BenQ W2000 Руководство пользователя

Категория
Телевизоры и мониторы
Тип
Руководство пользователя
W2000
Цифровой проектор
Серия Home Cinema
Руководство пользователя
2 Содержание
Содержание
Важные правила техники
безопасности............................3
Обзор ........................................6
Функциональные возможности
проектора ..............................................6
Комплект поставки................................8
Стандартные принадлежности...............8
Дополнительные принадлежности.........8
Внешний вид проектора .......................9
Элементы управления ифункции.....10
Панель управления ...............................10
Пульт ДУ.................................................11
Установка................................13
Выбор местоположения .....................13
Выбор размера проецируемого
изображения .......................................14
Размеры проецируемого
изображения ..........................................14
Вертикальное смещение объектива
проектора ...............................................15
Подключение..........................16
Подключение видеоизображения .....16
Подключение устройств HDMI..............16
Подключение интеллектуальных
устройств................................................17
Подключение видеоустройств,
оснащенных компонентным
видеовыходом........................................17
Подключение видеоустройств..............18
Подключение компьютера ....................18
Подключение беспроводного комплекта
Full HD (WDP02).....................................19
Эксплуатация .........................20
Включение проектора.........................20
Выключение проектора ......................22
Защита проектора ..............................22
Использование троса безопасности
сзамком.................................................22
Защита паролем ....................................22
Выбор источника сигнала ..................25
Переименование источника
сигнала ...................................................25
Настройка проецируемого
изображения .......................................26
Настройка угла проецирования............26
Автоматическая настройка
изображения ..........................................26
Точная настройка размера и резкости
изображения...........................................26
Коррекция трапецеидального
искажения...............................................27
Функции меню........................ 28
Экранное меню ...................................28
Использование экранного меню
Базовый .............................................29
Базовое экранное менюпри наличии
подключенных входных сигналов.........30
Базовое экранное менюпри отсутствии
подключенных входных сигналов.........33
Использование экранного меню
Дополнит............................................35
Меню Изображение..............................36
Меню Настр.звука.................................41
Меню Дисплей ......................................42
Меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ:
Основные ..............................................45
Меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ:
Дополнит. ..............................................46
Меню Информация ..............................48
Дополнит. Структура экранного
меню .......................................................49
Обслуживание ....................... 51
Уход за проектором ............................51
Сведения о лампе ..............................52
Данные о времени работы лампы........52
Продление срока службы лампы..........52
Срок замены лампы...............................53
Замена лампы........................................55
Индикаторы.........................................57
Поиск и устранение
неисправностей ..................................59
Технические характеристики .............60
Технические характеристики
проектора ...............................................60
Габаритные размеры.............................61
Потолочный монтаж ..............................61
Таблица синхронизации........................62
Гарантия иавторские
права ...................................... 68
Гарантия..............................................68
Авторские права .................................68
Ограничение ответственности ..........68
3
Важные правила техники безопасности
Важные правила техники
безопасности
Данный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними стандартами
по безопасности оборудования для информационных технологий. Тем не менее, для
безопасного использования этого аппарата необходимо выполнять все инструкции,
указанные в данном руководстве и на самом проекторе.
1. Перед работой с проектором обязательно
прочтите данное руководство пользователя.
Храните данное руководство в надежном
месте для использования в дальнейшем.
2. Во время работы проектор должен быть
установлен на ровной горизонтальной
поверхности.
- Не ставьте проектор на неустойчивую
поверхность, стойку или стол, поскольку он
может упасть и быть поврежден.
- Не размещайте рядом с пр
оектором легко
воспламеняющиеся предметы.
- Наклон влево или вправо не должен
превышать 10 градусов, а наклон вперед или
назад – 15 градусов.
3. Запрещается устанавливать проектор
вертикально на торец. Это может привести
кпадению проектора и его повреждению или
выходу из строя.
4. Не устанавливайте проектор
вследующих местах:
- В местах с недостаточной
вентиляцией или ограниченно
м
пространстве. Расстояние от стен
должно быть не менее 50 см, а вокруг
проектора должна обеспечиваться
свободная циркуляция воздуха.
- В местах с повышенной
температурой, например
вавтомобиле с закрытыми окнами.
- В местах с повышенной влажностью,
запыленностью или
задымленностью, где возможно
загрязнение оптических
компонентов, которое приведет
к сокращению срока службы
проектора и затемнению
изображения;
- Ря
дом с пожарной сигнализацией.
