K&G3W&G3EE-VQT3N49_rus.book 11 ページ 2011年4月21日 木曜日 午前11時15分
VQT3N49 (RUS)
12
Об объективе
Объектив с креплением стандарта Micro Four Thirds
С данной камерой можно использовать специальные
объективы, совместимые с техническими
характеристиками крепления объективов Micro Four
Thirds (крепление Micro Four Thirds).
Объектив с креплением стандарта Four Thirds™
Можно устанавливать объектив с креплением
стандарта 4/3, используя переходное кольцо
(DMW-MA1; приобретается отдельно).
Объектив с техническими характеристиками крепления Leica
При использовании переходного кольца объектива M или R (DMW-MA2M, DMW-MA3R;
поставляется отдельно) вы можете использовать сменные объективы серий Leica M или
Leica R.
Для некоторых объективов фактическое расстояние, на котором объект находится в
фокусе, может слегка отличаться от расчетного расстояния.
При использовании переходного кольца объектива Leica установите [СЪЕМ.БЕЗ
ОБЪЕК.] на [ON].
DMC-G3K&G3W&G3EE-VQT3N49_rus.book 12 ページ 2011年4月21日 木曜日 午前11時15分
13
(RUS) VQT3N49
Установка/снятие объектива
Убедитесь, что фотокамера выключена.
Производите смену объектива в местах, где нет грязи и пыли.
Поверните крышку задней части объектива A и крышку
фотокамеры B по направлению стрелки, чтобы снять ее.
Не вставляйте руки в крепеж.
Совместите метки установки
объектива C (красного цвета) на
корпусе фотокамеры и объектива,
затем поворачивайте объектив по
направлению стрелки до характерного
щелчка.
Не нажимайте кнопку открытия объектива D в
процессе установки объектива.
Не пытайтесь установить объектив под углом к
корпусу камеры, поскольку это может привести к повреждению крепления
объектива.
Снятие крышки объектива.
Крепление объектива на корпус камеры
DMC-G3K&G3W&G3EE-VQT3N49_rus.book 13 ページ 2011年4月21日 木曜日 午前11時15分
VQT3N49 (RUS)
14
Прикрепите крышку объектива.
Удерживая нажатой кнопку D проверните
объектив до упора в направлении стрелки,
а потом снимите.
Обязательно закрывайте крышкой корпус
фотокамеры, чтобы грязь и пыль не попадали внутрь.
Прикрепите заднюю крышку объектива, чтобы
избежать царапин монтажной поверхности объектива.
Примечание
При переноске рекомендуется прикреплять крышку объектива или многослойный
защитный фильтр (приобретается отдельно), чтобы защитить поверхность объектива.
Снятие объектива с корпуса камеры
DMC-G3K&G3W&G3EE-VQT3N49_rus.book 14 ページ 2011年4月21日 木曜日 午前11時15分
15
(RUS) VQT3N49
При ярком солнечном свете или в условиях контрового освещения бленда объектива
позволяет блики и ореолы в объективе. Бленда объектива отсекает чрезмерное
освещение и улучшает качество снимка.
Присоединение бленды объектива (лепестковой), поставляемой со сменным
объективом (H-FS014042)
Вставьте бленду в объектив
короткой стороной в верхней и
в нижней части, затем
поворачивайте ее по
направлению стрелки до
блокировки.
A Установка по метке.
Присоединение бленды объектива, поставляемой со сменным объективом
(H-FS045200)
Вставьте бленду в объектив, а
затем поворачивайте ее в
направлении стрелки до упора.
Примечание
При временном отсоединении и переноске бленды объектива
прикрепляйте ее к объективу в обратном направлении.
Присоединение бленды объектива
DMC-G3K&G3W&G3EE-VQT3N49_rus.book 15 ページ 2011年4月21日 木曜日 午前11時15分
VQT3N49 (RUS)
16
Прикрепление плечевого ремня
Рекомендуется прикреплять плечевой ремень при использовании камеры во
избежание ее падения.