- В местах с температурой
окружающего воздуха выше 35°C/
95°F.
- В местах, где высота над уровнем
моря превышает 3000 м
(10000 футов).
3000 м
(10000
футов)
0 м
(0 футов)
4
Важные правила техники безопасности
5. Не закрывайте вентиляционные отверстия
проектора во время работы (и даже
врежиме ожидания).
- Не прикрывайте проектор.
- Не устанавливайте проектор на одеяло
идругую мягкую поверхность.
9. Запрещается смотреть в объектив во
время работы проектора. Это может
нанести вред вашему зрению.
6. Там, где могут происходить изменения
напряжения в ±10 вольт, рекомендуется
подключать проектор через ст
абилизатор
напряжения, фильтр для защиты от
перенапряжении или источник
бесперебойного питания (UPS),
в зависимости от того, что больше
подходит для конкретного случая.
10. Не используйте лампы сверх
установленного срока службы. При работе
сверх установленного срока службы лампа
может разбиться, хотя это может
произойти в достаточно редких случаях.
7. Запрещается вставать на проектор
иразмещать на нем ка
кие-либо предметы.
11. В процессе работы лампа проектора
сильно нагревается. Перед заменой
лампы необходимо дать проектору остыть
в течение приблизительно 45 минут.
8. Не ставьте емкости с жидкостью на
проектор или рядом с ним. При попадании
пролитой жидкости в проектор гарантия
аннулируется. В случае попадания
жидкости выньте вилку шнура пит
ания из
розетки и обратитесь в сервисный центр
BenQ для обслуживания проектора.
12. Никогда не пытайтесь заменить сборку
лампы в проекторе до того, как она
остынет и не отключив проектор от сети.
5
Важные правила техники безопасности
13. Данный проектор предусматривает
возможность зеркального отображения при
креплении под потолком. Для монтажа
используйте только монтажный набор BenQ
для крепления на потолке.
Монтаж проектора под
потолком
При необходимости монтажа проектора под
потолком настоятельно рекомендуется
использовать правильно подобранный комплект
для потолочного монтажа проектора BenQ, атакже
проверять безопасность и надежность установки.
Применение комплектов для потолочного монтажа
других производителей повышает риск падения
проектора вследствие неправильного крепления
или использования болтов неподходящего диаметра
или длины.
Комплект BenQ для потолочного монтажа проектора
можно приобрести там же, гд
е был приобретен
проектор BenQ. Компания BenQ рекомендует также
отдельно приобрести защитный кабель,
совместимый с замком типа Kensington, и надежно
прикрепить его кпредусмотренному на проекторе
разъему для замка Kensington и к основанию
монтажного кронштейна. Это позволит
предотвратить падение проектора в случае его
отсоединения от монтажного кронштейна.
14. Не пытайтесь самостоятельно разбирать
проектор. Внутри проектора присутствует
опасное высокое напряжение, которое
может стать причиной смерти при
случайном контакте с деталями,
находящимися под напряжением.
Единственным элементом, обслуживание
которого может осуществляться
пользователем, является лампа. См. стр 55.
Ни при каких обстоятельствах не следует
открывать или снимать какие-либо другие
крышки. Для выполнения об
служивания
обращайтесь исключительно
к квалифицированным специалистам.
Сохраните оригинальную упаковку для
возможных транспортировок в будущем.
Если нужно упаковать проектор после
использования установите линзу проектора
в соответствующее положение, проложите
вокруг линзы прокладку и подложите
подкладку под линзы и проектор во
избежание повреждения проектора во время
транспортировки.
15. Если вы думаете, что есть необходимость
в обслуживании или ремонте проектора,
обращайтесь только к квалифицированным
специалистам.
Образование конденсата
Никогда не включайте проектор сразу
после того, как вы принесли его из
холодного места в теплое. Если проектор
подвержен воздействию таких изменений
температуры, возможно образование
конденсата на важных внутренних деталях.
Во избежание получения возможных
повреждений проектора не используйте
проектор в течение как минимум 2 часов
при резкой смене температур.
Избегайте контакта
слетучими жидкостями
Не используйте летучие жидкости, такие
как инсектициды или некоторые виды
чистящих средств в непосредственной
близости от проектора. Избегайте
продолжительного контакта проектора
срезиновыми или пластиковыми
продуктами. Они могут оставить следы на
поверхности отделки. Протирая проектор
чистящей салфеткой с химикатами,
соблюдайте правила техники безопасности
при работе с чистящим средством.
Утилизация
Этот продукт содержит некоторые
материалы, которые могут наносить вред
здоровью человека и окружающей среде.
Свинец, который содержится в припое.
Ртуть, которая используется в лампе.
По вопросам утилизации продукта или
использованных ламп обратитесь
вместные органы власти и узнайте
правила утилизации.
6
Обзор
Обзор
Функциональные возможности проектора
Полная совместимость с HD
Проектор совместим с ТВ стандартного разрешения (SDTV) 480i, 480p, 576i, 576p,
и высокого разрешения (HDTV) 720p, 1080i и форматами 1080p, с форматом 1080p
воспроизводить изображение в масштабе 1:1.
Высококачественное изображение
Проектор предлагает прекрасное качество изображения благодаря высокому
разрешению, прекрасной яркости домашнего кинотеатра, супер высокой степени
контрастности, естественных цветов и богатому воспроизведению шкалы яркости.
Воспроизведение естественных цветов
В проекторе есть 6 сегментная круговая палитра цветов для воспроизведения
реальной глубины цветов и диапазона, недостижимого с круговой палитрой цветов,
имеющей меньшее количество сегментов.
Кино (Rec. 709)
Режим дополняет всемирный стандарт HDTV точной передачей цвета и глубокой
контрастностью при сниженном уровне яркости. Подходит для просмотра фильмов
вполностью темном помещении как в кинотеатре.
Глубокая шкала яркости
При просмотре в условиях плохого освещения, автоматическое управление гаммой
обеспечивает прекрасную яркость отображения, которая выделяет детали,
находящиеся в тени в ночных и темных сценах.
Двойное экранное меню
Для удобства использования предусмотрено два типа экранных меню: экранное меню
Базовый интуитивно понятное и простое в использовании, а меню Дополнит.
предоставляет дополнительные функции.
Большое разнообразие входов и видеоформатов
Проектор поддерживает самые разные входы для подключения видеооборудования
иПК, включая компонентное видео, композитное видео, персональный компьютер
(Mac иПК), источник HDMI, и переключатель выходов для подключения
автоматизированного экрана и внешних систем освещения.
Сертифицированная ISF калибровка
Для достижения более высокого стандарта воспроизведения в экранных меню
проектора есть настройки режимов ISF NIGHT (ISF Ночь) и ISF DAY (ISF День), которые
требуют выполнения профессиональной калибровки уполномоченными специалистами
ISF.
Функция 3D
Данный проектор оснащен функцией 3D, которая позволяет наслаждаться фильмами
ивидео 3D в более реалистичном формате за счет повышенной глубины изображения.
Встроенные камерные динамики с функцией улучшения звука
Встроенные динамики обеспечивают смешанное монозвучание при подключении
источника звука.
Интуитивное смещение линз
Интуитивное управление колесом смещения линз дает гибкость в настройке
проектора.
7
Обзор
• SmartEco
Технология SmartEco™ позволяет сэкономить до 70% энергии, потребляемой лампой,
в зависимости от яркости содержимого, воспроизводимого в режиме SmartEco.
8
Обзор
Комплект поставки
Осторожно распакуйте комплект и убедитесь в наличии всех указанных ниже деталей.
Некоторые из этих деталей могут отсутствовать, в зависимости от региона покупки.
Проверьте, пожалуйста, место покупки.
Стандартные принадлежности
В разных регионах некоторые аксессуары могут отличаться друг от друга.
*Гарантийный талон прилагается только для некоторых регионов. Для получения более подробной
информации обратитесь к поставщику.
Дополнительные принадлежности
* WDP02 – это новая модель, которая появится в первой половине 2016 г. Если она вас
заинтересовала, смотрите информацию о выпуске на веб-сайте BenQ. Подробная информация
представлена здесь: Подключение беспроводного комплекта Full HD (WDP02).