Проденьте плечевой ремень через ушко
для плечевого ремня в корпусе камеры.
A: Ушко для плечевого ремня
Проденьте конец плечевого ремня через
кольцо в направлении стрелки, а затем
проденьте его через ограничитель.
Проденьте конец плечевого ремня через
отверстие на другой стороне
ограничителя.
Вытяните другой конец
плечевого ремня, а затем
убедитесь, что он не
выскальзывает.
Выполните шаги с 1 по 4 и затем
прикрепите другую сторону плечевого
ремня.
Примечание
Плечевой ремень следует надевать на шею.
Не оборачивайте его вокруг шеи.
Это может привести к травме или несчастному случаю.
Не допускайте, чтобы до плечевого ремня могли дотянуться маленькие дети.
Неуместное обертывание его вокруг шеи может привести к несчастному случаю.
DMC-G3K&G3W&G3EE-VQT3N49_rus.book 16 ページ 2011年4月21日 木曜日 午前11時15分
17
(RUS) VQT3N49
Зарядка аккумулятора
О батареях, используемых с этим аппаратом
Данную камеру можно использовать с аккумулятором типа DMW-BLD10E.
Используйте специально предназначенные зарядное устройство и аккумулятор.
При поставке фотокамеры аккумулятор не заряжен. Следует подзарядить
аккумулятор перед использованием.
Подзаряжать аккумулятор зарядным устройством внутри помещения.
Об индикаторе [CHARGE]
Вкл.: светится в процессе зарядки.
Выкл.: выключается, когда зарядка завершается в нормальном режиме.
Когда мигает индикатор [CHARGE]
Температура аккумулятора слишком высокая или слишком низкая. Рекомендуется
зарядить аккумулятор снова при температуре окружающей среды от 10 oC до 30 oC.
Контакты зарядного устройства либо полюса батареи загрязнены. В таком случае
протрите их сухой тканью.
На рынках некоторых стран существуют поддельные батареи, которые
очень похожи на оригиналы. В некоторые из таких батарей отсутствует
надлежащая внутренняя защита, которая должна соответствовать
стандартам безопасности. Поэтому существует опасность возгорания или
взрыва таких батарей. Пожалуйста, примите к сведению, что мы снимаем с
себя всякую ответственность за любое происшествие или сбой вследствие
ис
пользования поддельных батарей. Для гарантии безопасной
эксплуатации аппаратуры мы рекомендуем использовать оригинальные
батареи Panasonic.
Зарядка
Прикрепите аккумулятор.
Соблюдайте полярность.
Подключите кабель
питания.
Отсоединить зарядное
устройство от штепсельной
розетки и аккумулятор после
окончания зарядки.
[CHARGE]
DMC-G3K&G3W&G3EE-VQT3N49_rus.book 17 ページ 2011年4月21日 木曜日 午前11時15分
VQT3N49 (RUS)
18
Время подзарядки
Указываемое время зарядки приводится для полностью разряженного
аккумулятора. Время зарядки может изменяться в зависимости от способа
использования аккумулятора. Время зарядки для аккумулятора в жаркой/холодной
окружающей среде или аккумулятора, который не использовался в течение
долгого времени, может быть больше, чем обычно.
Перезаряжаемая батарейка может перезаряжаться около 500 раз.
Индикатор заряда аккумулятора
Индикатор заряда аккумулятора отображается на экране.
Индикация красного цвета и мигание говорят об истощенном ресурсе аккумулятора.
(Индикатор состояния тоже мигает) Подзарядите аккумулятор или замените его на
полностью заряженный.
Запись неподвижных изображений (при использовании монитора ЖКД/
видоискателя)
(Согласно стандарту CIPA в режиме программы AЭ)
Условия записи по стандарту СIPA
CIPA – это аббревиатура от [Camera & Imaging Products Association].
Температура:23oC/Влажность: 50%RH при включенном мониторе ЖКД.
Используется карта памяти SD Panasonic (2 ГБ).
Использование поставляемого аккумулятора.