Проектор
Пульт ДУ
Батарейки
Сетевой кабель
Гарантийный талон*
Руководство пользователя
на компакт-диске
Краткое руководство
Беспроводной комплект FHD (WDP01)
Беспроводной комплект FHD (WDP02)
9
Обзор
Внешний вид проектора
Вид спереди исверху
5. Крышка объектива
6. Крышка отдела линзы
7. Колесо смещения линзы
8. Регулятор фокуса и масштаба
9. Вентиляционное отверстие (вход
охлаждающего воздуха)
10.Передний ИК датчик
11. Проекционный объектив
12.Кабель USB Mini-B
Обеспечивает подключение
к беспроводному приемнику FHD.
13.Кабель HDMI
Обеспечивает подключение
к беспроводному приемнику FHD.
Обеспечивает подключение к адаптеру
MHL с помощью переходника гнездо-
гнездо HDMI
14.Входной порт HDMI
15.Двухрежимный порт MHL/HDMI
Обеспечивает подключение
к
у
стройствам MHL или HDMI и зарядку
устройств MHL, когда на проектор
подается питание.
16.Терминал выхода 12 В пост.тока
Подает сигнал на внешние устройства,
такие как электрический экран,
регулятор освещенности и т. п.
17.Гнездо USB, тип A
Используется для зарядки приемника
беспроводного комплекта FHD
(дополнительная принадлежность).
18.Порт USB Mini-B
Используется для обслуживания.
19.Разъем входного сигнала RGB (ПК)/
компонентного видеосигнала (Y
Pb
Pr/
YCbCr)
20.Порт управления RS-232
Используется для связи с ПК или
системой управления/автоматической
системой домашнего кинотеатра.
21.Входы компонентного видео (RCA)
Поддержка видеосигналов Y/P
B/PR или
Y/C
B/CR.
22.Разъем видеовхода
23.Входные аудиоразъемы (Л/П)
24.Разъем аудиовхода
25.Разъем аудиовыхода
26.Решетки динамиков
27.Задние ножки регулятора наклона
28.Гнездо шнура питания
29.Разъем для замка Kensington
30.Монтажное отверстие для
беспроводного комплекта FHD
(WDP01)
31.Отверстия для потолочного монтажа
Вид сзади иснизу
1. Панель управления (Подробнее см.
Панель управления.)
2. Крышка лампы
3. Вентиляционное отверстие (выпуск
теплого воздуха)
4. Кнопка регулятора наклона
1
2
10
11
9
6 7 8
5
3
4
12
13
Подробнее см. Подключение
видеоизображения.
17 18 19
16
21
24
25
26
26
20
22
23
14
15
3130 31
27
27
28
29
31
10
Обзор
Элементы управления ифункции
Панель управления
1. Кольцо фокусировки
Регулировка фокусного расстояния
объектива для проецируемого
изображения.
2. Регулятор масштаба
Регулировка размера изображения.
3. Сигнальная лампа температуры
(TEMP)
Загорается красным при перегреве
проектора.
4. OK
Подтверждение выбранного пункта
экранного меню.
5. Индикатор питания (POWER)
Горит или мигает во время работы
проектора.
6. POWER (питание)
Переключение проектора между
режимами ожидания и эксплуатации.
7. Влево /
Уменьшение уровня гро
мкости
проектора.
Когда отображается окно 2D Keystone
(Тр. иск. 2D), можно выполнять
ручную коррекцию искаженного
изображения в результате проекции
под углом.
При активном экранном меню (OSD)
кнопки 7, 10 и 12
используются для выбора пунктов
меню и настроек.
8. BACK (НАЗАД)
Переход к предыдущему экранному
меню и выход с сохранением настроек
меню.
9. Индикатор лампы (L
AMP)
Отображение состояния лампы. Горит
или мигает в случае нарушения
нормальной работы лампы.
10.
Кнопки коррекции трапецеидальности/
перемещения ( / , / )
Ручная коррекция искажений
изображения в результате проекции под
углом.
При активном экранном меню (OSD)
кнопки 7, 10 и 12 используются
для выбора пунктов меню и настроек.
11. Инфракрасный датчик ДУ на верхней
панели
12. Вправо/
Увеличение уровня громкости
проектора
Когда отображается окно 2D Keystone
(Тр. иск. 2D), можно выполнять
ручную коррекцию искаженного
изображения в ре
зультате проекции
под углом.
При активном экранном меню (OSD)
кнопки 7, 10 и 12
используются для выбора пунктов
меню и настроек.
13.SOURCE (источник)
Вывод панели выбора источника
сигнала.
14.MENU (МЕНЮ)
Доступ к экранному меню.
Переход к предыдущему экранному
меню и выход с сохранением настроек
меню.
12
1
2
3
9
10
11
12
10
13
14
4
5
6
7
8
11
Обзор
Пульт ДУ
1. ON (ВКЛ.), OFF (ВЫКЛ.)
Используется для включения
и выключения проектора.
2. 3D, INVERT (ИНВЕРТИРОВАТЬ)
Открытие меню 3D и включение/
выключение функции инвертирования.
3. Кнопки со стрелками ( влево,
вправо, вверх, вниз)
При активном экранном меню кнопки
используются для выбора пунктов
меню и настроек.
4. OK
Подтверждение выбранного пункта
экранного меню.
5. BACK (НАЗАД)
Переход к предыдущему экранному
меню и выход с с
охранением настроек
меню.
6. MENU (МЕНЮ)
Доступ к экранному меню.
Переход к предыдущему экранному
меню и выход с сохранением
настроек меню.
7. Кнопки громкости
• : Включение и выключение звука
проектора.
• : Уменьшение уровня громкости
проектора.
• : Увеличение уровня громкости
проектора
8. KEYSTONE (ТРАПЕЦЕИДАЛЬНОСТЬ)
Открытие окна 2D Keystone (Тр. иск. 2D).
Используйте кнопки или для ручной
коррекции иск
аженного изображения
врезультате проекции под углом.
9. MODE (РЕЖИМ)
Выбор доступного режима изображения.
10.LIGHT (ПОДСВЕТКА)
Светодиодная подсветка загорается
и продолжает гореть в течение
приблизительно 30 с при нажатии кнопок на
пульте ДУ. При повторном нажатии других
кнопок в течение 10 с светодиодная
подсветка отключается.
11. AUTO (авто)
Автоматический выбор оптимальных
параметров изображения.
12.ECO BLANK (Экон. - пустой экран)
Используется, чтобы скрыть из
ображение
на экране.
13.SOURCE (источник)
Вывод панели выбора источника сигнала.
14.Кнопки настройки качества изображения
Эти кнопки имеют те же функции, что и для
экранного меню.
15.FINE TUNE (ТОЧНАЯ НАСТРОЙКА)
Вывод окна Настройка температуры
цвета. Подробную информацию см.
в разделе Настройка температуры цвета.
16.Недоступные кнопки
Данные кнопки недоступны: PIP и SWAP
(ОБМЕН).
17.Кн
опки управления устрйоствами HDMI,
совместимыми с CEC ( назад,
воспроизведение вперед,
перемотка назад, остановка,
перемотка вперед)
Возврат к предыдущему файлу/
воспроизведение/переход к следующему
файлу/перемотка назад/остановка/
перемотка вперед во время
воспроизведения медиафайлов. Доступно
только при управлении устройствами
HDMI,совместимыми с CEC.
Кнопка не ставит видео на паузу.
1
2
3
7
17
16
10
11
12
13
14
15
5
4
6
8
9
12
Обзор
Установка/замена элементов питания пульта ДУ.
1. Нажмите на крышку и сдвиньте ее, как показано на рисунке.
2. Извлеките использованные элементы питания (если присутствуют) и установите две
батареи типа AAA. Соблюдайте правильную полярность, как показано на рисунке.
3. Установите крышку и сдвиньте ее до щелчка.
Старайтесь не оставлять пульт ДУ и элементы питания в условиях повышенной температуры
или влажности, например, на кухне, в ванной, сауне, солярии или в автомобиле с закрытыми
стеклами.
Для замены обязательно используйте элементы питания рекомендованного изготовителем типа
или аналогичные.
Утилизируйте использованные элементы питания в соответствии с инструкцией изготовителя
иместными экологическими нормами.
Запр
ещается сжигать элементы питания. Это может привести к взрыву.
Для предотвращения утечки содержимого следует вынимать использованные элементы
питания, а также извлекать элементы питания при длительном перерыве в использовании
пульта ДУ.
Рабочий диапазон пульта ДУ
Для обеспечения правильной работы устройства пульт ДУ необходимо держать
перпендикулярно в пределах угла 30 градусов по отношению к ИК датчику проектора.
Расстояние между пультом и датчиком не должно превышать 8 метров (~ 26 футов).
Следите за тем, чтобы между пультом ДУ и ИК датчиком проектора не было препятствий.