Запись начинается по истечении 30 секунд после включения камеры.
Запись производится каждые 30 секунд, через раз включается полная вспышка.
Камера выключается после каждых 10 записей и не включается до остывания
аккумулятора.
Количество записываемых снимков может изменяться в зависимости от
промежутка времени между снимками. Если промежуток времени между
снимками удлиняется, количество снимков уменьшается. [Например, если
делать один снимок каждые две минуты, количество снимков уменьшится
примерно на четверть от приведенного выше количества снимков (указанного
для записи снимка каждые 30 секунд).]
Время подзарядки Приблизительно 120 мин
Приблизительное время работы и количество
записываемых снимков
При использовании сменного объектива (H-FS014042)
Количество записываемых снимков Приблизительно 270 снимков.
Время записи Приблизительно 135 мин
При использовании сменного объектива (H-FS045200)
Количество записываемых снимков Приблизительно 250 снимков.
Время записи Приблизительно 125 мин
VQT3N49~Body1_rus.fm 18 ページ 2011年4月25日 月曜日 午前10時14分
19
(RUS) VQT3N49
Видеосъемка (при использовании монитора ЖКД)
[AVCHD] (Запись с установленным качеством изображения [FSH])
[MOTION JPEG] (Запись с установленным качеством изображения [HD])
Время указано для температуры окружающей среды 23 oC и влажности 50%RH.
Приведенные показатели времени являются приблизительными.
Фактическое время записиэто доступное время записи при повторяющихся
действиях, например включение/выключение [ON]/[OFF] питания, пуск/остановка записи
и т. п.
Непрерывная запись видеокадров в [MOTION JPEG] занимает до 2 ГБ. На экране
отображается только максимальное время записи для 2 ГБ.
Воспроизведение (при использовании монитора ЖКД)
При использовании сменного объектива (H-FS014042)
Время записи Приблизительно 110 мин
Фактическое время записи Приблизительно 55 мин
При использовании сменного объектива (H-FS045200)
Время записи Приблизительно 100 мин
Фактическое время записи Приблизительно 50 мин
При использовании сменного объектива (H-FS014042)
Время записи Приблизительно 120 мин
Фактическое время записи Приблизительно 60 мин
При использовании сменного объектива (H-FS045200)
Время записи Приблизительно 110 мин
Фактическое время записи Приблизительно 55 мин
При использовании сменного объектива (H-FS014042)
Время воспроизведения Приблизительно 210 мин
При использовании сменного объектива (H-FS045200)
Время воспроизведения Приблизительно 190 мин
VQT3N49~Body1_rus.fm 19 ページ 2011年4月25日 月曜日 午前10時14分
VQT3N49 (RUS)
20
Установка и извлечение карты (приобретается
отдельно)/аккумулятора
Убедитесь, что камера выключена.
Рекомендуется использовать карту Panasonic.
Сдвиньте запирающий рычажок в
направлении стрелки и откройте
крышку карты/аккумулятора.
Всегда используйте оригинальные
аккумуляторы Panasonic (DMW-BLD10E).
При использовании других аккумуляторов
качество работы данного продукта не
гарантируется.
Батарейки: Внимательно следите за
ориентацией аккумулятора,
вставляйте его до конца, пока не
услышите звук фиксации, затем
проверьте фиксацию рычажком A.
Потяните рычажок A в направлении
стрелки, чтобы извлечь аккумулятор.
Карта: Надежно вставьте ее до конца,
пока не услышите щелчок.
Внимательно при этом следите за
направлением, в котором вы ее
вставляете. Чтобы из
влечь карту, нажмите на карту, чтобы она
щелкнула, затем извлеките карту, не допуская перекосов.
B: Не прикасайтесь к контактным клеммам карты.
1:Закройте дверцу карты/
аккумулятора.
2:Сдвиньте запирающий рычажок в
направлении стрелки.
DMC-G3K&G3W&G3EE-VQT3N49_rus.book 20 ページ 2011年4月21日 木曜日 午前11時15分
/