Управление проектором спереди
П
р
и
б
л
из
и
т
е
л
ь
н
о
+
3
0
º
Управление проектором сверху
П
р
и
б
л
из
и
т
е
л
ь
н
о
+
3
0
º
13
Установка
Установка
Выбор местоположения
Для выбора места установки проектора примите во внимание следующие факторы:
Размер и расположение экрана
Расположение электрической розетки
Расположение и расстояние между проектором и остальным оборудованием
Проектор можно устанавливать следующими способами.
1. Спереди:
Проектор располагается на
полу или на столе перед
экраном.
Это наиболее
распространенный способ
расположения,
обеспечивающий быстроту
установки и мобильность.
Вк
лючите проектор
и выполните следующие
настройки:
MENU (МЕНЮ) > Настр.
или НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ: Основные >
Полож. проектора >
Спереди
3. Спер. потолок:
При данном способе
расположения проектор
подвешивается
в перевернутом
положении под потолком
перед экраном.
Включите проектор
и выполните следующие
настройки:
MENU (МЕНЮ) > Настр.
или НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ: Основные
> Полож. проектора >
Спер. потолок
Для монтажа проектора под потолком
необходимо приобрести у поставщика
комплект BenQ для потолочного монтажа.
2. Сзади:
Проектор располагается на
столе позади экрана.
Включите проектор
и выполните следующие
настройки:
MENU (МЕНЮ) > Настр.
или НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ: Основные >
Полож. проектора > Сзади
4. Сзади потолок:
При данном способе
расположения проектор
подвешивается
в перевернутом
положении под потолком
за экраном.
Включите проектор
и выполните следующие
настройки:
MENU (МЕНЮ) > Настр.
или НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ: Основные
> Полож. пр
оектора >
Сзади потолок
Требуется специальный экран для
проецирования сзади.
Требуется специальный экран для
проецирования сзади и комплект для
потолочного монтажа проектора BenQ.
14
Установка
Выбор размера проецируемого
изображения
Размер проецируемого изображения определяется расстоянием от объектива проектора
до экрана, настройками масштабирования и видеоформатом.
Размеры проецируемого изображения
Рисунки и таблица ниже помогут определить расстояние проекции.
Все измерения являются приблизительными и могут отличаться от фактических размеров. Если
проектор будет установлен на постоянной основе, рекомендуется непосредственно перед
установкой выполнить физическую проверку размера проекции, расстояния и оптических
характеристик проектора. Это позволит определить точное расположение проектора, наиболее
оптимальное для выбранного места установки.
Размер экрана Расстояние от проектора до экрана (мм)
Самое нижнее/
высшее смещение
линзы (мм)
Диагональ
В (мм) Ш (мм)
Мин.
расстояние
Среднее
значение
Макс.
расстояние
Дюймы мм
(макс.
масштабиро-
вание)
(мин.
масштабиро-
вание)
Мин. Макс.
60 1524 747 1328 1519 1747 1975 37 112
70 1778 872 1550 1772 2038 2304 44 131
80 2032 996 1771 2025 2329 2633 50 149
90 2286 1121 1992 2278 2620 2962 56 168
100 2540 1245 2214 2532 2911 3291 62 187
110 2794 1370 2435 2785 3203 3620 68 205
120 3048 1494 2657 3038 3494 3949 75 224
130 3302 1619 2878 3291 3785 4278 81 243
140 3556 1743 3099 3544 4076 4608 87 262
150 3810 1868 3321 3797 4367 4937 93 280
160 4064 1992 3542 4051 4658 5266 100 299
170 4318 2117 3763 4304 4949 5595 106 318
180 4572 2241 3985 4557 5241 5924 112 336
15
Установка
Вертикальное смещение объектива проектора
Вертикальное смещение объектива обеспечивает удобство установки проектора. Это
позволяет расположить проектор немного выше или ниже верхнего уровня проецируемого
изображения.
Смещение объектива выражается в процентах от высоты проецируемого изображения.
Используйте колесо для смещения объектива проектора вверх или вниз в допустимом
диапазоне в зависимости от нужного положения изображения.
Настройка смещения объектива не приводит к ухудшению качества изображения.
В маловероятных случаях, когда возникает искажение изображения, см. Настройка
проецируемого изображения.
100%
105%
115%
16
Подключение
Подключение
При подключении источника сигнала к проектору обеспечьте выполнение следующих
условий.
1. Перед выполнением любых подключений обязательно выключите все оборудование.
2. Для каждого источника сигнала используйте соответствующий кабель.
3. Убедитесь, что кабели плотно вставлены в разъемы.
Из представленных на рисунках кабелей некоторые могут не входить в комплект поставки
проектора (см. Комплект поставки). Они доступны для приобретения в магазинах электронных
товаров.
Подключение видеоизображения
Проектор нужно подключать к источнику видеосигнала только одним из описанных
способов. Каждый из них обеспечивает различное качество изображения. Наиболее
вероятно, что выбранный способ подключения будет зависеть от наличия
соответствующих разъемов на стороне проектора и источника видеосигнала (см. ниже):
Из представленных на рисунках кабелей некоторые могут не входить в комплект поставки
проектора (см. Комплект поставки). Они доступны для приобретения в магазинах электронных
товаров.
Подключение устройств HDMI
Формат HDMI (мультимедиа-интерфейс высокой четкости) поддерживает передачу
несжатых видеоданных между совместимыми устройствами, такими как DTV-тюнеры,
DVD-плееры, плееры Blu-ray, и воспроизведение с помощью одного единственного кабеля.
Для подключения проектора к устройствам HDMI необходимо использовать кабель HDMI.
Название
разъема
Внешний вид
разъема
Обозначение
Качество
изображения
HDMI1
HDMI2/MHL
HDMI3/MHL
Подключение устройств HDMI
Подключение интеллектуальных
устройств
Подключение беспроводного
комплекта Full HD (WDP02)
Лучшее
COMPONENT
Подключение видеоустройств,
оснащенных компонентным
видеовыходом
Очень
хорошее
ВИДЕО
Подключение видеоустройств
Обычный
ПК (D-SUB)
Подключение компьютера
Очень
хорошее
Кабель HDMI
Устройство HDMI: DVD-плеер,
цифровой тюнер, и т.п.
Подробная информация по выбору нужного
источника входа для HDMI сигнала приводится
вразделе Настройка HDMI.
17
Подключение
Подключение интеллектуальных устройств
Проектор может отображать содержимое напрямую с интеллектуального устройства MHL.
С помощью кабеля или переходника HDMI-Micro USB можно подключить
интеллектуальные устройства к проектору и выводить содержимое на большой экран.
Некоторые интеллектуальные устройства могут быть несовместимы с используемым кабелем.
Обратитесь к производителю интеллектуального устройства за подробной информацией.
Использование кабеля HDMI-Micro USB
1. Подключите один конец кабеля HDMI-Micro USB ко входному разъему HDMI на
проекторе.
2. Подключите другой конец кабеля HDMI-Micro USB к выходному разъему Micro USB на
интеллектуальном устройстве.
Использование переходника HDMI-Micro USB и кабеля HDMI
1. Подключите один конец кабеля HDMI ко входному разъему HDMI на проекторе.
2. Подключите другой конец кабеля ко входному разъему HDMI на переходнике.
3. Подсоедините другой конец переходника к выходному разъему Micro USB на
интеллектуальном устройстве.
После выполнения подключения переключите входной источник на HDMI2/MHL.
Информация по переключению источников входного сигнала представлена в Выбор
источника сигнала.
Подключение видеоустройств, оснащенных
компонентным видеовыходом
Для подключения к устройствам с видеовыходами предусмотрены разъемы
компонентного видео типа RCA.
Кабель HDMI
Кабель HDMI-Micro USB
Питание
Переходник HDMI-Micro USB
АВ-оборудование:
DVD-плеер, цифровой
тюнер, и т.п.
Кабель компонентного видео
Динамики
Аудиокабель
18
Подключение
Подключение видеоустройств
Подключите видеоустройство к проектору с помощью композитного видеокабеля.
Если после включения проектора и выбора соответствующего источника видеосигнала
воспроизведение видео не происходит, проверьте включение и исправность источника
видеосигнала.
Подключение компьютера
Подключите проектор к компьютеру с помощью VGA кабеля.
В большинстве портативных компьютеров не предусмотрено автоматическое включение внешних
видеопортов при подключении проектора. Обычно включение/выключение внешнего дисплея
осуществляется с помощью комбинации кнопок FN + F3 или CRT/LCD. Найдите на портативном
компьютере функциональную клавишу CRT/LCD или функциональную клавишу с символом
монитора. Нажмите одновременно клавишу Fn и соответствующую функциональную клавишу.
Сведения о комбинациях клавиш см. в инструкции к п
ортативному компьютеру.
композитный видеокабель
АВ оборудование
Динамики
Аудиокабель
Кабель VGA
Портативный или настольный
компьютер
Динамики
Аудиокабель
19
Подключение
Подключение беспроводного комплекта Full HD (WDP02)
По месту приобретения проектора доступен беспроводной комплект Full HD нового
поколения.
К проектору можно подключить приемник, с помощью которого он будет принимать сигнал
от передатчика и выводить передаваемое изображение. Краткое описание подключения
беспроводного передающего устройства приведено на рисунках ниже.
1. Выключите проектор и извлеките вилку
питания из розетки. Если лампа
горячая, то во избежание о
ж
огов
подождите приблизительно 45 минут,
пока лампа остынет.
6. Подключите к передатчику
соответствующее АВ оборудование.
7. Включите проектор и переключите
входной источник на HDMI3/MHL.
8. Подробная информация приводится
в руководстве пользователя к беспровод-
ному комплекту Full HD (WDP02).
После выхода WDP02 в 2016 г. будет
выпущено специализированное встроенное
ПО для W2000. Оно будет содержать больше
встроенных функций для управления WDP02
вместе с W2000. Обра
тит
есь в местный центр
обслуживания BenQ для обновления
встроенного ПО проектора, если необходимо.
2. Ослабьте винты крепления крышки
лампы в верхней части проектора, до
тех пор, пока крышка лампы не
ослабнет.
3. Снимите крышку лампы с проектора.
4. Поместите приемник в отделение
иприжмите его назад, затем опустите
вниз до щелчка.
5. Подключите кабель HDMI и ка
бель
USB Mini-B к
приемнику.
Избегайте натяжения кабеля HDMI
и кабеля USB, так как это может привести
к их неисправности.
* О кабеле HDMI
Кабель HDMI также совместим с устройствами
MHL. Потребуется только переходник гнездо-
гнездо HDMI (короче 4,0 см) и беспроводной
интеллектуальный адаптер MHL (короче
7,9 см) (например, адаптер потоковой пере-
дачи Roku). Проектор может выполнять
беспроводное потоковое воспроизведение
видеосигнала с адаптера. Следует помнить,
что в случае обновления встроенного ПО
проектора до указанной выше специализиро-
ванной версии, то кабель HDMI не будет
совместим с устройствами MHL.
3
1
2
1
2 2
1
2
2
1
4.
6
cm
cm
10
.
2
20
Эксплуатация
Эксплуатация
Включение проектора
1. Подсоедините кабель питания к проектору и вставьте
вилку в розетку. Включите розетку (если она оснащена
выключателем). При включении питания индикатор
Индикатор питания (POWER) на проекторе загорится
оранжевым светом.
Во избежание несчастных случаев, таких как поражение
электрическим током или пожар, используйте поставляемый
вкомплекте кабель питания.
2. Для включения проектора нажмите кнопку на проекторе или на пульте ДУ. После
того, как загорится световой индикатор, будет подан звуковой сигнал включения
питания. При включенном проекторе индикатор питания Индикатор питания
(POWER) мигает, а затем горит зеленым светом.
Пока проектор разогревается, будут работать вентиляторы и на экран будет введено
начальное изображение. Во время ра
зогрева проектор не будет реагировать ни на
какие команды.
Для отключения звукового сигнала см. Звук вкл./выкл. пит..
3. Если проектор включается впервые, откроется мастер настройки, который поможет
задать нужные настройки для проектора. Если это уже сделано, перейдите к шагу 5.
Используйте кнопки со стрелками ( ///) на проекторе или пульте ДУ, чтобы
переключаться между пунктами меню.
Используйте OK для подтверждения выбора пункта меню.
Представленные ниже снимки мастера настройки служат только для справки и могут отличаться от
фактического изображения.
Шаг 1:
Укажите Полож. проектора.
Подробная информация
оположении проектора
представлена в разделе Выбор
местоположения.
Шаг 2:
Укажите Язык экранного меню.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

BenQ W2000 Руководство пользователя

Категория
Телевизоры и мониторы
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